Междумирец

Горячая работа
NC-17
В процессе
1
автор
Ехе_ бета
Tirinel гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 24 472 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Город нечистот

Настройки
Внутри стен города, в отличии от Хиллвеста — я крайне редко наблюдала отличных от людей существ. Ни котов, облаченных в кожаные доспехи, ни заостренных ушей, ни низких ворчливых существ. Одни лишь люди, снующие по улочкам города и косо смотрящие на всех, кто хоть немного отличается от них. В этом и есть главное отличие крупных городов от крохотных городишек, близкие скорее к званию разросшейся деревни. Боннум не создавал впечатление приятного и дружелюбного города — более того, он скорее отпугивал своим видом. Если Хиллвест страдал запахом нечистот только в пригороде, то здесь эта вонь была повсюду, куда бы ты не пошел. Многие домишки здесь выглядели не то, что ненадежными, а близкими к разрухе — проходя под какой-либо лоджией я просто молилась всем богам, чтобы она на меня не обрушилась. Грязь, вонь и нищета — три слова, идеально описывающее это поганое местечко. Везде сновали маргинального вида личности, облаченную в бедную, дурно пахнущую одежду и того и дело заглядывались на наши походные сумки, в которых гремели манящие монеты. Я ближе прижималась к Джейку, не отходя от него ни на шаг. Задерживаться в этом местечке мне абсолютно не хотелось. — Зачем нам вообще сюда? — тихо спросила я у Джейка — Единственный проход к Эверстоуну. Мне тоже тут не нравится — так же тихо ответил он. Внутри я крайне обрадовалась из-за недолгого нахождения здесь, но внешне я сохраняла всё такое же мрачное спокойствие. Мне казалось, здесь даже улыбаться опасно, ведь могут докопаться и до этого, поэтому я сохраняла максимально грозный вид, как и Джейк. Но люди продолжали коситься на нас из-за висевшего оружия и тихо перешептывались за спиной, отчего по телу разливалось неприятное предчувствие чего-то дурного. Тем временем мы вышли на городской рынок — место, идеально характеризующее любой город. Если на рынке Хиллвеста царила атмосфера дружелюбия и активной торговли, то здесь повсюду были слышны злобные крики и ругательства, в воздухе витала вонь ото пьяных мужиков, а сумку надо было держать при себе, ведь везде пробегали мелкие воришки, желающие легкой наживы. Я взглянула на одну лавку с овощами и тут же мне стало плохо, а тошнота и вовсе подступила к горлу: половина овощей сгнили настолько, что на приличном расстоянии от самой лавки я прекрасно видела гниль, даже сейчас до меня долетал тухлый запах, а возле самих овощей кружили мухи, отгоняемые тучной торговкой с грубым, чуть ли не мужским, голосом. И даже несмотря на это, возле неё собрались бедные жители, пытающиеся подобрать наименее гнилую пищу и выбить скидку на них. В этот момент я заметила, как к женщине, выглядевшей болезненно худой, вплотную подошел молодой паренек, якобы так же выбирающим еду, но я уловила мимолетное движение рук и чужой кошель с монетами оказался у него в кармане. Паренек огляделся и медленно принялся отходить и по всей видимости, никто кроме меня его и не заметил и поэтому я вначале толкнула Джейка в плечо, но тот засмотрелся на лавку с зельями с запредельно низкими ценами и на меня он не обратил никакого внимания, лишь недовольно хмыкнул, дернув плечом. Времени не оставалось, мелкий воришка уже практически скрылся за углом, не замеченный никем и я бросилась в его сторону, расталкивая недовольных покупателей. Настигла я его лишь на самом углу, когда он уже подсчитывал прибыль. — Эй, парниша. – я постаралась сделать голос как можно грознее. Воришка презрительно оглядел меня с ног до головы, словно сейчас перед ним стояла не я, а нечистоты собрались в силуэт человека и предстали перед его взором. — Че надо? – его голос звучал наглым и режущим слух своей грубостью. — Ты ничьи кошели не перепутал? – я посмотрела на кошель, который он все еще не успел убрать — Лучше верни по-хорошему. Он подошел ко мне ближе, становясь прямо передо мной и уставившись в мои глаза своим темно-карим бесстыдным взглядом нагло рассмеялся мне в лицо. — А иначе че? — его голос прошипел мне это на ухо, словно передо мной сейчас предстала змея. От его самоуверенного голоса и манеры речи по моей спине попозли ледяные мурашки и лицо стало на пару тонов бледнее, чем в обычное время. Но мимикой и движениями я пыталась не выдать страх, однако голос тут же выдал меня, приобретя не свойственную моему низкому голосу писклявость. — А иначе придется разбираться со стражей. — в ответ на это он приподнял брови и будто приблизился еще к моему лицу, хотя на деле он не двинулся ни на сантиметр. — Ой, у нас тут завелась крыска. — я заметила его взгляд, устремившийся за мою спину, а затем довольную ухмылку — Ну, давай, попробуй, крысеныш. Вор отошел от меня на пару шагов, а я обернувшись, обнаружила перед собой ещё двух парней, одетых в такую же бедную одежду и держащих в крепких руках поблескивающие ножи и нахально ухмыляющихся, пока рассматривали меня, словно кусок мяса. Я потянулась к кинжалам, но вместо них обнаружила лишь пустые ножны. На меня волной нахлынула паника и я принялась испуганно озираться. Надо признать, воришка действовал умело и я даже не успела заметить, в какой момент оружие из закрытых ножен оказалось у него в руках. — Вот ты и доигралась, крыска. — они медленно принялись окружать меня, подходя все ближе. — Парни, не творите глупостей. — я попыталась убедить их — отдайте кошель и разойдемся с миром. Один из них засмеялся мерзким голосом и обратился к остальным. — А сучка совсем тупая попалась. Ну ничего, мы научим её манерам. После последней фразы послышался нахальный смех и я ощутила руки сзади на своей талии, нагло облапывающие меня. Реакция сработала мгновенно и в подворотне раздался громкий звук пощечины и последовавший за ним крик парня. — Ах ты шлюха тупорылая! — я ощутила тяжелый удар в живот и согнулась пополам — Руки распускать вздумала? Меня резко подняли за волосы и в лицо прилетел смачный плевок. — Не рыпайся лучше, иначе тут и останешься. — блеснувший нож около моего горла предотвратил все мои попытки вырваться и я лишь испуганно озиралась в дичайшей панике, а по моим щекам принялись течь обжигающие слезы. В тишине раздался треск рвущейся ткани, который заставил всю меня сжаться и уйти из этого мира в себя, не в силах перенести это испытание самой. Все насмешки, грубые голоса медленно стихали, а я ощущала себя все больше безжизненной куклой, падающей в пропасть — Щенки, быстро отошли от неё! — из поглощающей меня темноты вырвал грубый крик. Я повернула голову и вместо ожидаемого Джейка я увидела огромного мужчину, выше самого крупного парня на две головы. Меня поразило, то что вместо привычной плоти все его тело состояло из крупных камней. Его каменное лицо, сейчас перекосившее злобой, украшали алые татуировки около висков. — Камешек, ты чего тут позабыл? — они явно оказались поражены, но быстро взяли себя в руки — Иди куда шел и не мешай нам развлекаться с этой шлюхой. — Еще раз повторять не буду, если не хотите проблем, мелкотня. — Э, ты кого мелкотней назвал? — один из самых борзых оглядел каменного защитника с головы до ног и затем обратился к остальных. — Ладно, парни, оставим эту нищую шалаву, у нас тут добыча покрупнее. Видимо, самый крупный из них являлся их главой и поэтому они послушно разошлись от меня, направляясь теперь к нему. — Теперь проблемы у тебя, Кон. — Лиам, ты же знаешь, чем все закончится. — каменный человек покачал головой — Отпустите её и верните девке клинки. — Как же невовремя ты решил сыграть в рыцаря. Их глава наклонил голову, рассматривая моего защитника и во всем его движении читалась злоба и недовольство, однако, вместо нападения он сплюнул на землю и не сводя взгляда с мужчины, процедил сквозь зубы. — Кейл, отдай шлюхе оружие. — Но, Лиам.. — парень явно был озадачен таким поворотом — Отдай ей чертовы клинки! — прорычал он, еще больше стискивая кулаки. Растерянный парень бросил клинки мне в ноги, не опускаясь даже до того, чтобы отдать мне их в руки. Натура моя вовсе не была горда и я быстро схватила их с земли и остановилась, не ведая, что мне делать дальше. — Хули застыла? — воришка, кинувший мне клинки, злобно прошептал — Пиздуй отсюда, пока он не передумал. Второй раз повторять мне не пришлось и я стремительно скрылась из подворотни, обернувшись в последнюю секунду на моего защитника и в воспоминаниях моих что-то промелькнуло, но я не успела осознать, что это и оно ускользнуло из моей памяти, подобно удачной рыбе, сумевшей выбраться из рыболовной сетки. На рынке абсолютно ничего не изменилось за эти минуты, гнусная атмосфера всё так же пожирала меня и после этого инцидента она еще сильнее сгущалась во мне, не давая даже вздохнуть. На ватных ногах, постоянно спотыкаясь, я еле добрела до Джейка, теперь разглядывающим подсгнившие овощи и вовсе не обратившим внимание на мое отсутствие. Он лишь окинул меня быстрым взором и снова его взгляд устремился к изрядно потемневшим огурцам. — Когда новое платье разодрала? Зашивать сама будешь — раздался его холодный, раздирающий душу своим безразличием, голос — Да так, когда меня пытались изнасиловать, слегка задели. — срывающимся голосом я принялась говорить — Но все хорошо, не отвлекайся от гнилых овощей. Из последней фразы так и сочилась открытая агрессия, подобно горячей лаве, медленно разливающейся по каменной земле. Джейк застыл на пару мгновений, а затем медленно повернулся ко мне, внимательно осматривая меня. Брови на его серьезном лице построились в домик, а губы сжались в тонкую розовую полоску. Мои глаза, в которых плескалась злость и разочарование встретились с его, наполненные чем-то, что я никак не могла понять. Но вдруг, Джейк встряхнул головой и взгляд его принял привычный для меня вид с обжигающей льдинкой внутри. — Надеюсь, ты в порядке и не подохнешь по пути от каких-нибудь инфекций, вроде вашего спида или как его там зовут? От этого внутри меня все перевернулось и я непонимающе уставилась на него, а в моих глазах застыли слезы. Что было в голове у этого сумасшедшего? То он относится ко мне как к дочери, то я чувствую себя ничтожной букашкой у него под ногами, на которую он не обращает даже малейшего внимания. И только я собралась с духом, чтобы все высказать ему, как почувствовала ледяную руку на своем плече. Дернувшись от испуга и резко обернувшись, вместо тех хулиганов я увидела того странного защитника, покрытого каменной кожей. На его лице виднелась озабоченность моим положением и его взгляд бегал туда сюда от порванного платья в районе руки до моего заплаканного лица. — Всё в порядке? — его голос звучал серьезно, но через него проскальзывали нотки испуга. — Да-да, большое спасибо вам. Не знаю, что и делала бы без вас. — Твое лицо мне знакомо. Где мы виделись? — Боюсь, она тебе не подскажет. — Джейк прервал нашу беседу и я кинула на него разъяренный взгляд — Эллис потеряла память. — Эллис.. — на мгновение ходячий камень нахмурился — Точно. В Хиллвосте. А как ты её потеряла то? — Неудачно ударилась головой — вдаваться в подробности мне совсем не хотелось. — Понял. Вы чего потеряли в этой дыре? — он оглянулся на рынок — Внутри стен нигде чужаков не жалуют. — Именно тут, пополнить припасы. — Джейк указал взглядом на прилавок с овощами, стоявший рядом. В ответ на его реплику нам раздался громкий, низкий смех. — Тут? Если жизнь наскучила, то, конеш, покупайте. Но на выпученных вы не смахиваете, вродь. — Выпученных? — я недоуменно подняла брови — Это кто такие? — А, кто сами себя в мир Керлина выгоняют. Отчего-то у всех нечистых глаза выпучены, как у рыб мертвых. — он снизил тон на полголоса — Вот столько мертвецов видел, но только у них взор такой, в душу проникающий своей болью. Говорят, если долго в их выпученные глазенки поглядишь — Керлин и тебя заберет. — Самоубийцы — шепотом пояснил мне Джейк и я понимающе кивнула головой. — А где можно тогда пополнить припасы? — А вот это уже зависит от того, что вам нужно. Овощи у жены Лемина, рыба у Хели, правда внимательнее осматривайте, любит тухляк чужакам втюхивать. Ну, а самое качественное мясо — у меня. Во всех городах не сыщите лучше мяса, это я вам обещаю. — А как тебя зовут? — любопытно поинтересовалась я — Конгрин. Раньше ты покупала у меня мясо и мы неплохо общались, но как же давно это было, еле как тебя вспомнил. — А почему ты решил переехать из Хиллвеста — Джейк с презрением оглянулся — сюда? — Долгая история. — голиаф замолчал на пару секунд и задумчиво оглядел землю — Но самое главное, что тут спокойно, хоть вообще так не кажется. Сначала было трудно — голиафов, как и других рас, тут не любят. Но потом ко мне привыкли и уже считают за своего. — Поэтому те парни отпустили меня? — я с дрожью в голосе вспомнила недавние события — Именно. Пару раз я ввязывался с ними в драки — Конгрин, подобно маленькому мальчику-хвастуну, горделиво поднял подбородок — но моя мощь всегда была сильнее их. — Выглядите вы внушительно, ничего не сказать. От моего комплимента в глазах появилась гордость и его и без того поднятый подбородок направился вверх, а плечи расправились, увеличивая его внешнюю мощь, но заметив закатившиеся глаза Джейка, сурово стоявшего позади меня, он вернулся в обычное положение. Рядом с ними я чувствовала себя в безопасности и ощущала, как словно вода, с меня стекает тревожность и страх, оставляя место внутреннему спокойствию. — А как ваше имя? — Конгрин пару секунд оглядывал Джейка — Вы с ней похожи, сразу видно отцовскую кровь. В тот же момент я еле как подавила смех внутри себя и опустила глаза в землю, якобы рассматривая землю под ботинками, дабы не показывать саркастичную улыбку, расплываюшуюсю по моему лицу. У Джейка и вовсе сжались губы, как обычно бывает при злости и он насупил брови. — Джейк. — раздался серьезный голос с нотками злости — Я напарник её. На мгновение мне даже показалось, что серая кожа Конгрина покраснела. Его глаза забегали по нам двоим и он кашлянул, но все равно его голос принял неприятную пискливость. — А.. извиняюсь, сильно схожи. — Ага. — раздался грубый голос Джейка. Повисла неловкая пауза — Джейк злобно стискивал зубы, размышляя о своей старости, Конгрин смущенно теребил каменные пальцы, а я усиленно пыталась сдержать смех. — Фух.. — я громко выдохнула, в попытках успокоиться и взгляды направились на меня — Какие планы теперь? — Ну.. Если вам нужны припасы, то можем сгонять ко мне, продам по старой дружбе самое лучшее по дешевке. Мы с Джейком переглянулись, в его глазах читалось недоверие, но я пожала плечами и повернулась обратно и любезно улыбнулась ходячему камню. — Будем очень благодарны. Теперь этот мрачный, погрязший в воровстве и дебоширствах город для меня не представлял опасности. С правой стороны шёл мрачный Джейк, вновь ушедший в свои мысли, а из его спины выглядывал заточенный меч в футляре, изготовленном из дешевой кожи. По левую сторону шел каменный улыбчивый голиаф. За дорогу до его дома мы разговорились и я узнала о его расе и родном городе. Конгрин жил в горах, как и все его соплеменники, крайне редко видя людей. Конгрин и вовсе до своего переезда ни разу с ними не встречался. Голиафы — охотничий, дикий народ, поэтому он познал прелести охоты с раннего детства . Но Конгрин рос не таким как все голиафы, хоть он и был силен, не уступая по мощи своим братьям, а чаще всего даже превосходя, людские эмоции проявились в нем, что было для голиафов самым страшным уродством. В моменте, когда я спросила почему же он решился переехать, разговорчивый и улыбчивый Конгрин вдруг резко замолчал и отмахнулся, говоря что это не так важно. Он сжал губы так, что их и вовсе перестало быть видно, хоть он и отвел взгляд, но я успела заметить застывшие слезы, которые он быстро смахнул ладонью и я поспешила сменить тему. Но теперь отвечал он крайне вяло, явно витая в своих неприятных и болезненных мыслях, отчего я чувствовала груз вины на себе. Но уже совсем скоро передо мной предстал полуразрушенный и ветхий деревянный домишка. Находился он на самой окраине этого мерзкого города и подходя все ближе, стойкий запах железа всё сильнее смешивался с вонью нечистот, которая окружала весь город. Я заметила краем глаза напряжение Джейка, стиснувшего кулаки и внимательно оглядывающим территорию. И я его понимала, ведь этот запах становился все отчетливее и явно его происхождение брало начало за хлипкой дверью маленького домика. — Эллис, постой. — окликнул меня Джейк, до этого идущий за мной. Я улыбнулась Конгрину, уже собравшемуся нас заводить в дом и отошла к Джейку. — Что такое? — Не нравится мне все это, этот запах, его поведение. — он наклонился ближе и заговорил шепотом — Голиафы так себя не ведут и вообще к людям не выходят. — Он охотник, оттуда и такой запах крови. А если бы ты снова не уходил в свои мысли, пока мы шли сюда, ты бы понял его поведение. Всё хорошо, Джейк, он спас меня, пока ты спорил за тухлые овощи. Джейк виновато опустил голову и я развернувшись, пошла к Конгрину. — Всё в порядке? — Да. — Ну, тогда, добро пожаловать в вовсе не уютное жилище. Но зато тут самая дешевая плата, а мне много для жизни и не надо. Дверь отворилась с бьющим по ушам скрежетом и в нос ударил невыносимый запах крови. Жилище хоть и было прибрано и выглядело не совсем ужасающе, как его внешняя сторона, но этот запах уже начинал вызывать тошноту. Я огляделась: в доме было пусто и даже ветхая мебель, которая, казалось, сломается прямо под твоим весом, вовсе не убирала это ощущение пустынности. Мои глаза быстро нашли причину этой невыносимой вони: на окровавленных мешках валялась тушка свежего оленя, еще не разделанная до конца. А рядом, подвешеные на каких-то веревках висели конечности животных. Конгрин проследил за моим взглядом, виновато улыбнулся. — Извиняюсь, не успел убрать мясо в подвал, собирался прикупить на рынке точило для ножей, но совсем забылся из-за тех ублюдков. — Ничего. Видал вещи и похуже. — сказал Джейк и я усмехнулась. Я заметила, как при виде мертвого животного напряжение Джейка спало и теперь он вел себя более расслабленно и даже занял один из стульев, теперь осматривая жилище. — А собственно, вы сами как в Боннум попали? — Нам в Эверстоун надо, а это единственный путь — сказала я, разглядывая подвешенные лапы какого-то животного. — А, да, пару раз бывал. Красиво там. — он оглянулся на Джейка — Вам какое мясо? У меня еще парочку пакетов круп есть, для дороги самое то. — Вяленое есть? Крупы за сколько продашь? — деловито начал Джейк, доставая кошель с монетами — Конеш есть, обижаешь. — Конгрин засмеялся — У охотника и вяленого нет, что это за охотник тогда? — он достал пару мешочков с крупами — Всё вместе за серебрянную одну. Джейк удивленно раскрыл глаза и положил серебрянную на стол. — А чего так дешево? — Как постоянному клиенту — Конгрин подмигнул мне и улыбнулся Мы провели у него еще час, разговаривая о охоте, городах и путешествиях. И провели бы еще больше, если бы не усиливающийся с каждой минутой запах крови, ведь Конгрин решил разделать оленя по ходу нашей беседы. Ради приличия, я ничего не говорила и как могла сдерживала рвотные позовы. Вся моя кожа побледнела и даже в какой-то мере позеленела. Джейк не замечал моего состояния, беседуя с Конгрином по поводу ножей для разделки туш и принимая активное участие в помощи голиафу. Наконец, я заметила, что солнце начинает приближаться к горизонту и так искренне этому обрадовалась, что еле сдержала яркую улыбку, быстро натянув на себя печальное выражение лица. — Чтож, уже вечереет — я кинула взгляд на окно — пора в путь.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник