Междумирец

Горячая работа
NC-17
В процессе
1
автор
Ехе_ бета
Tirinel гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 24 472 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Столица

Настройки
Сумерки медленно накрывали и без того мрачный город, погружая его в опасную тьму. Всё еще было светло, но солнце неторопливо скрывалось за горизонтом. Торговки на улице медленно принялись собирать свои гнилые овощи, намереваясь кому-то всунуть всё тот же тухлый урожай завтра, мелкие воры сдавали добычу за день, а стражники в этом городе уже даже не высовывались из своих надзорных башен, оставляя власть преступному миру. Джейк, я и Конгрин медленно вышагивали по грязным улочкам города. Голиаф вызвался нас проводить до ворот, поэтому опасаться было нечего — камень подтвердил свою силу в городе. Мы тихо беседовали, пытаясь не привлекать к себе много внимания, однако из-за огромного голиафа, шагающего рядом это оказалось не так просто. То и дело я ловила злобные, завистливые взгляды на нашей компании, от чего чувствовала себя неприятно. — Эллис, а ты вот вообще ничего-ничего не помнишь? — голос Конгрина вывел меня из раздумий — Иногда маленькие картинки всплывают, но они мне ничего не дают — я замолчала на мгновение, опуская взгляд на землю — Знаешь, как пропасть без конца, в которую смотришь и ничего не видишь кроме сущей темноты. — Аа.. — Конгрин задумчиво закивал головой и посмотрел куда-то в сторону. Наступила тишина, нарушаемая лишь тихим шарканьем ботинок и редких покашливаний от едкого запаха, раздражающих слизистые. В такой задумчивой тишине, когда каждый погружен в свои мысли и исчезает из реального мира, мы дошли до ворот. Один раз я заприметила трое парней о чем-то переговаривающихся и косящихся на нас, уже собираясь обнажить свои оружия и преградить нам путь, как их осадил подоспевший мужчина лет тридцати, явно глава их маленькой банды. Он потянул за плечо одного парнишу и что-то тихо прошептал, смотря на Конгрина и после этих слов они вместе отошли от нас, пропуская вперед. — Вижу, тебя тут все уважают — подал голос Джейк, тоже заметивший эту картину. — Да не сказал бы, просто я единственный охотник на весь город, а без мяса жить сложновато будет. — То есть, ты со всеми тут знаком? — Ну, не со всеми, конечно. Но заочно, думаю, знают все. — Конгрин усмехнулся — Единственного голиафа трудно не заметить. После этого мимолетного переброса слов наша компания снова погрузилась в тишину до самих ворот. Джейк сейчас внимательно осматривал карту, решая каким путем нам лучше двигаться, а я прощалась с Конгрином. Я обняла Голиафа, от чего он даже растерялся на пару мгновений, но затем сомкнул свои ледяные руки на моих плечах, отчего по моему телу пронеслись мурашки. По ощущениям объятия голиафа напоминали обнимания с глыбой. От нашей разницы в росте мы выглядели комично: я упиралась ему прямо в грудь, а его огромные руки занимали больше половины моей спины. — Лучше идти через реку — Конгрин выпустил меня из объятий и заглянул в карту — Дорога будет труднее, но зато безопаснее. В лесу часто бандиты ошиваются. На это Джейк лишь благодарно кивнул ему и убирая карту обратно в сумку, пожал голиафу руку — Если снова окажетесь в Боннуме, заскакивайте ко мне, хоть немного разбавили мой день. — Обязательно, ты хороший и добрый, не знаю, как там ведут обычно себя голиафы, но ты явно отличаешься от них. Еще раз спасибо за спасение от тех ублюдков. На мою реплику Конгрин скромно улыбнулся и мило засмущался. — Ща заплачу — Джейк недовольно пробухтел — Скоро ночь, а я не хочу снова всю дорогу слушать твое нытье, о том, как тебе страшно. — Дед опять ворчит, не обращай внимания. — я усмехнулась — Но нам и правда пора, было приятно снова познакомиться. За стенами города воздух был гораздо чище, здесь уже не воняло отходами, мочой и прочими гадостями, вызывавшие у меня при одном вдохе приступ тошноты. Так что сейчас я облегченно вздохнула и поняла, насколько раньше не ценила свежий воздух. Правда, вся моя одежда пропиталась мерзким запахом крови, но сейчас для меня это казалось настолько незначительным, что я и вовсе перестала его ощущать. Несмотря на все события, произошедшие со мной за такой насыщенный день, сейчас я чувствовала себя максимально оживленной и бодрой. До Эверстоуна осталось не так много, судя по карте и это тоже придавало мне сил. Природа в этом мире была необычайно красивой и я ощущала себя так, словно попала в Новую Зелландию с её прекрасными равнинами и могучими лесами. И сейчас один из таких лесов появился на горизонте, состоящий из крайне высоких деревьев, скрывающие свои поляны от лунного света под своими толстыми ветвями с листьями серебрянного цвета, красиво переливающиеся на свету. Аура волшебности исходила из этого леса и притягивала к себе, словно зазывая тихим шепотом листьев. И я уже собиралась зайти в него, очарованная его великолепием, как меня грубо за плечо одернул Джейк. — Через реку. Я обиженно взглянула на него и отошла от леса, последовав за ним. Через пару минут я уловила тихий шум воды, увеличивающийся с каждым нашим шагом. Вид реки оказался куда менее притягательным, чем серебрянный лес. Река оказалась широкой, под грязными потоками воды виднелся ил и острые камешки. Ледяная вода разбивалась о прибрежные камни с оглушающими всплесками, а сами берега размыло и сейчас внизу, около реки растекались бурые лужи, смешанные с почвой. Пока Джейк рассматривал реку, думая как лучше нам перебраться через неё, я заметила в грязи многочисленные животные следы и по всей видимости, довольно свежие. — Джейк.. — дрожащим голосом позвала я напарника, на что он лишь отмахнулся — Джейк.. тут следы.. — Тут проходит много животных — усталым голосом ответил он — это всё же река. — Они свежие.. После моей фразы за спиной я уловила тихое рычание и приближающиеся шаги. Я обернулась и передо мной предстала стая из трех гиен, злобно скалящих зубы и надвигающихся на нас. К моему ужасу, гиены оказались куда больше своих собратьев, немного не доставая мне до груди. По звону металла я поняла, что Джейк наконец заметил их и достал оружие. Тем временем гиены принялись обходить нас, беря в своеобразное кольцо и я ощутила, как по моей спине табунами пробегают мурашки, отчего я испуганно поежилась. Мимолетное движение подвело меня и в ту же секунду одна из них громко зарычала и кинулась на меня, но я смогла отпрыгнуть и прорезать бок гиене холодным металлом. Тишина разрезалась протяжным воем раненного зверя и я нанесла ещё один удар в спину, пока та пыталась встать. До моего слуха донесся болезненный крик Джейка и звяканье металла об землю. Обернувшись, я увидела две рассеченные раны от когтей вдоль всей руки, из которой активно сочилась горячая кровь, окропляя холодный меч, лежащий на земле. В ту же секунду я подскочила к нему и отвлекла кошака около него пинком, пока Джейк берёт в руки меч. Недовольная гиена тут же кинулась на меня, но ошарашенная я пропустила этот момент и тут же поплатилась за это, ощутив адскую боль в ноге. Зубы гиены вонзились в мягкую плоть бедра, вовсе не собираясь его отпускать. Собрав все свои немногочисленные силы, я удержалась на ногах и вонзила клинок в центр головы огромного зверя и я почувствовала облегчение, когда гиена свалилась передо мной мешком. Теперь перед нами были две гиены. Первая гиена была без единой царапины и бодро ходила вокруг нас, готовясь к прыжку. А вот напавшая на меня еле как стояла, истекая кровью. Пока я потеряла бдительность, собираясь помочь напарнику, раненая гиена не потеряла шанс и накинулась на меня, повалив с ног. Её рычащая морда, со свисающей слюной из пасти оказалась прямо перед моим лицом. Перед падением клинки выпали из моих рук и я оказалась безоружна. Попытки оттолкнуть её от себя не увенчались успехом и я мысленно уже начала прощаться с жизнью и взглянула ей в глаза. Чёрные, как сама ночь, зрачки уставились на меня и в то же мгновение я окончательно застыла, поразившись её взгляду. Ни боли, ни жалости, ни страха — ничего я не смогла прочесть в них, кроме страшной ненависти. И самое главное — эти эмоции словно не принадлежали глупой гиене, а являлись самыми что ни на есть человеческими и искренними. От ошеломления я не смогла пошевелиться и лишь завороженно смотрела на её окровавленную морду, пока та готовилась к окончательной атака. И когда её острые клыки оказались прямо перед моим лицом и она уже открыла пасть для укуса, раздался неприятный хруст ломающихся костей и её тело безвольно съехало с меня и вместо гиены передо мной стоял окровавленный Джейк, подавая мне руку. — Пошли умоемся. После мытья в ледяной воде и перематывания различных ран я чувствовала себя измотанной, перед глазами то и дело сгущались черные пятна. Но для отдыха еще было рано и несмотря на наше состояние — мы двинулись дальше. Оставшееся время в пути прошло довольно спокойно, не считая моих бесконечных попыток совладать с больной ногой и не запинаться о каждый камень. Для Джейка же и вовсе словно не было этой битвы и единственным напоминанием о ней служили перемотанные кисти, он двигался так же уверенно и бодро, как и всегда до этого, продолжая насмехаться над моей хромотой и больным видом. Через несколько дней пути под ясным ночным небом, усеянным множеством ярких звезд — величавые стены Эверстоуна встретили уставших нас своим гордым видом. Сонные стражники, узнав в нас типичных странников, пропустили нас без вопросов, лишь пробормотав заученный текст про то, что столица рада любому путнику и уточнив у них, где ближайшая таверна, мы пересекли ворота. Ни одно слово не вышло из нас от жуткой усталости, валящей с ног. Переступала порог таверны уже с замкнутыми глазами и в полудреме. В моих воспоминаниях не осталось ничего после порога заведения, лишь темнота. Сон окружил меня серебристыми деревьями, манящими к себе и тихо шепчущими своими прелестными листьями. Во мне воцарился покой, моё тело словно превратилось в пушинку и я медленно парила над ним, обретя полное душевное равновесие. Ступни щекотала нежная листва, отчего-то разгоряченные щеки обдувал прохладный ветер и я впервые за долгое время смогла вздохнуть полной грудью, но как только я это сделала — всё стремительно принялось мрачнеть у меня на глазах, листья превращались в горстку пепла и опадали на прогнившую землю, из которой медленно выползали омерзительные червяки. Из крон деревьев принялась течь чёрная густая кровь, окромляя все вокруг. Страх окутал меня и я не смогла пошевелиться, лишь наблюдая за полнейшим хаосом. Земля принялась трястись и меня швырнуло вниз, вся кора в один миг резко начала трещать и трухлявые ветки посыпались на меня с оглушительным грохотом и последовала темнота. И крик. Надрывной, испуганный крик, от которого я вскочила на кровати, покрываясь холодным потом и хватая клинки. Мой крик и наконец прекратившийся стук в дверь, который так сильно напугал меня во сне. В ту же секунду дверь буквально вбилась в стену, а за ней весь побледневший Джейк. — Ты чего? — лишь испуганно смогла проговорить я осипшим голосом — Ты не открывала десять минут, а затем крик. — Джейк нахмурил брови, оглядев комнату — Это у тебя надо спросить, ты чего? Внутри меня начало разверзаться утренняя злость и раздражение на все, что окружало меня, в том числе и на такого же недовольного мужчину, стоящего в проходе и сверлившего меня взглядом. Я сижу посреди смятой постели в одной спальной рубашке с взлохмаченными как попало волосами и помятым, только проснувшимся лицом. Что я могла тут делать? Сражаться с ночными кошмарами? Вместо ответа я лишь резко встала и вытолкав что-то бубнящего Джейка за дверь, принялась переодеваться. Нашла я своего напарника через пятнадцать минут мирно завтракающим и ведущим неспешный диалог с каджитом, то и дело вынимающим из своих шальвар различные товары. — Только взгляни на это — кот протянул Джейку бутылек с зеленой жидкостью — Залечит все ррраны — каджит забавно порыкивал и имел интересный акцент — в один миг! Аджо! И прригодится всегда! Джейк устало повертел в руках бутылек и открыв крышку, учуял запах и передал обратно — Таррун-Дар, ты этим других пытайся одурить, ты думаешь я запах кровьтравы не узнаю? — Джейк уже выглядел измотанным — Иди уже отсюда, мне не интересны твои товары Подойдя ближе к столику, я уловила, как каджит уже хотел было уходить с обиженной мордашкой, но заметив меня тут же заулыбался своими белоснежными клыками. — Ты даже своей пррелестной спутнице ничего не пррикупишь? — кот облизнулся и перевел взгляд на меня, чуя быструю добычу — Девушка, вы само очаррование! Вам так подойдет эта накидка из чистейшего шелка — передо мной оказалась бирюзовая шаль — последний писк моды! — Таррун‐Дар накинул мне на плечи колючую ткань — В таких ходят все баррышни корролевства! К вашим глазам она шикарно подходит, подчеррркивает вашу.. Джейк не дал ему договорить и громко стукнул по столу, что аж тарелки задребезжжали. — Заебал ты меня, брысь отсюда! — Джейк слегка показал сталь меча из ножен — Иначе твой хвост вшивый отрежу! Каджит испуганно поджал хвост, стащил резким движением шаль и прошипев что-то нечленораздельное ретировался к другим столикам, а я заняла его место. — Совсем уже распоясались, гниды шерстяные — Джейк похлопал по карманам, проверяя все предметы — свои тоже проверь. Я засунула руку в сумку и не обнаружила там кошеля с парочкой медных монет, о чем оповестила напарника, а тот злобно поднялся и пошел до вора, уже показывающим товары другому постояльцу. Я уже настроилась на драку, громкие споры и крики с раннего утра и приготовилась к бою, обратив внимание на сидевших каджитов в углу, которых была целая толпа. Но разговор получился короткий. — Таррун-Дар, кошелек на место. — Какой? — каджит сделал максимально невинное выражение мордашки, что я тут же прониклась к нему симпатией — Не понимаю о чем речь. Джейк наклонился к нему и что-то тихо прошептал и по моим ощущениям, в этот момент даже его ярко-рыжая шерсть побледнела на пару мгновений, а затем он молча достал кошелек и махнув своим родственникам — кинул его на стол и ушел из таверны, громко хлопнув дверью, а за ним что-то шепча и то и дело злобно озираясь вся его семья. Джейк вернулся за стол и даже не взглянув на меня, принялся методично уничтожать странно пахнущую похлебку — Что ты такого ему сказал? — я все еще не могла придти в себя после столь быстрой сценки — Проговорил пару ласковых на их языке и все — он толкнул стоящую возле него полную тарелку ко мне — ешь давай Дальнейшая трапеза прошла спокойно и без прецедентов, но всё время я пыталась разговорить Джейка на тему каджитов и кто они вообще, откуда он знает их язык (последнее особенно тревожило меня), но мужчина лишь отмахивался от меня короткими фразами или вовсе пропускал мимо ушей все мои вопросы и в итоге я оставила его в покое, решив поинтересоваться у хозяина таверны насчет чародея — грузного мужчину с суровым взглядом, который то и дело с неприязнью косился на мои клинки. — Доброе утро! — с приветливой улыбкой на лице начала я Толстяк лишь смерил меня своим тяжелым взглядом и продолжил что-то чиркать на пергаменте — Мне нужна информация про одного человека, я могу заплатить Он снова осмотрел меня и его жирное, неопрятное лицо изуродовалось еще больше сальной улыбкой с гнилыми зубами. — Откуда деньги у бабы? — он злобно рассмеялся — Небось обокрала кого-нибудь? — Нет, с чего вы взяли? Я сама их заработала Признавать перед ним, что всеми деньгами меня обеспечил Джейк вовсе не хотелось, подтвердить его стереотипы и еще больше пасть в его глазах. — Заработала? — он начал громко хохотать, держась за свой огромный живот — Вы, бабы, ни на что не годитесь кроме ебли и быта. Видно сразу распоясавшуюсю женщину, которая возомнила себя хуй знает кем, давно тебя не пиздили как следует От такого я и вовсе опешила, попав в полнейший шок. Я абсолютно не приспособлена к конфликтам и на попытку что-то ответить мой голос теперь походил на тихий писк мыши, а на глаза и вовсе навернулись слезы. Только стоило начать мне что-то тихо пищать, как на мое плечо легла тяжелая ладонь, отстраняющая меня. — Я сам разберусь, как мне её воспитывать. — грубый голос Джейка раздался у меня над ухом — А ты не имеешь малейшего права что-то вякать своим мерзким ртом на неё, иначе получишь проблемы. Толстяк сразу стушевался при виде грозного мужчины, выше его на голову и тяжелым мечом за спиной, поэтому принял тактику — сделать вид, что ничего не случилось и продолжив молча что-то писать у себя. Джейк небрежно швырнул ему пару медных монет и мы покинули совсем неуютное заведение, то и дело сулящие нам какие-то разборки. Теперь перед нами оказалась мягкая, вырубленная из камня и гравия улица, которая проходила возле цветущего парка, мимо которого сейчас сновала охрана в посеребренных доспехах. Я оглянулась на таверну: широкая хижина из серого плитняка с желтой черепичной крышей и неухоженным цветочным садом, в котором то и дело прорастали сорняки вместе с увядающими, ослабшими цветами. На тяжелой двери приклеена изрядно пожелтевшая памятка о просроченных налогах, а над ней еще более устаревшая выжженая надпись "Таверна Ночная обитель". — На сколько мы в Эверстоуне? — спросила я у Джейка обеспокоенным голосом. Ночевать снова тут, у этого недружелюбного хозяина, совсем не хотелось. — Пока не найдем информацию о чародее. Но это должно быть быстро, он известная личность по всей видимости. Внутри себя я понадеялась, что это будет не больше суток, но ничего не проговорила, так как услышала интересные обрывки разговора стражи. — Какая мутная херотень с этими трупами и я ради них должен теперь работать внеурочно, а оплату чет мне никто не собирается повышать. — И не говори, полный пиздец, очевидно же, что это обычные шлюхи, подохшие от очередной новой болячки. — охранник со злобой плюнул на гравий — Поебались с карланами, вот и сморщились, не замечал, что у всех дварфов такие же ебла? Они вдвоем громко загоготали и завернули за угол, где их смех и громкие разговоры слышались еще некоторое время. И лишь, когда все утихло, Джейк проговорил мне тихим голосом — Не нравится мне это, обычно в Эверстоуне спокойно. Почему-то внутри меня стоял лишь один вопрос — если заняться сексом с дварфами, правда можно сморщиться? Не знаю, чем я руководствовалась в тот момент, когда задавала этот вопрос Джейку, но его взгляд в духе "ты совсем ебанутая?" отрезвил меня и следующую дорогу до площади я прошла молча с пунцовыми щеками. Рынок — главная характеристика каждого города и в этом месте точно можно сказать, что город славится своим богатством. Множество торговых рядов с различными товарами, где преобладают речные продукты (теперь она поняла, отчего идет такой специфический запах), огромное количество палаток пестрило яркими тканями, искусно сделанных из качественной шерсти. Помимо этого здесь торговали по мелочевке, как и на любом рынке — овощи, разнообразные зелья в прозрачных скляночках для упрощения быта, кухонными принадлежностями. Мозг перенагружался из-за многообразия товара и кучи людей — вежливых торговцев, жадных покупателей и охраны с грозными лицами. По краям рынка стояли богатые торговые дома, целый район отведен лишь под коммерцию, сразу видно — столица. В основном, торговцами являлись люди, однако других рас среди покупателей оказалось предостаточно, а публику и вовсе веселила группа бродячих музыкантов из людей и эльфов. Я невольно заслушалась на прекрасный голос эльфийки и остановилась посреди рынка, пока Джейк грубо не взял меня за руку и не потащил дальше. Нам требовалась информация и как можно скорее, а рынок — прекрасное место, чтобы выведать её. Первым делом я отыскала взглядом лавки с зельями, амулетами и тому подобной магической атрибутикой. Чародей точно должен пользоваться их услугами. Меня поприветствовала милая пухлая женщина, на её шее висело не меньше пяти таинственных кулонов, на руках рисунки хной, которые перекрывали серебрянные аксессуары — кольца, браслеты. — Здравствуй, милочка. — её голос походил на пение славного соловья — Если хочешь обезопасить свою душу и тело, покупай мои амулеты и всё у тебя будет хорошо. К твоим изумрудным глазам шикарно подойдут сапфиры — она протянула мне прелестный кулон с зеленым камнем внутри, красиво переливающийся на солнце — Они подчеркнут твои выразительные глаза, к тому же, сапфир оберегает тебя от лжи и предательств, всегда правду почуешь. Наконец, её торговая тирада закончилась и я смогла с ней поздороваться — Здравствуйте, сапфир и правда очень красивый, а в какую стоимость? В этот момент меня одернул Джейк, но я не обратила и малейшего внимания, а вот торговка смерила его недовольным взглядом — Всего пять серебрянных, согласись, очень выгодная цена для такого волшебного камня — продолжила женщина таинственным тихим голосом, подмигнув мне. Я изобразила на лице страшное удивление — Не может быть! Сапфир! И в такую низкую стоимость, вы, наверное, шутите На самом деле в кошеле у меня еле как наскребался один серебряк, но я продолжила изучать товары. Женщина при таком ответе более оживилась и словно, стала еще приветливее, хотя по ощущениям, она уже добилась максимума. — Я определенно приглянусь к сапфиру, но, как вы могли заметить, я путешественница, есть у вас нечто для сокрушительных боев, что придаст мне сил? Она тут же увлеченно стала показывать мне различные камни и рассказывать про каждый — Турмалин — она протянула мне красноватый камень прямоугольной формы — повышает вашу защиту, а вот циркон — желтый камешек, смахивающий на подобие бриллиантов — повысит вашу силу духа в самые тяжелые моменты боя. — Очень интересно, пожалуй, возьму, спасибо большое — я потянулась за кошелем, но тут же изобразила очень глубокую заинтересованность случайным камнем — Это же его камень, правда? — я тыкнула Джейка в плечо, который стоял с максимально непонятливым видом — Чей? — он до конца не понимал, в чем суть — Ну, как чей, чародея! Нашего старого друга, ради которого мы и приехали сюда, совсем забыл? Наконец, Джейк понял суть и обратился к торговке — Простите, а вам не знаком местный чародей под фамилией Боцелли? — Дада, Боцелли — я начала поддакивать Джейку — он мой близкий друг и друг моих родителей, но наша с ним связь, к сожалению, утеряна несколько лет назад, у меня для него важная информация. Продавщица задумалась о чем-то, но через пару мгновений на её пухлом личике воцарилось понимание. — Наверно, вы о лесном заклинателе — она грустно улыбнулась — к сожалению, он пропал несколько лет назад и никто не знает куда. Я переглянулась с Джейком, теперь окончательно было непонятно, куда двигаться. — А его семья, слуги? Пропали вместе с ним? — Нет, нет, слуги всё еще в городе, башню до сих пор охраняет городская стража. — Спасибо, вам, конечно, но без вашей помощи мы, боюсь, ничего не найдем. Не подскажите, где его башня? Мне надо передать известия хотя бы слугам, это не терпит отлагательств. Женщина на это сочувственно покачала головой: — Она на другом берегу реки Кэрлин, вы туда никак не попадете, стража недавно закрыла туда все пути неизвестно из-за чего. — Поняли, спасибо, до свидания! — я поспешила отойти от неё под возгласы "А камни, вы забыли камни!"
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник