Крестный отец и сын

Перевод
NC-21
В процессе
24
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 28 387 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится Отзывы 14 В сборник

Часть 2

Настройки
Глядя вниз на две несчастные души, сидящие на большом диване, Гарри покачал головой и последовал за своим Крестным. Всего этого можно было бы избежать, если бы они относились к нему с минимумом уважения, но теперь казалось, что их грехи догонят их, и они получат возмездие, которого вполне заслуживали. Поднимаясь по лестнице с Сириусом позади и Хедвигой, парящей наверху, Гарри прошел в свою комнату и включил свет, как только оказался внутри. -Хорошо, давайте пошевелимся, - крикнул Сириус из-за спины Гарри. -Конечно.- Гарри ответил, а затем прошептал себе под нос-Но это займет некоторое время. Поспешно подобрав свою одежду, которая беспорядочно валялась на земле, Гарри собрал ее в узел и бросил в свой сундук. Когда он это делал, чья-то рука потянулась вниз и взяла один из обносков Дадли: -Что это? - Спросил Сириус смертельно серьезным тоном. -Ах, кое-что из моей одежды.- Гарри ответил тем же, покраснев от смущения. Одежда была слишком широкой, чтобы подходить ему, поэтому, когда он носил ее, она была очень мешковатой на нем, как будто он получил рубашку на несколько размеров больше. -Оставь их, - заявил Сириус тоном, не оставляющим места для споров. -Но, но ...- Гарри заикался, когда многочисленные вопросы проносились в его голове, но в основном, что он собирался надеть?Прежде чем Гарри успел что-либо возразить, Сириус взмахнул палочкой в жесте, сигнализирующем об использовании заклинания, после чего внезапно все предметы одежды загорелись. -Просто возьми свои школьные принадлежности и метлу, я отведу тебя по магазинам, чтобы мы могли обновить твой гардероб и купить подходящую одежду. -Хорошо. - Сказал Гарри, не видя больше смысла спорить, поскольку все, что там было, буквально подожгли. После того, как его багаж сократился до минимума, собрать все остальное стало намного проще. -Подожди, - окликнул Сириус, держа в руке книгу Гарри по гаданию, - ты занимаешься гаданием? -Да, - ответил Гарри, пожав плечами, забирая книгу из рук Сириуса и бросая ее в свой сундук. -Лили убила бы меня, если бы когда-нибудь узнала, что я позволил тебе заниматься такой никчемной темой - Прошептал Сириус самому себе, когда выражение страха появилось на его лице. Услышав, что сказал Сириус, Гарри оживился, редко, если вообще когда-либо, люди говорят о его родителях в его присутствии, когда бы они это ни делали, обычно это делается для того, чтобы сказать ему, как они сожалеют о его потере. Никто никогда по-настоящему не хочет это слышать, чего Гарри действительно хотел, так это реальных фактов о них, о том, кем они были, что им нравилось. Поэтому, когда Сириус упомянул о них, Гарри захотелось узнать больше, поэтому он спросил: -Правда? -Да, - ответил Сириус с отсутствующим выражением лица. -Она бы заставила тебя изучать Древние руны и арифмантию. -Ну, я могу поговорить с профессором МакГонагалл о смене моих курсов с Гадания на Древние руны и арифмантику.- заявил паренек, сразу приняв решение, что если бы его мать хотела этого для него, то он был бы полностью за. -Я думаю, ей бы это очень понравилось, она действительно очень не любила все, что связано с гаданием, как она любит это называть, плюс профессор Трелони. М-м-м, - сказал Сириус, обдумывая эту мысль и потирая подбородок, - Ты будешь на год позади, но я могу помочь тебя догнать. -Ты тоже изучал Древние руны и арифмантику?- Удивленно спросил Гарри, Сириус всегда был похож на студентов, которые хотели бы проскочить мимо, как это делали он и Рон. -Ага, - ответил Сириус с усмешкой, прочитав мысли Гарри, - И твой отец тоже. Все чистокровные должны пройти эти два курса по требованию своих родителей. -Почему?- спросил Гарри, любопытствуя узнать ответ. -Ну, для начала, это связано с зачаровыванием и созданием заклинаний, вам нужно довольно хорошее понимание рун, чтобы зачаровать любой предмет, который вам нужен, и вам нужна арифмантия для создания новых и мощных заклинаний. Кроме того, эти два предмета отлично используются для Защиты, понимания древних языков, предсказания погоды и всего такого прочего -Вау, - просто сказал Гарри, если бы он знал это заранее, он был бы одним из первых, кто записался на эти два курса. Это больше, чем что-либо другое, действительно показывало, как мало он знал о волшебном мире. Чистокровные дети действительно имеют преимущество перед магглорожденными детьми, Гарри задавался вопросом, какие еще маленькие ошибки он совершил, похожие на эту. Он действительно хотел, чтобы был справочник, который охватывал бы все, что вам нужно было знать о волшебной культуре и традициях, хотя он мог только пожелать. Закончив собирать школьные принадлежности, Гарри закрыл чемодан и схватил клетку Хедвиг, в которую она уже давно забралась, чтобы ее было намного легче нести. -Хорошо, я готов идти. - Объявил Гарри, поворачиваясь лицом к Сириусу. -Ну, тогда давай быстро убираться отсюда, - сказал Сириус, направляясь к выходу из комнаты. -Я не хочу оставаться в этом месте ни на минуту дольше. Гарри мог полностью согласиться с этим, поэтому он быстро бросился догонять Сириуса.Проходя мимо Дурслей, которые все еще были прикованы к дивану, Гарри тупо уставился на них и быстро пошел дальше. Как раз в тот момент, когда два волшебника подошли к входной двери, ручка медленно повернулась на своем месте. Гарри и Сириус замерли на своих местах, когда вход распахнулся и в поле зрения появился Дадли. Все трое парней уставились друг на друга, пока, наконец, Дадли не нарушил тишину, произнеся пронзительным голосом, указывая на Сириуса: -Ты тот разыскиваемый преступник, которого показывали по телевизору! -Я, - ответил Сириус в ответ, злобно ухмыльнувшись. -Что из этого, маленький поросенок? - спросил он, как бы провоцируя толстого молодого человека что-нибудь сказать. Бормоча что-то неразборчиво про себя, Дадли медленно сделал шаг назад, затем еще пару, пока не оказался прямо напротив входной двери. Наконец, когда он, казалось бы, начал сливаться с дверью, как будто это действительно могло помочь, Петуния позвала дрожащим голосом: -Дадли, дорогой, пожалуйста, иди сюда, к мамочке-.Двое взрослых Дурслей неподвижно стояли у входа в гостиную с беспокойством и гневом, написанными на их лицах. Впервые в жизни Дадли, казалось, проявил немного разума, когда посмотрел на Сириуса в поисках разрешения. Сириус повернул голову в сторону Петунии и сказал: -Беги, маленький поросенок, к дорогой старой мамочке, и дай мне увидеть тебя снова, - затем он щелкнул челюстями, что заставило Дадли двигаться как никогда раньше.Не говоря больше ни слова, Сириус, казалось, телекинетически распахнул дверь взмахом руки, и Гарри быстро последовал за ним. Как только два волшебника оказались на некотором расстоянии от дома Дурслей, Гарри заговорил: -Вау, просто вау! - воскликнул молодой волшебник, поскольку у него даже не было слов, чтобы описать то, что произошло сегодня.-Ты просто ставишь их на место, как какой-то властный чистокровный. - Заявил Гарри, свободно раздавая комплименты. Однако вместо того, чтобы произвести желаемый эффект, которого ожидал Гарри, лицо Сириуса медленно исказилось хмурым выражением. Гарри быстро обратил на это внимание и понял, с кем или с чем он только что сравнил Сириуса, чистокровного фанатика. Пробормотав быстрый ответ, Гарри попытался прояснить ситуацию: -Я не это имел в виду. Я просто имел в виду, что ты там был потрясающим. -Я знаю, что ты не это имел в виду, щенок, - ответил Сириус со вздохом, - Но от того, кто я есть, действительно никуда не деться. Видя, какой удручающий оборот принял разговор, Гарри попытался направить его в другое русло. -В любом случае, - сказал Гарри, ненавидя себя за то, что выбрал такое направление, но если это заставит Сириуса задуматься о его семье и статусе крови, Гарри сделает это. -Как ты узнал, что Дурсли плохо со мной обращались? Похлопав Гарри по спине, Сириус тихо сказал: -У меня была настоящая гарпия дьявола в качестве матери, так что можно сказать, что я эксперт, когда дело доходит до эмоционального насилия, и могу легко отличить.-Повернув голову, чтобы посмотреть в лицо мужчине, который был его Крестным отцом, Гарри понял, что они похожи во многих отношениях. Продолжая то, что он говорил, Сириус заявил: -Я обещаю тебе, щенок, я наверстаю все потерянное время, которое у нас было, и тебе никогда не придется возвращаться в то место, что бы ни говорил Дамблдор и кто-либо еще. Как только он услышал обещание пожилого человека, сердце Гарри забилось сильнее, и он чуть не расплакался от радости и облегчения. -В любом случае,- произнес Сириус, и его тон стал более жизнерадостным, -Это было бы как в старые добрые времена. -Что вы имеете в виду?- Спросил Гарри. -Ну, точно так же, как ты делаешь это прямо сейчас, я сбежала из дома и переехала к твоему отцу и его родителям. Ах, это были поистине лучшие дни! Кивнув, Гарри внезапно спросил: -Что случилось с моими бабушкой и дедушкой?-это было первое, что он слышал о родителях своего отца, они, несомненно, намного лучше справились бы с его воспитанием, чем Дурсли. Грустно вздохнув про себя, Сириус ответил: -Они умерли незадолго до твоего рождения, поддавшись Драконьей оспе. -Тогда, похоже, я единственный оставшийся в живых Поттер- Гарри высказал вслух свои мысли, быстро придя к этой мрачной реальности. Тихо и успокаивающе похлопав Гарри по плечу, Сириус тихо сказал: -Ты и я оба, щенок, ты и я оба.-Поблагодарив Сириуса за утешение, Гарри вернулся к насущному вопросу, своему кошмару. -Так ты сказал, что мы пойдем куда-нибудь, чтобы получить ответы о моем кошмаре, верно? -Да, - ответил Сириус, и его тон стал более мрачным. -Мы посетим мой старый дом. Черт возьми,- Гарри выплюнул все, что у него было в желудке, на перекресток, как только он вышел из-за поворота вместе с Сириусом. -А-а-а, первый раз для трансгрессии, да?- С усмешкой спросил Сириус, когда Гарри закончил раскладывать свой завтрак и полдник. -Мне показалось, что меня протолкнули через крошечную трубку. -Гарри ответил так, как будто никогда не хотел вновь пережить это ощущение. -Метлы - действительно лучший способ путешествовать куда угодно, - сказал он себе. -Ты привыкнешь к этому, - сказал Сириус, идя впереди.Гарри поспешил догнать его, и два волшебника прошли небольшое расстояние, пока он не остановился у двух жилых домов, ошибочно пронумерованных 13 и 11. -Вот, - сказал Сириус, протягивая Гарри листок бумаги, на котором было написано: "Площадь Гриммо, 12". -Ты запомнил это?- Спросил Сириус через некоторое время. Гарри кивнул головой в ответ, и Сириус быстро забрал листок бумаги обратно, затем без какого-либо движения палочки или заклинания бумага загорелась и сгорела до хрустящей корочки, пока не остался только пепел, который развеялся по ветру. И снова Гарри с нескрываемым восхищением смотрел, как Сириус играет без палочки, он ничего не сказал, но прямо сейчас его засыпали бесконечными вопросами. Идя вперед, Сириус исчез прямо между ними, на мгновение Гарри немного испугался, но он быстро подавил это, так как было очевидно, что магия работает.
24 Нравится Отзывы 14 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором