ID работы: 12387503

Из иного света

Джен
NC-17
Заморожен
93
Размер:
129 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 52 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      Ранее ошибочно бытовал миф, что Стремление воплощает собой цель, отчего было весьма странно, что жрецы этого божества могли ставить во главе всей жизни совершенно разные вещи. Однако со временем удалось глубже исследовать этот древний культ.       Итогом стал полный пересмотр взгляда на Стремление. Как оказалось, это божество олицетворяет процесс продвижения к цели, или же мечте. Причём, не столь важно, чего хочет человек.       Переосмысление взгляда на Стремление вызывает и ряд других вопросов, самым главным из которых, пожалуй, является: «А правильно ли мы толкуем те немногие тексты, дошедшие до нас?»       

Из архива ассоциации смотрителей, больше известной как «Дозор»

                    Эбони открыла дверь и попала в библиотеку Ордо Фавониус. Воздух наполнял запах старых книг. А неяркое сияние свечей придавало некий налёт загадочности.       Юная леди пришла сюда в поисках сведений о путешественниках между мирами. Однако языковой барьер всё также мешал читать книги. Поэтому Эбони, несмотря на свою неприязнь, вызванную первой встречей, решила попросить Лизу о помощи.       Хозяйка библиотеки нашлась в дальнем углу своей вотчины. Там, в окружении книжных шкафов, и в тусклом свете свечей, её образ приобретал странную таинственность.       — Здравствуй, милашка. — Ленно поздоровалась Лиза. Она сложила руки вместе и положила на них подбородок. — Ищешь лёгкий роман на вечер? Думаю, я смогу что-нибудь подобрать.       — К сожалению, я пока не могу читать книги Мондштадта. — Холодно ответила Эбони. — И будьте любезны, перестаньте ко мне так обращаться.       Лиза посмотрела на свою посетительницу прищуренными глазами. А на губах библиотекаря замерла озорная улыбка. Эбони казалось, её собеседница сейчас выкинет очередную шалость.       — Хорошо, Эбони. Впредь буду называть тебя по имени.       Юную леди сильно удивила та лёгкость, с которой Лиза согласилась. Эбони казалось, что ей придётся долго уговаривать хозяйку библиотеки поменять манеру общения. Всё оказалось гораздо проще, чем ожидалось.       — А теперь скажи, зачем ты пришла? — Продолжила Лиза, пока Эбони находилась в прострации. Но заметив неподвижность своей посетительницы, ехидно улыбнулась. — Ну, не бойся, я не буду тебя ругать, если попросишь меня рассказать любовную историю. В конце концов, чем ещё заниматься юным девицам, как не обсуждением романтики?       Эбони почувствовала, как краснеет. Вероятно, из-за этого юная леди ответила холоднее, чем собиралась.       — Я хочу знать, раньше в Мондштадте встречали гостей из иных миров?       Лиза приложила указательный палец к нижний губе и задумчиво посмотрела в пустоту. Но потом на лице библиотекаря расцвела странная улыбка.       — Я скажу тебе, если согласишься выпить по чашечке чая.       Предложение Лизы совсем не нравилось Эбони. Ей казалось, что, согласившись, она залезет в бутылку. С другой же стороны, хозяйка библиотеки может знать кое-что важное.       — Но только одну чашку, не более. — С этими словами Эбони аккуратно села напротив Лизы. Та в свою очередь радостно улыбнулась.       Вскоре хозяйка библиотеки поставила перед Эбони небольшую вазочку конфет и чашку горячего напитка, от которого поднимался приятный сладкий аромат валяшек. Сделав это, Лиза удобно устроилась на своём кресле.       — Не стесняйся, угощайся.       Эбони двумя глотками выпила содержимое чашки и со звоном поставила ту на стол. Юная леди холодно уставилась на хозяйку библиотеки. Но та лишь с озорством улыбнулась.       — Я же тебе сказала, по чашечке. Свою я ещё не допила. — После этого Лиза пригубила свою чашку и сделала небольшой глоток, показывая тем самым, как долго придётся ждать юной леди.       Увидев такую сцену, Эбони оказалась шокирована. Но вскоре удивление переросло в гнев. Ещё никогда в жизни она не ощущала, чтобы над ней так явно потешались.       Эбони уже собиралась высказаться Лизе, однако в этот момент двери в библиотеку резко открылись. Внутрь влетела невысокая девочка в красных платье и беретке. Неожиданная гостья сразу направилась к столу, за котором происходило необычное чаепитие.       — Тётя Лиза, тётя Лиза, можно мне пожалуйста в лабораторию ненадолго?       Девочка в красном чуть согнула колени, состроила жалобно личико и умоляюще глядела на хозяйку библиотеки. Лиза тепло улыбнулась в ответ.       — Хорошо, Кли, можно.       — Ура! — Девочка несколько раз радостно подпрыгнула на месте. Казалось, радости ребёнка не было предела.       Но перед тем как убежать по своим делам, Кли взглянула на Эбони. Однако потом внимание девочки пленила вазочка с конфетами.       — А можно, тётя… э-э…       — Эбони. — Лиза подсказала Кли имя.       Тем временем сама юная леди пребывала в некоторой прострации. Впервые в жизни её назвали тётей. От такого, несмотря на возраст, ощущаешь себя старой.       — Тётя Эбони, — смущённо опустив глаза вниз, лепетала Кли, — Можно мне конфетку?       Юная леди взяла вазочку и протянула непоседе.       — Хорошо, бери, сколько захочешь.       Кли взяла полную горсть конфет и засунула их в карман платья. После этого радостная возмутительница спокойствия умчалась в лабораторию библиотеки.       Эбони взглянула во след юркнувшей за дверь Кли, потом посмотрела на Лизу, которая с напускной сосредоточенностью пила чай маленькими глотками. Вскоре юной леди стало скучно, и она решила спросить о ребёнке, которого только что видела.       — Зачем ей понадобилась лаборатория?       — Вероятно, пошла делать порох.       Новость стала для Эбони столь неожиданной, что она ненадолго застыла. Она уже успела увидеть на последствия взрыва пороха, когда Фишль попала стрелой в одну из тех бочек, которые частенько можно найти в лагере хиличурлов. Эффект производил впечатление.       Придя наконец в себя, Эбони необычно громко воскликнула.       — Да как ты можешь так спокойно пускать Кли в лабораторию?! Это же опасно!       Несмотря на эмоциональность своей невольной собеседницы, Лиза спокойно сделала глоток из своего стакана. После этой небольшой паузы, призывающей к спокойствию, библиотекарь лениво пожала плечами.       — Жить в принципе опасно. К тому же, у каждой девочки должно быть своё маленькое хобби.       Эбони застыла. Она просто не могла поверить, что кто-то мог по такой причине пустить ребёнка к взрывчатке.       — Впрочем, — Вероятно, заметив выражение лица юной леди, продолжила хозяйка библиотеки. — ещё я не хочу ссориться с мамой Кли. И тебе делать этого не советую. Алиса весьма своеобразная личность.       — Быть может, тогда расскажете поподробнее, кто она такая?       Лиза взглянула в свою наполовину пустую чашку. Подумав над чем-то, библиотекарь покачала головой.       — Расскажу, но позже.       Такой ответ разбудил в Эбони подозрения. Неужели, мама Кли связана с путешествиями между мирами. Однако взгляд Лиза ясно давал понять, что она ничего более не скажет. Во всяком случае сейчас.       — Скажи лучше, как у тебя дела? Последнее время ты ходишь серая, как дождевая туча.       Похоже, повисшая в воздухе тишина не понравилась Лизе. Или она просто хотела направить разговор в другое русло.       — После экспедиции в храм сокола Джинн ничего мне не поручала. Кэйа сказал, что у меня есть полная свобода действий. Но, если честно, выглядит это, как если бы я стала не нужна.       Эбони прервалась ненадолго, дабы собрать мысли в кучу.       — Я хочу помочь Мондштадту, но не знаю, как. Несмотря на мои способности, для меня не нашли места среди Ордо Фавониус, дав должность посла доброй воли. В то же время мне ничего неизвестно о братстве. Мне кажется, я могу помочь только, если вернусь домой. Быть может, с помощью влияния отца получится сделать хоть что-то для Мондштадта.       Теперь Эбони говорила почти неслышно.       — Я думала, из этого путешествия вернусь героиней. Вечерами я мечтала о том, как завоюю славу и почёт. Теперь я понимаю ради чего затеяла путешествие. Мне хотелось, чтобы отец наконец признал — его дочь выросла, и теперь опека её душит. Откуда же мне было знать, что я окажусь в сердце шторма?       Когда Эбони закончила, наступило неловкое молчание. Лиза не спешила отвечать, и у юной леди это вызывало тревогу. Наконец хозяйка библиотеки сделала глоток из своей чашки, после чего развеяла молчание. За это юная леди была очень благодарна Лизе.       — Вернуться домой и попробовать исправить положение. По-моему, выглядит как план.       Но Эбони не была так оптимистично настроена. На самом деле, она почти утонула в отчаянии.       — Мне известно, что проход между мирами находится где-то на Драконьем хребте. Но я не знаю, где именно. Нужно будет тщательно прочесать всю горную цепь. А также пещеры под ней. Лишь на это потребуется немыслимое количество людей. А мы ещё не касались Золотой зари. Они точно будут мешать поискам. Ордо Фавониус просто не может отправить столько людей в горы.       В голосе Эбони всё сильнее просачивалось отчаянье. Как бы юная леди не старалась держать эмоции в узде, они вырывались. Под конец девушка почти заплакала. Должно быть, Лиза это заметила.       — Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. Я уверена, обязательно найдётся способ вернуть тебя домой. Всё будет хорошо.       Эбони мысленно поблагодарила Лизу за тёплые слова. Сейчас, когда юная леди с каждым часом всё сильнее ощущала всю глубину собственной бесполезности, доброта другого человека являлась действительно важной. Она ложилась заживляющей мазью на раны.       А пока Эбони приходила в себя после неожиданных откровений, Лиза и сама решила поделиться с ней новостями. Впервые за весь разговор она выглядела обеспокоенной.       — Кстати о братстве. Недавно Герман заходил к Джинн и объявил об официальном расформировании Народной воли. Однако длительные отношения с Фатуи прекрасно нас научили, что «официально» далеко не всегда значит «в действительности».       — Что же мне тогда делать? Я ничего не смыслю в поиске тайных организаций. — Подавленно заявила Эбони. Лиза же лишь пожала плечами.       — Оставь это дело профессионалам. Что же до тебя. Просто думай об этом времени, как о выходных. Прогуляйся по городу, осмотри достопримечательности. Или же сходи на выступление Барбары. Думаю, это пойдёт тебе на пользу.       Тем временем Кли выбежала из лаборатории с небольшой шкатулкой в руках. На одежде девочки были видны пятна от пыли. Похоже всё это время Кли искала шкатулку.       — Тётя Лиза, тётя Эбони, пока! — С этими словами маленькая возмутительница спокойствия выскользнула за входную дверь. Кли явно куда-то спешила.       — Думаю, мне тоже пора идти. — Медленно сказала Эбони, кивая в сторону пустой чашки хозяйки библиотеки. — Спасибо вам за то, что выслушали. Быть может, завтра я тоже зайду.       — Хм. — Лиза как-то неожиданно грустно взглянула внутрь пустой чашки. — Хорошо, будь по-твоему. Ты хочешь узнать, кто ещё путешествовал между мирами? Я точно этого не знаю, но думаю Алиса когда-то уходила за границы Тейвата. Спроси у Барбары, у неё есть очень необычный журнал, подаренный Алисой.       Лиза попрощалась, когда Эбони уже почти ушла из библиотеки.       — Обязательно приходи ещё. Порой мне бывает очень скучно.       Поход в библиотеку прошёл совершенно иначе, по сравнению с тем, как его представляла Эбони. Ранее она не хотела иметь ничего общего с Лизой, которая казалась слишком вульгарной. Однако она оказалась прекрасной женщиной. Похоже, нужно перестать так сильно верить первому впечатлению.       Направившись к выходу из штаба Ордо Фавониус, Эбони прошла мимо кабинета Джинн. Здесь юная леди ненадолго задержалась. Застарелая мысль пронеслась в голове, подталкивая снова попроситься в Ордо Фавониус. Однако юная леди прогнала мысль из головы.       Выйдя на улицу, Эбони набрала полную грудь тёплого воздуха. Солнце согревало кожу, а лёгкий ветерок трепетал волосы. Каждый раз, как во сне.       Чуть поразмыслив, она направилась к дому, где остановилась. Эбони обещала помочь Клавдии с платьями. Карад считал, что его дочь должна уметь как минимум шить. Похоже, этот навык наконец-то пригодился.       По пути Эбони видела Итера, Эмбер и Кли в компании двух незнакомых людей. Девушка в необычной шляпе, похожей на таковую у Лизы, выглядела измождённой. Из несчастной будто бы душу вытрясли. Рядом с ней вертелась Кли и почему-то всё время просила прощения. В это же время Итер о чём-то разговаривал с юношей с белыми волосами. Паймон, слушающая всё это, выглядела взволнованной.       Эбони вошла внутрь магазина, в котором её приютили. Звон колокольчика оповестил о её приходе. Вскоре радостно улыбающаяся Клавдия вышла из подсобных помещений. И как только этой женщине удавалось не терять присутствия духа в такое нелёгкое для Мондштадта время?       — Ох, Эбони, как хорошо, что ты пришла. — Клавдия удивительно мягко взяла девушку за запястье и утянула вглубь магазина. Там на столе, рядом со швейной машинкой лежала небольшая горка одежды. — Всё это нужно починить до завтрашнего дня. Я сама никак не успеваю.       Работа продолжалась до самого вечера. Всё это время Клавдия рассказывала интереснейшие истории. К примеру, о том, как Джинн разоблачила предателя среди рыцарей Ордо Фавониус. Или же о свержении аристократов, которое случилось давным-давно.       Эбони с удовольствием сложила последнюю рубашку. Но в этот момент зазвенел колокольчик на двери, возвещая о новом посетителе.       — Думаю, я смогу сама разобраться. — Подождав кивка Клавдии, юная леди направилась в основное помещение магазина.       Как оказалось, пришла Фишль. Она поприветствовала Эбони в своей неповторимой манере. К сожалению, Оз не вошёл вместе с хозяйкой. Это могло стать проблемой.       — Как люди рады наступлению утра, так и принцесса осуждения рада видеть после столь долгой разлуки дорогого для себя человека.       Неожиданно, но слова Фишль звучали не так запутанно, поэтому помощь ворона не понадобилась. Неужели её так изменило общение с Эбони? Девушка мысленно улыбнулась этой идее.       — Я тоже рада приветствовать тебя сегодня. Что для принцессы преподнёс сегодняшний день?       Фишль сделала возмущённое лицо, нарочито сильно показывая своё недовольство. Когда он заговорила, голос так и сквозил обидой.       — Сегодня на своей дороге приключений я повстречала астролога Мону Магиструс, которая в своём великом тщеславии посмела попыталась прочитать судьбу принцессы осуждения. Но увиденное так сильно поразила эту женщину, что она не смогла даже с места сдвинуться!       В это мгновение в открытое окно влетел Оз. Он с гордым видом сел на плечо своей хозяйки.       — По правде говоря, моя фройляйн, мисс Магиструс просто изо всех сил пыталась не засмеяться.       Услышав это, Фишль мгновенно покраснела. Она повернулась и постаралась сделать выговор Озу как можно тише. Однако Эбони всё равно смогла услышать всё.       — Молчи, Оз. Сколько я раз тебе приказывала, не разбалтывать важные тайны?!       — Прошу прощения, моя фройляйн.       — Ох, Эмми, как хорошо, что ты зашла. — Воскликнула Клавдия, выбравшаяся из подсобных помещений. Вероятно, она услышала оживлённый разговор. — Я как раз починила последнюю рубашку. Думаю, твои братья будут рады.       Фишль повернулась. Только, её движения выглядели какими-то дёрганными и жесткими. Она с вежливой улыбкой приняла корзину с починенной одеждой и удивительно быстро скрылась за дверью, не забыв попрощаться.       Позже Эбони расспросила Клавдию. Как оказалась, Фишль, а точнее Эмми, придумала для себя образ принцессы осуждения, который играла с удивительной самоотдачей. На вопросы юной леди о воспитании, ткачиха с улыбкой махнула рукой. Клавдия считала, что со временем Эмми сама откажется от необычного увлечения.       Уже в кровати, мысли об этом довольно долго терзали Эбони. Как её будет правильнее теперь называть свою подругу? Одно имя дали ей родители, а другое выдуманное. В итоге юная леди решила остановится на втором, так как первое вызывало у Фишль заметное беспокойство.       В то же самое время Эбони немного завидовала. Когда она заявила отцу, что пойдёт путешествовать, он отреагировал куда более резко, запретив делать даже один шаг за порог. Впрочем, это не помешало юной леди сбежать.       Эбони перевернулась на другой бок. Интересно, как там её отец? Какой была его реакция, когда он в первый раз прочитал письмо? А что он скажет, когда его дочь вновь появится на пороге?       Незаметно для себя Эбони чуть вздрогнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.