ID работы: 12388971

Некромант

Джен
NC-21
В процессе
2
Горячая работа! 0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Отрицание. Часть 2. Глава 4

Настройки текста

Глава 4

      Альберт и Марлоу стояли на крыльце хижины, располагавшейся в дремучем лесу, и беседовали, попивая травяной отвар. У Альберта было много вопрос: об этом месте, о хозяйке дома и о своей дальнейшей судьбе в целом. Потеряв дом, пережив смерть своих родителей, он совершенно не представлял как теперь будет жить. Единственное, что он знал наверняка, это то, что никогда не сможет вернуться туда, откуда бежал.       Появление беса на пороге заставило прервать разговор. Малыш не отвлекался от домашней суеты и послушно исполнял возложенные на него обязанности, несмотря на отсутствие хозяйки дома. Пройдя мимо, с парой небольших мешков на руках, бес завернул за угол хижины.       - А он...? - начал вопрос Альберт, но не знал как правильно назвать существо.       - Имп. - не отрывая взгляд от леса, уточнил кот.       - Я про того рогатого малыша.       - Это имп.       - Его зовут “Имп”?       - Не совсем. Имп - это такой вид суммона, которого может призывать заклинатель. - продолжил Марлоу.       - Что это значит?       - Ну, он призванное существо - суммон, по-простому. И я суммон.              - То есть ты тоже демон? - не унимался Альберт.       - А я похож?       - Думаю нет.              - Вот и не задавай глупых вопросов. - спокойно ответил кот.       - Прости, я совершенно запутался.       - Не забивай голову, парень, в этой древней магии сам чёрт ногу сломит. Мы слуги Мэриан и это всё, что тебе нужно знать о нас с импом. Она призвала нас из бездны и мы обязаны ей служить.       - Так вы слуги?       - Мы скорее помощники, хозяйка не помыкает нами, как будто мы рабы. Но с некоторой работой она справляется из рук вон плохо. Сердце кровью обливается, когда я смотрю на то, как она моет пол… бррр… Чем перемывать за ней, лучше самому всё сделать.       - Как скоро она придёт?       - Скоро должна вернуться. Ей очень не хотелось оставлять тебя, но были дела, от которых она не могла отказаться, и пришлось отлучиться на денёк. К тому же ты шёл на поправку, да и мы тут рядышком.              - Огромное вам спасибо.       - Пустяки, лишь бы хозяйка была довольна. - с неимоверной теплотой произнёс кот.       Густые кроны скрывали большую часть солнечных лучей, редко касающихся маленького дворика перед крыльцом. В какой-то момент Альберту показалось, что он слышит голос и обернулся, глядя в чащу деревьев. Будто слабый оклик тронул самый край его души.       - Ты слышал? - тревожно спросил парень.       - Нет. Их слышишь только ты.       - Кого?       - Своих родителей, вероятно. По ночам ты зовёшь их и плачешь. Это когда-нибудь пройдёт.       Тоска накатила сильнее. Мальчику расхотелось задавать вопросы. Так они и сидели молча, пока между стволов лиственницы не появилась фигура в крайне откровенном наряде. Чем ближе она подходила к ним, тем лучше её удавалось разглядеть. Эта была удивительной красоты женщина, но только с серо-синей кожей и длинными ушами, одетая в откровенное чёрное платье с глубоким декольте, украшенное блестящими вензелями и серыми, будто бы из проволоки, с витыми спиралями, окаймляющие швы. На голове этой женщины была диадема из серого металла с высокими лучами, уходящими в небо, лучи были соединены тканью, а на спину была накинута длинная кружевная фата чёрного цвета, доходящая до пояса. Сразу под чёлкой пепельных волос на глаза была повязана плотная шёлковая полоска. Через плечо её была перекинута сумка, из которой торчали свитки, явно не предназначенные для такой маленькой поклажи.       - Это она?              - Да. - ответил Марлоу, довольный произведенным хозяйкой эффектом.       Эльфийка шла, аккуратно ступая среди упавших веток и мха, словно воплощение самой грации. За несколько метров, уже подходя, она улыбнулась и прошествовала молча, словно призрак, проплывая мимо застывшего на месте Альберта. В момент их с хозяйкой сближения она плавно повернула голову к мальчику и, не сбавляя шага, лёгким нежным касанием дотронулась до его скулы, завлекая его внимание за собой. Ребёнок стоял заворожённый и немного смущённый таким приветствием. Несколько секунд они с котом стояли недвижно пока не услышали бархатный голос Мэриан.       - Что у нас на ужин, мурлыка?       После этих слов напряжение слегка спало, а Марлоу, что-то бормоча, проковылял внутрь хижины. За ним последовал и Альберт. В главной комнате, а их, по всей видимости, было три, одну из которых ему уже удалось хорошо рассмотреть, стояло что-то вроде дровяной плиты. На другом конце этой небольшой келии был едва разожженный камин с красноватыми углями, который безуспешно пытался пробудить кот, елозя металлической кочергой. Хозяйка уже скинула сумку на тумбу возле шкафа с фолиантами и что-то колдовала над большим стальным чаном, водруженным на плите. В комнате стоял невероятный запах чего-то пряного. У Альберта заурчало в животе.       - Садись к столу, юноша, поедим и поговорим. Возможно придумаем что с тобой делать дальше. - мягко и даже с какой-то долей сочувствия пропела эльфийка.       Разговор протекал на удивление гладко. Альберту было необходимо с кем-то поделиться своими переживаниями, мыслями. Ему нужна была помощь этих людей. Чем больше он рассказывал, тем эмоциональнее и быстрее вылетали слова из его рта. Марлоу и Мэриан молча слушали, лишь изредка обмениваясь взглядами между собой. Имп был занят хозяйственными делами и всё время мельтешил по дому, снуя из угла в угол. Дело не в том, что ему не было жалко парня, просто он скорее не обладал достаточно развитым рассудком для того, чтобы усваивать сложные предложения. Имп скорее чувствовал всё горе, которое накопилось у Альберта в душе, ориентируясь на интонацию и изредка замирал и слегка сбавлял темп, когда голос мальчика срывался от воспоминаний переходя на всхлипы. Альберт рассказал про то, как помогал отцу в его “проекте” и про то, что так и не понял с какой целью они шли на риск. Рассказывал про чудище, про пожар и про лицо своей матери, которое увидел в кабинете наверху. Про то, что считал себя и отца виноватыми в её смерти не меньше того мертвеца, который забрался к ним в дом. В конце своего монолога, подбираясь к событиям в лесу, мальчик уже почти не говорил, а только прерывисто втягивал воздух.       - Тебе совсем некуда идти? - Вступила в разговор эльфийка.       - Так уж вышло.       Альберт был ещё слишком мал что бы завести крепкие узы помимо семьи, к которым можно было бы обратиться, к тому же их семья, вероятно по причине опытов в подвале, держалась особняком от постоянных контактов с людьми. Альберт не посещал церковную школу, так как это было удобно его отцу профессору алхимических наук. Изредка он играл с ребятами из поселения неподалёку от их поместья, но крепкой дружбой так и не обзавёлся. Обычным детям он казался странноватым, хоть и смышлёным, и он чувствовал это на каком-то интуитивном уровне.       -Милое дитя. - Альберта каждый раз успокаивал и слегка бодрил голос этой прекрасной женщины, - Ты останешься в нашем доме, пока твое тело не будет здорово и возможно мне удастся исцелить некоторые душевные травмы. Остальное залечит время.       Мальчик, сидящий напротив неё весь в слезах, опустил голову и прижался лбом к холодной поверхности стола. Какой-то шум в его голове, очень похожий на голос, снова отвлек его и Альберт не заметил как скрипнула лавка и Мэриан встала со своего места. Секунду спустя он почувствовал, как нежные словно бархат руки обвили его и бережно прижали спиной к мягкой груди хозяйки дома. Это объятие впервые за несколько дней подарило растерянному мальчику, выброшенному на обочину жизни без крова и смысла жизни, надежду на то, что всё будет в порядке. Будто прочитав его мысли она сказала:       - Всё будет хорошо, Альберт.       Шли дни-недели. Парень освоился в лесной хижине и тоже старался вносить свой вклад в общее дело. Подметал пол, стирал, иногда они с Марлоу ходили в чащу и добывали пропитание. Обитатели этой хижины питались исключительно тем, что сами добывали. Кот мастерски ставил силки и капканы, учил ещё несмышленого Альберта как ловить, разделывать и что самое главное, как вкусно приготовить дичь. Чуть погодя, когда тело парня окрепло, Мэриан провела пару тестов, чтобы выяснить склонность Альберта к магии. Пару заклинаний с трудом поддались, но для понимания этого было достаточно. Грусть и тоска, захватившие разум, немного отступали, но иногда в те ночи, когда откуда ни возьмись нахлынывал страх, эльфийка приходила к Альберту. В такие моменты, разговаривая на отвлеченные темы и засыпая у неё в объятиях, ему казалось, что он сможет преодолеть всё на свете и сумеет жить дальше.       Однажды за одним из ужинов Мэриан сказала:       - Дорогой, я хочу чтобы ты выслушал меня сейчас и понял: мы и это место всегда будем рады тебе…       - Вы меня выгоняете? - обреченно спросил Альберт.       - Ни в коем случае. Но ты должен жить дальше. Жить, расти и учиться. Твои знания анатомии и алхимии, а также предрасположенность к магии натолкнули меня на мысль.       Марлоу смотрел на свою хозяйку почти умоляющим взглядом, он знал к чему она ведёт. Коту уж очень не хотелось расставаться с парнем, но ещё больше он боялся того места, про которое она вот-вот скажет. Альберт это заметил.       - Недалеко от Гирана один человек, с которым мы вместе работали в Великой башне Слоновой кости, открыл свою академию и набирает смышленых ребят в ученики. Он научит тебя магии, в понимании природы которой пригодятся твои знания. Он может дать тебе то, что ты не найдёшь здесь.              - Что же это? - юноша с интересом уставился на чародейку.       - Цель, Альберт.       Альберт верил Мериан и знал, что она никогда не сделает ему ничего дурного. С какой теплотой и заботой она помогала ему встать на ноги. К тому же эльфийка была очень мудрой. Но что-то тревожило его в том, как Марлоу смотрел на свою хозяйку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.