ID работы: 12390410

Things We're All Too Young to Know

Гет
Перевод
R
В процессе
116
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 23 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Сентябрь/Октябрь 1997 Им удалось пережить еще два урока Защиты от Темных Искусств без каких-либо серьезных инцидентов. Темных искусств, с отвращением напомнила она себе. Их учебная программа отражала новое название. На следующем занятии Кэрроу как раз объявлял, что они должны практиковаться на гриндилоу, как он и обещал, когда в комнату ворвался Снейп и попросил поговорить с Пожирателем Смерти, который по совместительству был профессором. Когда он вернулся, у Кэрроу, казалось, испортилось настроение, и он рявкнул, что класс должен наколдовать подушки или любые другие разрушаемые предметы, которые они хотят, и вместо нечисти практиковать проклятия на них. Затем он захлопнул дверь своего кабинета и, что было невероятно, оставил их одних на час. В следующую пятницу гриндилоу по-прежнему не было, а только ещё больше проклятий на подушках. - Что думаешь? - пробормотал Блейз слева от нее, когда они вошли в класс Темных искусств на следующей неделе. - Еще больше подушек? Тео споткнулся, зацепив Гермиону за пятку и чуть не заставив ее упасть на спину Малфоя. - Извини, - пробормотал он, подтягивая сумку с книгами на плече повыше. - Я просто... я не думаю, что сегодня это возможно. Гермиона повернулась к нему, выпрямившись, и увидела, как исказилось его лицо. - Что ты... Прежде чем она успела закончить, из передней части комнаты раздался насмешливый голос. - Не трудитесь занимать свое обычное место сзади, Нотт. - Губы Кэрроу скривились в глупой, зловещей улыбке, и сердце Гермионы ухнуло. Она невольно схватила Тео за руку. Он просто бросил на нее непроницаемый взгляд и осторожно убрал ее. Гермиона услышала, как он глубоко вздохнул. Другие студенты осторожно занимали свои места, половина из них смотрела на Тео, а остальные уставились на Кэрроу. Невилл привстал, а Блейз выглядел разъяренным, продолжая стоять в проходе у двери. - Сядь, - прошипела Пэнси, дергая Блейза за рукав. - Ты только сделаешь все хуже. Гермиона оцепенело последовала ее примеру и села рядом с Малфоем, от которого исходило жуткое спокойствие. - Возникли некоторые проблемы с получением разрешения для этих глупых созданий гриндилоу, - объявил Кэрроу. - Но тем временем я составил план урока с нашим замминистром образования в Министерстве... - Гермиона в ужасе крепко зажмурилась. Это, должно быть, Амбридж. - ...и она согласна с тем, что вы уже готовы перейти к человеческим испытуемым. В классе раздался низкий гул: семикурсники вокруг невольно издали протестующие звуки и беспокойно заерзали на своих местах. Кэрроу продолжал, как будто ничего не слышал. - Итак, я попросил некоторых учеников с младших курсов, которые не очень хорошо справились на своих собственных уроках Темных искусств на этой неделе, стать добровольцами. Гул превратился в глухой рев в ушах Гермионы, когда она увидела, как Кэрроу с размаху открыл дверь своего кабинета и показал пятерых испуганных учеников, которые были такими маленькими, что могли быть только первокурсниками. - Нет, - громко сказал Симус. Кэрроу только насмешливо рассмеялся. - Не волнуйтесь, мистер Финниган, вы не первый. Казалось, она уже давно знала, что это когда-нибудь произойдет, и все же она все еще не была готова к тому, чтобы увидеть это в живую. Гермиона увидела, как на лице Кэрроу появилось взволнованное выражение ликования, и он повернулся к Тео, который все еще топтался в передней части класса, сжимая свою сумку и безвольно держа палочку в другой руке. - Нотт, сегодня мы отойдем от теории к практике проклятия Круциатус на этих добровольцах. Гермиона почувствовала, как ее сердце распадается на части. Ее рука сжимала палочку так сильно, что ей стало больно. Она не была Гермионой Грейнджер. Она была Дафной Гринграсс. Она не могла вмешаться. Или могла? Она задыхалась, пытаясь набрать воздух в легкие. Тишина в классе была оглушительной. Глаза Тео были закрыты, и он позволил своей сумке соскользнуть с плеча, но не убрал палочку. - У меня нет времени ждать весь день, Нотт, - прорычал Кэрроу, грубо схватив одного из первокурсников за плечо и толкнув его вперёд остальной группы детей в ряд с Тео. Мальчик показался Гермионе невероятно маленьким. У него были темные волосы, как у Гарри, хотя и гораздо менее растрепанные, он храбро смотрел на Тео в ответ. Неужели Гарри был таким маленьким, когда им было по одиннадцать? К ней подкралась тошнота, и ей пришлось прикрыть рот. - Если ты не можешь этого сделать, - продолжал Кэрроу, - я могу начать демонстрацию сам. При этих словах рука Тео почти автоматически поднялась. Его рука дрожала так сильно, что Гермиона удивилась, как он не выронил палочку. Гринграссы хотели остаться нейтральными. Гермиона согласилась сохранить это, и в обмен они все лето снабжали Орден ценной информацией. Они все еще были там. Подробности о поместьях чистокровных, которые они посещали в течение многих лет, о том, у кого с кем был роман или кто был должен деньги другому и кого можно потенциально шантажировать, сплетни, которые они слышали о планах Пожирателей Смерти, прежде чем покинули Великобританию. Нейтралитет. Это не был нейтралитет. Дафна была хорошим человеком, подумала Гермиона, ее паника мешала ясно рассуждать. Она бы не стояла здесь, она не могла представить ее стоящей здесь, что, если бы это была Астория, это был чей-то брат, чей-то ребенок... - У тебя кишка тонка, как у твоего отца, да, Нотт? - Кэрроу хихикнул и придвинулся ближе к Тео, чьи глаза оставались прикованными к первокурснику, его лицо было наполнено какой-то смесью страха и отвращения и смертельно бледнело. - Может быть, нам стоит сначала немного потренироваться на тебе, как, я слышал, папочка делает... Внезапное движение слева от нее вывело Гермиону из парализованной нерешительности. Малфой встал и прошёл вперёд класса с суровым лицом, но его глаза ничего не выражали. Ей показалось, что она видит дымку окклюменции, просачивающуюся в его радужку и затемняющую ее. - Не будь смешным, Амикус, - холодно сказал Малфой. - Я помогу ему с практикой позже. Он встал перед Тео, физически блокируя палочку другого слизеринца и поднимая свою. Рука Малфоя была твердой. Кэрроу выглядел довольной и жестом велел Малфою пройти дальше. Последовала пауза: Малфой встретился взглядом с перепуганным первокурсником, Гермионе пришла на ум дикая мысль - притвориться, что она упала в обморок или что ее вырвало, что даже не потребовало бы такого большого притворства, не усугубляя ситуацию и, возможно, отвлечь этим всех. Но затем губы Малфоя зашевелились. - Круцио. Его голос был ровным, но эхом разнесся по комнате. Тео отвернулся. Пэнси и Блейз, как и Гермиона, не могли отвести глаз от Малфоя. Мальчик издал пронзительный крик и забился на полу. Это длилось целую вечность или, возможно, несколько секунд. Некоторые из других первокурсников, которых привели в класс, начали плакать. Малфой все еще смотрел на проклятого мальчика, который был совершенно неподвижен и смотрел прямо на него. Даже в тумане отвращения и ярости выражение лица мальчика и его способность смотреть Малфою в глаза показались Гермионе странными. Он смотрел… растерянно. У нее не было времени переварить это, так как сразу начало происходить несколько вещей. Первокурсники начали выбегать из класса, и она поняла, что Пэнси и Блейз встали и пытались закрыть выход из поля зрения Кэрроу своими телами. Малфой что-то пробормотал Пожирателю Смерти, который выглядел отвратительно довольным, что именно она не смогла расслышать, но было ли это намерением Малфоя или нет, это отвлекло внимание Кэрроу от двери. Тео обхватил голову руками и согнулся пополам. Он выглядел так, как будто у него началась паническая атака, которой Гермиона чуть не поддалась ранее. Невилл и Симус кричали на Кэрроу, а остальные семикурсники стояли между дверью и сценой перед классом, явно не зная, как помочь или реагировать. Гермиона бросилась к Тео и крепко обхватила его запястья руками, потянув его на себя. - Мы уходим, - пробормотала она. - Идём. Тео подчинился, позволив ей вывести его. Она не останавливалась и не отпускала его, пока они не обогнули коридор и не оказались на расстоянии слышимости от входа в Большой зал, что позволило ей прикинуть, что они могут позвать на помощь, если им это понадобится. Как будто был кто-то, кто мог бы. Они оба тяжело дышали, она, наконец, отпустила его. Он поднял глаза, и Гермиона впервые поняла, что его глаза тоже были зелеными, как у Гарри, даже более яркими, чем у Дафны. Эти слизеринцы и их зеленый цвет, - в отчаянии подумала она. - Я знаю, - внезапно сказал он. Он добро смотрел на нее, но более прямо, чем она думала с тех пор, как они прибыли в Хогвартс. Холодный страх заполнил вены Гермионы. Ее сердце все еще колотилось после сцены, которую они покинули, но его слова заставили ее почувствовать, что орган может выпрыгнуть из ее груди. - Тео, я не... - Она понятия не имела, что собиралась сказать, но Тео просто сжал ее руку, которую все еще не отпускал. Его зеленые глаза клятвенно смотрели в ее глаза, и ей пришло в голову, что сейчас, вероятно, подходящее время, чтобы действительно использовать некоторые из ее тренировок по окклюменции. Она также была на сто процентов уверена, что в данный момент не способна ни на что близкое. - Хорошо, - он пожал плечами и отпустил ее руку. - Не бери в голову. Прежде чем ее сбитый с толку мозг смог что-то понять, она увидела, как Пэнси мчится к ним, от нее волнами исходила ярость, и - к удивлению Гермионы - Невилл Лонгботтом бежал за ней по пятам. - Продолжай двигаться, Гринграсс, - рявкнула Пэнси. - Мы собираемся, блять, выпить.

***

Пэнси и Невилл повели разношерстную компанию обратно в Гриффиндорскую башню. От вида открывающейся дыры в портрете трещина в ее сердце одновременно разверзлась еще шире и наполнилась теплом. Из них получились странные собутыльники по случаю, или, учитывая ее особое затруднительное положение, возможно, не для нее. Невилл, Симус, Лаванда, Парвати, Пэнси, Тео, Блейз и Гермиона упали на диваны у камина, привлекая немало странных взглядов. Вскоре компания пополнилась. Джинни появилась вместе с Луной, и Гермионе пришлось подавить желание обнять рыжую и разрыдаться. Луна действительно обняла Гермиону, сияя и приветствуя ее, как будто они были старыми друзьями, из-за чего остальные посмотрели на них очень странно. Гермиона вспомнила, что у Луны был раздражающий способ узнавать о чем угодно, и ей пришло в голову, что, возможно, у Тео было что-то похожее, учитывая его туманное утверждение ранее. Что могло быть, а могло и не быть ничем особенным, нервно напомнила она себе. От всех этих мыслей у нее разболелась голова, и она с благодарностью приняла щедрую порцию огневиски, предложенную Симусом. Она сделала неуместно большой глоток - по крайней мере, для Дафны, которая, как она начала подозревать, пила столько же, сколько и ее друзья, но делала это в гораздо более элегантной и утонченной манере, - но ей было все равно. То, что ни Пэнси, ни Блейз не сделали ни одного снобистского замечания, свидетельствовало о том, насколько ужасным был этот день. Было несколько минут в основном обильного питья и приглушенных голосов, пока Невилл рассказывал Джинни и Луне о том, что произошло. После того, как Невилл закончил, Джинни выглядела разъяренной именно так, как могла выглядеть только Уизли. Гермиона почти улыбнулась. - И Малфой просто вызвался? - спросила она с отвращением. - Все было не так, - спокойно возразил Блейз. Симус фыркнул. Джинни повернулась и недоверчиво посмотрела на Блейза. Даже Пэнси бросила на Блейза презрительный взгляд. - Тогда как ты это назовешь? - грубо сказал Симус. Тео не произнес ни слова с тех пор, как они покинули класс. Он сидел рядом с Гермионой, сжимая свой стакан так сильно, что костяшки его пальцев побелели. На мгновение ей почему-то захотелось, чтобы она действительно была Дафной и знала, как утешить его. Вместо этого она молча села рядом с ним и снова наполнила их бокалы, когда они опустели. - Если бы он этого не сделал, это сделал бы я, - внезапно сказал Тео, вскинув голову, чтобы посмотреть на Симуса и Джинни. - Он сделал это для меня. Чтобы мне не пришлось этого делать. Симус все еще выглядел недовольным, но ничего не ответил. Невилл вмешался и заговорил тихим голосом: - Мы можем отказаться. Все мы. Если никто из нас этого не сделает, им придется остановиться. Пэнси громко фыркнула. - Это невероятно наивно, - огрызнулась она. - Они могут заставить тебя делать много вещей. Она отвела взгляд и снова потянулась за бутылкой огневиски. - Кроме того, мы не можем этого сделать, - пробормотала она последние слова и сделала глоток своего напитка, снова наполнив стакан. - Ты могла бы, - упрямо настаивал Невилл, хмуро глядя на нее. Пэнси холодно посмотрела на него. - Да, - медленно проговорила она, словно обращаясь к маленькому ребенку. - За исключением того, что, когда слух о том, что я открыто отказалась слушаться Кэрроу, выйдет за пределы этого замка, меня не будут прославлять, как вас. В лучшем случае от меня могут отречься. В худшем случае я буду мертва. Гермиона увидела, как Джинни побледнела в другом конце комнаты. Невилл все еще смотрел на Пэнси со странным выражением лица. Он, казалось, разрывался между ужасом и сочувствием, но все же он позволил своему разочарованию победить и попытаться убедить ее в обратном. Прежде чем кто-либо успел заговорить снова, отверстие в портрете распахнулось, и в него ввалилась группа перепачканных первокурсников. Сердце Гермионы сжалось, и она автоматически встала, отстраненно вспомнив, что, несмотря на то, что технически она находится не в той гостиной, она главная староста девочек и должна следить за этими детей. Один из них был только что замучен другим старостой. Господи. Остальные смотрели ей вслед, но не встали, чтобы последовать за ней, оставаясь у огня с неоднозначными выражениями на лицах вне пределов слышимости. Маленький первокурсник - Блейк? подумала она - его утешали однокурсники, но все они нервно отпрянули, когда подошла Гермиона. Она опустилась на колени рядом с мальчиком и одарила его самой ободряющей улыбкой, на какую была способна. - Ты был очень храбрым, - тихо сказала она. - И то, что случилось с тобой, было ужасно. Алкоголь заставил ее на мгновение забыть, что она Дафна Гринграсс, а не Гермиона Грейнджер, и что она ничего не может сделать. - Это было преступление. Я не забуду, - пообещала она. Мальчик уставился на нее, нахмурившись в некотором замешательстве. - Дафна? Дафна - верно? - осторожно спросил он. Она кивнула в подтверждение. Он украдкой огляделся. - Я не думаю... я не думаю, что это правильно, на самом деле. Гермиона нахмурила брови. - Что ты имеешь в виду? Ты имеешь в виду, потому что был в школе? Это не оправдание... Маленький гриффиндорец решительно покачал головой и еще больше понизил голос, чтобы слышала только она. - Потому что на самом деле это было не больно, - прошептал он. Гермиона не могла понять его слов. - О чем ты говоришь? Я слышала, как ты кричал, ты не должен... Теперь в нем чувствовалось разочарование, он покачал головой. Он умоляюще посмотрел на нее, как будто отчаянно хотел, чтобы она поняла. - Прямо п-перед тем, как Малфой произнес заклинание, я-я услышал голос в своей голове, - он довольно беспокойно посмотрел на нее, когда объявил эту часть, как будто хотел, чтобы она каким-то образом подтвердила, что он не сумасшедший, - и он сказал мне, что может сделать так, что от заклинания мне будет немного неприятно. И что мне нужно просто притвориться - кричать и вести себя, будто это самая сильная боль которую я когда-либо либо испытывал, иначе ему пришлось бы сделать это снова. - Слова вырвались из него сами собой. Он был бледен, но глаза его блестели. Гермиона уставилась на него. - Ты... это не... это не причинило тебе вреда? Его маленькое личико было серьезным. - Я притворялся. Точно так, как он мне сказал. Шок пронзил ее тело, казалось, в сотый раз за этот день. Она попыталась взять себя в руки, пока ее мысли метались. - Я... я очень рада, что ты не пострадал. Но мне нужно спросить тебя еще кое о чем, хорошо? Мальчик быстро кивнул, словно желая помочь. - Я думаю, тебе не стоит рассказывать об этом кому-то еще, - она глубоко вздохнула. - Я-я боюсь, что это может ухудшить ситуацию для кого-то другого. Но я ценю, что ты рассказал мне, и, конечно, ты можешь прийти ко мне снова. Он дал свое согласие, а затем побежал к своим друзьям, казалось, с облегчением. Гермиона села на корточки там, где он ее оставил. Она снова посмотрела на студентов, собравшихся у камина, снова испытывая странное чувство комфорта от того, что ее собственные друзья собрались вместе с друзьями Дафны. Не прощаясь, она впилась в них взглядом последний раз, а затем встала и быстро выскользнула из портретного проёма.

***

Взгляд Гермионы упал на Малфоя сразу же, как только она вошла в их общежитие. Он сидел в кресле, самом дальнем от двери, обхватив голову руками, и не двигался. - Я не хочу разговаривать, Дафна, - прорычал он. Гермиона проигнорировала его и подошла, садясь на угол дивана рядом с ним. - Драко, - тихо сказала она, его имя все еще казалось чужим на ее языке. - Я разговаривала с тем первокурсником. Он оставался неподвижным, но Гермионе показалось, что она услышала, как он резко вдохнул. - И? - сказал он ровно, наконец, выпрямляясь, чтобы посмотреть ей в лицо. Его глаза все еще были черными и затуманенными из-за окклюменции, но каким-то образом она смогла увидеть по его лицу, как он напрягался, чтобы удержать тонкие стены, которые он воздвиг, на месте. Гермиона прикусила губу. - Он оказался не таким расстроенным, как я себе представляла, - осторожно сказала она, внимательно наблюдая за его лицом. Серые глаза Малфоя впились в нее, и она во второй раз за ночь подумала о своих собственных ужасных окклюменционных щитах. Молчание затянулось, стало некомфортно. - Дафна, - начал он. - Я наложил Круциатус на этого первогодку. Это то, что видели все, как я это сделал. Он выглядел так, как будто ему очень больно. У нее перехватило дыхание. - Верно, - пробормотала она. - Это то, что мы видели. Малфой продолжал удерживать ее взгляд в течение минуты. Она зачарованно наблюдала, как чернота в его глазах, отступала, а радужки медленно наполнялись серебром. От огневиски, выпитого ранее, у нее кружилась голова. В комнате было тихо, и она могла слышать его ровное дыхание и свое такое же. - Тебе нужно немного поспать, - тихо сказал он, наконец, вставая и направляясь в свою комнату. - Это был долгий день. Гермиона вместо этого осталась в гостиной после его ухода, глядя на мерцающую зелень, танцующую в окне, выходящем на озеро. Утром она была той, кто встал пораньше, чтобы оставить на столе кружку свежеприготовленного чая.

***

Следующие выходные прошли в странной форме перемирия для Гермионы и Малфоя, которые избегали прямых разговоров, но вежливо кивали друг другу, когда их пути пересекались, когда они входили или выходили из своих комнат или когда они искали что-то на кухне. Пэнси, Блейз и Тео продолжали, как обычно, притворяться, что ничего необычного не произошло, но Гермиона заметила, как Пэнси смотрела на Малфоя через стол, когда думала, что никто не видит. Однако у нее не было много свободного времени, чтобы справиться с мрачным настроением Пэнси, поскольку она боролась со своим собственным замешательством по поводу того, что произошло между Малфоем, Кэрроу и первогодкой. Не то чтобы Гермиона считала Малфоя чистым злом. Учитывая ее собственные знания о событиях на Астрономической башне в прошлом году, разговоры, которые она вела с Дафной летом, и их взаимодействие в течение последнего месяца, Гермиона знала, что, как сказал Сириус много лет назад, Малфой существовал в мире, который не был разделен на хороших людей и Пожирателей Смерти - независимо от того, на что указывала метка на его руке. Но она все еще считала его избалованным, предвзятым сопляком. В лучшем случае, после того, как Дафна измотала ее, а Малфой удивил ежедневным чаем по утрам, она всё ещё считала его эгоистом с ограниченным мировоззрением, которое включало в себя мнение, что только определенные люди - возможно, определенные типы людей - достойны его заботы. Но в тот день он помог первокурснику Гриффиндора, рискуя собой, по единственной причине, которую она видела: так было правильно. Мало того, напомнила она себе. Он сделал это, зная, что другие будут презирать его еще больше, но этим он спасет Тео от той же участи. Это недоумение преследовало ее в течение следующих нескольких дней. В воскресенье она занималась с Тео и Блейзом в гостиной Слизерина, в то время как Пэнси совершала свои обходы старосты с Невиллом, снова избегая Малфоя. В понедельник она скользнула на место рядом с Пэнси на Трансфигурации вместо своего обычного места рядом с Малфоем. Другая девушка ничего не сказала. Во вторник она наблюдала, как Малфой и Тео тихо разговаривают за своим столом на Травологии, когда они разрезали дьявольские силки, и снова подумала о трясущейся руке Тео и затуманенном взгляде Малфоя, когда он поднял свою палочку. В среду она решила, что лучше потратить время на то, чтобы перенести свои усилия на исследование о крестражах, чем так много думать о Драко Малфое.

***

Еще один сюрприз произошел в четверг, когда Гермиона снова составляла списки задач для старост на следующий месяц. Малфой, как и в последнее время, отсутствовал. Пэнси, однако, последовала за ней обратно в их с Малфоем комнаты после ужина, чтобы пожаловаться на огромное количество домашних заданий, над которыми она в данный момент не работала, и сидела за плечом Гермионы, пристально глядя на расписание. - Что именно ты делаешь, Дафна? - спросила она. Гермиона вздрогнула. - Расписание обходов, - ответила она в замешательстве, не понимая, почему Пэнси так волнуется. - Да, но почему ты изменила мои обходы? - спросила Пэнси резким тоном. Гермиона озадаченно уставилась на пергамент. - Я не добавила больше обходов в твое расписание, Пэнси, оно точно такое же, как и раньше... Пэнси преувеличенно вздохнула, и вырвала пергамент из её рук. - Нет, Гринграсс, я имею в виду не это, почему мне назначен другой партнер? Я не хочу, чтобы Падма истекала кровью Патил. Гермиона полностью повернулась к девушке и, прищурившись, посмотрела на Пэнси. - Ты просишь меня, - медленно произнесла она, - оставить тебя в паре с Невиллом Лонгботтомом на всех твоих обходах, несмотря на то, что ты жаловалась мне насчет этого в начале семестра? Пэнси быстро встала и сунула пергамент обратно Гермионе. - Я ничего не говорю, - ответила она, защищаясь. - Я просто прошу свою лучшую подругу не лезть в то, что ее не касается. Восторг отразился на лице Гермионы. Она не чувствовала такого света целую вечность. - Пэнси Паркинсон, - выдохнула она. - Ты просишь меня придумать причины, по которым ты сможешь провести время с Невиллом Лонгботтомом наедине? Теперь Пэнси сердито смотрела на нее. Она открыла рот, явно собираясь что-то сказать в ответ Гермионе, когда дверь гостиной открылась и вошел Малфой. Пэнси мгновенно замолчала. В глазах Гермионы теперь плясали огоньки, а Пэнси метала в нее яростные взгляды. - Драко, - весело позвала Гермиона. - Как вовремя! Я как раз заканчиваю с заданиями для старост. Малфой остановился на пути в свою комнату, явно нервничая из-за выражения лица Пэнси. - Это замечательно, - осторожно сказал он. - Тебе нужна была моя помощь? Прошу прощения, я был в библиотеке, работал над эссе по зельеварению... Он замолчал, на что Гермиона только ухмыльнулась, а Пэнси пронеслась мимо него из гостиной, даже не оглянувшись. - Нет, - изящно ответила Гермиона Малфою. - Я думаю, что у меня все под контролем.

***

Пятница принесла еще один урок Темных Искусств. Семикурсники более часа терпели, как Кэрроу почти самозабвенно читал лекцию о новой политике Министерства по расширению использования дуэльных заклинаний, учитывая “высокую угрозу гражданских беспорядков, с которыми сталкивается сегодня волшебное общество”. Гермиона просто считала минуты, оставшиеся до конца урока, пытаясь понять, смогут ли они сбежать без повторения катастрофического эпизода на прошлой неделе. - Как мы уже обсуждали, Министерство решило, что для всех вас имеет смысл тренировать практические аспекты этих проклятий, и я покажу вам, как правильно их использовать в течение следующего месяца. Овладев ими, вы будете... вознаграждены, - мрачно добавил он. Гермиона почувствовала себя хуже, чем обычно. Урок был сведен к не более чем тонко завуалированным предложениям о вербовке на Темную сторону и намекам на то, что использование Темных проклятий теперь не только законно, но и будет необходимо при новом режиме. - Темный Лорд, — продолжал Кэрроу, - который, конечно, никогда не был побежден... - Это ложь, - внезапно четко сказал Невилл. Гермиона словно перенеслась во времени назад, на пятый курс. Темноволосый волшебник с зелеными глазами и шрамом на лбу в виде молнии мелькнул перед ней, на мгновение заняв место Невилла, крича, что Волдеморт вернулся, и он это видел. - Гарри Поттер уже побеждал вашего хозяина. Глаза Кэрроу чуть не вылезли из орбит, его лицо исказилось от ярости. Остальная часть класса нервно переводила взгляд с профессора на Невилла, некоторые взгляды были безумны. Она скорее почувствовала, чем увидела, как Драко напрягся рядом с ней. Симус, сидящий через ряд от Невилла, ухмыльнулся. - Ты никчемный предатель крови, Лонгботтом, и ты сейчас же заткнёшь свой чертов рот, - взвыл Кэрроу. - Он никогда не побеждал Гарри, - продолжил Невилл громким и твердым голосом. Его лицо ожесточилось. - А ещё у него не было тела около тринадцати лет, что не особо впечатляет... Голос Невилла тут же исчез, хотя его рот все еще шевелился. Кэрроу гоготнул и двинулся к нему по проходу. Прежде чем он добрался до Невилла, Симус встал на место своего замолчавшего товарища. Оскорбления ирландского студента были не менее креативными, хотя бы из-за их красочности. - Ты кусок кровавого дерьма, и проведешь ты остаток своей жалкой жизни в Азка... Еще один щелчок, и Симус тоже замолчал, его лицо покраснело, он тщетно пытался заговорить. - Этого достаточно! Посмотрим, насколько вы, глупые гриффиндорцы, храбры на самом деле, - Кэрроу угрожающе взревел на Симуса, когда внезапно крики Невилла снова наполнили класс. - окруженный кучкой трусов, которые даже думать сами не могут... - Силенсио! - заорал Кэрроу, поворачиваясь обратно к Невиллу, явно сбитый с толку. Невилл снова заткнулся, но теперь Симус каким-то образом освободили. Он продолжил с того места, на котором остановился. - надеюсь, ты получишь двухместную камеру с Фенриром Грейбеком, ты, ебучий... Кэрроу уже почти вопил от ярости. Струя красного света вырвалась из его палочки и ударила в Невилла, который согнулся на стуле. Не думая, Гермиона в панике привстала и почувствовала, как большая рука Драко обхватила ее запястье и рывком дёрнула обратно на место. Невилл снова поднял взгляд, вытирая щеку, из которой теперь сочилась кровь из-за пореза под глазом. Он смеялся. Еще один злой взмах палочки Кэрроу, и смех оборвался. Остальная часть класса с благоговейным ужасом наблюдала за разворачивающейся сценой. Симуса, все еще извергающего непристойности, Кэрроу грубо сдернул с места. Краем глаза Гермиона увидела какое-то движение, которое отвлекло ее от страха за своих друзей. Вздрогнув, она увидела, что Пэнси держит свою палочку под столом, частично скрытую длинными ногами Блейза, которые были аккуратно вытянуты под их столом, как будто он отдыхал. Черноволосая девушка увидела, как Гермиона удивлённо повернулась к ней, и слегка повернула голову, одарила ее легкой ухмылкой. Палочка Пэнси дернулась, и смех Невилла снова наполнил комнату.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.