ID работы: 12390410

Things We're All Too Young to Know

Гет
Перевод
R
В процессе
116
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 23 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Декабрь 1997 года Минерва сообщила Гермионе, что Министерство теперь так пристально следит за международными поездками, что, чтобы сохранить видимость того, что Гринграссы действительно находятся во Франции, они с Асторией сначала переместятся (легально, благодаря множеству галеонов, пожертвованных Гринграсс кому-то в Министерстве - международные поездки были едва ли возможны в настоящее время при режиме, контролируемом Волдемортом) во Францию, только для того, чтобы сразу же использовать пару портключей для возвращения домой, которые Тонкс создала (незаконно). Тонкс не смогла создать международный портключ так, чтобы они могли сразу из Франции вернуться обратно на площадь Гриммо, так что получился тошнотворный и запутанный план путешествия, которого Гермиона с ужасом ждала. Она была бы более недовольна этим, если бы не тот факт, что ей буквально не терпелось увидеть всех, по кому она скучала - даже Джинни, которая была рядом, но в то же время до обидного недосягаема - и возможности побыть в своем собственном теле две недели подряд. Когда она упаковывала свой чемодан и пыталась решить, действительно ли было необходимо везти на площадь Гриммо столько одежды Дафны только для того, чтобы не вызвать подозрения на случай, если кто-нибудь заглянет в ее шкаф, раздался стук в дверь. - О, - удивленно произнесла Гермиона. - Я думала, это Астория. Малфой приподнял бровь, глядя на нее. Его руки были засунуты в карманы, и ей показалось, что он выглядит более напряженным, чем обычно, если это вообще возможно. - К сожалению, только я, - протянул он. Она закатила глаза и повернулась к сундуку, чтобы закрыть его заклинанием. - Я просто имела в виду, что мы должны уезжать через полчаса. - Портключ, верно? - Эм, да, - ответила Гермиона. Она взмахнула палочкой в сторону своего сундука, и тот проскользнул мимо Малфоя в гостиную. Он с легким интересом наблюдал, как она наложила чары охраны на комнату и тоже вышел из нее. - Разве ты не должен быть в поезде вместе с остальными? Лицо Малфоя помрачнело. - У меня... другой транспорт до дома. Она побледнела, и он, должно быть, заметил это, потому что быстро отвел взгляд. - Камин директора соединен с моим домом, - тихо закончил он, и она не была уверена, была ли она больше встревожена этим признанием или просто испытала облегчение от того, что он не направлялся куда-то еще, кроме Мэнора, по какой-то гнусной причине. - Хорошо, - тихо ответила она. Теперь они оба избегали смотреть друг на друга, и Гермиона внезапно почувствовала необъяснимую тревогу из-за перспективы не видеть его в течение двух недель. - На каникулах в Мэноре будешь только ты с родителями? - выпалила она. Малфой встретился с ней взглядом, и на его лице снова появилось бесстрастное выражение. - Да, - сказал он ровным голосом, от которого ей стало не по себе. - Это должны быть обычные каникулы. Прежде чем Гермиона успела придумать ответ, вход в их покои распахнулся. Астория лучезарно улыбнулась им и поздоровалась, когда Малфой подошел, чтобы помочь ей с ее собственным сундуком. Испытывая неловкость, Гермиона смотрела ему в спину, когда он уходил, и чувствовала, как ее опасения растут, не понимая точно почему. - Но ты тоже уезжаешь сегодня вечером? - спросила она с нажимом. Малфой поставил вещи Астории рядом с вещами Гермионы и выпрямился, его поза была напряженной. - Сразу после вас, полагаю, - спокойно ответил он. Гермиона вцепилась руками в ремешок расшитой бисером сумки, которую несла. Астория бросила на нее слегка озадаченный взгляд, но та лишь натянуто улыбнулась в ответ. - Что ж, - сказала Гермиона, - тогда увидимся в Новом году. Им нужно было уходить, чтобы дойти до кабинета Минервы и воспользоваться портключом, но она медлила по причинам, которые не могла сформулировать. - Конечно, Гринграсс, - челюсть Малфоя напряглась, но он заставил себя улыбнуться. - Счастливого Рождества.

***

- Охренеть! - Восторженный вопль Рона был первым, что услышали Гермиона и Астория, приземлившись на кухне на площади Гриммо примерно час спустя, с переворачивающимися желудками после неоднократного использования портключей. Несмотря на все переживания по поводу того, как неловко она рассталась с Роном, Гермиона почувствовала огромное облегчение, увидев его целым и невредимым, идущим к ней, и бросилась в его объятия, как только смогла освободиться от Астории и их вещей. - Вас двое! - рассмеялся Рон, обнимая ее в ответ, дополнительный рост Дафны заставил Гермиону почувствовать себя немного не в своей тарелке, когда она обнимала его. Когда они наконец отлипли друг от друга, она поняла, что он имел в виду. Дафна обнимала Асторию рядом с ними, после столько их месяцев притворства увиденное заставило Гермиону испытать диссонанс. - На тебе джинсы, - укорила ее Дафна, отстраняясь от Астории и поворачиваясь к девушке. - И тебе привет, Дафна, - ответила она, закатывая глаза и улыбаясь, когда Гарри заключил ее в объятия. После очередных приветствий от Тонкс и Люпина, которые пришли на кухню, услышав шум, Гермиону проводили наверх, в ее старую спальню, чтобы она переждала последнюю дозу оборотного зелья, которую приняла. Джинни в сопровождении Молли, Артура, Фреда и Джорджа должна была скоро прибыть, и никто из них точно не мог видеть ее в таком виде. Астория и Дафна должны были пробыть в Гриммо несколько дней, прежде чем воспользоваться портключом и отправиться к Андромеде и Теду на Рождество, где их родители все еще были вынуждены оставаться. - Дафна пока остановилась здесь, потому что в каждой конспиративной квартире нужен целитель, - объяснил ей Гарри позже, когда они все сидели в библиотеке, потягивая сливочное пиво перед ужином. - Андромеда тренировала ее, и она действительно хороша. Дафна слегка покраснела и махнула рукой. - Не стоит. Но, безусловно, приятно внести свой вклад, учитывая, что я не могу покидать убежища, поскольку технически должна быть в Хогвартсе. - Она более чем стоит, - усмехнулся Рон, с благодарностью указывая на Дафну своим напитком, прежде чем сделал глоток. - А с тобой права все в порядке? - спросила Гермиона, должно быть, в тысячный раз. Ее чувство вины за то, что ее не было рядом во время травмы и выздоровления Рона, вернулась с полной силой, и, должно быть, это было заметно по ее лицу, потому что Рон мягко улыбнулся ей. - Я в порядке, Миона. Клянусь, - ответил он. - В основном скучно, потому что не приносил никакой пользы, пока так долго сидел взаперти у Билла. Гарри фыркнул, сидя в кресле на другом конце комнаты. - Я думаю, у тебя там было чем поразвлечься. Гермиона в замешательстве наморщила лоб, Дафна бросила на него острый взгляд, а лицо Рона побледнело. - Я что-то пропустила? - Нет! - поспешно сказал Рон, бросив свирепый взгляд на Гарри. Волшебник выглядел слегка смущенным и почесал затылок. - Он просто имеет в виду... Что бы Рон ни собирался сказать, его прервало появление Тонкс, которая плюхнулась на диван, насколько это вообще возможно для человека на восьмом месяце беременности, и объявила, что хочет услышать все новости Хогвартса до того, как сюда придет кто-нибудь еще. - Ну же, Гермиона, мы не сможем так много говорить об этом, когда сюда придут другие Уизли, они не знают, чем ты на самом деле занималась, - напомнила она Гермионе, устраиваясь на диване и забирая у Рона сливочное пиво. Он выглядел возмущенным, пока она не бросила на него взгляд, напоминающий взгляд его собственной матери, который заставил его съежиться. Гермиона заколебалась, бросив взгляд на Дафну. - Уверена, что кроме того, что сообщила Минерва, ничего особенного нет. Рон выпрямился и скептически посмотрел на нее, как и Гарри. - Но ты действительно живешь с Малфоем? Мерлин, Гермиона, мы понятия не имели, что МакГонагалл позволит это... Она почувствовала неприятный спазм в животе. - На самом деле, не уверена, что МакГонагалл действительно имела большое право голоса в этом вопросе. Ведь это Снейп сделал нас... ну, сделал Дафну главной старостой девочек. Дафна хмыкнула. - Что ж, должна сказать, мне трудно испытывать какое-либо удовлетворение от того факта, что я победила Гермиону Грейнджер в борьбе за пост старосты, учитывая особые обстоятельства, - сухо сказала она. К сожалению, ее комментарий не остановил любопытства Рона. - Но как ты можешь выносить его присутствие? Может, он и оказался херовым пожирателем Смерти, но он все ещё выносимый мерзавец. Гермиона открыла рот, чтобы ответить, но затем снова закрыла его, нахмурившись. Дафна поймала ее взгляд и с любопытством наблюдала за её нерешительностью. - Драко не всегда был невыносимым мерзавцем, Рональд, - беззаботно ответила ведьма, отбрасывая волосы назад. Гермиона не могла не отметить, насколько лучше Дафна умеет укладывать свои волосы, которые сейчас безупречно ниспадали ей на спину и, казалось, не были склонны к образованию случайных колтунов, для удаления которых Гермионе иногда приходилось прибегать к разделяющему заклинанию. - Мы уже говорили об этом, - продолжала Дафна, пристально глядя на Рона сверху вниз. - На самом деле ты ничего не знаешь о Драко, не стоит держаться за предрассудки. Рыжий надулся, но за этим ничего не стояло. - Да-да, нам всем пришлось вытерпеть твои многочисленные лекции во время твоего крестового похода за единство внутри дома и все такое, Даф. Астория хихикнула, и Рон удивленно посмотрел на нее. - Просто приятно слышать, что она не изменилась, - сказала девочка, улыбаясь своей сестре. Гарри только усмехнулся. - Знаешь, я не осознавал, пока мы не услышали, как она отчитывала Рона за то, что он пытался заставить Кикимера продолжать приносить ему завтрак в постель даже после того, как он снова смог прекрасно ходить самостоятельно, но Дафна и Гермиона на самом деле пугающе похожи. Думаю, я понимаю, как ты всех дурачила, Гермиона. Дафна чопорно пожала плечами и сделала глоток своего сливочного пива, а Тонкс и Рон рассмеялись. До Гермионы впервые дошло, что она пропустила не только ужасные вещи, происходящие за пределами Хогвартса с ее друзьями, такие как ранения Рона и Джорджа и то, что Гарри, Люпин и Тонкс едва выбрались из Министерства живыми, но и мелочи, включая те, которые каким-то образом создали эту легкую близость между Дафной, Тонкс, Роном и Гарри. Она почувствовала, как в груди снова заныло что-то похожее на тоску по дому, несмотря на то, что в данный момент она была так близко к дому, как только могла. Прежде чем она успела погрузиться в раздумья, Гермиона услышала, как открылась входная дверь и знакомый хор голосов заполнил прихожую. Гарри немедленно вскочил, лицо его просветлело, и он вышел из комнаты. Как бы сильно ей ни хотелось увидеть Джинни самой - и чтобы Джинни знала, кто она такая, - Гермиона решила, что подождет их воссоединения. Молли влетела в библиотеку мгновением позже, ее глаза остановились на Гермионе и мгновенно наполнились слезами. Пожилая женщина рывком подняла ее со своего места и крепко обняла. - Гермиона! Мы так волновались! На мгновение Гермиона в отчаянии посмотрела на Тонкс через плечо Молли, забыв, что именно, по мнению Молли, она делала. - Э-э, я в порядке, - слабо сказала она, похлопывая Молли по спине, как она надеялась, успокаивая этим женщину. - Я просто не могу поверить, что Римус отправил тебя так надолго, Гарри мы тоже почти не видели, но, должно быть, прошли месяцы с тех пор, как ты была в Норе или в штаб-квартире, когда мы были здесь, - бессвязно бормотала Молли, отстраняясь, чтобы внимательно рассмотреть лицо Гермионы, которое она зажала между своими ладонями. - Я знаю, что попытки помочь магглорожденным сбежать были важны для тебя, дорогая, но ты себя угробишь. Ты выглядишь такой худой. Ах. Тогда Гермиона вспомнила, что Минерва сказала ей о её якобы делах. Орден фактически создал сеть контактов, чтобы помочь магглорожденным и их семьям скрыться или бежать из страны, а Грюм и Люпин распространили среди остальных, что Гермиона выступала в качестве посредника, помогая перевозить людей по различным маршрутам, иногда совершая поездки, в которых ей приходилось оставаться вне поля зрения по несколько недель подряд. Поскольку люди, которых действительно прятали, обычно не могли поддерживать контакт ни с кем в Ордене после того, как они исчезали, никто не сомневался, что Гермиона была одной из вовлеченных в это дело. Это было самое лучшее прикрытие, хотя она все еще не была уверена, что остальные не сочли странным, что она не нашла способ вернуться к Рону, когда он был ранен. - Мам! - Джинни теперь локтями прокладывала себе дорогу к Гермионе, заключая ее в крепкие объятия. - Оставь ее в покое! Гермиона зажмурилась, борясь с внезапным желанием заплакать. От рыжеволосой девушки пахло знакомой смесью травы, цитруса и чего-то еще, что напомнило ей и о Гриффиндорской башне, и о Норе, и Гермиона снова ощутила реальность того, как тяжело было притворяться кем-то другим рядом со своей самой близкой подругой. - Привет, - сказала Джинни, сжимая локоть Гермионы, когда та отстранилась. - Что означает этот взгляд? Скучала по мне? Гермиона только шмыгнула носом и кивнула, не в силах ответить. Джинни обняла ее одной рукой. - В таком случае, пусть мальчики помогут с ужином, а ты расскажешь мне, чем занималась. К легкому удивлению Гермионы, Джинни оглянулась через плечо и крикнула, подталкивая их к лестнице. - Даф, Астория, вы идете?

***

Придумывать для Джинни истории о миссиях Ордена, к которым она не имела никакого отношения, было немного легче с помощью Дафны и Астории, которые прерывали разговор и возвращали его к Хогвартсу, когда Джинни задавала слишком много вопросов. Было сюрреалистично наблюдать, как Джинни общается с сестрами Гринграсс с таким непринужденным видом, когда Гермиона была единственной, кто на самом деле был с Джинни последние несколько месяцев. Поначалу Дафна растерялась, но была рада и быстро пришла в себя. Единственный рискованный момент возник, когда Джинни, дьявольски ухмыляясь, сообщила Гермионе новость о том, что Невилл, по-видимому, сильно влюбился в Пэнси Паркинсон, которая, если уж на то пошло, была той, кто преследовал его; Дафна подавилась сливочным пивом так сильно, что покраснела и не могла говорить, а Гермиона на мгновение забыла изобразить удивление. К счастью, Джинни отвлеклась, в растерянности хлопнув Дафну по спине, что дало Гермионе время придать своему лицу подобающее выражение похожее на шок. Вероятно, ей следовало отвести Дафну в сторону раньше, но выражение ее лица того стоило. Следующие несколько дней показались Гермионе сном. Она разрывалась между тревогой из-за обилия информации, которую она получала о войне за стенами замка, и облегчением от того, что вернулась в штаб-квартиру, где она, по крайней мере, могла узнать, что происходит, и убедиться, что все в безопасности. В то же время бывали моменты, когда она смотрела в зеркало и испытывала удивление оттого, что на нее смотрело ее собственное лицо, или, заметив Дафну, испытывала неприятное ощущение, словно вдруг не могла вспомнить реплики для отведённой ей роли. Поскольку Тонкс на данном этапе беременности больше не могла легко путешествовать, ее родители приехали навестить ее в канун Рождества, прежде чем забрать сестер Гринграсс с собой на конспиративную квартиру, где их ждали Камилла и Монтгомери. С приходом Андромеды, Теда, Грюма и Кингсли на ужин в доме стало ещё более тесно, чем обычно, и, несмотря на праздничное настроение, созданное Фредом, Джорджем и Джинни, украсившими дом нелепым количеством омелы, всевозможных безделушек и множеством ёлок, Гермиона чувствовала всё большее недовольство из-за того, что ей, Гарри, Рону и Люпину не удавалось найти время, чтобы побыть наедине хотя бы пару мгновений. Пока Джинни была занята, споря с близнецами о том, как лучше зачаровать портрет Вальбурги Блэк, чтобы всякий раз, когда она начинала выкрикивать непристойности, её заглушали рождественские песни, Гермиона потащила Гарри и Рона в семейную библиотеку Блэков, надеясь, наконец, подольше обсудить прогресс в поиске крестража. Они несколько дней кружили вокруг спора, каждый украденный разговор между Гарри, Роном, Гермионой и Люпином обнажал каждое из их разочарований и заставлял ее желать, чтобы всё остальные покинули Гриммо. И она могла потребовать ответов от единственных людей, от которых она действительно могла их получить. К некоторому сожалению, Дафна и Тонкс уже были в комнате: Люпин читал отчеты о заданиях, а две женщины обсуждали, не закончились ли у них ингредиенты, необходимые Молли, Андромеде и Дафне для пополнения запасов целебных зелий. Хотя Гермиона по-прежнему была вынуждена не произносить ни слова о крестражах, ей, по крайней мере, не нужно было притворяться, что она не была в Хогвартсе последние три месяца. - Римус, я чувствую себя бесполезной. - Я знаю, Гермиона, - терпеливо ответил Люпин. - Но это не так. Прежде всего, ты в безопасности. Ты также смогла рассказать нам о том, что происходит в Хогвартсе - и что там не происходит, поэтому, несмотря на то, что кажется, что ты не сообщаешь ничего полезного, это само по себе является очень хорошей новостью. Мы ожидали большей активности пожирателей смерти в школе. Кэрроу, например, похоже, не занимаются активной вербовкой, а скорее предпринимают довольно слабые попытки идеологической обработки. Гермиона вздохнула. - Но я не смогла ничего найти... - она бросила разочарованный взгляд на Дафну и Тонкс. - Я имею в виду, все, что может нам помочь. - Например, что? - Тонкс не зря была аврором. Она подозрительно смотрела на Гермиону, у которой не очень-то получалось ходить вокруг да около. - Я изучала Темные искусства, - сказала Гермиона полуправдиво. - Поскольку у меня есть доступ к такой большой библиотеке в школе. Это, казалось, слегка умерило любопытство Тонкс. - Но хотя я, безусловно, узнала больше ужасающих вещей, чем когда-либо хотел знать, я не уверена, что нашла что-либо, что могло бы помочь нам против Волдеморта. Она многозначительно посмотрела на Гарри, который нахмурился. - Мы добились некоторого прогресса, - тихо начал он. - Например, налет на министерство. Люпин прочистил горло и положил бумаги, которые держал в руках, на стол рядом с собой. - Рейд прошел успешно. Хотя мы пока не смогли осуществить план, основанный на информации, которую мы там получили. Он внимательно посмотрел на Гермиону, считая, что она поняла, что он имел в виду. Крестраж, возможно, и был найден, но он все еще был цел. Ее недовольство отсутствием собственного прогресса усилилось. Без клыков Василиска и без чьей-либо способности или желания использовать Адское пламя, она была в недоумении, как они смогут уничтожить его или другие, которые они найдут. - Ну, а что еще? - спросила она. - Руквуд и Долохов у вас уже несколько недель, вы узнали что-нибудь полезное? На этот раз заговорила Тонкс. - К сожалению, Волдеморт, похоже, тщательно распределяет информацию среди своих последователей, что, как мы знали, было частью его стратегии и раньше. Несмотря на то, что Руквуд и Долохов находились под Веритасерумом, они дали противоречивую информацию о деталях нескольких якобы готовящихся планов Пожирателей смерти, и ни один из них не смог назвать нам больше имен из тех, кто поддерживает Волдеморта, чем мы уже знали. Однако это не значит, что мы все еще не пытаемся выяснить, как их использовать. - Но, конечно же, они знали... Я имею в виду, у вас вообще есть какие-то идеи, где находится Волдеморт? - выпалила Гермиона, расстроенная. Последовала долгая пауза, во время которой она с раздражением подумала, что никто не собирается ей отвечать. - Гермиона, - голос Люпина звучал странно, как будто он не был уверен, как она отреагирует на то, что он собирался сказать. - У нас есть основания полагать, что Волдеморт… живет в поместье Малфоев. Ее мозг, казалось, не мог осмыслить его слов. - Живет там? - Она покачала головой. - Нет. Малфой только что был там - он... В выражении лица Люпина теперь можно было распознать жалость, и она инстинктивно отпрянула от него. - Мы полагаем, что он использует Малфой-мэнор в качестве базы для операций, по крайней мере, с тех пор, как Люциус Малфой был освобожден из Азкабана, но, вероятно, еще до этого, как только Беллатриса Лестрейндж была освобождена. К горлу Гермионы подступила желчь. - Ты имеешь в виду… Малфой сейчас дома, а Волдеморт там? Никто ей не ответил. Она лихорадочно огляделась по сторонам, наконец остановившись на Дафне. Она, казалось, не удивилась, хотя выглядела не менее расстроенной, чем Гермиона. - Что нам делать? Почему это... что мы делаем? Почему ты мне не сказал? Я бы не стала... Я бы... Она не понимала, почему никто, кроме нее, не отреагировал, почему это не было из ряда вон выходящей новостью, которая изменила все. Но нет, теперь никто не встречался взглядом с Гермионой, кроме Дафны, чей взгляд был яростным, но задумчивым, пока она наблюдала, как ведьма впадает в панику. - Гермиона, - перебил ее Люпин. - Разведданные, предоставленные семьей Гринграсс, среди прочего, о поместье Малфоев и других цитаделях Пожирателей Смерти, были бесценны. Как только мы будем, - он обменялся коротким, но многозначительным взглядом с Гарри, — подготовлены, мы пойдём против Волдеморта в одно из этих мест, вероятно, в поместье Малфоев. Но ты лучше других знаешь, что мы должны сделать это в нужное время. Его слова прозвучали многозначительно, и Гермиона постаралась успокоить дыхание. Крестражи. Она еще не выполнила свою часть договора. Это все была ее вина. Они нашли медальон, но крестраж, который предположительно находился в Хогвартсе еще не был найден, как и несколько месяцев назад. Чаша тоже не была найдена, не говоря уже о гребаной змее. И на самом деле они ничего не уничтожили. Она почувствовала, что ее начинает тошнить. - Мы добились прогресса, - мягко говорил Люпин, как будто напоминание должно было стереть этот ужасный эффект разорвавшейся бомбы. Рон топтался в дверном проеме с таким видом, словно хотел утешить Гермиону, но не знал как, выражение лица было до боли знакомым и в равной степени печальным, а Гарри запустил руки в волосы, уставившись в пол. - Я хотела бы поговорить с Гермионой наедине. Гермиона перевела взгляд на Дафну. Тон брюнетки был вежливым, но твердым, и остальные обменялись нерешительными взглядами. - Да, конечно, - прошептала Гермиона и уставилась в камин, пока Люпин помогал Тонкс подняться с дивана, а Гарри и Рон последовали за ними из комнаты. Дверь со щелчком закрылась, и она почувствовала, как Дафна придвинулась, чтобы сесть рядом с ней. - Гермиона, - тихо сказала Дафна. - Ты хочешь поговорить со мной о Драко? Она подняла глаза и вгляделась в лицо девушки. Там не было осуждения, но было какое-то понимание, которое заставило Гермиону почувствовать себя уязвимой и растерянной. - Я... - начала Гермиона. Она действительно хотела это сделать, потому что никто другой, кроме ведьмы рядом с ней, не мог понять, в каком положении оказалась Гермиона, или, по крайней мере, попытаться. Но она обнаружила, что понятия не имеет, что она хотела сказать и как. - Ты знала? Печаль в глазах Дафны стала еще глубже. - Не была уверена, пока Римус не сказал нам об этом в прошлом месяце. Но я заподозрила это еще в прошлое Рождество, когда Драко вернулся в Хогвартс еще более расстроенным, чем был. Возможно, даже раньше, хотя до этого я и представить себе не могла, что Люциус позволит Волдеморту полностью захватить их семейный дом. - Она поджала губы. - И думаю, Драко тоже. Гермиона прижала пальцы к вискам. - Если бы только я знала об этом раньше. - Ты ничего не могла бы сделать, - ответила Дафна мягким, но твердым голосом. - Ты не понимаешь, - Гермиона почувствовала, что ее голос дрогнул, и она попыталась сглотнуть. - Он... в прошлом месяце он исчез и не вернулся однажды ночью. Он сказал мне, что его вызвали домой. Я разозлилась, я подумала, что он мог что-то сделать - это была ночь нападения на конспиративную квартиру, где пострадал Джордж, и Минерва сказала, что Малфоя там не было, но потом я увидела... он пытался скрыть это от меня, но он был ранен. Сильно. Дафна взяла ее за руку, и ее тонкие пальцы сомкнулись вокруг пальцев Гермионы. - Я исцелила его. У другой девушки вырвался вздох удивления, и Гермиона подняла на нее глаза. - Он позволил тебе исцелить его? - осторожно спросила Дафна. - Да. Не знаю, - Гермиона никак не могла описать тот напряженный момент, который произошёл между ними; как он молча наблюдал за ней, пока она неуверенными движениями пальцев проводила своей магией по его тёплой коже, медленно. - На самом деле я не оставила ему выбора. - Гермиона, - наконец произнесла Дафна с непроницаемым выражением лица. - Я рада, что у Драко есть ты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.