***
Хоппер устало провёл ладонью по лицу. Перед ним стояла непростая цель — осилить все отчёты, которые необходимо было перепроверить. Ему, как начальнику, нужно было просмотреть каждую бумагу, поставить собственную подпись рядом с подписью своих сотрудников и распределить всё по папкам. Но с последним ему вежливо помогала всё время ворчащая секретарша. Её алая помада уже наполовину была съедена и потекла, каштановые, неоднократно покрашенные кудри постоянно падали на глаза, отчего та вздыхала и сдувала их, действуя своим свистом на нервы не только Хопперу, но и сидящим в основной комнате сотрудникам Дверь была открыта, ведь то и дело Флоренс поднималась со скрипящего стула и бежала за другими папками или кофе. Джим уже выпил около трёх кружек. — Ох, какое же безобразие. — Фло плюнула на палец и перелистнула приставшие друг к другу листы. — И вот почему так каждый год? Вот ты же шериф — следи за порядком не только в городе, но и в собственном кабинете! Неужели это так сложно? Хоппер натянул улыбку; она была похожа на оскал. — По-моему это Вы секретарь, Флоренс. Должны же Вы вовремя приносить мне на подтверждения отчёты. Но вместо этого каждый раз за несколько дней до Нового года мы с Вами сидим в моём кабинете и всё просматриваем. — Джим мельком глянул на часы — уже около пяти. — И вот так всегда. — Фло резко закрыла папку и прочно завязала толстые нити. Поправила спавшие очки. — Везде виновата я. Вообще, это всё твои подчинённые. Давно надо менять состав… — Мы Вас тоже любим, Фло. — прошедший мимо кабинета Кэлвин посмотрел на женщину. — Надо многое менять. Снести кабинет секретаря, например. Вот и состав поменяем — больше народу наберём. Мужчина скрылся из поля зрения под одобрительный гогот коллег; Фло пропустила колкость мимо ушей. Джим постучал по столу. Стоящая рядом стопка была одной из последних, но сил даже смотреть на неё не было. От такого труда даже вспотел лоб. Его рука уже потянулась к делам, как раздался стук. Поднял голову и замер: в проёме стояла Джойс, переминающаяся с ноги на ногу и держащаяся за сумку. Байерс улыбнулась и помахала ладошкой; Флоренс что-то пробубнила себе под нос, завязывая очередные узлы да так, что никто не смог бы кроме неё их развязать. Хоппер прочистил горло. Повернулся к секретарше и «любезно» попросил её приготовить кофе. Под скрип стула и бормотание о том, как этот напиток вреден, она посеменила на выход. У порога столкнулась с Джойс и даже вздрогнула от столь неожиданного появления, но тепло с ней поздоровалась, мимоходом пожав морщинистыми пальцами её ладонь. Что сказать — Джойс в отделе любит почти каждый, в том числе и шестидесятилетняя секретарша. Джим встал, но под взмах руки сел обратно. Байерс прошла внутрь и приземлилась на стул напротив него. Посмотрела на папки, стопки отчётов, смятые пластиковые стаканчики, на стенках которых оседали коричневые капли кофе, и на усталый вид Джима. — Что-то случилось? — в его голосе слышалось даже беспокойство. Джойс никогда не приходила к нему в отдел. Последний раз был из-за пропажи её сына. — С Уиллом или Джонатаном что? Джойс поспешно помотала головой. Положила сумку на колени, а руки расположила сверху неё. — Нет. Всё в порядке. — Байерс отвела взгляд, но потом поспешно вернула его. — Я хотела предложить тебе и Оди отпраздновать вместе Новый год. Уилл только за, Джонатан тоже. Брови Хоппера взлетели; складки кожи выступили тонкими полосами вдоль лба. Он не ослышался? Джойс предлагает ему провести Новый год вместе? Ну, ещё и дети, конечно, но из взрослых только они? Джим упёр кулак в подбородок, поставив локоть на стол, пальцами второй руки постучал по бедру. — А почему ты решила предложить это мне? — акцент поставил на последнее слово. Хоппер всегда был прямым, намёки давались ему тяжело. Уж хотелось услышать причину из её уст, дабы не надумывать себе чего. Перед глазами как не кстати всплыл образ нового работника в её магазине. — Просто так будет веселей, — заверила Джойс, проведя ноготком по выпуклому узору сумки. — Только ты скажи заранее, чтобы я продукты закупила и всё приготовила. Хоппер кашлянул и посмотрел в окно. Появившееся молчание напрягало. — А своего «напарника» позвала? Байерс сначала нахмурилась, не понимая о ком речь. — Ты про Боба что ли? — Ну, с кем у тебя было свидание. Джойс искоса посмотрела на статную фигуру шерифа, расположившуюся в кресле на колёсиках. Он поджал губы, крутя пустой стаканчик и еле сжимая его. — Мы всего лишь выпили по чашке кофе и отметили начало его работы. Хоппер заметно расслабился. Перевёл внимание на снег, видневшийся из окна и украсивший деревья, на иней, нарисовавший странные узоры на стекле. В этот момент подумал об Оди. О том, как ей хотелось бы провести Новый год. «Неужели ей за радость есть вафли под поздравление президента по телевизору и потом пойти спать? Будет как обычный день…» Посмотрел на всё ещё сидящую Джойс и вздохнул. Ему не нравился Боб. Ему вообще не нравились посторонние мужчины вокруг Джойс. И ему крайне не нравилось, что в тот день она выбрала пойти с Мистером-Сияющая-Улыбка-С-Идиотским-Выражением-Лица, а не с ним. В кабинет неспешно вошла Флоренс. Поставила на стол стаканчик с кофе; над жидкостью огромными клубами поднимался пар. — Мы придём. — Сказал шериф и тут же отвернулся от Джойс, намекая, что ему пора вернуться к работе. Женщина смотрела на его профиль, на то, как пальцами почёсывает бороду, прикрывает от усталости глаза. Байерс накинула ремешок сумки на плечо и поднялась. Попрощалась с Флоренс и покинула кабинет, у двери лишь ненадолго задерживаясь и последний раз окидывая Хоппера взглядом. Помятый, с синяками под глазами, взмокший от пота, с пятнами от кофе на рубашке. Он не такой сговорчивый и весёлый, как Боб, но именно Джим всегда был рядом — ещё со школы — всегда помогал, оберегал.***
Когда наступило ровно шесть часов, дом Томаса начал постепенно заполняться народом. Все так и жаждали оттянуться после тяжёлого, полного контрольных дня, кто-то приехал из соседних городов в качестве приглашённых гостей, но таких были единицы. Алкоголь, громкая музыка, танцы, игры, развязные поцелуи. Блейк стоял у самого входа, сбоку от него — один из кузенов. Черноволосый кучерявый парнишка то и дело улыбался, оборачивался и смотрел вслед мимо проходящим девушкам. Одна из них кокетливо провела пальцем вдоль грудной клетки и слабо оттянула воротник рубашки, но у кузена уже запрыгали искры перед глазами. Так, что даже лицо незнакомки он не запомнил, поражённый одним прикосновением. Томми на это лишь ухмылялся. Поглядывал на наручные часы. В мыслях рассчитывал время, после которого уже сам пойдёт веселиться, а не будет стоять у порога и встречать одного за другим. Дверь открылась; новогодний колокольчик пересилил одну из танцевальных песен. Холодный, зимний воздух ворвался в жаркий, уже душный от присутствия народа дом. Брови Томаса взлетели и бутылка пива едва не выпала из его рук, когда перед ним остановился его друг — Билл Моринг. Только было в нём что-то не то. Непривычно зализанные назад лаком волосы, зачем-то солнцезащитные очки на переносице, хотя на улице давно уже ночь, расстёгнутая на пару верхних пуговиц рубашка, из-под которой виднеется белая, бледная кожа, потёртые джинсы. И слишком большая, явно не по его размеру кожанка. Билл почавкал жвачкой, снял очки и ухмыльнулся, смотря на друга. Протянул ладонь, встречая ответное движение. Томми посмотрел на его запястье: свисали браслеты. Кожа была ледяной, а пальцы дрожали. «Да тебе на конец имени нужно одну букву «И» добавить до полноты картины» — подумалось ему, когда Моринг приобнял какую-то девушку и что-то зашептал ей на ухо. От этого движения Томас совершенно потерялся. Билл никогда себя так не вёл, а теперь строит из себя вторую копию Харгроува. Хотел пойти следом за удаляющимся другом, но рука кузена его остановила. Пальцем указал на вновь открывшуюся дверь; ошарашенный Блейк не услышал даже звонка. Посмотрел на гостя и нервный смешок сорвался с губ. Билли Харгроув переступил порог. Молча кивнул хозяину дома и медленной, вальяжной поступью направился вглубь, вероятно, к барной стойке. Следом за ним вошли и несколько парней: «крутой» Дэн, который чаще прогуливает, чем появляется, Джордж и… «Вы меня разом довести хотите?» — подумалось при виде Мэтта. Томас сглотнул и приподнял подбородок. Донован закрыл за собой дверь, сразу снял куртку и повесил на уже переполненную вешалку. Искоса глянул на Блейка и поспешно покинул коридор, чувствуя, как спину прожигают два глаза. Провёл рукой по волосам, обратно вливаясь в компанию, с которой пришёл. Не то, чтобы Харгроув кого-то собирал, — нет. Подцепил на парковке перед домом, а там уже все подцепились. И, вероятно, в импровизированной компании появится ещё много человек. Томас следил за черноволосой макушкой, приподнимаясь на цыпочки. Как раз Мэтт прошёл мимо Билла. Блейк поспешно наказал кузену встречать абсолютно всех с приветливой улыбкой и предложением выпить. Буквально всунул в руки бутылку пива и надел на него рядом лежащую мексиканскую шляпу. Кузен не успел опомниться, как Томми покинул пост, сливаясь с разноцветно наряженной толпой. Блейк просунулся меж постоянно двигающихся рядов. Девушки развязно танцевали, задевая выпуклостями всех прохожих; Томми только отмахивался и напрямик шёл к другу. Схватил его за куртку, вынуждая развернуться. — Томас? — нахмурившись, спросил он. Тут же сбросил со своего плеча руку, нелепо глядя на неё. Даже это движение казалось таким далёким, непривычным. — Отойдём. — Максимально громко, чтобы Моринг услышал. Кивнул в сторону террасы. Пусть холодно, но не будет так шумно, как здесь. Билл рассеянно огляделся по сторонам, кого-то выискивая. Поплёлся следом за напряжённой фигурой друга. Стеклянная дверь также быстро закрылась, как и открылась. Вид на ночной лес, пустой, заполнившийся снегом бассейн, проплывающие по небу полупрозрачные облака, ветерок, вызывающий мурашки. Блейк развернулся, поставил руки на бёдра и оглядел сверху вниз и обратно изменившийся вид друга, цокая. — Что ты с собой сделал? — Билл услышал в его голосе разочарование, отчего неприятно кольнуло в груди. — Это мой новый образ, — прочистил горло, прежде чем сказать. — Мне-то не ври. Блейк разместил ладони в карманах куртки и сжал там пальцы от холода. — Мне надоело быть милым мальчиком. Хочу попробовать что-то новое. — Пожал плечами, отводя взгляд в сторону. Быстро опомнился, что так делал всё время старый Билл, поэтому исправился: вновь посмотрел прямо в глаза. — Но вот это — не ты, — Томми с приподнятой бровью оглядел весь силуэт, понимая, что его другу совершенно не идёт то тряпьё, которое он на себя налепил вместе с маской Крутого-Самца, но до такой верхушки не допрыгнуть даже на батуте. — Хоть одежду измени, а не станешь похожим на него. Томас ещё с шестого класса принялся за разработку проекта Иерархия, за который, к сожалению, не ставили оценки сразу в колонку «Год» на несколько лет вперёд и учителям было кристаллически всё равно на идеи юного гения, бродящего в коридорах Хоукинской школы. Вся суть его состояла в лестнице, каждая ступенька которой была отведена определённому классу. Юный Блейк, сидя за столиком столовой, отмечал каждое движение, мысленно и порой в блокноте приписывая школьников в ту или иную группу. Низшие обитатели, на которых, на секундочку, держится вся пирамида мироздания, — составляют обычные, непримечательные ни по одной категории учащиеся, которые мирно проводят время за учебниками, не перебивают учителей, не особо активизируются в общественной жизни, прозябая в своей комнатушке, а в дальнейшем примерно становясь семьянинами и рабочими отнюдь не А-класса. Следующая ступень, чуть выше, принадлежит ученикам более жизнелюбивым: таким, у которых порой шило в одном месте колет настолько сильно, что они подскакивают, привлекая своим говором и действиями внимание окружающих. Именно о таких слагают забавные истории и о таких блуждают по малонаселённому городишке слухи: «А вот Питерс, тот самый, из восьмого класса, да-да, рыжий ещё, утопил в озере отцовскую машину. Откуда я знаю? Так ведь фары с самого дна светили, я видела, ночью было!» Но никто ничего не видел, ведь машину никто не топил, а просто заехал ополоснуть колёса. Но дальше начиналось самое интересное — «Хоукинская Элита» — та недостижимая ступень, до которой дотягивают лишь избранные — самые красивые, самые отважные, самые безбашенные, самые крутые, самые богатые и самые-самые, которых не сыскать на всём просторе штата Индиана. Это те же самые «Баунти», сладкая троица, но правда уже двоица, во главе с непревзойденной Клэр, восхитительные двухметровые амбалы, в головах которых не мозг, а миндаль, но ведь внешностью купить всё можно. Королём всего улья до выпускного класса по праву считался Стив Харрингтон — мистер непревзойдённая укладка, очаровашка и восхитительный чувак с ошеломительными перспективами в баскетбольной карьере и идеально отполированной отцовской тачкой. Но теперь на пьедестал зашёл другой, и имя ему было Билли Харгроув, отличительным чертами которого стало комбо: и машинка что надо, и Супер-Горячий-Зад, по мнению школьной прессы, и личико, доводящее до дрожи и подкошенных коленок девчонок разной масти, и характер, который обычно считают мерзким, и вообще таких типочков сторонятся, но он же, чёрт возьми, Самый-Крутой-Пацан, поэтому эмоциональные качели с ним только приветствовали и сами прыгали на них. Своё место Томас уяснил сразу — он тот самый чувак из среднего класса, который будет за любой движ, до помутнения рассудка — хоть со второго этажа прыгай в бассейн, а затем пробегай через костёр с текилой в руках. О таком слагают те самые истории, и такой сам будет пускать слухи, чисто чтобы посмеяться и половить на себе взгляды не только учеников, но и учителей, ликуя внутри — «вот я, зрите, это я вчера подпалил искусственную пихту, а не вы». Но смотря сейчас на Билла, Блейк сделал вывод: пацан из middle-класса, скорее даже из низовья, основания всей пирамиды, на начальной ступени лестницы, метит в Элиту, желая заполучить почёт, славу, девчонок, признание, но это всё не купить просто шмотками. С разбегу прыгая в озеро с высоты ели плашмёй бьёшься о водную гладь, и тело всё горит, а на глазах слёзы стоят. Такое же больное падение, если лететь с первой ступени на шестую — не сможешь и лицо в кровь разобьёшь. Не нужно так старательно прыгать выше головы — всё равно не достанешь. Моринг сглотнул. — На кого? — Сам знаешь и на кого, и то, что я прав. — Блейк подошёл к двери, обходя друга. Чуть повернул голову. — Будь собой, Билл. Это лучше всего. «Это лучше всего…» — Это хуже всего. — Едко выплюнул в спину Моринг, разгораясь внутри. — Знать, что никому даже не нравишься. Знать, что выбирают не тебя, а другого. Понимать, что на балу не ты будешь танцевать с той самой классной девчонкой, а какой-то ублюдок, уродившийся лицом и телом. Понимать, что на работу примут не самого умного, а самого богатого и выделяющегося внешним видом. И слава, почести будут доставаться всем, кроме тебя, потому что ты ничтожество, которое сидит у подножья и ждёт, когда его наконец-то толкнут в спину, — ещё сильнее сжал руки; ткань папиной куртки просочилась через пальцы, натягиваясь. В глазах остановившегося Томаса проскочило едва заметное сожаление. — И знаешь, что хуже всего? В пример будут ставить именно таких, как он. Оба оглянулись. Видели через стекло, как веселятся все: уже танцуют на столе, смеются так, что слышно даже снаружи, зажимаются прямо на лестнице — кто-то уже делает даже это. Дым от травки и табака рассеивается над головами, заполоняя чистый воздух. Тот самый Он заливал себе в рот алкоголь. Его били по плечам, спине, выкрикивая, наверняка, его имя. Одна незнакомая девушка просочилась через мужскую компанию и подошла к Харгроуву; интимно коснулась молнии на куртке, но тот брезгливо откинул её пальцы и даже в сторону её не посмотрел, отходя от барной стойки. Моринг поджал губы и сосредоточил внимание на едва заметном собственном отражении на стекле. Это не он. Понимал это, но так старательно хотел выстроить идеальную картинку, в которой изменившийся Билл наконец-то добьётся в эту ночь той самой классной девчонки, по которой сох всю среднюю и старшую школу, — Хейли Синклер. — Пора учиться на своих ошибках. Только в конце курить будем, — хмыкнул Томас и ушёл, оставляя Моринга одного.***
Харрингтон стоял возле зеркала, поправляя волосы. Одна прядь всё никак не хотела примыкать к остальным, постоянно выбиваясь и отлетая в сторону. Высунул кончик языка и вперил взгляд прямо на этот непослушный, блестящий от лака волос. Взял баллончик и пшикнул ещё раз, расчёской зачесал и удержал указательным пальцем. Секунда. Две. Три. Посмотрел в собственные глаза, замечая какое-то изменение в них. То ли посветлели, то ли свет сейчас так ложится. Но до сих пор грустный взгляд. Нет, это не сравнится с тем временем, когда он пылал настоящим пламенем, до самых искр. Но причина была одна, и она теперь с другим. У этой причины воздушные кучерявые волосы, будто она делает химическую завивку, которая пользуется спросом среди их поколения. От неё всегда пахнет растениями, цветами, может даже ромашками. А глаза… В этих глазах Харрингтон тонул днями напролёт, но в последний раз он видел в них грусть. Помнил наизусть тот разговор, ведь неоднократно прогонял его в памяти. Помнил последнее слово Уилер «Прости» и как та поспешно уходит, оставляя его на парковке одного. Харрингтон убрал палец. Волос наконец-то прилип. И пластырь к ране на сердце наконец-то прилип так прочно, что Стив уже без грусти вспоминает их совместные моменты. Это был опыт. Тот, который он будет готов пережить вновь со всеми проблемами, радостями, горестями, ссорами и примирениями. Кто ведь знает, как повернётся жизнь. И, возможно, их пути когда-нибудь сойдутся. Невесомо провёл по причёске и поправил куртку. Подмигнул своему отражению и улыбнулся так, как делал это когда-то давно. В дверь постучали. Сначала Стив подумал, что ему послышалось, но второй, а затем третий мощный стук был слышен даже на втором этаже. Харрингтон побежал ко входу под аккомпанемент собственных шагов и несмолкающего биения. Дёрнул ручку и потянул на себя дверь, никак не ожидая увидеть на пороге запыхавшегося Дастина Хендерсона с непонятной антенной в руках. Нервно оборачивался то и дело. — Дастин? — нахмурился. Не успел опомниться, как две маленькие, но мощные руки оттолкнули его и захлопнули дверь. Хендерсон прижался к ней спиной, шумно вдыхая. По лбу его скатывался пот, куртка наполовину расстёгнута, половина шапки еле как держалась на голове. Харрингтон раскрыл рот, как рыба, но шик Дастина и приложенный к губам палец заставили хранить полное молчание. Так прошла минута. Слышно было лишь постепенно приходящее в норму дыхание и шум колёс проехавшей мимо машины. Только тогда Дастин улыбнулся, показывая зияющий пробел зубов в верхней челюсти и, как ни в чём не бывало, отправился блуждать по дому Харрингтона. «Я вообще ничего не понял» — Стив поставил руки на бока и уставился на мальчишку, беззастенчиво разглядывающего и комментирующего каждую вещь. — Эта ваза уже не в моде. — Проговорил он и скрылся за первым поворотом. — О, так вот где кухня! А я никак найти не мог. Харрингтон поморгал, думая, что спуск по лестнице закончился ударом головы о пол, иначе нельзя было объяснить наличие Хендерсона в своём доме. Медленной поступью пошёл по уже проложенному маршруту, останавливаясь в проёме. Дастин положил антенну на стол, снял перчатки, расположив их там же, и открыл холодильник. С довольным видом выудил запеканку. — С мясом? — принюхался. — Нет, с картошкой. Пожал плечами и захлопнул дверцу. Из стоящей кружки взял вилку и, даже не грея, начал ковырять еду. Только в этот момент Харрингтон опомнился. — Ты что здесь вообще делаешь?! — Ем. — Снова пожал плечами и запрыгнул на крутящийся стул. Посмеялся, сделав дважды оборот вокруг своей оси. Но на третий раз его остановила ладонь, ухватившая за плечо. — Повторяю ещё раз. — Посмотрел сглотнувшему пареньку в глаза. — Ты что здесь вообще делаешь?! Дастин отложил запеканку с вилкой и поспешно вытер рукавом куртки губы. — Я одалживал моему соседу диски, а он их не вернул. Пошёл к нему домой, но он даже не открыл мне дверь. Как раз на глаза попалась антенна. Думаю, как будет смотреть свой телик без антенны — никак! — то и дело моргал. — Я взял, полез и оторвал. Ну а когда спустился, увидел его отца с вот такими глазами, — Хендерсон слишком сильно раскрыл веки, — а потом и ружьё в его руках. Решил бежать. Бегу, бегу. Слышу уже как заряжает ружьё и кричит мне: «Мелкий ворюга, я тебя за уши оттяну и дыры новые сделаю!» Спрятался за деревом, а его отец взял и в машину сел. Тут началось полное преследование… Бегу, бегу, вижу вывеску: «Дом Харрингтонов». Понял, что это то, что мне нужно. Стив не нашёл, что ответить. Продолжил также стоять, ещё более ошарашенный, чем был до. — У тебя всё в порядке с головой? — только и смог выдавить из себя он, но Дастин посмеялся и покачал головой. — Проблемы есть. Но уж лучше так, чем лежать в больнице с ранениями. Харрингтон выпрямился и провёл рукой по лицу. Взгляд невольно упал на часы. Время уже близилось к семи, итак уже опаздывает, а ещё больше ему вовсе не хотелось. Посмотрел на сидящего напротив Дастина, который уже косился на мамину запеканку, то и дело облизываясь. Стив схватил мальчишку за капюшон и поволок к выходу под недовольное бурчание. — Всё, иди, мне тоже пора уходить. — Уже взялся за ручку, как антенна несильно ударила по запястью, заставив Харрингтона отступить и потереть ушибленное место. Дастин поправил свою шапку, оттянул куртку. Потоптался на месте, и только сейчас Стив заметил оставленные грязные, мокрые следы в коридоре. Такие же теперь на кухне и в гостиной. — Я не могу пока уйти. — Промямлил Хендерсон, крутя антенну в руках. — Это ещё почему?! — терпение было на исходе. — Иди к своим друзьям, сиди у них. — Не могу. — Да почему?! — Харрингтон уже кричал. Его злила вся непонятно сложившаяся ситуация. И злило то, почему именно он играет в спасении этого мальчишки главную роль. По хорошему счёту должен был быть на пути к Томми, но до сих пор торчит в своём доме. — Потому что! — также крикнул Дастин. Зажмурился и зашипел из-за прикушенного языка. — По улице разъезжает злобный отец Дрейка с ружьём и намётанным на мою «атлетичную» фигуру глазом. У меня оторванная антенна, мой дом находится напротив его, а до друзей идти и идти. Тем более все они заняты своими делами и до меня сейчас им нет дела. — Хендерсон слукавил. Байерс был свободен, только вот до него действительно далеко идти, а без велика будет очень тяжело справиться. Уилер как обычно проводил этот вечер в кругу семьи за просмотром какого-то фильма, а Лукас… Лукас наверняка был с Макс, и мешать им не очень то хотелось. А Оди… Дастин вообще не знал, где жила их супер подружка, так что вариантов было мало. Оставалось только надеяться на всемогущего короля Хоукинской школы Стива Харрингтона, жившего не так далеко от него. — Это твоя оплошность, так что уходи, Хендерсон. — Стив указал пальцем на дверь и вперил взгляд в мальчишку. — Ну пожалуйста! — Дастин сложил руки в умоляющем жесте. Покосился на торчащую антенну, которая из-за своего расположения приняла форму креста, и быстро провернул её. — Я сделаю всё, что угодно! Зазвонил телефон. Стив чертыхнулся и, поджав губы, пошёл к столику, надеясь, что за время разговора Дастин покинет его дом. Поднял трубку, поставив руку на бок. Никак не ожидал сейчас услышать мать, успевшую за жалкие секунды «обрадовать». — Стив, дорогой, завтра с утра бабушка приедет за мебелью для дома. Ты не мог бы разобрать чердак и перенести всё в зал, всё равно ведь свободен? Харрингтон закрыл глаза и упёрся лбом в стену, несколько раз постучав по ней. Почему всё идёт не так, как он планировал? Хотел оттянуться этим вечером, но что теперь? Останется дома и под очередной новогодний сериал, повторяющийся каждый год, будет носить мебель с чердака на первый этаж (а там, на секунду, не только столы и стулья, но и диван, и даже кровать). Одному разобрать и вытащить такое, а потом собрать будет очень тяжело. Под согласие и пламенную благодарность мамы повесил трубку и обернулся. Хендерсон всё ещё стоял на месте. Стрелка на часах уже перевалила за цифру семь, мерно крутясь. — Говоришь, сделаешь всё, что угодно? — в голове быстро появился план. Мальчишка закивал. — Разувайся. Будешь помогать мне. — Харрингтон пошёл на лестницу, уже слыша, с каким грохотом упала антенна, рухнули ботинки и приземлилась непонятно куда куртка. Закатил глаза, думая, какие ещё сюрпризы преподнесёт этот вечер. — А запеканку могу с собой взять? — и даже не дождавшись ответа, Дастин побежал на кухню, быстро перебирая ногами.***
— До дна! — бокалы стукнулись, алкоголь выплеснулся, оседая на одежде и коже липкими каплями. Эшли и Хейли запрокинули пунш с водкой, зажмурились, зашипели, поджав губы. Сладкая смесь с горечью разлилась по горлу, обожгла пищевод. С грохотом поставили стаканы на стойку и засмеялись. — Я же тебе говорила — огонь! — Румбельт засмеялась, вытирая оставшиеся капли алкоголя вокруг губ. Подхватила Хейли под руку и повела подальше от стойки. Настроение у Румбельт было выше крыши — не нужно заботиться о проекте, ведь над ним прямо в эту ночь горбатится Пармен. Хотя, если у него прирождённые художественные таланты и расправится он раньше — возможно и придёт. Синклер всё время выискивала блондинистую кудрявую макушку: поднималась на носочки, то и дело оборачивалась. Эшли закатила глаза и наклонилась ближе к уху подруги. — Он уже пришёл. — Кто? — Кто-кто, Билли твой. Хейли недовольно глянула в сторону подруги, поджимая губы, но внутренне трепетала, ожидая встречи. С каких пор Синклер так ждёт того момента, когда сможет оказаться напротив Билли и посмотреть ему в глаза, остаться наедине. Так странно и так необычно это всё было в её представлениях. И, вспоминая прошлое, задавалась вопросом: как ненависть между ними превратилась в нечто иное? Нет, это не любовь. С Харгроувом она невозможна — в этом Хейли была уверена на все***
Блейк не мог сказать, что ночка прошла на смарку, если не считать фееричной середины, от которой он узнал посредством чужих разговоров. Всё то время, пока его друг прижимал к стене Хейли, а потом прижимали в ответ его, но уже далеко не женские руки, Томми шастал по кухне, следя за закусками, которые подогревались в духовке и на сковородке, и разливая напитки. Но большую часть времени он висел там из-за Мэтта, который решил сесть именно на кресло в кухне и прожигать дыру в хозяине дома, наблюдая за хаотичными движениями и улавливая разнообразные ароматы. Блейк пытался понять, неужели в доме не нашлось бы ни одного места, где бы мог оказаться Донован. Ответ пришёл сразу — нашлось бы и очень много. Когда кухня опустела, Томас посмотрел на гостя и ухмыльнулся. — Если ждёшь перепихона в кладовке, разочарую. Во-первых, она вся завалена, — щёлкнули крышки, алкоголь полился в огромную чашу. — Во-вторых, я не в ресурсе. А, ну и в-третьих, — ложка гулко ударилась о края посуды, — ты же не такой. Озорное настроение посетило Томаса, как только две бутылки пива наполнили желудок. Обида на Донована сидела глубоко внутри и била по сознанию каждый раз, когда тот оказывался рядом. Но сейчас даже и этого не происходило, несмотря на то что Мэтт встал с нагретого за двадцать минут места и подошёл к Блейку. Оглянулся, смотря, нет ли кого постороннего, и начал тихо говорить. — Прости. Я правда не хотел причинить тебе боль. — Томас чувствовал только наигранность. Не верил. — Не хотел бы, вообще ничего не начинал бы, — пожал плечами и повернулся к Доновану. Пришлось поднять голову, чтобы посмотреть на его лицо. — В твои байки я больше не верю, так что теперь ты отстань от меня и иди куда хочешь, к кому хочешь. Ты же девчонок из Йеля, Принстона, Гарварда или откуда хотел найти. Вот флаг Америки в руки, — Блейк выудил зубочистку с флагом страны со столешницы и опустил в карман куртки напротив, — и вперёд. Донован вздохнул. Устало провёл ладонью по лицу и отставил пиво. — Мать знает о нас с тобой. — Никаких нас нет, — тут же грубо отрезал Томас. — Хорошо-хорошо. Она знает, что ты был у меня дома и мы… Донован запнулся, словно нельзя говорить это слово. Поэтому Блейк любезно «напел» его на ухо, вгоняя Мэтта в краску. А потом отстранился, сорвал с ветки виноград и закинул его в рот. — А мне что с этого? Знает и знает, — пожал плечами, не понимая, для чего Мэтт поделился с ним подобной новостью. — Если беспокоишься о моей шкуре, то обрадую, не нужно, я родакам ещё неделю назад признался, что гей. С приятелем в комнате застали, отнекиваться смысла не было. Складка кожи меж бровями поселилась на лице напротив. — Что за приятель? Подобной реакцией Томас был доволен. Сорвал вторую виноградину и покрутил её. — Неважно. Имена у нас не принято разглашать. Мало ли, кто что подумает, да, Мэтт? Но ответа Блейк не успел услышать. На кухню забежал кузен, расцелованный в обе щеки и нос, и сообщил, что над Биллом происходит расправа. Да так красочно всё это было описано, что Томми в голове прикинул, сколько отбеливателя придётся использовать, чтобы очистить пол и стены от чужой крови и как быстро нужно вызвать скорую помощь. Но на деле, прорываясь через толпу, он застал только момент, когда Моринг подскакивает и убегает к главному входу. А потом глаза уловили фигуру Харгроува и Хейли Синклер в первых рядах, так что пазл сложился достаточно быстро в смышлёной голове. Блейк вздохнул и точно тем же путём стал пробираться к двери, попутно захватил с вешалки куртку и встретился с улицей лицом к лицу. Отыскать друга не было проблемой. Уже знал, куда придёт. Ноги сами повели по тропинке, тянущейся к заднему двору. Когда-то здесь совсем маленькие дети бегали, представляя, что за ними гонится огнедышащий дракон. Им было крайне необходимо найти убежище, которое сокроет их от посторонних глаз. Таковым оказалась скамейка под елями, до которой идти всего две минуты. Томми выпускал разгорячённый воздух, наблюдая за белым паром, чувствовал, как мороз колет открытые участки кожи, но сейчас было всё равно. Моринг находился на том же самом месте, что и семь лет назад. Как всегда. Сидел и носком ботинок ковырял снег, собирая его в одну кучку. Блейк молча опустился рядом, замечая, валяющуюся на земле кожанку. На плечах Билла мгновенно оказалась принесённая зимняя куртка. Ветви качались от редкого ветерка, с дома доносились крики и басом била музыка. Но за пределами было спокойнее и лучше, чем внутри. Чиркнула спичка. Носа коснулся запах табака. Томми молча протянул сигарету, и Моринг принял её, затягиваясь. — И в конце будем курить, — хрипло воспроизвёл слова друга Билл, кашляя. — И в конце будем курить, — повторил Блейк, поднося табак к губам.