9. Ты под моей защитой
29 июля 2022 г. в 15:38
Ему не спится.
Всего-то одну ночь пережить, и его выпустят из этой камеры заключения под названием “больничная палата”, но терпение уже на исходе. К тому же тревога тихо выедает его изнутри: как там Галф?
Нет, он не беспокоится за ведьмочку, но при этом нервничает, что опять что-то может случиться с парнем, пока он прохлаждается в больнице под капельницей. Ну и что, что он слабый как котенок и никакие энергоемкие заклинания сейчас не потянет…
Телефон привычно пикает входящим сообщением в ответ на его волнение.
“Как ты?”
Хорошо, что его сейчас никто не видит, потому что это ненормально так улыбаться в ответ на простые два слова. Ведь самое главное — кто отправитель.
На несколько минут Мью зависает, раздумывая, что бы ответить, но потом слова отца снова звучат в его ушах набатом, поэтому печатает он совершенно холодное и равнодушное:
“Все в порядке”.
“Я могу тебе позвонить?”
Что?!
Нет, ни за что!
Он не готов сейчас к разговору с Галфом. И не уверен, что вообще когда-нибудь будет готов к этому.
Поэтому:
“Я уже сплю”.
“Тогда кто мне сейчас отвечает?))”
Как же глупо!
Как ребенка подловили.
Мью откладывает телефон в сторону и зажмуривается, чтобы сон как можно быстрее пришел к нему. Но нет:
“Хорошо, тогда увидимся завтра”.
И откуда Галф знает, когда его выписывают?
Но этот вопрос остается без ответа, как и его мысли о том, как ему вести себя дальше с соседом.
В общежитие он заходит практически крадясь, с опаской оглядывается по сторонам и старается как можно быстрее прошмыгнуть в свою комнату.
Фух, успел!
Это даже смешно: он, достаточно сильный маг (будет, когда силы восстановит), бегает от какой-то ведьмочки! Мью прислоняется к стене без сил, и нервный смешок срывается с его губ: вот, до чего его жизнь довела.
— Мурр!
Тепло расплывается у него в груди, когда он подбегает к балкону и видит там Азара:
— Азар! Как ты, котенька?
Тот тут же кидается ему под ноги и начинает о них тереться, всем своим видом показывая, как рад видеть. Мью расплывается в улыбке, подхватывая кота на руки и утыкаясь лицом в мягкую шерстку:
— Я так рад, что с тобой все в порядке.
Но сердце вздрагивает, потому что у Галфа он-то не спросил, в порядке ли тот. И не знает, стоит ли это делать, потому что им не стоит общаться.
Так будет лучше для них обоих.
Азар почему-то не хочет сидеть у него на руках, вырывается и спрыгивает вниз, чтобы опять убежать на балкон.
— Эй, ты куда?
Ответа он, конечно не получает, но немного обидно, что кот вот так быстро от него скрылся. Мью бросает сумку с больничными вещами на постель и валится рядом: все-таки он стал очень быстро уставать, ему и правда надо время на восстановление.
Но отдохнуть спокойно ему не дают: кто-то стучит в дверь и очень жаждет его увидеть. Мью не горит ответным желанием, но все равно приходится вставать с кровати и открывать:
— Галф?!
Ему кажется, что парень вот-вот бросится ему в объятия: такой сильной радостью светится лицо напротив. Но сосед себя словно сдерживает, поэтому опускает свои выразительные глаза:
— Мне Азар мурлыкнул, что ты уже вернулся, вот я и зашел тебя проведать.
— Азар?! — так вот, куда ломанулся этот мохнатый предатель!
— Да, он все-таки мой фамильяр, — Галф смущенно улыбается. — Как ты?
— Нормально.
Мью, вспоминай: дистанция и еще раз дистанция!
Поэтому отвечать стоит именно так: сухо и односложно.
— Я так испугался за тебя! — тот все еще кажется радостным, но это свечение потихоньку гаснет с каждой секундой, что заставляет его сердце странно дрожать.
— Я в порядке, правда. Нужно только немного восстановиться, — Мью слово в слово повторяет то, что озвучивал в больнице, но не может не спросить. — А ты… как себя чувствуешь после всего?
Галф улыбается, но как-то грустно:
— Если бы не ты, то, наверное, некому было бы отвечать на этот вопрос, поэтому отлично. Спасибо тебе!
Он откровенно смущен, поэтому бормочет, отворачиваясь:
— Я бы сделал это для каждого.
— Что, правда? Поделился бы своей энергией с соседом и его котом? — парень подходит к нему ближе и пытается заглянуть в глаза.
Конечно, не для каждого, но почему он так бросился спасать Азара и Галфа, Мью не знает сам до сих пор, хотя у него было время поразмышлять об этом в больнице. Поэтому он все еще пытается избежать прямого контакта глаз и отходит к постели, делая вид, что копается в вещах.
— И еще: я хотел бы извиниться.
Это заставляет его в удивлении поднять голову и оглянуться:
— За что?
Галф смущенно мнется около него:
— Ну, за то, что случилось на кухне.
— Аааа… — Мью кивает. — Ты об этом… Забудь.
— Не забуду! — тот неожиданно упрямо поднимает подбородок вверх, словно готов сражаться за свои слова. — Я тогда плохо о тебе подумал.
— Фигня, забей, — ему точно не хочется поднимать еще и эту тему, а также вспоминать, какой яростью он загорелся в ответ на почти детскую шкоду тех студентов.
— Не фигня! Я тогда сбежал и не дал тебе возможности объясниться, хотя до этого предлагал дружить. Хреновый из меня друг, — теперь голова Галфа низко опущена из-за чувства вины.
Мью так хочется подойти к нему, обнять, утешить, сказать, что все в порядке, но…
Он молчит. Стоит и молчит.
— А потом ты спас меня и Азара — и я понял, что ты бы не стал так со мной поступать раньше, даже если я тебе не нравлюсь. Ты добрый и благородный.
Мью так давится воздухом от таких эпитетов, что даже закашливается:
— Я — добрый? Это ты что-то загнул. Разве не слышал мое прозвище? “Черный Мью”.
— И что? — снова улыбка-солнышко освещает все вокруг. — Главное, что у тебя внутри. Тебя признал Азар, а он никогда не подпустит к себе человека с дурными намерениями. И чужого тоже.
— Твой кот — это детектор негодяев? — он невольно саркастически усмехается в ответ. — Тогда спешу сообщить: он сломался, потому что я уж точно не такой, как ты себе придумал.
Правильно, Мью, все правильно.
Чем меньше у этого мальчика будет иллюзий на твой счет, тем лучше.
Но он совсем не готов к тому, что Галф лишь тепло улыбнется в ответ и протянет ему что-то:
— Вот, это тебе!
— Что это? — с опаской берет странную темную закупоренную бутылочку. — Ты решил меня отравить?
— Нет, что ты! — смех звонким колокольчиком разливается по комнате. — Я же ведьма, ты помнишь? И моя специализация — это зелья. Вот, я сварил тебе для восстановления сил.
— Зелье? — Мью продолжает пялиться то на склянку, то на улыбающегося парня, который, несмотря на все его усилия, не шугается и не бежит прятаться в свою комнату.
— Да! Приходи за ним каждый день, чтобы быстрее восстановиться. Оно поможет быстрее восстановить твой магический резерв.
— Не стоит…
Но договорить не успевает:
— Я уже наварил на неделю вперед — не выбрасывать же? Ну, я пошел, а то Азар уже начинает жаловаться.
Мью и правда слышит, как за стенкой этот пушистый мохнатец уже вовсю мяукает: то ли есть требует, то ли жалеться. Поэтому ему остается только смотреть вслед на Галфа, который так легко и просто отфутболивает все его возражения.
Потом он опускает взгляд на бутылку в своей руке: ну правда, не будут же его травить так открыто и внаглую? Тем более, что парень открыто дружелюбен к нему. Поэтому он откупоривает зелье и выпивает содержимое сосуда в несколько глотков.
Фубля, какая гадость!
Если все зелья имеют такой мерзкий вкус, то ему искренне жалко ведьм: им постоянно придется иметь дело с недовольными клиентами.
Но, на удивление, снадобье начинает действовать достаточно быстро: если еще несколько минут назад его шатало от слабости, а сил бы не хватило, чтобы зажечь даже самый маленький огонек, то сейчас ощущение от текущей по венам энергии приятно бодрит.
А раз так, то…
Мью роется на полке и с удовлетворенным возгласом находит то, что искал. Книга потрепанная и не в самом приглядном состоянии, но знания в ней — бесценны. Он достаточно быстро долистывает до нужной страницы, чтобы быстрыми движениями пальцев начать плести паутину заклинания.
Оно совсем простенькое и не требует больших затрат энергии, но в нем совсем мало сейчас последней, и только благодаря выпитому зелью он может довести до конца задуманное. Легким щелчком пальцев он отправляет сеть через стену, оставляя от него тянуться нить к себе.
Вот так.
У него нет сейчас возможности создать сильное защитное заклинание. Может через недельку-две… Но сил на простую охранку с привязкой к себе уж он-то может сделать даже в таком состоянии.
Поэтому Мью удовлетворенно хмыкает, когда чувствует, что сеть достигла своей цели и что Галф теперь под наблюдением, поэтому валится без сил на кровать, сбрасывая с нее все вещи на пол.
Все потом, потом…
Спать…