ID работы: 12393800

В одном вздохе от тебя

Гет
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Выйдя спустя два дня из автомобиля и увидев, как преобразилась местность, где еще недавно бегали рабочие и уборщики, Мисаки мысленно ахнула. Добротные помосты и ограждения были сконструированы на совесть и частично задрапированы тканью. В некоторых местах для зрителей были поставлены трибуны, ведь мероприятие продлится добрых пару часов, и на ногах в свое удовольствие их проведут не все. Престарелые матроны уже успели занять часть самых выигрышных с точки зрения вида мест. Справа и слева располагались тенты с ажурными лавочками — спрятаться от солнца и передохнуть. Многочисленные очаровательные палатки предлагали бесплатные напитки и легкие закуски, которые можно было взять с собой. Центральное место занимала трибуна в виде мини сцены, где будет находиться ведущий и комментатор, а также несколько рядов кресел под навесом — для герцога и его наследников, на которых сегодня будут в какой-то мере претендовать желающие девушки, почетных гостей и жюри — оценивать конкурсанток. На заднике сцены, предоставляющем собой деревянное панно с затейливо выведенными латинскими буквами, красовался девиз рода Рейчестер — «Нomo primus omnium». Поскольку до начала, судя по заявленному заранее времени, оставалось всего ничего — Мисаки вслед за Игараси и Маки потянулась поближе к сцене, где уже сейчас толпились девушки разных возрастов. Одни вели себя по-простому, бесхитростно и непринужденно, скорее наслаждаясь самим праздником. Другие же сторонились общей людской массы, высокомерно оглядывая собравшихся, но крайне заинтересованно поглядывая на сцену, где скоро должны появиться Такуми и Джерард. На подмостки неторопливым шагом вышел ведущий мероприятия — высокий блондин средних лет в классическом костюме, с небольшими усиками и бородкой. За ним потянулись и заняли свои сидячие места члены жюри и гости. Последними неторопливо вышли и встали рядом герцог Ричард Рейчестер с внуками. Джерард шел с торжественным видом и намеком на улыбку — чинно и благородно. Такуми же надел маску бесстрастности и отрешенности. Лишь слегка бегающие от одного лица в многочисленной толпе до другого выдавали в нем какие-либо эмоции. Здравый смысл твердил, что этого не может быть, но чутье ему противоречило. Он определённо видел в толпе до боли знакомую худощавую фигурку и аккуратный профиль… Или воображение сыграло с ним злую шутку? Нет, это точно была его Аюдзава. Но что она здесь делает? Или все же… — Добрый день, дамы и господа! — хорошо поставленным голосом начал распорядитель, сгибаясь в легком полупоклоне. — Рады приветствовать всех вас на традиционном мероприятии — Турнире невест, который на этот раз проводится в честь сразу двух наследников семьи Волкер! Напоминаю, что все девушки, желающие принять участие, должны быть не младше шестнадцати лет. А сейчас займемся отбором стремящихся поучаствовать. Женские лица осветила радость и предвкушение. Остальные посетители просто с нетерпением переводили взгляды от ведущего к молодым людям и герцогу. Их скорее интересовал сам процесс, нежели результат. Давно в их изысканном захолустье не было чего-нибудь столь же веселого и увлекательного. Тем временем на край предусмотрительно ограждённой площадки у сцены вышли два молодых человека в черных ливреях и белых перчатках. Безупречно вышколенный персонал встал по обе стороны импровизированного прохода к сцене, и каждый из двух юношей держал на горизонтально отставленной и согнутой в локте руке аккуратно сложенные платки красного и синего цветов. — Уважаемые девушки, у которых есть желание поучаствовать в сегодняшнем мероприятии! Сейчас каждая из вас выйдет, назовет свое имя и выберет за кого будет сражаться сегодня. Если Вам по душе господин Джерард — возьмите и повяжите на запястье синий платок. Если же господин Такуми — ваш платок красный. Не забывайте, что впереди у всех нас — четыре конкурса, в которых вы сможете себя проявить. Чаепитие, стихосложение, скачки и наконец танцы. Прошу вас, милые дамы! Девушки, немного робея, принялись организованно выходить вперед, называть себя и, получив красиво оформленный лоскут соответствующего цвета и облегченно выдохнув, уступать место следующей. Таким образом за двадцать минут в «арьергарде» старшего брата набралось десять конкурсанток, а младшего — шесть. Миловидная тонкокостная блондинка, пристально наблюдавшая за действом, будто дожидалась момента, пока поток желающих иссякнет, чтобы с помпой заявить о себе в последнюю очередь и таким образом лучше запомниться. Светлые волосы девушки были собраны в высокий хвост, зеленое платье до колен дополняло образ чопорной благовоспитанной молодой леди, правда глаза для такого невинного образа были чересчур колючими даже несмотря на невыразительный и даже какой-то водянистый цвет. — Леди Валери Ридверс. — томным, но достаточно громким голосом заявила она, получая красный платок. Но Такуми едва ли обратил внимание на нее. Весь его интерес было направлен на оставшихся в нерешительности. Неужели чутье его так жестоко обмануло? Черт, что же делать? Участвовать в таком довольно странном мероприятии без ведома Мисаки очень не хотелось. Сразу же всплывало липкое ощущение мелкого предательства. Не то чтобы он был обязан как-то потом выделить победительницу, но даже думать о том, что теоретически на место его возлюбленный может претендовать некто другой… Нужно выбираться отсюда и срочно. Даже если это обернется грандиознейшим скандалом и о примирении с дедом можно будет забыть навсегда. Блондин зажмурился и, набрав в грудь побольше воздуха, уже приготовился к неизбежному. Он терпеть не мог публичных сцен равно как и привлекать к себе лишнее внимание, да еще и таким недостойным способом, но… Ведущий тоже уже готовился объявить, что состав конкурсанток Турнира невест окончательно определился, как мелодичный звонкий голос решительно заявил. — Мисаки Аюдзава. Такуми тут же открыл глаза, впившись взглядом в столь любимое лицо. Подобранные наверх волосы, платье чуть ниже колен насыщенного синего оттенка с черным кружевным поясом и манжетами… Она была великолепна. А лучшим украшением стоявшей перед сценой девушки стали горящие решительностью напополам с затаенной нежностью очи. Мисаки повязала на изящное запястье красный платок и только тогда решилась поднять на него глаза. Мимолетный обмен взглядами дал им то, чего так не хватало все время разлуки — силу двигаться дальше, преодолевая любые препятствия. Чтобы в конце-концов оказаться рядом. Как президент и пришелец. Как два любящих человека, безмерно дорожащих друг другом. Эта тонкая связь не ускользнула еще от одного человека на празднике. Улыбка леди Валери стала чуть натянутее и искусственнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.