***
Ночь подступает бережно — дымка синевы опускается всё ниже, укрывая собой розово-персиковые тона почти скрывшегося за горизонтом солнца. Всего несколько минут — и иссиня-чёрный касается земли, ласково укрывает темнотой, прячет среди неё свои тайны и мечты. Стайлз сидит на крыше, вглядываясь в верхушки деревьев, чьи раскинутые ветви кажутся ожившей, но не пугающей сказкой. Он согрет — закатными лучами, этим вечером, улыбкой Дерека, и сообщением с пожеланием спокойной ночи на телефоне. В руках Стайлза старое фото: измятые, побелевшие уголки, надпись, сделанная тайком — и всё это незаметно утратило ценность, превратилось в лишь приятное воспоминание, не причиняющее страданий. Как же он волновался тогда, пытаясь украдкой сделать её фото. Стайлз достаёт зажигалку, аккуратно расправляя замявшиеся края, с которых осыпается расслаивающаяся бумага. Лидия на этом фото моложе на пять лет, невинней и чище, но теперь его не беспокоит то, какой она стала. От одного движения вспыхивает огонь, сонно оглядывается по сторонам, и принимается за фотокарточку так, словно голодал целую вечность. Как это похоже на него самого. Стайлз не знает, должен ли чувствовать раскаяние или горе — они переполняли его долгих семь лет, и теперь он не ощущает ничего, кроме радости освобождения, и своеобразной ностальгии по тому, что уходит в прошлое. В нём остаётся лишь тепло — от воспоминаний о ней, о самом себе, и он отпускает почти догоревший листок, позволяя порыву ветра унести его далеко-далеко. Сегодня он становится свободен.Часть 4
27 августа 2022 г. в 16:00
— Да, Стайлз.
— Нет, и точка. Па-а-ап, я просто не могу!
Стайлз ругается, торгуется, стенает, но отец непреклонен — сдалась ему эта чертова бабочка к костюму! На цветы в петлице омега согласился с горем пополам — уж больно красивый и милый букетик ему предлагали, но бабочка точно перебор.
— Пап, ну зачем она нужна? Ты хочешь меня придушить?!
— Если ты перестанешь дёргаться, я легко отрегулирую длину. — Шериф придирчиво осматривает его в наполовину готовом костюме. — Джесс, здесь немного широковато.
— Это легко исправить. — Улыбчивая девушка ловко собирает материал, укрепляя его булавками, пока Стайлз стоит, словно аэроплан. — Как вам, нравится?
— Да, так лучше. — Стайлз придирчиво осматривает себя в зеркале, неожиданно понимая, что дурацкая бабочка смотрится очень даже ничего, и делает его почти элегантным. — … Спасибо.
— Всегда пожалуйста, сын. — Отец аккуратно хлопает его по плечу. — Ты выбрал отличный цвет.
— Это точно. — Швея отходит назад, внимательно оглядывая замершего Стайлза. — В этом оттенке будет всего два костюма, но ткань очень хороша. Что ж, через пару дней всё будет готово.
— Спасибо. — Стайлз с некоторым сожалением снимает пиджак, который так и ластится даже через рубашку. — А кто ещё будет в таком?
— Дерек Хейл. — Ему помогают, забирая ткань. — Он тоже выбрал этот цвет.
Стайлз краснеет мгновенно — не он ли два дня назад представлял Дерека в похожем костюме? А теперь он точно знает, что наденет альфа, и его обдает горячей волной при мысли о том, что кто-то может решить, что они не случайно оделись так похоже.
Лучше ему не думать об этом.
— Кхм, спасибо вам, Джесс, я зайду послезавтра.
— Не за что. — Девушка бережно складывает брюки к пиджаку. — Мистер Стилински, теперь ваша очередь.
Стайлз освобождает кабинку, и в предвкушении потирает руки, когда за ширму уходит его отец — совершенно случайно промучав Скотта два часа кряду, он узнал, что Ноа будет одет в бордовый костюм. Стайлз удивлен, но не слишком, прекрасно зная, кто подбил его на это, и кто оденется также — вездесущий Питер, который просто прохода не даёт его отцу. На самом деле он ухаживает красиво, и даже весьма терпеливо, потому что Стайлз точно бы не осилил окучивать кого-то целых полтора года, лишь к концу этого срока добившись первого свидания.
Впрочем, не с его семилетней любовью стоит говорить нечто подобное.
Погруженный в свои мысли, он не сразу слышит перезвон дверного колокольчика, и приходит в себя лишь тогда, когда к нему обращаются по имени.
— Привет, Стайлз.
Он почти вываливается с кресла, в котором так удобно устроился, во все глаза смотря на вошедшего Дерека. Тот не одет в свою обычную кожаную куртку — лишь тонкий джемпер и джинсы, сидящие на нём так классно, что сам омега продал бы Богу душу, чтобы выглядеть так хоть раз.
Почему он раньше не замечал, что Дерек немножечко само совершенство?
— Привет.
Он выбирается из кресла, подходя к прилавку, за которым Джесс с улыбкой вручает Дереку длинную коробку.
— Пожалуйста, ваш костюм.
— Спасибо. — Хейл кивает, оборачиваясь к Стайлзу. — Ты здесь на примерке?
— Ага, с отцом. — Стайлз машет налево. — Жду его.
— Понятно. — Дерек кивает. — Добрый день, шериф!
— Дерек! — Ноа выходит из-за ширмы, протягивая ему ладонь. — Как ты?
— Всё в порядке, спасибо. А вы?
Стайлз стоит в стороне, наблюдая как его отец обменивается с Дереком дружескими вопросами, и не знает, что его удивляет больше — их неожиданно близкое знакомство, или тот факт, что его отцу очешуеть как идёт глубокий винный цвет.
— Я рад, что у тебя всё хорошо. Ты давно не был у нас в гостях, заходи, как будет время.
— Спасибо за приглашение. — Дерек кивает. — На самом деле я недавно приезжал к Стайлзу, но вас не было дома.
— Вот как. — Омега разводит руками на внимательный взгляд отца — он же не знал, что они с Дереком на короткой ноге. — В последнее время я немного занят работой.
— Ага, работой.
Оба мужчины оборачиваются на фыркнувшего Стайлза, и он тут же отворачивается, делая вид, что очень занят разглядыванием витрины. Ну, а что поделать, если почти все вчера отца занимает не работа, а Питер? В этом же нет ничего стыдного, вот Стайлз и не сдержался.
— Я обязательно заеду к вам. А пока вы не против, если я приглашу Стайлза пойти со мной?
— Развлекайтесь, если у вас свои планы. — Ноа тепло улыбается. — Думаю, я справлюсь сам.
— Отлично. — Хейл смотрит на Стайлза, который буквально подбирается, ожидая его приглашения. — Ты не занят?
— Нет. — Почему-то его смущает этот вопрос. — А что?
— Прогуляемся?
Дерек достает ключи, ожидая его ответа, а Стайлз думает, что это неплохая идея — дел на сегодня больше нет, а он ещё не придумал, чем занять себя на обед.
Боже, плевать на отговорки, он просто хочет пойти с ним.
— Ага, давай. Пап, пока!
— До свидания, шериф.
Стайлз показывает отцу два пальца вверх, и следует за Дереком к его машине, припаркованной прямо около ателье. Он ловит себя на мысли, что уже знает её слишком хорошо — и аккуратно закрывает дверь, зная, что Дерек не любит громких хлопков.
— Голоден?
Хейл мягко выруливает на полпустую дорогу, пока Стайлз внимательно смотрит в окно заднего вида — то ли ему показалось, то ли он и правда видел там Скотта?
— Стайлз?
— А? Да? Да, Дерек, я слушаю.
— Я спрашиваю не голоден ли ты.
— Немного. — Нет, наверное показалось. — О, точно, я же хотел как-нибудь угостить тебя ужином!
— Правда? — Дерек искоса смотрит на него, и Стайлза на миг ведёт от мелькнувшего в усмешке белого клыка. — Я польщён.
— Правда. — Угомонись, сердце, это же просто улыбка. — Ты уже столько раз угощал меня, а я нет!
— Мне просто хочется накормить тебя.
Хорошо, что не он за рулём — не миновать им ближайших кустов из-за микроинфаркта, который Стайлз словил почти мгновенно. Это звучит так, будто Дерек заботится о нём, как о своём омеге, а Стайлз…
Есть ли смысл врать, что он не хочет этого?
— Тогда ты понимаешь моё желание накормить тебя в ответ. — Нырнуть бы лицом в лёд, а не вести вежливые беседы. — Так что выбирай, что душе угодно.
— Я бы хотел попробовать как ты готовишь.
Стайлз резко поворачивается, неверяще смотря на альфу — он его добить сегодня решил? Нельзя говорить такое, потому что Стайлз может не так понять, истолковать неверно, и сделать то, от чего потом будет больно.
— Тогда заезжай к нам на ужин, как обещал.
Он видит, как расходятся нахмуренные брови, как складка в углу рта становится незаметнее, и взгляд серых глаз, направленный на него, наполняется чем-то мягким, почти нежным. Стайлз не обманывается, и знает, почему в этот миг сердце уже не болит, а огонь его прежней любви окончательно потухает, больше не раня.
Потому что в тот самый вечер, на веранде, Дерек зажёг в нём новый.