***
Гермиона облокотилась на спинку дивана, опершись локтями и стоя на цыпочках, наблюдая, как Драко сбрасывает груду одежды, которую ей принёс. Перо и стопка пергаментов лежали на журнальном столике, и Гермиона наблюдала, как перо скатывается на стеклянную поверхность. Опустившись на ноги, она обошла кучу вокруг и подхватила первый предмет одежды. Шорты из денима — абсолютно непрактичные в это время года, но всё равно нужные. Взяв другую вещь, Гермиона обнаружила, что это мягкая хлопковая рубашка. — Я не смог толком что-то найти, — сказал Драко, засунув руки в карманы и взглянув на неё. — Ничего страшного, всё равно спасибо. — Гермиона подняла глаза и встретилась с ним взглядом, и ей показалось, что среди жестоких серебристых оттенков она увидела нотку сожаления. Может и не сожаления, но чего-то, что заставило её захотеть успокоить его. — Всё чудесно. Драко кивнул, склонив голову набок. Он смотрел на неё еще мгновение, а затем направился к двери. — Я дам тебе знать, когда вернусь, la mia Gioia, — он произнёс это как вопрос, когда повернул ручку и вышел в коридор, а Гермиона придержала дверь. — Хорошо, — кивнула она, наблюдая, как он сделал несколько шагов вглубь коридора. Его плечи опустились, и между ними и дверной рамой лежал большой груз. Гермиона взяла эту ношу в руки, перевернула её несколько раз и снова заговорила. — Когда ты вернёшься? Она бросила груз, метнув его в сторону Драко, и после того, как её слова прозвучали в открытую, Малфой, казалось, уловил их смысл. Это было прогрессом в сравнении с тем, что происходило прежде — до этой странной новой территории. Она успела овладеть собой до того, как он снова заговорил. — Stai facendo infuriare, — сказал он, слегка покачав головой. — Я не уверен. Гермиона проследила за тем, как он отступил назад, пригвоздив её взглядом, а затем направился по коридору; его шаги эхом отдавались в тишине.***
День 6 В эту ночь Гермиона спала лучше, сменив старые джинсы и рубашку на шорты и ещё более старую футболку, пугающе похожую на ту, которую мог бы носить Драко. Засыпая, она старалась не думать об этом, но незадолго до восхода солнца её разбудили мысли о молчаливых взглядах и гнетущей атмосфере. Перо и бумага прожгли дыру в столе, но, когда Гермиона села за стол, то не нашла, что написать. Она сложила одежду, которую ей принесли, и положила её на пуфик у кровати, стараясь не обращать внимания на сходство между джемпером, который она держала в руках, и тем, который был на Драко прошлым утром. Гермиона не решалась поднести его настолько близко, чтобы почувствовать запах, поэтому держала на расстоянии вытянутой руки. Это была хорошая дистанция. Близко, но не слишком, и Гермиона смирилась с ним. В жизни всё должно быть в меру. Посреди утра её размышления прервал стук в дверь, и когда никто не вошёл, Гермиона открыла её и увидела Нарциссу Малфой с поднятой рукой. С минуту стояло молчание, а затем она опустила руку и сложила обе перед собой. — Я могу войти? Вместо ответа Гермиона отступила в сторону, позволяя ведьме переступить порог комнаты, которая и так принадлежала Нарциссе, и ей не требовалось разрешения, чтобы зайти, но Гермиона оставила это невысказанным. Миссис Малфой взглянула на вазу справа от себя, которая, к удивлению Гермионы, стояла на столе совершенно невредимой. — Драко сообщил мне, что приходил и принёс кое-какие вещи, которые вы просили. — Да. Нарцисса хмыкнула в ответ, и Гермиона сложила руки перед собой, подражая ведьме. — Ему пришлось покинуть поместье раньше, чем ожидалось. Он хотел, чтобы я пришла и посмотрела, не нужно ли вам ещё что-нибудь. Возможно, книги? — При этих словах Нарцисса бросила взгляд на книжные полки, и Гермиона тоже заметила, что те были заполнены фолиантами. — Из библиотеки? — Гермионе стало интересно, можно ли ей свободно пользоваться большой библиотекой, которая находилась где-то в поместье. В последние несколько дней Гермиона выделила для вопросов и ответов небольшой уголок своего сознания — по соседству с Драко — для их поиска. Нарцисса снова хмыкнула в ответ. Гермиона с минуту смотрела на ведьму, и в её глазах мелькнул намёк на что-то. Это заставило Гермиону набраться храбрости, которая жила где-то в глубине её тела. Она сгорела, когда слова вырвались наружу. — Я бы хотела попросить несколько книг… Если они у вас есть. Нарцисса подняла бровь. — «Самая зловещая магия», «Секреты темнейших искусств», — Гермиона сделала паузу, размышляя, глядя краем глаза на реакцию стоящей перед ней ведьмы. — И «Тёмное руководство по некромантии». Если они у вас имеются. Нарцисса на мгновение выглядела ошеломлённой, но потом взяла себя в руки. Её тон был резковатым, когда она заговорила: — Думаю, они у нас имеются. Гермиона смотрела на ведьму, призывая её задать вопросы, которые она и должна была задать, но Нарцисса молчала. Она знала, к чему может привести просьба о подобных книгах — знала, что её ждёт. Риск. Но Гермиона была готова на него пойти. — Это всё? — наконец произнесла Нарцисса. — Да, спасибо. — Прекрасно. Она повернулась, чтобы уйти, но у Гермионы был ещё один вопрос: — Люциус. Она не озвучила его как вопрос, но Нарцисса всё равно поняла. Вздохнув, она снова обратилась к Гермионе. — Вы это уже спрашивали прошлым вечером. — Я не помню. — Неудивительно. Люциус здесь, да, но с ним не будет проблем. Он остаётся в своём кабинете, держится в тени с тех пор, как провалил задание Тёмного Лорда. Наш Лорд был недоволен, и теперь обязанности Люциуса легли на плечи Драко. На лице Гермионы отразилась растерянность. — Тёмный Лорд был недоволен Люциусом и обратился к Драко за помощью. — Она сказала это так, словно это всё объясняло, но потом выражение её лица изменилось. — Драко пытается… — Нарцисса, казалось, остановила себя, потом выпрямилась и поджала губы. — Если это всё, я прикажу передать нужные книги, когда те будут найдены. Значит, тяжесть мира действительно ложится на твои плечи.***
День 7 …испытываю одновременно и страх, и комфорт, и я знаю, что эти два слова никогда не должны быть так близко друг к другу — тем более на бумаге. Бумага ужасна, и я беспокоюсь о том, чтобы написать это так же сильно, как это пожирает меня изнутри. Меня тревожат миссии — что они могут означать. Что вообще творится, и происходит такого, что я упускаю и никогда не увижу и не услышу? Что-то не даёт мне спать по ночам, но я не понимаю, что именно. Я не знаю, о чём беспокоиться. Ты, вероятно, не замечал такого за мной, я беспокоюсь. Я до смерти волнуюсь из-за всего, что лезет мне в голову. Ты не знаешь меня так, как я знаю тебя. Взгляд со стороны бесценен, и мне кажется, что в некоторые дни я могу рассказать тебе о себе больше, чем ты когда-либо узнаешь. У нас много общего. Тишина между нами по ночам кажется лёгкой. Я тоже испытываю ярость — это безумие смерти, и мне приятно знать, что другие чувствуют то же, что и я. Что другие пережили потерю. Что кто-то ещё в этом мире находит утешение в постоянстве. Во мне столько ярости. Большую часть времени её невозможно осознать. Мой разум сейчас разделён на то, что происходит за этими стенами — тела, кровь и резня, увиденные мной, но так легко игнорировать эти ужасы, когда наблюдаешь за тем, как чья-то рука обхватывает кружку с кофе или ощущаешь тёплую плоть на своей собственной. Прошло много времени с тех пор, как я чувствовала подобное, и, похоже, мне этого не хватает. Но больше всего меня пугает тот факт, что чаще всего я чувствую только одно — тоску. Кто-то болит в глубине души, и я не знаю, что бы это значило. Я могу прочитать миллион книг и никогда не добраться до правды, но чувствую, что когда-нибудь узнаю… пойму. Я боюсь этого дня и того, что он будет значить для меня. Когда-то я говорила о себе — кем, как мне казалось, я стану после войны, — и иногда мне чудится, что я близка к пониманию.***
День 8 Сегодня слишком поспешно вскочила, потому что мне показалось, что я услышала, будто кто-то идёт по коридору, и, судя по всему, мои раны затянулись. Я не знаю, что мне дали или что сделали, когда я была в отключке, но, похоже, отравить не пытались, что замечательно, и я это ценю. При мысли о том, что Нарцисса заботится обо мне, я чувствую лёгкий дискомфорт, но, всё же, благодарна. Отчасти я ожидаю, что она проигнорирует мою просьбу о книгах, но если она их принесёт, в очередной раз буду благодарна. Я снова беспокоюсь… о себе. Вчера вечером я лежала в постели и снова думала о том, чем всё это закончится. Я бы хотела просто увидеть, где мы все окажемся. Умру ли я? Я застряла здесь, но, видимо, я могла бы умереть раньше в любом другом месте. Не думаю, что хочу умирать. Есть несколько вещей, которые я бы ещё хотела сделать. Я скучаю по родителям. Думаю, когда-нибудь я хотела бы их навестить. Не знаю, что ищу, но я буду искать, несмотря ни на что.***
День 9 Гермиону разбудил громкий стук. Оглянувшись, она увидела, как несколько обрывков пергамента упали на пол рядом с журнальным столиком. Приподнявшись, она заметила массивную стопку книг с письмом, аккуратно вложенным в одну из них. Гермиона нерешительно взяла письмо и открыла его — толстый пергамент, по краям испещрённый серебряными нитями. Надеюсь, вы найдёте то, что ищете. Н.М. Гермиона на мгновение застыла, глядя то на короткую записку, то на стопку книг, затем быстро перекинула ноги через край дивана и опустилась на пол. Взяв первую книгу, она перевернула её — «Тёмное руководство по некромантии». Она положила её на колени и взяла в руки две другие — «Самая зловещая магия» и «Секреты темнейших искусств». Гермиона не знала, почему попросила именно эти книги — просто они были первыми и самыми абсурдными вариантами, которые пришли ей в голову, когда она стояла напротив Нарциссы. Гермиона покачала головой и провела пальцами по обложкам. Фолианты оказались тяжёлыми в её руках, и если бы она закрыла глаза, то смогла бы почувствовать это — разруху, к которой они могли привести. В них хранилось знание, из-за которого она и оказалась в этой ситуации. Война была побочным результатом тех слов, которые она сейчас хранила. Когда Гермиона сомневалась, то читала, и после того, как она исцелилась и ей сказали, что никто не собирается выпускать её из поместья, она обратилась к единственному, что умела. Огромным преимуществом Гермионы всегда был её ум. Орден подтвердил это, и хотя она ненавидела этот факт — ненавидела, потому что знала, что в ней есть нечто большее, — она не могла игнорировать то, что чтение этих книг, как и просьба их дать, были хорошей отправной точкой. Орден поручал ей читать сложные для понимания книги, и всё для того, чтобы замаскировать этим занятием тот факт, что они держали её вне сражений; чтобы она чувствовала успокоение от мысли, что приносит пользу. Однако, как только Гермиона бегло просмотрела содержание «Секретов темнейших искусств», её губы скривились. В её руках не было ни волшебной палочки, ни других средств защиты, кроме тех, что были частью её самой. — Я думаю, мы проиграем, — вздохнула Гермиона, взглянув на Джинни. — Почему ты так говоришь? — Мы отправляемся в бой с поднятыми руками. Ладони обращены к небу, словно мы предлагаем им освобождение, если они попадут в плен. А они появляются с проклятиями на устах — это нечестный бой. И никогда им не был. — Ты бы использовала тёмную магию? — А ты нет? Гермиона бегло пролистала «Самую зловещую магию», ненадолго остановилась, когда дошла до страницы о крестражах, затем закрыла книгу и положила её на пол рядом с собой. Ничего нового она для себя не узнала, но и пустой тратой времени назвать это было сложно. Затем Гермиона взяла в руки «Секреты темнейших искусств» и стала листать, пока не нашла то, что искала. Пусть написанное оказалось ужасающим, но какая-то часть сознания Гермионы вздохнула, глядя на страницу. Словно рядом с тобой находился старый друг — что-то знакомое и успокаивающее, напоминающее о давно минувших днях. Конечно, не обязательно приятные воспоминания, но Гермиона всегда думала, что некоторые из самых любимых моментов в её жизни не всегда вызывали улыбку. Этапы, хотя и кропотливые, были простыми, и Гермиона сидела, представляя, как Волдеморт повторял их множество раз. Ей всегда было интересно, как ощущался в тот момент воздух, когда он создавал первый крестраж, что видели стены в тот день, и хотя это приводило её в ужас, Гермиона никогда не могла прогнать любопытство. К седьмому разу он уже запомнил их? Неужели это было так же легко, как дышать? Вздохнув, она пролистала ещё несколько страниц, увидела пару знакомых абзацев и положила книгу рядом с другой на пол. — Гермиона, нет. Рон всегда говорил ей «нет», всегда ставил ограничения на то, чему она может научиться. Он хотел — они хотели — использовать её ум, а это было совсем другое. Гермиона хотела овладеть такими вещами, которые могли бы изменить ход войны гораздо раньше, но всегда встречала сопротивление. — Я просто думаю, что нам стоит рассмотреть этот вариант, — сказала Гермиона, садясь за стол напротив Рона. Она бросила короткий взгляд на Джорджа, и он слегка кивнул ей. — Ни в коем случае. Я отказываюсь побеждать, играя по их правилам. — Их способ явно лучше, — пробурчала Гермиона, её терпение иссякало. — Что ты несёшь? Ты вообще себя слышишь? — Рон встал, опёрся руками о стол и наклонился к ней. — Я говорю, — медленно начала Гермиона, — их способ явно лучше. Он работает, потому они и побеждают. — Гарри бы этого не хотел… — Ты не знаешь, чего хотел бы Гарри, Рон. — В тот момент, когда Рон произнёс имя Гарри, её терпение лопнуло. — Ты не знаешь, чего бы он хотел — никто из нас не знает! Её предложение перейти к более тёмным заклинаниям и проклятиям встретило полное сопротивление со стороны большинства. Гермиона видела, где проходит эта черта, но с течением времени стала пинать грязь за черту, которая была проведена в её собственном сознании много лет назад. Она больше не встречалась с Пожирателями смерти в бою. Гермиона находилась здесь, в доме, наполненном ими, и ей нужно было быть сообразительной. Не быстрой или ловкой — ошеломляющие заклинания здесь не помогут. Гермиона должна была быть хитрой — думать, как враг. А враг держал эти книги в библиотеке внизу. Она осторожно взяла в руки «Тёмное руководство по некромантии». Гермиона слышала об этой книге, неоднократно искала её, но так и не нашла. Она попросила её просто так, и удивилась, увидев её в руках. В то время как Тёмная магия могла убить — проскользнуть в тебя и измазать внутренности гнилью — было что-то в совершенствовании силы неизбежного, что завораживало её, когда она держала книгу. Повелитель смерти — смерти как высшей цели жизни. Грандиозный финал, конечная точка. Книга была обтянута чёрной кожей, с золотым тиснением на лицевой и оборотной стороне. Название располагалось только на корешке, его едва было видно. Гермиона открыла книгу, пролистала несколько страниц и прочитала начальный отрывок. Я путешествовал среди звёзд и стоял под Богами. Наконец-то я нашёл путь, по которому можно войти во врата между мирами и пройти в запретный мир нечисти.Mortuos suscitavi.
Если её суждение было верным, последняя строчка была написана на латыни. Присмотревшись, Гермиона заметила на полях несколько рукописных заметок, слишком выцветших от времени, чтобы прочитать их полностью. В отличие от знакомых ей книг, эта была другой. В ней было что-то особенное, и Гермиона тихонько перелистывала и опускала страницы, чтобы не повредить старый фолиант. В каком-то смысле, если информация была верной, она содержала ответы на вопросы жизни. Не в грандиозной мере, но жизнь каждого человека сводилась в конце концов к одной точке: один последний вздох, один последний миг. После этого тебя не было, и Гермиона с трудом представляла себе возможность преодолеть этот устаревший барьер. Её глаза бегали по страницам, не понимая некоторых слов, но те части, которые она могла прочитать, были странными, и Гермиона обнаружила, что прислонилась спиной к дивану, придвинув фолиант ближе, пока читала.Издавна некромантия считалась общением между мёртвыми. Воскрешение души из одного мира в другой с целью предсказания того, что нам неизвестно.
Гермиона снова перевернула страницу, дойдя до своеобразного указателя, и прочитала разделы с названиями «Жизнь нежити» и «Душа нежити». Она остановилась, найдя раздел «воскрешение», и обратилась к этой части книги.Воскрешение мёртвых считается опасной практикой даже для самых опытных и искусных ведьм и волшебников. Оно требует манипуляций и управления нематериальными силами прямо из Геенны или потустороннего мира.
Основное различие заключается в том, каким образом дух или сущность возвращается в царство живых.
Пропустив всё, что не смогла прочитать, Гермиона дошла до раздела, где говорилось о возможных ограничениях этого искусства.Самая опасная и трудная из всех практик — это призыв, воплощение и полное оживление умершего с помощью колдовства.
Прерывание Мурус Мортис может привести к трагическим последствиям.
Гермионе известна история некромантии, но содержание этой книги не до конца поразило её до этого момента. Идея воскрешения мёртвых была для неё лишь частью магловских фильмов ужасов и книг, которые она читала в юности под одеялом по ночам, тихо ужасаясь тому, на что способен мир, частью которого она была. В книге далее рассказывалось о великих жертвах, которые необходимо принести, чтобы воскресить тех, кто уже умер. Неудивительно, что для того, чтобы вдохнуть жизнь в другого, нужно пожертвовать своей собственной. Гермиона собиралась снова перевернуть страницу, чтобы покончить с этой книгой и странными чувствами, которые она вызывала в ней, но её взгляд остановился на небольшом списке, написанном от руки на полях.Для того чтобы вернуть умершего, у него должна быть душа, и он ещё не прошёл трансформацию. Тот, кто желает воскресить мёртвого, также должен это сделать. Лич не подвластен времени, но последствия и суд могут помешать им снова войти в наше царство.
Те, кого нельзя воскресить:
Ангелус
Те, кто заключил сделку: Диаболи
Демон
Вампир