ID работы: 12394967

Seducing his wife / Соблазнить свою жену

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
223
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 51 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Джуд жалеет, что не может задушить его во сне.       Кардан мирно спит в своей кровати, под черными простынями. Волосы цвета воронового крыла взъерошены и растрёпаны по подушке. Он лежит на животе, его руки перекинуты через подушку, лицо повернуто к матрасу, рот слегка приоткрыт. Джуд не понимает, как такое противное существо, может так красиво спать. В мягком свете сумерек, Кардан кажется неземным.       Джуд не может убедить себя разбудить его.       Она устала. Очень устала. Ей удалось пройти по туннелям, никого не встретив. Она нашла пустую комнату с мебелью. В углу комнаты стояла большая удобная кровать, а в шкафу Джуд нашла чистые простыни. Но несмотря на всё это, ей было трудно заснуть.       Она считает, что парень, мирно спящий перед ней, имеет к этому какое-то отношение.       На самом деле, Джуд с пользой провела время в мире смертных. Она составляла заговоры и пыталась найти способ вернуться в Эльфхейм. Пыталась найти способ заставить Кардана подчиниться ей и снова захватить власть. Когда Джуд получила его первое письмо, она была застигнута врасплох. Если бы не его размашистый почерк, Джуд бы подумала, что кто-то издевается над ней. Она не могла понять, чего Кардан от неё хочет, особенно после всего, что он сделал. Он отнял у неё всё: её власть, её достоинство, её дом. Ему больше нечем было мучить Джуд.       После его второго письма, она стала думать усерднее.       Она задумалась о формулировке изгнания. Возможно, там есть лазейка, которой она могла бы воспользоваться. Джуд не понимала его слов вплоть до третьего письма. Но даже тогда она боялась, что поняла всё неправильно.       Кардан пошевелился во сне, тем самым вырвав девушку из мыслей. Он перевернулся на спину и вытянул руки над головой. Кардан не сразу открыл глаза. Джуд неловко прочистила горло, будто извиняясь за потревоженный сон.       Кардан быстро подскочил на кровати, лихорадочно осматривая комнату. Когда его взгляд остановился на ней – спокойно сидящей на стуле и вертящей в руках кинжал, – его плечи расслабились. Джуд нахмурилась.       — Совет уже провел заседание. – сказала Джуд.       Она слышала, как Рандалин разговаривал за пределами королевских покоев, спрашивая охранников, проснулся ли Король и готов ли к встрече с ними. Солдаты не позволили Рандалину войти, и Джуд в кои-то веки почувствовала облегчение от чрезмерной потребности Кардана в уединении.       — И тебе привет, – ворчит Кардан, поднимаясь с кровати.       Джуд замечает, что на нём та же одежда, что и вчера. Слегка помятая ото сна. На его объемной рубашке виднеется винное пятно. Он улыбается, проводя рукой по волосам, как будто нервничает. Затем открывает рот и хочет что-то сказать, но при виде сердитого выражения лица Джуд и ножа в её руках, быстро меняет ход мыслей.       — Дай мне переодеться. Я быстро.       Кардан отводит взгляд. Надежда в его глазах гаснет из-за холодного поведения Джуд.       Он заходит в свой шкаф, служащий неким гардеробом и выходит буквально через минуту, выглядя таким же царственным, как и всегда. На нём кремовая рубашка с высоким воротом и оборками, широкие чёрные брюки и золотые кольца на тонких пальцах. Уже не в первый раз Джуд задумывается над тем, что у него обворожительная манера держаться. Он в любое время выглядит как настоящий король, даже несмотря на то, во что он одет.       Джуд поднимается со своего места. Юбки длинного зелёного платья падают на пол. Она пристёгивает кинжал к бедру и шагает к маленькому столику, на котором покоится замысловатая корона из маленьких золотых листьев. Джуд хватает её и бросает Кардану. — Не забудь свою корону, Король.       Кардан выглядит ошеломленным, но Джуд уходит, прежде чем он успевает что-то сказать. Она открывает входную дверь и встречается со стражниками. Они выглядят удивленно, но быстро приходят в себя и поднимают мечи, преграждая путь к выходу. Джуд приятно видеть, как они защищают своего короля и тот факт, что они думают о ней как об угрозе его безопасности, удовлетворяет её в какой-то степени.       — Дайте ей пройти. — говорит Кардан грустным голосом.       Джуд краем глаза видит, как он машет им рукой, будто они какие-то надоедливые мухи. Стражники отступают, хотя всё ещё держат свои мечи наготове, при этом глядя на своего короля так, будто он сошёл с ума.       Джуд и Кардан вместе идут по коридорам дворца, встречая любопытные взгляды окружающих фейри. Никто из них не осмеливается заговорить напрямую со своим Королём, они только кланяются ему. Когда пара подходит к тронному залу, Кардан посылает одного из своих солдат объявить членам Живого Совета, что их присутствия требует король.       Они заходят в зал и останавливаются посреди комнаты, лицом обращённые к одинокому трону. Джуд не осмеливается оглянуться, но по шёпоту вокруг них она понимает, что аудитория уже собрана. Вместо этого Джуд смотрит вперёд, на одиночный трон. Она боится дальнейших действий Кардана. Заставит ли он её встать рядом с ним, как она делала, когда была его сенешалем? Или принесёт для неё стул поменьше? У него есть сила, чтобы заставить её выглядеть незначительной, рядом с ним и Джуд не знает, воспользуется ли он этой силой. Неопределенность заставляет её беспокоиться.       Кардан поднимает руки и Джуд оборачивается, чтобы проследить за его действиями. Он несколько секунд смотрит на неё, а затем, подмигнув, устремляет свой взгляд на трон перед ними. Он опускает руки и громкий звук эхом разносится по комнате, заставляя Джуд вздрогнуть. Трон разрезан пополам и все невольно восхищаются тем, как ветви и сучья двигаются и изгибаются, создавая два одинаковых трона.       — Вот так, – говорит Кардан, как будто не он только что разрушил трон. – Не хотела бы ты украсить свой цветами? Я, конечно, не возражал бы против этого. Все эти шипы создают довольно ужасный образ.       Джуд поражена. Она пытается подобрать слова, стараясь, чтобы её голос звучал также отстранённо, как у Кардана. Но к счастью, она слышит громкие и уверенные шаги позади себя. Джуд замолкает, оборачиваясь. Перед ней стоит Живой Совет с широко открытыми глазами. Они осматривают произошедшее в зале. Без внимания не остаётся и сама Джуд.       — Ваше величество, – начинает Рандалин. – Что… Что это значит?       Он указывает на Джуд, а затем на места позади неё.       Король поднимает руку, заставляя его замолчать.       — Ты не имеешь права задавать мне вопросы! – строго говорит Кардан.       Затем он смотрит на Джуд, рукой указывая на её трон. Она следует за ним, подстраиваясь под его широкие шаги, высоко подняв подбородок. Как только они усаживаются, Кардан начинает речь:       — Джуд Дуарте – моя жена. Законная Верховная королева Эльфхейма.       Когда Рандалин снова открывает рот, Кардан продолжает, почти перебивая советника.       — И совершенно определённо не в изгнании.       Тронный зал наполняется давящей тишиной. Джуд не знает, предпочитает ли она это вместо любопытных перешёптываний, которые они получали раньше. Но тем не менее, это заставляет её чувствовать себя неловко. Невозмутимое выражение лица Кардана при виде шока их подданных, также не помогает подавить беспокойство.       — Верховная королева получит то же обращение, что и я. Любой шаг против неё будет рассматриваться как шаг против Короны. Я приму любое оскорбление, сказанное шепотом в её адрес, как собственное. Никто из вас не имеет права задавать вопросы мне или моей жене. Наши действия и причины вас не касаются. Что бы мы ни сказали – это закон.       Тишина затягивается, заставляя Джуд ёрзать на стуле. Она не знает, как относиться к заявлению Кардана. Она благодарна ему за помощь, но в то же время он заставил её почувствовать себя мелкой, на его фоне. Как будто она нуждается в его защите, чтобы выжить как королева.       Кто-то в дальнем конце комнаты шевелится. Это движение ловит Джуд. Она наблюдает как Никасия идёт к дверям, держа в руках серебристые юбки. На её лице написано возмущение. Джуд поворачивается к мужу, задаваясь вопросом, обеспокоило его хотя бы это проявление гнева. Но внимание Кардана обращено в другое место. Он наблюдает, сдвинув брови, как леди Аша приближается к ним. Её спина прямая, лицо ничего не выражает. Она явно что-то хочет сказать.       Внезапно, Кардан встаёт со своего трона и говорит:       — Мой Магистр Увеселений позаботится о том, чтобы коронация Верховной королевы была грандиозным праздником, который никто не захочет пропустить. Не забудьте приобрести наряды, праздник состоится через семь дней.       После окончания речи, он поворачивается к Джуд и предлагает ей свою руку, чтобы уйти. Она раздумывает, принять ей это или нет. Но от одного взгляда фейри перед ней, у неё кружится голова и она не уверена, что смогла бы пройти весь путь до королевских покоев в одиночку. Джуд поднимается на дрожащих ногах, ощущая взгляды окружающих её существ, как физическую тяжесть на спине. Она слегка касается руки Кардана, не желая слишком сильно на него опираться. Он, в свою очередь, чувствуя её колебания, второй рукой поправляет её ладонь, заставляя крепко ухватиться за его руку.       Джуд не осмеливается поднять на него взгляд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.