ID работы: 12395646

The Brightest

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
28
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 20. Все это не было ошибкой

Настройки текста
Сентябрь 1972 года Сириус начал притворяться, что с ним всё в порядке, и наполовину был в порядке. Она узнала, что он был мальчиком с плаката "притворяйся, пока не добьёшься успеха". Мальчики перестали ходить на цыпочках вокруг него, но Гермиона не могла отделаться от мысли, что он не так собран, как притворяется. Марлен помирилась с другими девочками в общежитии, поэтому она больше не проводила много времени с Мародёрами, но было легко заметить, как она бросала обеспокоенные взгляды на Сириуса. "Я думаю, с ним всё будет в порядке, но я всё ещё беспокоюсь за него" — призналась Гермиона однажды ночью. Марлен кивнула. "Он выглядит слишком..." — она с трудом подбирала слово. "Похоже, с ним всё в порядке" "Он хорош в этом" — вздохнула Гермиона, заканчивая их разговор. Несмотря на то, что она помирилась с Лили, Мэри и Джулией, они с Гермионой стали ближе, чем год назад. Однажды, когда занятия были закончены, она направилась в библиотеку, чтобы найти пару книг, которые она изучала в течение лета, Марлен схватила её за руку и потащила за пределы замка. Был сентябрь, и воздух начинал холодеть, поэтому Гермиона всю дорогу жаловалась. "Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомилась!" — сказала ей ведьма. "Мы познакомились в поезде до того, как я увидела тебя и мальчиков, и мы тусовались, и она действительно классная" Под деревом перед Чёрным озером сидел когтевранка. Гермиона никогда с ней не разговаривала, но она вспомнила, что слышала, как люди называли её Медоуз или что-то в этом роде. Когда она увидела приближающихся Марлен и Гермиону, девушка широко улыбнулась и встала. Марлен, ни секунды не колеблясь, крепко обняла её, как будто они давно не виделись, хотя Гермиона знала, что они, должно быть, видели друг друга на Гербологии в тот же день, всего за несколько часов до этого. "Гермиона, это Доркас" — сказала её подруга, как только они оторвались друг от друга. Гермиона кивнула и улыбнулась. "Привет, Доркас" — сказала она. Ведьма улыбнулась ей в ответ и пригласила обоих сесть рядом с ней. Это было на удивление приятно. Гермиона никогда не умела заводить друзей. Не то чтобы она не хотела их иметь, но в итоге она всегда говорила или делала что-то не то. Заводить друзей ей всегда было трудно. Что касается Гарри и Рона, то их объединил горный тролль. Она помнила, что они не всегда были лучшими друзьями, но время снова и снова сводило их вместе. С Мародёрами… что ж, всё это было благодаря Джеймсу. И Джеймс, казалось, подружился со всеми. Она познакомилась с ним раньше других только потому, что их родители были друзьями, и иногда она задавалась вопросом, остался бы он её другом, если бы они встретились в поезде или на празднике. Марлен казалась единственным человеком, с которым Гермиона установила дружбу без посторонней помощи, что делало её ещё более близкой подругой. А теперь она привела с собой Доркас, которая была весёлой, остроумной и энергичной. Гермиона могла представить себя подружившейся с этой девочкой. Когда они вошли в гостиную Гриффиндора несколько часов спустя, Гермиону утащили к дивану, где её друзья перешептывались так, что это означало неприятности. Марлен подошла и села рядом с Мэри и Лили, которые играли в шахматы. Гермиона с интересом заметила, что это был маггловский набор. "Привет, мальчики" — сказала она, садясь рядом с Ремусом. "Гермиона! Где ты была?” — спросил Сириус места по другую сторону от Ремуса. "Марлен хотела познакомить меня с одним из своих друзей. Доркас Медоуз, из Равенкло. Она милая" Ремус хмыкнул. "Я видел её здесь, но не думаю, что разговаривал с ней" — сказал он. Гермиона кивнула. "Она очень забавная" "Эй! Я твой забавный друг" — сказал Джеймс, драматически нахмурившись. Гермиона громко фыркнула. "Это то, что тебе нравится думать" — сказала она, намеренно игнорируя тот факт, что он смог заставить её фыркать, как свинью, от смеха так, как это удавалось очень немногим людям. Всего за пару дней они все вернулись к своей обычной хогвартской рутине. Они просыпались, посещали занятия, проводили некоторое время вместе, а потом ложились спать. Гермионе всегда казалось странным, как легко было вернуться к этому после длительных каникул. Она так и не смогла привыкнуть к раннему пробуждению после лета. Шёл только четвёртый день занятий, и Гермиона прогуливалась по территории, греясь на солнце, которое не покидало их ещё несколько месяцев. Мародёры отправились проказничать, а Доркас потащила Марлен работать над домашним заданием по зельеварению. Гермиона решила воспользоваться моментом для себя. Хогвартс был одинаковым в обеих временных линиях, он ощущался одинаково, но, увидев замок в руинах после битвы, Гермиона почувствовала горький привкус во рту. Она едва обращала внимание на окружающее, когда что-то повалило её на землю. Прежде чем она успела среагировать, слюнявый щипец коснулся её щеки. Яркие глаза собаки смотрели на неё, прежде чем она один раз гавкнула, звуча счастливо. Собака слезла с неё и дважды обошла вокруг неё, прежде чем сесть ей на ноги и заскулить на неё. Гермиона рассмеялась, прежде чем начать гладить его. "Плутон!" Пёс, Плутон, поднял голову, но больше не двигался. Он снова заскулил, когда Гермиона перестала его гладить. "Ладно, парень, ты требовательный, да?" — сказала она, возобновляя свои ласки. Хагрид подошёл к ним, выглядя раскрасневшимся и немного запыхавшимся. Гермиона заметила, что в его внешности мало что изменилось. У него были те же растрёпанные волосы и окладистая борода. И такие же добрые глаза, заметила Гермиона. "Ах, девочка, я надеюсь, он не слишком тебя побеспокоил" — сказал он. Гермиона улыбнулась ему. "Он этого не сделал" — сказала она ему. "Он всего лишь щенок, верно, Плутон? Ты просто щенок, который хочет немного потискаться" Она слышала, как Хагрид ворчал что-то о том, что Плутон намного старше щенка, но она не ответила. Когда волшебник пригласил её на чашку чая, чтобы остановить нытье Плутона. И когда она наконец смогла встать, то с радостью согласилась. Она почувствовала комфорт, которого давно не чувствовала, сидя в хижине Хагрида с дымящейся чашкой чая в руках. Она не могла сдержать пузырь счастья, который поднялся у неё в груди, когда Хагрид упомянул, что снова пригласит её через несколько недель. Когда она вернулась в замок тем вечером, её пути пересеклись с Сириусом, который прятался за колонной и смотрел на что-то в конце коридора. "Что ты делаешь?" — потребовала она, подняв брови и скрестив руки на груди. Мальчик вздрогнул от её голоса и подпрыгнул, одновременно поворачиваясь, чтобы посмотреть на неё. "Гермиона! Что ты здесь делаешь?" — потребовал он. — "Я думал, ты в библиотеке с Марлен и Доркас" Прежде чем она успела ответить, со стороны коридора, в сторону которого смотрел Сириус, послышался громкий хлопок. "Что это было?". Всего через пару секунд после того, как она задала этот вопрос, воздух наполнился отвратительным запахом. "Серьёзно?" Мальчик перед ней смущённо потёр шею. Прежде чем он успел сказать что-нибудь в своё оправдание, раздался всплеск. После этого раздался ещё один громкий хлопок. К этому времени кто-то, должно быть, услышал, потому что она могла слышать звук чьих-то шагов, спешащих к месту происшествия. "Блэк! Поттер! Я знаю, что вы там!" — разнёсся по коридору разъярённый голос Северуса Снейпа. Она повернулась к мальчику рядом с ней. "Серьёзно?" — повторила она, заставив Сириуса покраснеть и отвернуться. Возможно, план Сириуса состоял в том, чтобы убежать и спрятаться до того, как его обнаружат, чтобы попытаться избежать задержания, но Снейп нашёл их довольно быстро. Гермионе пришлось задержать дыхание, когда она увидела другого мальчика. Он был покрыт розоватым веществом, которое пахло розами , в сочетании с запахом того, что, несомненно, было навозной бомбой, и чем-то ещё, что Гермиона не смогла узнать. От него ужасно пахло. Его рука мгновенно потянулась к палочке, что заставило Гермиону инстинктивно отреагировать. Она оттолкнула Сириуса за спину и схватила свою собственную палочку, направив её на лицо испуганного мальчика. Раздался крик, который заставил их обоих опустить палочки. "Мисс Плейдвуд! Мистер Снейп! Не указывайте своими палочками на друг друга!" — Профессор Спраут покраснела, то ли от того, что бросилась к ним, то ли от гнева, увидев, как два студента угрожают друг другу своими палочками. "Наказание!" — заявила она —"Для всех вас троих!" Снейп брызнул слюной от возмущения. "Я был жертвой!" "Вы подняли свою палочку на другого ученика, мистер Снейп. Я не оправдываю действия мисс Плейдвуд или мистера Блэка, но я, конечно, не одобряю насилие, которое вы собирались совершить" Полчаса спустя они вошли в Общую комнату, Гермионе и Сириусу предстояло работать в теплицах в пятницу днём и весь день в субботу и воскресенье. Гермиона отказалась разговаривать с Сириусом, пока они шли к башне Гриффиндора, но он не переставал молить о прощении. "Это второй раз, когда я принимаю наказание, предназначенное для вас, мальчики" — холодно сказала она ему, когда они стояли перед портретом Толстой Дамы. "Я не одобряю твои глупые шалости, особенно те, которые просто унижают других учеников, и я не хочу слышать твоих извинений, я хочу, чтобы ты стал просто исправился" Когда она вошла в комнату, то увидела, что остальные трое Мародёров шепчутся друг с другом. Они подняли головы, когда она и Сириус направились к ним, широко раскрыв глаза, глядя на её лицо. "Вы незрелы, и вам нужно преодолеть всё, что у вас есть против Снейпа" — сказала она им, хотя и предполагала, что это произойдёт не скоро. Мальчики, казалось, не знали, что ответить, поэтому она оставила их позади и пошла к своему общежитию. К счастью, он был пуст. Уставшая и всё ещё злая, она легла на кровать и позволила своим мыслям блуждать. В конце концов она заснула, и именно Мэри разбудила её. "Ты пропустишь ужин" — шёпотом сказала ей девушка. "Джеймс сказал, что ты должна встретиться с профессором МакГонагалл после ужина" "Да" — она прочистила горло, чувствуя себя не в своей тарелке. "Спасибо, Мэри" Она сказала девушке идти, что догонит её, и сделала пару глотков воды, прежде чем застонала. Она не собиралась засыпать. Она ненавидела дремать, это всегда дезориентировало её и заставляло чувствовать себя неправильно. У неё болела голова, а во рту было сухо даже после того, как она выпила. Мысль о еде вызвала у неё лёгкую тошноту, но она знала, что ей понадобится энергия во время сеанса с МакГонагалл. В Большом зале она подумывала о том, чтобы посидеть с девочками, но, увидев робкий, полный надежды взгляд Джеймса, закатила глаза и заняла своё обычное место рядом с ним. "Прости, Миона" — услышала она его бормотание. "Мы не хотели тебя впутывать" "Это было глупо, и мы не будем делать этого снова" — последовал Ремус, широко раскрыв глаза и поджав губы. Прежде чем мальчики смогли продолжить свои отрепетированные извинения, она рассмеялась. "Я тебе не верю" — сказала она. "Но это не имеет значения. В следующий раз, когда я увижу, что вы делаете что-то подозрительное, я просто уйду" Она взяла стоявший перед ней бокал, уже наполненный тыквенным соком, чтобы попытаться избавиться от ощущения сухости и пастообразности во рту после сна, но напиток словно взорвался у неё на лице, полностью промочив её Раздался визг, который, вероятно, исходил от неё, и крик тревоги. Затем на пару секунд воцарилась тишина, нарушаемая смехом, доносившимся со слизеринского стола. Когда она посмотрела в том направлении, от неё не ускользнула довольная ухмылка на лице Снейпа. Она стиснула зубы. "Чёртов Снейп" — проворчала она. Ремус взмахнул палочкой, вытирая её. Этого было недостаточно, чтобы избавиться от липкого ощущения сока на её теле, но, по крайней мере, она смогла бы закончить ужин, не чувствуя, как жидкость стекает по спине. "Этот грёбаный мудак" — услышала она ворчание Сириуса. "Мы заставим его пожалеть об этом" — пробормотал Джеймс. Она подняла руку и указала на Джеймса. "Ты этого не сделаешь" — сказала она серьёзным голосом. "Это всё потому, что вы разыграли его первым. Я не хочу быть вовлечённой". Она выдержала взгляд Джеймса своим собственным. Она не всегда была из тех ведьм, которые хотят, чтобы их услышали, но она училась быть такой. Казалось, что Мародёрам нужен был кто-то, кто был бы голосом разума. Было несколько ворчаний, но мальчики в конце концов согласились, когда стало ясно, что она не собирается так просто это оставлять. Остаток ужина прошёл в тишине, и Гермиона извинилась сразу после того, как закончила. Она быстро приняла душ и помчалась на встречу с МакГонагалл. К счастью, в тот день больше ничего не произошло. Остаток месяца прошёл спокойно. Мальчики не отомстили Снейпу, но Гермиона относилась к ним с подозрением. Они шептались больше, чем обычно, и замолкали, когда она появлялась, что только усиливало подозрения Гермионы. В своём времени она много слышала о проделках Мародёров, достаточно, чтобы знать, что иногда они выходят из-под контроля. 19-го числа она проснулась и обнаружила, что её соседки по комнате ушли. Она потёрла глаза и встала, потягиваясь. Только тогда она заметила Плюму, примостившуюся на кровати Марлен. Она ворковала с совой своей семьи и предложила ей одно из лакомств, которые хранила на прикроватном столике. Птица оставалась с ней, пока она читала полученное письмо, позволяя себя слегка погладить. Гермиона, С днём рождения, дорогая! Мы очень скучаем по тебе и надеемся, что у тебя будет хороший день. Джеймс написал нам, чтобы спросить о дате твоего дня рождения в первую неделю сентября. Мы не знали, что ты не сказала своим друзьям об этом, но мы надеемся, что ты не возражаешь, что мы сказали. Мы слышали, что у вас будет очень волнующий день! Плюма несёт два пакета, один - твой подарок, другой - пакет с любимыми конфетами Тедда, он хочет обратить тебя в свою веру. С любовью Тедд и Иная Плейдвуд. Это заставило сирены в голове Гермионы завыть. Она была потрясена поведением мальчиков на их днях рождениях. Она знала, что они любят внимание, но не думала, что для этого нужно, чтобы весь замок знал об их особых днях. Она даже не хотела думать о том, что они планировали, особенно если Тедд и Иная подумают, что это заслуживает предупреждения. Она посмотрела на два пакета, которые несла сова, и почувствовала покалывание в пальцах. Она уже несколько лет не испытывала такого предвкушения. Сначала она открыла конфеты и улыбнулась при виде четырёх пакетиков разноцветных кислых акул. В другом пакете было ожерелье, о котором в записке говорилось, что это семейная реликвия Плейдвудов. Она почувствовала, как её глаза наполнились слезами, и она надела его, чувствуя, как её окатывает волна тепла. Ожерелье было заколдовано несколькими защитными заклинаниями. Она взяла одну из конфет и на секунду поморщилась от кисловатого вкуса, прежде чем хихикнуть про себя. Она спустилась в Общую комнату почти вприпрыжку только для того, чтобы быть заключённой в групповые объятия. Четверо Мародёров поздравляли её с днём рождения по-разному, разговаривая одновременно и немного подавляя её. "Я не могу поверить, что мне пришлось написать Инае, чтобы узнать о твоём дне рождения" — пожаловался Джеймс, когда они шли в Большой зал. Она пожала плечами и сказала ему, что не хотела раздувать из мухи слона. Как только она вошла в Большой зал, на каждом из столов появилось по четыре торта разных вкусов, напугав нескольких учеников. В то же время свечи на каждом торте начали петь "С днём рождения" и именно Ремус и Сириус держали её, заставляя остаться вместо того, чтобы бежать из зала, когда всеобщее внимание переключилось на неё. Мародёры устроили спектакль из её дня рождения, точно так же, как они делали это с днями рождения друг друга. Они пытались освободить всех от домашней работы, но только Флитвик сдался. Студенты приветствовали и поздравляли Гермиону с днём рождения с большей теплотой, чем когда-либо обращались к ней. Они провели вместе весь день, и ночью Гермиона почувствовала, что, возможно, она действительно могла бы принадлежать этому времени.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.