ID работы: 12395646

The Brightest

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
28
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
Июль 1973 г. Лето 1973 года было более интересным, чем два предыдущих, которые она провела в Плейдвуд-холле. Конец июня прошёл в долгих прогулках по территории с Инаей или Теддом рядом с корзиной со спелыми фруктами в руках. Они находили приятную тень и лежали там некоторое время, позволяя ветру успокаивать свои сердца, а солнцу поднимать настроение. Гермиона проводила время за чтением, Иная сплетала шнуры в ожерелья и браслеты, которые хранила у себя, или отдавала Гермионе и Тедду, или расплетала только для того, чтобы снова заплести на следующий день. Плейдвуды явно нервничали, когда она встретила их на Кингс-Кросс, и они убедились, что с Гермионой всё в порядке, как физически, так и морально. Может быть, подумала она в первую ночь, они ожидали, что она будет потрясена нападением. Может быть, они думали, что это вызовет плохие воспоминания о её жизни до них. Это было в течение нескольких недель после приступа. Она просыпалась вся в поту с застрявшим в горле воплем. Однако она им ничего не рассказывала. Да и особо рассказывать было особо нечего, многое она не могла объяснить, так что она действовала безразлично. Комфорт спокойствия в штате Плейдвуд сделал её сны мягче. Чувство любви Тедда и Иная, такое ясное в том, как они с ней разговаривали, сдерживало худшее. Первая неделя июля ничем не отличалась от последних недель июня. Второй, однако, был более занят Теддом, а это означало, что он больше не ходил с ними. Его присутствие было упущено, и их время на улице сокращалось с каждым днём. Вторая неделя июля приветствовала Джеймса, Ремуса и Питера в её доме. Она стала немного беспокойной, и Плейдвуды это заметили. Было неожиданностью, когда Иная подняла этот вопрос во время ужина. "Я не хочу, чтобы ты скучала" — сказала она —"Тедд много работает, и мне нужно позаботиться о некоторых вещах, поэтому я подумала, что ты не против пригласить своих друзей. Может быть, они смогут остаться на несколько дней, как ты с Поттерами на Рождество в том году" Гермиона была потрясена этим предложением. По какой-то причине Плейдвуды казались отделёнными от её жизни в Хогвартсе, как и её маггловская семья. Она не могла представить себе, что у Ричарда и Эмили Грейнджер есть школьные друзья-волшебники, поэтому она даже не думала об этом с Теддом и Иная Плейдвуд. Она почувствовала, что улыбается. "Мне бы этого очень хотелось, да" После трёх писем и одной небольшой записи в дневнике Гермиона обнаружила, что ждёт троих наших друзей, неподвижно сидящих на диване. Хотел бы я выскользнуть и прийти к тебе, но моя мать нашла бы меня и за волосы потащила домой. Получайте удовольствие и обязательно скучайте по мне. Это был ответ Сириуса, когда она рассказала ему о приглашении мальчиков. Она задавалась вопросом, хорошо ли отреагируют его родители на приглашение, и по этому короткому ответу было ясно, что нет. Дневник был хорошей идеей, и Сириус что-то писал в нём почти каждый день. В основном это были короткие сообщения о том, что с ним всё в порядке, и жалобы на его семью. Он никогда не жаловался на серьёзные вещи, в основном на их жёсткость, скучные обеды и монологи отца. Гермионе хотелось спросить, не случилось ли чего похуже в его доме, но она не хотела, чтобы он переставал писать, поэтому старалась шутить и отвечать на его заметки как можно небрежнее. Несколько раз он писал более длинные вещи. Это всегда было ночью, а утром она увидит и ответит, а он проигнорирует и напишет что-то, меняющее ход разговора. Эти длинные записи часто были об их дружбе, времени, проведённом в Хогвартсе, и о том, как он скучал по своим друзьям и своей свободе. Звук дымохода вырвал её из размышлений. Джеймс вошёл в комнату и бросился обнимать её. Они не виделись с тех пор, как прибыли на Кингс-Кросс, и ей пришлось признать, что она скучала по нему, поэтому она обняла его в ответ. За ним шла Юфимия, которая смотрела на них, подняв брови и улыбаясь. "Добрый день, Гермиона" "Здравствуйте Юфимия. Инайя и Тедд на кухне. Старшая ведьма улыбнулась ей и без лишних слов пошла в указанном Гермионой направлении. Пока Джеймс и она догоняли её, дымоход снова вспыхнул зелёным пламенем, и оттуда вышел недовольный Питер. Ему пришлось встряхнуться, чтобы смыть немного сажи, но как только он это сделал, он посмотрел на них обоих с широкой улыбкой. "Привет!" — воскликнул он. "Дома льёт как из ведра, надеюсь, здесь сегодня дождя не будет" "Похоже, весь день будет солнечно" — сказала Гермиона. С того дня, как она встретила Алису после того, как огрызнулась на Питера, она старалась быть с ним более сердечной. Это было явно неискренне, и от этого она звучала жёстко и сопливо, но было ясно, что мальчики оценили этот жест. "Если пойдёт дождь, мы просто останемся дома, Пит" — сказал Джеймс своему другу, похлопывая его по плечу — "Инайя готовит лучший чай, так что нам будет сухо и тепло" Прошло всего несколько минут после того, как дымоход снова вспыхнул, и Ремус вышел из него, выглядя немного не в духе и, возможно, слишком зелёным. Он выглядел так, будто не привык пользоваться камином, и Гермионе стало интересно, не потому ли это, что ему некуда идти. Они провели день в штате. Трава была мягкой и зелёной, солнце пригревало, а воздух был свежим. Гермиона расстелила для них одеяло, чтобы они могли сидеть и лежать, и они с Инаей испекли небольшой пирог, который она и её друзья с удовольствием съели. Они спросили о Сириусе, зная, что у неё есть способ связаться с ним, и она рассказала им всё, что знала. Он был в порядке, но мало говорил. Точнее, не сообщая ей много информации. Всем им потребовалось время, чтобы написать несколько предложений в дневнике для Сириуса. Когда они ушли, в доме стало ещё тише, чем когда-либо, и Гермионе стало их не хватать. Глупо, думала она, скучать по ним, когда они не расставались ни дня, но чувства нелогичны. Приготовившись ко сну, она пошла к Инайе просить косу. Поправляя волосы, женщина отметила, насколько милыми и вежливыми были ее друзья. "Когда ты сказала, что все твои друзья мальчики, я ожидала, что они будут более шумными" "Они хуже, когда мы в школе" — сообщила ей Гермиона. "И у меня также есть друзья, которые являются девушками, они просто с разных курсов" Инайя хмыкнула. "Пригласи их тоже" — сказала она ей — "Ты можешь видеться со своими друзьями, когда захочешь, ты же знаешь Гермиона. Летом ты не должна быть полностью отделена от своих друзей" Она пожала плечами. "Мне нравится проводить время с тобой и Теддом , я могу видеться со своими друзьями в школе" Мгновение тишины было прервано всхлипом, заставившим Гермиону обернуться. Прежде чем она смогла увидеть лицо Инайи, чтобы проверить, не плачет ли она, ведьма остановила движение и заставила её оглянуться туда, куда она смотрела. Она вернулась к плетению волос и сделала пару вдохов, прежде чем ответить. "Нам тоже нравится проводить с тобой время. Но, чтобы ты знала, ты тоже можешь встретиться со своими друзьями, просто скажи нам, и мы испечём ещё один пирог, хорошо? Гермионе пришло в голову, что, возможно, Инайя пыталась дать Гермионе понять, что Плейдвуд-холл был её домом в такой же степени, как и её и Тедда. Это согрело её грудь и вызвало слёзы на глазах. Она мычала, не в силах говорить. ⋆ ⋆ ⋆ Бальный зал был заполнен самыми разными людьми. Волшебники и ведьмы были одеты в самые экстравагантные одежды, которые она когда-либо видела. Был один мужчина с густыми усами, в жёлтых солнцезащитных очках и в мантии с самым отвратительным цветочным принтом, который Гермиона когда-либо видела. Это напоминало рубашки, в которых она видела мужчин на пляже, когда она и её маггловская семья отправились во Францию ​​или Испанию. "У Поллоуфера самый плохой вкус в одежде, верно?" — сказал Тедд, когда заметил, что она смотрит на мужчину. "Я почти уверен, что он просто ждёт, пока кто-нибудь что-нибудь скажет, каждый раз, когда я вижу его, он становится всё хуже" Гермиона усмехнулась. Был почти конец июля, когда Тедд спросил, не хочет ли она пойти с ним на бал по сбору средств, который организовывало министерство. Инайя, как ей сообщил Тедд, ненавидит такие вещи и не ходит ни на одну с Теддом с тех пор, как в первый раз облила вином волшебника, намеревавшегося сделать расистские замечания. Гермиона заметила, что и Тедд, и Инайя по-прежнему гордятся этим. Кем бы ни был этот человек, он не вернулся ни на один из тех балов, неважно, что Инайя тоже не вернулась. Тедд рассказал ей о том, как люди не решаются подойти к нему в последующих четырёх балах. Он сказал, что теперь это почти забытое дело, но было забавно видеть, как люди уходят, когда он берёт чашку, даже если это сделал не он. Гермиона согласилась пойти в основном из любопытства. Она не была знакома с чистокровным обществом. Её не было в другой жизни по очевидным причинам, и её не было в той, потому что сами Инайя и Тедд казались довольно далёкими от неё. Она хотела увидеть, что эти люди делали в социальной среде, как они вели себя и насколько это отличалось от того, когда они были в смешанной компании. Не то чтобы она много знала об этом со своего времени, она была ребёнком в разгар войны, было не так много общественных мероприятий, которые можно было бы посетить, смешанных или нет. Пока это не сильно отличалось от того, что она могла ожидать, за исключением ужасной одежды людей. Бал был сравним с тем, что по телевизору показывали ей из светских шоу, которые любила её мама. Была даже люстра и канапе, которые выглядели смехотворно маленькими и вкусными. Была музыка, медленный ритм, под который можно было танцевать. Несколько пар танцевали, но, судя по тому, что она могла видеть, большинство людей просто разговаривали небольшими группами. "Этот молодой парень Блэк, он едет с тобой в Хогвартс, верно? Гермиона посмотрела в том направлении, куда указывал Тедд. Действительно, Регулус стоял там в одной из групп. Он был одет в тёмно-зелёную мантию, которая так поднималась к шее, что было удивительно, как она не закрывала и его лицо. Она нахмурилась. Если он был там, то и его родители тоже, заметила Гермиона, может ли это означать, что Сириус тоже здесь? Она огляделась в поисках его и обнаружила, что он сидит за столом с канапе, набивая рот и умудряясь казаться незаинтересованным во всем, что его окружает. Он был бледен, и под его глазами были тёмные круги. "Вот Сириус" — указала она. "Иди, поговори с ним, я найду кого-нибудь ещё, чтобы развлечь себя"— Тедж одарил её дразнящей улыбкой и ушёл, прежде чем она успела что-то сказать. Ей потребовалось несколько секунд, прежде чем она начала идти к своему другу. Он не заметил её присутствия, даже когда она подошла к нему. Он действительно был в своей голове, ничего не замечая о мяче, казалось. "Сириус?" — сказала она. Он немного вздрогнул от её голоса, явно пораженный. Он нахмурился, когда увидел, кто это, а затем огляделся, словно проверяя, где находится. "Гермиона?" — спросил он, потрясённый. "Что ты здесь делаешь?" "Тедду время от времени приходится показываться в обществе, он спросил, не хочу ли я прийти, и мне было любопытно" — сообщила она ему — "Я не ожидал, что ты будешь здесь" Он фыркнул — "Я ненавижу эти мероприятия" — простонал он. "В прошлом году мне удалось украсть пару чашек шампанского, но я думаю, что кто-то предупредил официантов, потому что они бросают на меня взгляды" "В прошлом году ты выглядел на восемь лет, кто в здравом уме даст тебе шампанское?" Он глупо шевельнул бровями. "У меня есть свои способы" "Ты ужасен" Они стояли там, в стороне от толпы, ели маленькие канапе и говорили о своем третьем курсе в Хогвартсе и о том, как они себе его представляли. "Ты хорошо выглядишь" — сказал он вдруг. Гермиона заметила, как неудобно он выглядел, и не смогла сдержать улыбку, которая расцвела на её лице. На ней была одежда, которую она купила специально для этого случая. Мантия была тёмно-красная, скорее бордовая. На ней было много пуговиц, она была свободной и лёгкой для лета. Она посмотрела на него. Его одежда была чёрной и выглядела такой же удушающей, как у его брата, она была приглушённой и модной, но не привлекала внимания. "Ты немного похож на бродягу" — ответила она. Он громко рассмеялся и кивнул в знак согласия. Через несколько часов к ним подошел Тедд и сказал Гермионе, что пора уходить. Было легко увидеть, как сдулся Сириус. Она задавалась вопросом, был ли он впервые в то лето способен быть самим собой. Тедд, словно прочитав реакцию Сириуса, похлопал его по плечу. "Я слышал, твоя семья собираются на летнюю встречу в Министерстве. Может быть, мы с Гермионой сможем зайти ненадолго, и вы снова увидитесь, хорошо?" — Гермиона хотела бы обнять его, но передумала из-за ярко-красных пятен, появившихся на щеках Сириуса. Он кивнул и обнял её, прежде чем они ушли. На следующее утро её ждала записка в блокноте. Я рад, что увидел тебя вчера.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.