ID работы: 12396655

Одиночка

Джен
R
Завершён
32
Размер:
47 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 9 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 15. Побег

Настройки текста
Примечания:
      — Гарри, как ты думаешь, у нас будет счастливый конец? — Лиан сидела рядом со мной у костра и грела руки, что, впрочем, не сильно помогало из-за ранних заморозок в этом году.       — Должен быть. Хотя от этого мира можно ждать чего угодно, например, худшего для нас финала. Что-то вроде гибели в битве с покупателями в магазине. Причем эта битва была не за что-то благородное, а за огурцы.       Прошло очень много времени с того момента, как вся наша жизнь изменилась. С этого дня наше положение сильно ухудшилось. Мы сильно голодали, некоторые уже погибли от недостатка еды и обезвоживания. А полнолуния вообще превратились в ад — мне приходилось собирать остатки сил и бежать к озеру-морю; иногда я подумывал о том, чтобы утопиться и не мучаться, но звериные инстинкты вытаскивали меня на мель. Вывод: все плохо и дальше будет еще хуже, если нас не спасут какие-нибудь милосердные люди, не появляющиеся здесь от слова совсем. Потому что добрых людей нету — они вымерли, как динозавры. По крайней мере, так думал я, ведь представителей этого вида я никогда не встречал. В этой жизни. Возможно, в другой, в следующей, я рожусь каким-нибудь сердечным человеком, добрым, как Мать Тереза, и на меня будут все равняться. Но шансы ноль к одному, или как это там говорится…       Тут послышался рёв, уже знакомый нам. Но странно было то, что он доносился снизу.       — Что это? — Драко Малфой, сидевший рядом, испуганно вскочил и хотел убежать.       Глубоко под водой промелькнула тёмная тень, и скользнула под остров. Мне стало страшно. Я иногда бывал в маггловском мире, и знал, что, скорее всего, это военная подводная лодка, которая выпускает бомбы. То есть, нас сейчас подорвут. Опять, только в этот раз нас буквально сотрут в порошок для зубов.       — Бежим! К краю! — Крикнул я. Все послушались, и, как оказалось, я спас всем жизнь.       Прямо посередине наш остров подорвался. Что делала в этот момент лодка, я не знаю.       Нас ослепила вспышка, и я потерял сознание.

***

      Я вдохнул воздух, не спеша открывать глаза. В ноздри ударил резкий запах спирта, напоминавший о больницах. Я приоткрыл веки, и меня ослепил яркий белый свет. Преодолев себя, я смог осмотреться. Всё ослепительного снежного цвета, аж глаза режет.       — Очнулся! — Послышался голос. — Идёмте…       В мою, я так понимаю, «палату» вошли трое — человек в белом халате, видимо, врач, женщина в одежде типичного исследователя джунглей из фильмов и мужчина в обычной маггловской одежде.       Я нашарил очки на светло-бежевой тумбочке, и надел их на нос, чтобы лучше разглядеть посетителей.       Женщина присела на край моей кровати, как когда-то мама садилась на кровать Генри, когда мы были маленькими, и спросила:       — Как тебя зовут?       — Гарри Поттер. — Ответил я, привстав на подушке и облокотившись спиной на металлическую раму.              — Сколько тебе лет? — Тон моей собеседницы был такой, словно она общалась с человеком из психушки.       — Двенадцать.       — Что ты помнишь?       — Н… Ничего…       — Ладно. Артур, — она обратилась к мужчине. — Записывай. Не помнит абсолютно ничего, возраст — предподростковый, переходный, имя — Гарри Поттер.       Артур сделал какие-то записи на листке, и доктор сказал этой парочке:       — Пойдёмте, я вам провожу к следующим.       И они, естественно, ушли.       А снова сполз на матрас, и задумался: кто эти люди? Что произошло?              Где я?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.