ID работы: 12396951

Начало конца

Джен
NC-17
В процессе
85
автор
Шуйский бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 17 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 7. Квиддич

Настройки текста
В начале ноября началось то, чего ждала большая часть школы — соревнования по квиддичу. Карине было, в общем-то всё равно, о чём она спокойно заявила своим друзьям, не ожидая, что нарвётся на часовую эмоциональную лекцию от Тео и Блейза о том, какой это прекрасный вид спорта. Дафна лишь тихонько посмеивалась: как она сказала Карине, ей тоже пришлось выдержать множество подобных монологов Тео, когда он открыто возмущался: как это так, девочка обожает летать, но ни во что не ставит квиддич? Дафна и Карина сходились в одном: играть в это ещё, может быть, весело. Наблюдать за четырнадцатью волшебниками, летающими на такой высокой скорости, что за ними следить невозможно, — явно нет. Мальчики пытались разубедить девочек, девочки не поддавались. Так и жили. По итогу, и Блейз, и Тео единогласно заявили, что они поменяют мнение после первого соревнования. И вот, этот день настал. Несмотря на жуткий холод, проникавший во все щели и заставлявший старост Слизерина вне очереди учить первокурсников Согревающим чарам, чтобы они не заболели в слабоотапливаемых подземельях, в день Х ярко светило солнце. Это радовало не только тех, кому нужно было выходить на поле — все в замке устали от нескончаемых туч. Дафна и Карина проводили завтрак, обсуждая возможность погулять после матча и насладиться погодой, пока Блейз и Тео безуспешно пытались привить им восхищение предстоящим матчем. А восхищаться было чем. Первый матч в этом году был самый долгожданный, не только из-за открытия сезона, но и ещё из-за того, что встречались главные соперники школы: Гриффиндор и Слизерин. — Я всё никак не могу понять. Почему эти факультеты не ладят? Все говорят какую-то чушь про основателей, но они жили кучу столетий назад, это всего лишь оправдание, причём довольно глупое, — в какой-то момент не выдержала Карина. Отсутствие логики, как поняли за последние три месяца её друзья, её раздражало ещё больше, чем отсутствие справедливости, хотя в отличие от того и не доводило её до состояния бешенства. — Просто так получилось, что на факультеты из года в год поступают люди, которые не могут сосуществовать друг с другом, — спокойно сказал Тео, — На Слизерине чаще всего оказываются чистокровные наследники, в Гриффиндор же в основном попадают магглорождённые, полукровки или так называемые «предатели крови». — Хотя там чаще всего одно название то и есть, — вставила Дафна, — Предателями крови уже давно величают всех и вся. Хотя это достаточно серьёзное оскорбление. — В чём оскорбление? — спросил Блейз, — Никогда раньше не задумывался об этом, думал просто фраза. — Предателем крови называли за нарушение законов магии, — серьезно произнесла девочка, что напрягало, потому что серьезно она говорила редко, — Убить собственного ребёнка, к примеру. Или осознанно привести свой Род к гибели. Сейчас ими просто величают тех, кто нынешней аристократии глаза мозолит. На деле же, настоящих предателей крови отрезают от общества, потому что, чтобы получить этот титул, нужно сделать что-то по-настоящему непростительное. Оскорбить саму магию. Волшебники такое не жалуют. — Почему тогда ими сейчас называют всех подряд? — нахмурилась Карина. — Потому же, почему вдруг проблема чистокровности и магглокровности стала именно проблемой крови. Волшебники в духе Грин-де-Вальда и Волан-де-Морта разрушили понимание магии у большей части волшебного мира. По крайней мере, мне так папа говорил, — пояснила Дафна. Остальные слизеринцы, подошедшие на завтрак, заставили четвёрку замолчать, а позже переключиться на более лёгкие темы для разговоров — обсуждать такое прилюдно им точно не стоило. Тео и Блейз продолжили ставить ставки на то, упадёт ли Поттер с метлы, а Дафна, иронично ухмыляясь, записывать новые предложения. Карина же вновь улетела в свои мысли, позволяя глазам затянуться ледяной коркой. Впрочем долго ей так сидеть не позволили. Вскоре Блейз буквально силой поднял её со скамейки и потащил на выход — скоро начинался матч, нужно было занять лучшие места. Проходя мимо столов, Карина осматривала оживлённых учеников, пока её взгляд не наткнулся на одного мальчика, напряжённо смотрящего в пустую тарелку. Гарри выглядел поистине плохо: весь бледный, отчего шрам на его лбу выглядел ещё ярче, он слегка дрожал и, кажется, даже не дышал. Карина, с силой потянув всё ещё тащившего её за руку Блейза, сказала ему идти дальше, повернув в сторону стола Гриффиндора. Как и месяц назад, контроля в её глазах не было — лишь испепеляющий огонь. — Гарри, удачи на матче. Я уверена, у тебя всё получится, — с улыбкой сказала девочка, вызвав шокированные шепотки всего стола, но её это слабо беспокоило: она смотрела лишь в глаза цвета изумрудов, в глубине души надеясь передать ему частичку того спокойствия, которым он с ней неоднократно делился. Судя по осторожной ответной улыбке, у неё получилось. — Спасибо, Карина. Напоследок мягко улыбнувшись, она развернулась и пошла в сторону выхода, где её уже ждали слегка нахмурившиеся мальчики и ухмыляющаяся Дафна. Тео и Блейз всё ещё напряжённо относились к львиному факультету, тем более так близко к матчу, Дафна же была всё ещё искренне уверена в своей правоте по поводу чувств девочки. Карина не то чтобы пыталась её разубедить — она скорее её игнорировала. Подхватив Дафну под локоть, слегка пихнув её в бок, чтобы она прекратила так открыто ухмыляться, она направилась к выходу из замка под причитания Блейза о «дружбе с врагом». На это заявление она лишь рассмеялась: она знала, что ребята Гриффиндор врагами не считали — просто от приближающегося матча в них играл дух соперничества. Прийдя намного раньше нужного времени, ребята заняли лучшие места, накладывая Согревающие чары, чтобы не заледенеть от пронизывающего ветра, и вернулись к разговорам. Они не заметили, как наступило одиннадцать, а трибуны стали забитыми битком. Карина тихо посмеялась над знаменем «Поттера в президенты», которое было видно с любой точки трибун, указывая на это творчество Дафне, которая тоже засмеялась над изобретательностью львов. Под громкие аплодисменты в середину поля вышли две команды, встав друг перед другом и прослушав последние указания Мадам Трюк. Спустя мгновение они сели на мётлы и взмыли в воздух, пролетая прямо над трибунами. Мадам Трюк с силой дунула в свисток так, что даже в дали от неё уши заложило, и взмыла высоко в воздух вместе с игроками. — ...И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна… — Джордан! — прикрикнула профессор Макгонагалл на своего ученика. — Извините, профессор. Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет — это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, — снова пас на Джонсон и... Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч... Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и... О, какое невезение... наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер... кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить... В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед... Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера... она прямо перед воротами... давай, Анджелина!..Вратарь Блетчли совершает бросок., промахивается... Гол! Гриффиндор открывает счет! Пока Блейз и Тео расстроенно вздыхали, гриффиндорцы аплодировали своей команде, а Дафна скучающе посматривала в небо, Карина, нахмурившись, изучала поле. Дафна, посмотрев на неё, решила не заводить диалог, явно решив, что та действительно пыталась понять суть игры. Но глаза девочки не были сосредоточенны на летающих охотниках и загонщиках. Нет, она смотрела на ловца Гриффиндора, медленно описывающего круги над полем. — Мяч у команды Слизерина, — тем временем комментировал происходящее в воздухе Ли Джордан, — Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, еще от одного, обводит близнецов Уизли и Кэти Белл и устремляется к.. Стоп, не снитч ли это? Всё поле: и игроки, и зрители, казалось, застыли, наблюдая, как ловцы Гриффиндора и Слизерина устремились за быстрым золотым мячиком, больше похожим на луч, чем на что-либо еще. Гарри был явно более проворным, чем слизеринский ловец, приближаясь к лучу света всё ближе, как вдруг в него будто специально влетел капитан слизеринской команды — Маркус Флинт. Трибуны Гриффиндора, как и большинство других факультетов негодующе загудели. Блейз поморщился: — Никогда не любил подобные техники, — вслух признался он. — Да, я тоже, — тихо сказал Тео, всё ещё не отводя глаз с поля, — Квиддич должен быть про умения, а не про уловки. Карина же продолжала смотреть на Гарри. Он не упал, его команда получила штрафной удар в слизеринские ворота, но… что-то было не так. Будто сам воздух начал сгущаться вокруг девочки, заставляя чувствовать себя неуютно. Внезапно метла Гарри резко накренилась вниз и он спикировал на несколько метров, будто усилием остановив метлу. Это повторялось снова и снова, пока вдруг метла и вовсе не начала беспорядочно метаться в небе, время от времени крутясь вокруг своей оси, будто пытаясь сбросить своего обладателя. Ли Джордан же продолжал комментировать игру. Никто, казалось, не замечал странного поведения ловца. Пока слизеринцы радовались от заброшенного мяча, Карина тронула рядом сидящего Блейза за плечо, привлекая его внимание. — Посмотри туда. Что с ним? — с напряжением в голосе спросила она. Блейз задумчиво посмотрел в сторону, куда указывала девочка, тут же нахмурившись, когда заметил, о чём она. — Выглядит, как будто он потерял управление над метлой. Но у него Нимбус… Новый. Это не школьная метла, она не должна так просто терять управление еще как минимум лет десять ежедневной работы. Нахмурившись ещё сильнее, Карина, всё ещё следя за дергающейся метлой, спросила: — Что если кто-то её заколдовал? Должны же быть подобные заклинания? Это заставило Блейза нахмуриться ещё больше. — Наверно. Я никогда не изучал такие заклинания. Странно, что судьи это игнорируют. Внезапно кто-то громким криком привлек внимание к дергающемуся ловцу, и все взгляды устремились на него. Его метла резко перевернулась в воздухе, потом еще раз, но он каким-то чудом продолжал удерживаться на ней. А затем весь стадион ахнул, а кто-то и вовсе напуганно вскрикнул. Метла неожиданно подпрыгнула, накренилась и сбросила Гарри, заставив его повиснуть на ней, держась за неё одной рукой. В отличие от обилия удивлённых и напуганных студентов, лицо Карины страха не выражало. Оно вообще ничего не выражало. Она расслабленно сидела на скамейке трибуны, лишь её глаза цвета стали неотрывно смотрели на мальчика, как никогда близкого к падению. Вдруг магия в воздухе будто задрожала. Ученики этого не почувствовали — слишком малы и неопытны, чтобы ощущать движения магии, а взрослых поблизости не было. Но если бы были, то они бы явно ощутили, как волна энергии пошла от слизеринской трибуны к висящему на метле мальчику, что отчаянно цеплялся за жизнь, преобразовываясь в плотный воздух, поддерживающий его на месте, защищая от падения. Изменения в магическом поле будто бы почувствовала и сама метла — хоть и продолжала дергаться, но уже спокойней, будто бы даже осторожней. Вдруг шевеление в стороне отвлекло девочку, заставив перевести взгляд на трибуну профессоров, где профессор Снейп пытался убрать огонь со своей мантии, заставив других преподавателей переполошиться. Когда Карина вернула взгляд на Гарри, его метла уже была совершенно спокойна, будто это не она пыталась скинуть его еще пару секунд назад. Гарри, явно почувствовав спокойствие метлы, вскарабкался на неё, продолжая игру, резко спикировав вниз. Матч закончился одной громкой фразой Гарри Поттера: — Я поймал снитч!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.