ID работы: 12396951

Начало конца

Джен
NC-17
В процессе
85
автор
Шуйский бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 17 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 12. Библиотека

Настройки текста
Хогвартская библиотека была огромным помещением с бесконечными рядами полок с фолиантами самых различных направлений магической литературы. Не было разве что сомнительного характера произведений — некоторое время назад проведенная ревизия перенесла все эти книги в так называемую «Запретную секцию» входить в которую можно было только по особому разрешению. Эта библиотека принимала всех желающих и, как добрая тетушка, предлагала удовлетворить свое любопытство. Широкие окна освещали это место, делая его чуть более живым, а тут и там стоящие столы приглашали учеников присесть и позаниматься. Как-то по-другому проводить здесь время не стоило — по библиотеке размеренно ходила, внимательно следя за каждым из учеников, строгая библиотекарша — Мадам Пинс. Впрочем, в некоторые части библиотеки даже она заходила редко, ввиду того, что студенты там обычно не бывали. В самом дальнем углу библиотеки, будучи скрытыми длинными стеллажами знаний волшебников, нашли «свое место» 3 первокурсника. — Вам стоит хоть раз побывать в нашей гостиной! — с блеском в глазах произнес обладатель блондинистых кудрей, — В ней невероятно уютно. — Уверен, в гостиной Гриффиндора не менее уютно, — с усмешкой вторил ему темноволосый, — А вообще что нам мешает наведаться к друг другу в гостиные? — Правила, — спокойно произнесла девочка, сидящая на подоконнике одного из широких окон, даже не думая отвлекаться от очередной книги. — С каких это пор тебя они беспокоят? — улыбнулся Гарри. — Ни с каких, — с таким же спокойствием ответила она, — Я лишь ответила, что мешает. Мальчики весело посмеялись, в то время как девочка лишь слегка улыбнулась, продолжая читать книгу. — Да к черту гостиные, — все еще продолжая посмеиваться, сказал Джастин, — это ведь такой огромный замок! Вы только представляете сколько чудес можно в нем найти, если побродить чуть дольше, чем на занятия и обратно? — В тебе проснулся гриффиндорец? — усмехнулась Карина, наконец поднимая взгляд с книги. — А Джастин прав, — подхватил с улыбкой другой мальчик, — Только подумай: мы и в половину частей замка не забредали на занятия? Что же там находится? Тебе разве совсем неинтересно? — Мне интересно, но новый детективный роман звучит занимательнее, — помотав головой сказала девочка, совершенно не ожидая услышать: — Узнаю свою вторую любимую заучку, — послышался певучий голос со стороны конца стеллажа. Направив глаза в ту сторону, улыбка девочки тотчас расширилась, а сама она соскочила с подоконника, резво подходя к ухмыляющейся блондинке. — Лишь вторая? Я разочарована, Дафна, я думала я у тебя на первом месте, — иронично произнесла девочка, подходя и обнимая слизеринку. — Ох, ну ты же знаешь, дорогая, будущий жених не может быть ниже первого места, — нараспев произнесла та, — Мы только вернулись, я не нашла тебя в гостиной и пошла в единственное место, где ты могла бы быть. — Ну спасибо, что так в меня веришь, — закатила глаза Карина. — О, ты не одна? — наконец заметила сидящих в легком напряжении мальчиков Дафна. Напряжение было ощутимым: искорка пропала из глаз Джастина, он сидел скрестив руки на столе и наблюдал за девочками, в то время как Гарри, нахмурившись, отвернулся к окну. Карина слегка недоуменно их оглядела, а потом развернулась к Дафне: — Ага, мы вместе библиотеку изучаем, я же рассказывала, — игнорируя насмешливую ухмылку Дафны, явно намекающую на их диалог о Гарри в начале года, девочка продолжила, — Вас познакомить? — Нет, не стоит, я уже убегаю, — не меняя насмешливого вида ответила та, — Возвращайся в гостиную, обсудим каникулы. Уверена, Тео не терпится обсудить с тобой бесчисленные томы поэзии, которые он прочел на каникулах. Заучки, — пропела она и упорхнула за стеллаж, направляясь в сторону выхода. Карина посмеялась от теплой усмешки подруги и повернулась в сторону явно менее напряженных, но далеких от своего прежнего состояния мальчиков. — Что с вами? — наконец не выдержала блондинка. — О чем ты? — спросил Джастин. — На вас лица нет, с тех пор как Дафна пришла, — нахмурившись, сказала девочка, — Что не так? — Как ты с ними общаешься? — напряженным голосом, все еще хмурясь, спросил Гарри, — Она же слизеринка. Девочка посмотрела на него недоуменно и резонно заметила: — Я тоже слизеринка. — Но ты не… не такая, как они, — не согласился Гарри. — А ты откуда знаешь? — слегка раздраженно произнесла девочка. Несправедливость она не любила и это явно действовало в обе стороны, — Ты не общался ни с одним из них. Откуда тебе знать, что они плохие? Ты сейчас не лучше нашего декана с его пресловутым «на Гриффиндоре одни идиоты». Мальчик вдруг, дернувшись от резкой фразы, расслабил лицо и задумчиво посмотрел в пол: — Извини. Мне не стоило. — А может стоило, — продолжил начатое Гарри Джастин, — Слизеринцы в счет не ставят таких, как мы, Карина, зачем ты с ними общаешься? Девочка недоверчиво помотала головой: — Ты правда думаешь, что я стала б общаться с теми, кто магглорожденных в счет не ставят? Ты знаешь меня лучше, Джастин. Вы оба, — нахмурившееся лицо девочки расстроенно смотрело на парней, — Я знаю, как выбирать себе друзей и ни за что бы не стала общаться с теми, кто оскорбляет их. Ни Дафна, ни Тео, ни Блейз ни слова не сказали о вас за все время общения. А вы? — схватив сумку, лежащую на стуле и оставив книгу лежать на подоконнике, она развернулась и ушла, не заметив, как виновато глядят ей вслед мальчишки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.