ID работы: 12396951

Начало конца

Джен
NC-17
В процессе
85
автор
Шуйский бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 17 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 17. Страх — их самое главное испытание.

Настройки текста
Пара одиннадцатилетних ребят стояла прямо перед широкой дверью в глубинах замка. Пройдя столько испытаний вместе, они, наконец, были у цели. Вот только радовало ли это?.. Карина не единожды за время знакомства говорила ребятам, что не верит в их россказни про Снейпа. Он — ее декан. Странный, темноволосый и, если говорить честно, жутковатый мужчина с очень проницательным взглядом и нескончаемой любовью к зельям. Девочка просто не могла поверить в то, что такой человек, как он, способен на что-то действительно ужасное. Но, чем больше они говорили, тем больше сомнения проявлялось в ее глазах, как бы она ни пыталась его скрыть. А теперь и новая информация, полученная совсем недавно. Волан-де-Морт. Волшебник, чье имя до сих пор, спустя десятилетие после исчезновения, люди опасаются называть. Будто оно само пропитано тьмой, как и все, что с ним связано. В отличие от новостей про Снейпа, Карина не выглядела ни в малейшей степени недоверчивой, когда ребята рассказывали про его участие в этом. О, нет, нисколько не недоверчивой. При упоминании темного мага, казалось, каждая часть ее тела напряглась, а глаза заледенели еще больше, чем обычно. Она будто сама начала источать тот холод, что плескался в ее стальных глазах. Но сейчас, когда оба первокурсника повернулись в сторону двери, протянув руки, чтобы открыть ее и погрузиться в собственный ночной кошмар, лед в ее глазах растаял. Лишь на мгновение там появилось что-то. Мгновение, слишком быстрое, чтобы какой-либо человек смог увидеть ту эмоцию, что в них плескалась. Страх. Дикий, животный ужас. Будто бы она уже видела, что находится за дверью. Будто бы она знала, что их ждет. Но миг прошел, ее глаза вновь заволокла пелена холода, и она потянула ручку двери. Так маленькая девочка и встретила опасность тяжелого мира — с животным страхом в груди, холодной сталью в глазах, палочкой в правой руке и тайной, прикрепленной к ремню джинс. Первый звук, пронесшийся эхом по комнате после скрипа двери, был изумленный шепот Гарри: — Вы? Посреди комнаты стоял профессор Квиррелл. Глупый, заикающийся профессор Защиты от Темных искусств, над которым откровенно потешался не только весь Слизерин, но и вся школа. Лицо его, обычно конвульсивно дергавшееся, сейчас выглядело абсолютно нормальным. Он выглядел болезненно самоуверенным. — Именно, — спокойно подтвердил он, — А я все гадал, встречу ли здесь тебя, Поттер. Хотя у меня не возникло ни малейшей мысли, что ты придешь с компанией. Холодно встретив брезгливый взгляд преподавателя, девочка аккуратно завела левую руку за спину, краем глаза осматривая просторное помещение с огромным зеркалом. Гарри же продолжал пребывать в состоянии шока: — Но я думал… — ошеломленно пробормотал он, — Я думал… что Снейп… — Северус? — Квиррелл пронзительно расхохотался, — Да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снейпа, никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла, — явно издеваясь, начал наигранно заикаться он. — Но Снегг пытался убить меня! — воскликнул мальчик. — Нет, нет и нет. Это я пытался убить тебя, Поттер, — Карина будто невзначай встала чуть впереди Гарри, все еще оставаясь вне зоны внимания Квиррелла, — Твоя подруга мисс Грэйнджер случайно сбила меня с ног, когда бежала к Снейпу, чтобы подпалить его мантию. Я упал, и зрительный контакт прервался. Мне не хватило нескольких секунд, чтобы сбросить тебя с метлы. Конечно, ты бы давно был мертв, если бы Снейп не пытался спасти тебя. Ведь это именно он бормотал себе под нос контрзаклятие. — Снейп пытался меня спасти? — ошеломленно произнес Гарри, пока Карина напряженно вчитывалась во фразу на раме зеркала. «Еиналеж еечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя.» Что бы это могло значить?.. — Разумеется, — холодно заявил Квиррелл, — А как ты думаешь, с чего это он решил судить следующий матч? Он пытался помешать мне сделать это снова. Это на самом деле смешно — ему вовсе не надо было так стараться. Я все равно ничего не мог сделать, потому что на матче присутствовал Дамблдор. А все преподаватели решили, что Снейп хочет помешать сборной Гриффиндора одержать победу. Так что Снейп сам себя подставил и стал весьма непопулярной личностью… Зря терял время, потому что сегодня ночью ты все равно умрешь, — завершив речь, мужчина щелкнул пальцами. Появившиеся из ниоткуда веревки накрепко связали ребят, повалив на землю. — Ты слишком любопытен, чтобы оставлять тебя в живых, Поттер, — продолжил свой длинный монолог профессор, но слух Карины перестал воспринимать посторонние звуки. Осталось лишь адреналиновое биение сердца и цель. Им нужно выбраться из веревок и защитить камень от этого мужчины, чего бы им это не стоило. Карина, пользуясь своей незаметностью, спокойно протянула руку за пояс джинс и, впервые за весь вечер, достала то, что схватила из чемодана, не думая, пока собиралась на безрассудную миссию. Одна из тех вещей, помимо кулона и книги, которую она забрала из родного дома не ради повседневной жизни, а ради спокойствия. Острый. Стальной. Кинжал. Его пара осталась закрепленной с внутренней стороны любимых джинс, пока девочка напряженно наблюдая за тем, чтобы никто не заметил ее действий, начала разрезать веревки одну за другой со спины. — В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме, — Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Но он в Лондоне… А когда он вернется, я буду уже далеко… Карина продолжила резать веревки, поддерживая их тихо проговоренным заклинанием на том же месте, чтобы не вызывать подозрений. Ее взгляд то и дело падал на стоящее посреди комнаты зеркало, но она тут же отводила его, будто стараясь избегать то, что в нем видит. — Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин! — воскликнул Квиррелл, вырывая девочку из раздумий. С того самого момента, когда девочка вступила в эту комнату, ее преследовало ощущение, что что-то здесь не так. Поток чего-то потустороннего, как струя гнилого воздуха, окутывала ее с головы до ног, перекрывая кислород. Она периодически поглядывала на Гарри, будто стремясь понять, чувствует ли он то же самое. В воздухе витала магия и она ощущалась неправильно. Те энергетические потоки в теле, которым она за недолгие годы жизни научилась безоговорочно доверять, продолжали давить на нее со всех сторон, а в голове крутилось лишь одно. Нужно спасти камень. И вдруг, по мановению руки, причина ощущений стала ясна, как утреннее небо. В комнате раздался незнакомый голос. — Используй мальчишку… Квиррелл повернулся к Гарри. — Так, Поттер, иди-ка сюда. Профессор хлопнул в ладоши, и веревки, опутавшие его, упали на пол. Гарри медленно поднялся на ноги. — Иди сюда, — поторопил мальчика Квиррелл, — Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь. Карина напряженно смотрела, как дрожащий Гарри подошел к зеркалу. Все еще избегая смотреть в зеркало, девочка наблюдала за подрагивающей спиной друга, переводя взгляд на помещение, ища пути отхода. Спустя минуту, когда у преподавателя уже закончилось терпение, Гарри начал говорить, а у слизеринки кровь застыла в венах. Она почувствовала, как ее карман потяжелел. Стараясь оставаться незамеченной, она засунула несколько пальцев в карман, ощупывая небольшого размера камень. Слегка выдохнув, она вновь подняла глаза на отходящего к двери Гарри. Им нужно убираться отсюда. — Он врет… Он врет… — донесся из ниоткуда тихий голос. — Поттер, иди сюда! — крикнул Квиррелл, — Говори правду! Что ты там видел? — Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня… — послышался голос. Карина медленно перенесла центр тяжести так, чтобы было проще быстро подняться и сбежать, не обращая внимание на жуткий голос. — Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны! — У меня достаточно сил… Для этого вполне достаточно… В оцепенении Гарри и Карина смотрели, как спустя пару движений ткань тюрбана Квиррелла падает на пол, а после он поворачивается к ребятам спиной. Там, на затылке, было лицо. Мертвецки-бледное, безносое лицо с алыми глазами, вселяющими ужас. Хотелось выбить дверь и убежать как можно дальше, но ни один из ребят не мог себе этого позволить. — Гарри Поттер, — раздался шепот, — Видишь, чем я стал? Всего лишь тенью, химерой… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Всегда находятся те, кто готов впустить меня в свой мозг и свое сердце… Кровь единорога сделала меня сильнее… Ты видел, как мой верный Квиррелл пил ее в лесу… И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело… Итак, почему бы тебе не отдать мне камень, который ты прячешь в кармане? Карина всем телом дернулась от ужаса. Им нужно бежать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.