***
Хилл молча смотрел на сидящее в дорогом кожаном кресле тело и думал о том, как человеческое безумие, порой, приобретает самые причудливые формы. Что-то произошло. Какая-то травма, полученная человеком, сотворившим подобное, привело к чудовищному уродству личности. Поменяла его взгляд на мир. — Ну, зато без кровавой бани в этот раз обошлись. Какой-никакой, а прогресс, — заметил Роб. — Он ему записку канцелярской кнопкой на лоб приколол. Прогресс? — изогнул брови Кинг. Напарники вновь посмотрели на убитого банкира. Голова мужчины была откинута назад, глаза широко распахнуты, белки глаз пестрели паутинками красных капилляров. В открытый рот плотно набиты стодолларовые купюры. Несколько штук, разбросаны у стола, на красивом, темно-бежевом ковре. — Эд? — позвал Дейв и парень тут же оказался рядом. — Как он умер? — Говорят, задохнулся. Но это по предварительным оценкам. Необходимо вскрытие. — Ясно. Жду отчёт. Распорядись, чтобы увозили тело и… — Нет-нет! — Перебил друга Роб. — Надо оставить и продемонстрировать коллегам. Эдвард и Дейв устаивались на Хилла. — Ну, хотя бы партнерам, — сдался Роб. — Посмотрим на реакцию. Чем черт не шутит. — Ладно. Ты прав. — Нехотя согласился Кинг. — А вы уверены, что это… ну наш случай? — Мюррей почесал затылок и нахмурился. — Как-то в этот раз все… цивильно что ли. — О, в этом не сомневайся, — улыбнулся ему Хилл, оборачиваясь вошедшим в кабинет мужчинам. — Самый что ни на есть наш. Дейв шагнул вперёд, доставая значок и намеренно немного отступая в сторону, дабы позволить банкирам увидеть всю картину целиком.***
Кинг потерев подбородок, покосился на двух партнеров погибшего. Мужчины были белы как мел и все ещё не могли прийти в себя от представшей перед ними картины. Тело Мелфинда увезли, а они заняли кабинет напротив, но, судя по взглядам, которые банкиры то и дело бросали на дверь, увиденное не скоро забудется. — Что можете сказать о мистере Мелфинде. Враги, обиженные любовницы, ревнивые жёны? — Бодро спросил Роб, потягивая кофе, приготовленный им же несколько минут назад. Хилл довольно быстро управился с местной кофемашиной и теперь в воздухе стоял восхитительный запах кофейных зёрен. Вот только атмосфера была далеко не бодрящая. — Да как у всех. — Осторожно ответил Партнёр номер один: Клод Дэвидсон. — А как у всех? — лениво уточнил Хилл. — У меня лично по всем пунктам полный порядок. И вообще скоро женюсь. Будущая супруга если и хочет, порой, меня убить, то только от избытка любви. Кинг сдержал улыбку и спросил уже сам: — Мне кажется, вы не до конца осознаёте серьезность ситуации. Ваш коллега убит весьма изощренным способом и нам хотелось бы понять, кто мог совершить подобное. Мужчины переглянулись и партнёр номер два: Луис Олсберг, ответил: — Гейдж не был хорошим человеком. Для него главную ценность имели только деньги и ничего кроме. Ради выгоды он был готов не то что продать собственную мать, но и, пожалуй, какой-то свой наименее полезный орган, если такие бывают. Беспринципный, алчный и самодовольный. Никто его не любил и… и раз уж пошло такое дело, как бы страшно и мучительно он не умер, всем эта смерть принесёт лишь облегчение. — Луис!!! — испуганно зашипел на него Клод. — Пусть знают! — Решительно махнул головой Олсберг. — Мотивы? Да мне проще назвать тех, кто не желал ему отправиться на тот свет, да поскорее. Агенты переглянулись. — Что ж, в таком случае, в ближайшие дни всех сотрудников Банка опросят. — Вздохнул Кинг, захлопывая блокнот и протягивая визитку. — Процедура стандартная, но рекомендую вашему корпоративному юристу связаться с нами и обсудить нюансы. Возможно, кто-то захочет прийти с адвокатом. — Нам нечего скрывать. — Пояснил Дэвидсон, но был совсем не убедителен. Олсберг взял визитку и коротко кивнул, прощаясь с ФБР.***
Дейв посмотрел на свой телефон и скривился. — Кто там? — заинтересованно спросил Роб, жуя печенье с шоколадом, изъятое со стола секретарши жертвы. — Чарли, — буркнул Кинг. — Звонит опиздюлить. — Многообещающе возвестил Хилл и выжидательно замер, когда трубка разразилась руганью, стоило лишь Дейву нажать кнопку приема вызова. Кинг довольно долго и терпеливо выслушивал все, что накипело у начальства, а затем лишь коротко сказал: — Понял. Сделаем все возможное. — И НЕВОЗМОЖНОЕ! — рявкнула трубка. — И ГДЕ ВООБЩЕ ХИЛЛ?! — Роб рядом. — Отлично! Надеюсь, ты в красках передашь ему все, что я сказал! Телефон замолк, а Дейв сжал переносицу и с силой потёр глаза. — Забей. — Тебе легко говорить. Ты ведь не слушал воплей о нашей несостоятельности. — В следующий раз, могу поговорить за тебя, — предложил Роб. — Ага, мне ещё только этого не хватало для полноты картины. — Хмыкнул Кинг. — Знаешь, этим офисным планктонам изредка надо напоминать, что мы тут из кожи вон лезем и выше головы не прыгнем, как не ори. Вытащил бы задницу из кресла и попробовал сам отыскать этого больного ублюдка! — Вот поэтому, переговоры с руководством веду я, — улыбнулся Дейв. — К черту Чарли! Ты прямо сейчас едешь приводить себя в порядок, а затем — забирать свой приз. — Извини? — нахмурился друг. — Мээээй! — Расцвёл широкой улыбкой Роб. — Она идёт с тобой на свидание. Забыл? — Нет, конечно, но удобно ли? Вот так… может, я позвоню и мы обсудим… ещё ведь есть Оливия, ее следует… — С мелкой я решу. Заберу ее от львумбочки и покатаю на каруселях в парке. — Ты? На каруселях? — снисходительно хмыкнул Кинг. — Я король блядских каруселей! А теперь, звони Мэй! Не беси меня! — Так и скажи, что хочешь увидеть Тесс. — Я могу увидеть ее и без помощи Лив. Это же я. — Аргумент, — расхохотался Дейв, набирая номер Мэй.***
Тесс посмотрела на вошедшего в кабинет Лютера и слегка покраснела: мужчина держал в руках букет цветов. — Здравствуй, Тесси. — Какой-то повод?! — уточнила она, с вежливой улыбкой принимая цветы. — Разве мне нужен повод, чтобы порадовать тебя? В последнее время ты слишком много работаешь и я таким образом хотел дать понять, что ценю и волнуюсь. — Спасибо, это очень приятно, но не стоило. — Как продвигается расследование? — мужчина явно желал растянут время нахождения в кабинете сотрудницы. — Не знаю. Меня особо не посвящают в детали. Было ещё несколько жертв. — Тесс деланно развила бурную деятельность по уходу за букетом и установке его в вазу, избегая встречаться взглядом с Лютером. — Но времени с ФБР проводишь много. — Разве? — Хантер сдула с лица прядь и, наконец, подняла глаза. — Мне так не кажется. На работе это не отражается или я чего-то не знаю? — Нет-нет, ты умничка и родители только и звонят, что с благодарностью за твой труд. Просто, я бы не хотел, чтобы ты перетруждалась. — Лютер, я в порядке! — Твёрдо ответила Тесс, раздражаясь, но пока ещё тщательно это скрывая. — Что ж, в таком случае, не стану тебе мешать. У тебя сеанс с Оливией? Верно? — Да, — не моргнув, соврала Хантер. Как Крауч не старался показать свою осведомлённость, но он упустил важную деталь, касательно групповой терапии с песком, где дети рисовали пальчиками разные вещи, на подсвеченных столах. Тесс взяла за правило, каждый четверг, завершать занятие ею, начав сеанс на полчаса раньше, чтобы уложиться в срок. Но она не собиралась говорить об этом Лютеру. — Хорошего дня, Тесси. Девушка улыбалась все время, пока начальник был в зоне видимости, а затем устало опустилась на стул, мрачно уставившись на цветы. Почему все так сложно? Она ведь вроде ясно дала понять, что между ними только рабочие отношения. Запоздало подумала о том, что, наверное, не стоило принимать букет, но тогда это задело бы Лютера, а она не хотела его обижать. Он был отличным и чутким руководителем, просто имел неосторожность увлечься ею. — Мне не очень нравится, что у других мужчин находятся поводы, чтобы дарить тебе цветы. Тесс испуганно вздрогнула, обернувшись. Хилл, одетый с иголочки и пахнущий так, что хотелось уткнуться ему в шею и вдыхать эту смесь наглости, красоты и эстетики, стоял в дверях, хмуря брови. — Меня не волнует, что там тебе нравится! — Проворчала девушка, вставая. Она все ещё злилась на него за сцену в пабе, но не могла врать себе, как сильно ей хотелось бы повторить. И оттого, злость только возрастала. — Львеночек, ты хочешь взять паузу? — О чем ты вообще? — Тесс откинула волосы назад и Хилл тут же блаженно заулыбался, став донельзя красивым и милым. — Я тороплюсь, знаю. Мы ведь… — Нееет! — Хантер нервно рассмеялась. — Прекрати! Мы не пара, мы не вместе и пара поцелуев по пьяни не даёт тебе никакого права думать иначе. — Ладно, — внезапно легко согласился Роб. — Больше пальцем тебя не трону, пока не попросишь сама. — С чего ты взял, что попрошу?! — гордо вздёрнула подбородок девушка. Хилл ласково, словно на неразумного, но очень любимого ребёнка, посмотрел на неё, но промолчал. — Если это все, то почему не уходишь? — На самом деле, я приехал за Лив. — Извини? — Тесс вдруг ощутила неприятные нотки ревности, узнав, что не она основная причина его появления в клинике. — Дейв повёл Мэй на свидание, а я согласился провести время с Оливией. Хантер возмущённо фыркнула: — Да с чего ты взял, что можешь… я звоню Мэй. — Конечно. Они сейчас, наверное, уже в ресторане. Звони и испорть ей аппетит своей истерикой, потому что считаешь меня неподобающей нянькой. Тесс замерла с телефоном в руке. Тональность речи парня не изменилась, но она вдруг остро почувствовала его обиду. Он впервые дал понять, что ему неприятна какая-то ее фраза и теперь она смотрела на Хилла слегка иначе. Черт возьми, сколько в тебе оттенков, дурацкий мистер Идеальность?! — Хорошо. Можешь подождать ее здесь. Оливия закончит терапию через пару минут и вернётся. Ты ведь помнишь, что она не совсем нормальный ребёнок и к ней нужен особый подход. Роб сел в кресло и внимательно посмотрел на Тесс: — А что, если она как раз нормальная. Одна из немногих. А все мы — побочные продукты человечества. Неправильные, сломанные. Просто нас больше. Как думаешь? Тесс растерянно замолчала, осмысливая его слова. И даже когда вернулась девочка, она все ещё думала о этой версии, провожая ее и Роба, машинально улыбаясь и прощаясь.