Спонтанная история

NC-17
В процессе
9
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 83 541 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Глава 2 – Человек с медвежьими ушами

Настройки
Примечания:
      Что-то тут не так.       Причем не опять, а снова.       Та же кромешная тема, та же нагнетающая тишина, те же шаги в неизвестность. Но в этот раз фиолетовый свет зажегся раньше, чем в прошлый раз.       Одежда тоже никак не поменялась: белая блузка, клетчатая юбочка, туфельки на ремешках. Создается впечатление, что это просто один и тот же день повторяется вновь и вновь.       “Мама? Папа?”       Она же знает, что ей никто не ответит. Почему она все еще продолжает это делать? Не это ли называется безумием, когда ты совершаешь одно и то же действие в надежде на изменение?       “Кто-нибудь…”       Голос девочки уже дрогнул от наводняющего чувства отчаяния и одиночества. Она села на корточки и прикрыла голову ладошками, оказавшись в импровизированном “домике”.       “Кто-нибудь… Помогите…”       *БУМС*       Снова этот гулкий звук. Девочка хорошо успела его запомнить, ведь это жесткое металлическое звучание могло означать лишь одно:       Начало конца.       Она оторвала голову от ладошек и повернулась назад. Как и ожидалось, там стояло все то же огромное страшное чудище с длинными ушами. И в этот раз оно стояло ближе, чем в прошлый раз. Гораздо ближе.       Чудовище еще не двигалось, но девочка решила начать движение прямо сейчас, пока есть возможность. Она резко встала и побежала вперед, не останавливаясь даже когда в глазах помутнело от резкого подъема.       Но даже с таким расчетом времени монстр постепенно догонял ее: его тяжелые шаги, что становились все громче и громче, лишь подтверждали это. И с каждым топотом преследователя сердце билось все быстрее и быстрее.       “Ааа!”       Снова падение на ровном месте. Пусть даже она и пыталась смотреть под ноги, это все равно случилось. Как будто мироздание тщательно следило за тем, чтобы все шло согласно сценарию.       Девочка приподнялась и пыталась отдышаться. Она прекрасно знала, что дальше – тишина, а за ней и неминуемая гибель, сопровождаемая дикими отчаянными криками. Поэтому она и боялась повернуться и увидеть эту мерзкую металлическую гримасу с острыми, как бритва, зубами.       И все же, даже когда все шло по предсказуемому сценарию, произошли непредвиденные вещи.       Восстанавливая дыхание, девочка слышала еще какие-то звуки, что шли после ее падения. Это было очень странно, потому что на этом моменте обычно следовала гнетущая тишина. И тот звук был очень гулкий и совсем не металлический.       Только после этого звука последовала тишина.       Девочку смутило то, что все пошло не так, как обычно, но и повернуться назад она очень боялась, зная, что будет дальше. И все же… она повернулась, потому что любопытство было сильнее инстинкта самосохранения.       Стоило повернуть голову вверх, как в глаза ударил яркий свет. Сейчас он был белый, а не фиолетовый, как раньше, и светил он гораздо ярче, отчего невозможно было увидеть, что же там ожидало наверху.       Девочке пришлось несколько раз проморгать, прежде чем хоть что-то разглядеть в этом потоке белого света. Лишь когда зрение привыкло к огням, ей удалось среди них распознать силуэт. Большой, стройный и с торчащими ушами, похожими на медвежьи.       Что это было такое? Очередной монстр? Человек? Инопланетянин? Даже проморгав еще несколько раз установить точную личность не удалось.       Единственное, о чем она точно знала, это то, что его не нужно было бояться.

---

      Резкий вздох.       Мэри-Клэр резко открыла свои глаза и начала переводить дыхание уже в реальности. По привычке она начала водить руками по своей груди и животу, ладонями нащупывая складки своей домашней майки. Так она убеждалась в том, что вернулась в реальный мир, целая и невредимая.       И да, она вновь вернулась сюда, в эту маленькую комнатку. Значит это был очередной кошмар, пусть он пошел совсем не так, как было раньше. Да и стоит ли это называть кошмаром, если он не закончился так плохо, как мог бы? Конечно, после него возникали еще вопросы, но зато концовка не с летальным исходом. Уже хорошо, наверное?       Очередные подъемы, потягивания, смотры в зеркало с приободряющими речами, а потом и новый завтрак из дешевой, но вполне сносной порции лапши вместе с кружкой кофе, чтобы взбодриться на оставшийся день. Кофе не как из кофейни, к сожалению, а из пакетика, что был куплен в круглосуточном магазине вчера при возвращении домой. Не амброзия богов, но на ногах стоять позволяет.       Глоток горячего кофе сопровождал проверку бумажной корреспонденции, взятой из постового ящика. Там все, как обычно, скучно: реклама магазинчиков, каких-то услуг, в которых Мэри-Клэр не заинтересована от силы совсем…       И это…       — “Уведомляем вас, что в случае непогашения долга за аренду жилья мы будем вынуждены вас выселить…” — прочитала вслух Мэри-Клэр извещение, сделав очередной глоток горячего напитка.       Она усмехнулась про себя. Да, плату она успела задержать сильно: были проблемы с работами, зарплатой, еще и личностные проблемы настигали. Хозяева терпели ее, так как Мэри-Клэр была у них на хорошем счету. Она была исполнительной и неконфликтной, и долги она старалась гасить, пусть и с переменным успехом.       Но, видимо, даже у таких хороших людей может иссякнуть терпение. Мэри-Клэр не осуждала их за это, в конце концов у всех есть свой предел. И все-таки, даже несмотря на такую неутешительную новость, настроение у девушки оставалось приподнятым.       — Ну, не страшно, — легко сказала она, отложив письмо куда-то на стол. — Сегодня зарплата, а значит часть долга я смогу погасить. А значит и пожить здесь еще немного. Здорово.       Мэри-Клэр пожала плечами и сделала еще глоток. Настрой у нее был действительно оптимистичным. В конце концов, кого вообще не радует такое событие, как получение зарплаты? Работа шла хорошо, а значит и денег должно быть достаточно.       Или же настроение приподнятое такое после вчерашнего концерта и впечатлений с ним? Ну, в таком случае так еще лучше. Может мистер Фазбер снова заглянет к ней на кофеек? Было бы просто замечательно!       Приодевшись и собравшись, Мэри-Клэр снова поговорила с зеркалом, пожелав себе самой удачи, убила свернутым рулоном какого-то старого журнала пробегающего мимо таракана и легкой походкой вышла из квартиры, заперев дверь напоследок.       Все же было грустно, что она так и не купила себе наушники, а то шла бы сейчас по городу, слушая песни, что вчера услышала на концерте, и наслаждалась приятным баритоном, особо не задумываясь над тем, о чем он там пел. Приходилось проматывать отрывки музыки в своей голове, да проблема в том, что перебивалось это уличным шумом и…       — Эй, ты!       …этим.       Мэри-Клэр остановилась, закинув голову назад и вздохнув. Как ни странно, в этот раз такой грубый оклик ее нисколько не расстроил.       — Доброе утро! — сказала девушка с натянутой улыбкой, повернувшись к приближающейся к ней накрашенной блондинке. — Как день у тебя начинается? У меня вот просто прекрасно!       — Ооо, а у меня идет куда прекрасней, чем у тебя! — тут же ответила ей блондинка таким же наигранным тоном, как у Мэри-Клэр.       И… все. Больше она ничего не сказала. Между девушками нависло молчание, которое перебивалось лишь уличным шумом. Та, что в ярком макияже, продолжала смотреть на Мэри-Клэр с фальшиво наигранной улыбкой, ожидая ответа. Сама Мэри-Клэр тоже ждала от нее какой-то отдачи, даже самой обидной, поскольку ее внимательный взгляд сильно настораживал.       Девушка нервно посмеялась. Кажется, все идет не так, как она привыкла.       — Что такое? — спросила она, — Не будешь даже придумывать новое прозвище или шутку насчет моего жизненного положения, как любишь делать?       Блондинка удивленно вскинула брови, а потом снова улыбнулась. В этот раз ее выражение лица не выглядело не так фальшиво. Более того она выглядела несколько обеспокоенной, но и тут все портили некоторые коварные отблески, что были в ее аккуратно подведенных глазах.       — О, нет-нет, — уверила она, покачав ладонями перед собой в отрицающем жесте. — Каждый день делать одно и то же наскучивает, знаешь ли, поэтому решила сделать небольшой перерыв. Но чтобы ты не расслаблялась, я вот, что тебе скажу…       Цокнув своими каблуками, блондинка подошла к Мэри-Клэр, у которой и без того натянутая любезная улыбка постепенно исчезала с лица. Ее очень настораживало то, что ее утренняя собеседница ведет себя не так, как обычно.       — Так уж вышло, что я решила пройтись мимо той маленькой кофейни, где ты работаешь. Чтобы знать, как ты устроилась в жизни, не более, — сказала яркая дама полушепотом. — И проходя мимо, я заметила, что там случился какой-то переполох. Хозяин что-то там ругался, другой бариста там что-то бегал туда-сюда. ТЕБЯ вспоминали.       Последнюю фразу блондинка подчеркнула очень явно и выразительно, чтобы ее собеседница точно не пропустила мимо ушей. Та немного опешила назад. Конечно, подобное можно трактовать по-разному, по почему-то в сердце нарастала тревога.       — Серьезно? — Мэри-Клэр пыталась не подавать виду, что она паникует, но голос все равно начал предательски подрагивать. — Что там такое случилось?       Блондинка заметила реакцию девушки на ее новость, и ее лицо приобрело довольный вид, вкупе с этим коварным блеском в ее глазах.       — Почему бы тебе самой пойти и не проверить? — сказала она, отходя от собеседницы и накинув на себя сумку. — Наверняка ничего серьезного ведь не произошло? Хотя если вспомнить, как хозяин ругался…       Крашеная демонстративно начала задумываться, оставляя Мэри-Клэр в замешательстве и панике? У нее было много вопросов, в основном насчет того, почему начальник ругался и вспоминал именно ее. Она же ничего такого не сделала: работу исполняла добросовестно, пусть и на первых порах совершала достаточно ошибок, ничего не подворовывала, с начальством не ругалась. Должно быть эта стервозная наговорила, чтобы нервы расшатать.       Хотя… она не звучала так, словно врала.       — Ладно, бывай, — бросила девица на прощание и ушла по своим делам, оставляя запутанную во всех отношениях Мэри-Клэр одну.       Она сделала глубокий вдох, пытаясь собрать свои мысли в порядок и успокоить себя. Все-таки она точно не знает, что произошло там, и лучший способ узнать это — пойти и проверить. Вдруг там ничего серьезного-то и нет?       Собрав волю в кулак, девушка хватилась за лямку своей сумки и побежала на работу, надеясь на то, что все закончится благополучно для нее.

---

      На этот раз Мэри-Клэр не позволяла себе опаздывать, а посему не стала задерживаться ни на шаг, стараясь не отвлекаться на тревожные предчувствия. Главной задачей было дойти до кофейни, а дальше уж как пойдет.       Увидев наконец вдали знакомое небольшое здание, девушка ускорила к нему шаг и остановилась прямо у входа. После она стала быстро рыться в своей сумке, достав оттуда свой телефон.       — Успела, — с облегчением выдохнула Мэри-Клэр, сверяясь со временем на дисплее.       Сложив смартфон обратно в сумку, она поправила ее, отряхнулась и сделала глубокий вдох. Если говорить честно, ей было страшно туда заходить. Чувствовала Мэри-Клэр себя как школьница на экзамене, которой предстоит сдать очень важный экзамен, при этом будучи неуверенной в том, что она правильно запомнила к нему все вопросы.       — Спокойно, спокойно. Наверняка ничего серьезного не произошло. Просто меня невзначай вспоминали. — успокаивала себя девушка.       Вобрав в себя всю смелость, она вошла внутрь. Колокольчик над дверью по привычке зазвенел приятной, но неразборчивой гармонией.       — Доброе утро! В этот раз я вовремя! — бодро поприветствовала Мэри-Клэр.       К сожалению, в зале ее ждал босс, все такой же недовольный и со скрещенными на груди руками. Однако Мэри-Клэр могла заметить, что в отличие от вчерашнего дня, мужчина выглядел более серьезно, и это ее не на шутку пугало. За стойкой, где должна была стоять она, уже чистил емкости молодой человек с собранными в хвост дредами и покрытый татуировками и пирсингом. Девушка узнала его: это был ее коллега, но сейчас же не его смена.       Что-то тут не так.       — А-а что случилось? — Мэри-Клэр пыталась сделать вид, что не понимает всей текущей ситуации, но доля искреннего удивления в ее вопросе все же была.       Начальник оторвался от стола, на который опирался, и крайне мрачно посмотрел на девушку.       — Мэри-Клэр, ко мне в кабинет. На пару слов. — сухо сказал он и сразу же скрылся за дверью небольшой комнаты вдали.       У девушки в миг пересохло горло от волнения. Она посмотрела на своего коллегу, в надежде получить от него хоть какую-то поддержку, но тот лишь разочарованно покачал головой и продолжал прочищать емкость тряпочкой.       Похоже, все действительно очень серьезно.       Нервно сглотнув, Мэри-Клэр пошла в кабинет начальника. Это была небольшая комната без окон, освещенная лишь одной люминесцентной лампой и по большей части занятая лишь большим офисным с толом, на котором был монитор, а также куча папок с документами. Сам начальник как раз сидел за этим столом, смотря монитор. Наблюдая за ним сбоку, Мэри-Клэр могла заметить, что он все еще оставался очень недовольным, оттого она нервничала еще больше.       — Вы звали? — робко сказала она, пытаясь его лишний раз не злить.       Оторвавшись от монитора, босс повернулся к Мэри-Клэр в своем компьютерном кресле, не вставая с него. И выглядел он еще более недовольным, чем в зале.       — Скажи мне, когда ты уходила, выручка за день еще оставалась? — спросил мужчина.       Мэри-Клэр на нервах издала маленький смешок. Это было большой ошибкой, ведь после этого босс нахмурился еще сильнее, буквально сверля взглядом, от которого и так сквозь землю хотелось провалиться.       — Ну конечно, — уверила девушка. — Я делала перерасчет перед уходом и оставила все, как есть.       Выслушав ее, босс тяжело вздохнул и наклонился в ее сторону, все еще продолжая сидеть на месте.       — А я пришел сегодня утром и обнаружил, что выручки нет, — заявил он.       Мэри-Клэр пошатнулась.       — К-как нет? — недоумевающе сказала она. — Я же видела ее своими глазами. Я все надежно заперла, клянусь!       Начальник слушал ее, кивая, но Мэри-Клэр подозревала, что он ей все равно не верил.       — Хорошо, — сухо сказал он. — А как ты тогда объяснишь это?       Он повернулся в сторону монитора и начал мышкой что-то щелкать. Девушка медленно подошла к столу и наклонилась, чтобы увидеть то, что ей хотели показать.       Это было видео из камеры видеонаблюдения. Судя по картинке, камера была расположена за стойкой баристы. Цветная картинка была довольно четкой, пусть и с редкими помехами. И на ней была Мэри-Клэр.       Судя по времени, происходило это в конце ее вчерашней смены, когда она все закрывала, а потом с папкой убежала в Пиццаплекс. И как раз подошел момент, где девушка должна была сделать перерасчет, но…       Дальше там пошел совсем другой сюжет. Она вдруг открыла кассу, взяла деньги и просто сложила себе в карман, а уж потом собралась, взяла папку и убежала. Все это сопровождалось очередными редкими помехами, которые были обычным делом для таких роликов.       — Что на это скажешь? — спросил босс, поставив видео на паузу и снова сверля взглядом Мэри-Клэр.       “Это не я!”       Это первое, что ей хотелось закричать прямо вслух после увиденного. Она бы ни за что такое не совершила. Пусть даже будет на грани голодной смерти она все равно не подступится своими принципами и моралью.       И все же та, кто прикидывалась ею и забрала деньги, была слишком похожа на нее. Та прическа, та же одежда, та же изношенная уже который год сумка на плече. И смонтировано так хорошо, что картинка идет целостная, не вызывая подвоха.       Да, девушка лучше поверит в фантастический монтаж, чем в версию, что ею кто-то манипулировал, о чем она не знала.       И все же, сколько бы Мэри-Клэр не была уверена в своей невиновности, она прекрасно понимала, что в таком положении отстаивать ее просто бессмысленно. Все слишком хорошо подстроено против нее.       — Послушайте, я… — начала Мэри-Клэр, — Я не могла этого сделать. Я уважаю ваше дело, и понимаю, насколько оно дорого вам. Я бы в жизни никогда…       Босс начал медленно вставать с кресла, заставив девушку замолкнуть. Оно и к лучшему: ей все равно было нечего сказать. Встав в полный рост, мужчина снова посмотрел на Мэри-Клэр, и та опешила. Она знала, что он был зол, но чего точно не ожидала увидеть в его холодном взгляде так это… разочарования.       — Я не стану обращаться в полицию, — сказал он низко и тихо. — Зная твое положение, я подозреваю, почему ты это сделала. И все же я поступлю так, как на моем месте поступил бы любой здравомыслящий человек.       Босс опустил свой взгляд и замолчал, не сказав о своем решении. Мэри-Клэр стояла, крепко схватившись за лямку своей сумки. К ее горлу подступал ком, а в сердце подступал самый настоящий страх.       “Прошу, только не это. Прошу, прошу, прошу…”       — Ты знаешь, что делать, — сказал наконец мужчина.       Он обошел Мэри-Клэр и направился к выходу из кабинета, пока та уставилась куда-то в стену, чувствуя, что ее глаза наполняются слезами.       Начальник не сказал это прямо, но она прекрасно понимала, что он имел в виду.       Дверь за спиной захлопнулась, и Мэри-Клэр приложила ладони к лицу, тихо заплакав.

---

      Пока проходил процесс увольнения, Мэри-Клэр ходила подобно зомби, то есть вяло, безучастно и не вникая в происходящее. Уже в начале дня она была как выжатый лимон, а все ее предвкушение чего-то отменного испарилось в кратчайшее время. Под конец всего сидела на скамье у уже своего бывшего места работы, держа себя за голову, к которой подступала мигрень.       Что делать дальше она и понятия не имела. Срок выселения подходил совсем уж близко, и не факт, что она за такой короткий промежуток времени сможет найти работу. А если вспомнить тот случай с кражей, то поиски могут совсем усугубиться. Да, босс не обратился в полицию, но эта история в любом случае разлетится, усилиями ее довольно разговорчивого бывшего коллеги или…       — Эй, ты!       …ее.       Видимо, одной встречи за день было мало, и она решила пристать к ней еще раз. А тут как раз особый случай подвернулся.       С тяжелым вздохом Мэри-Клэр подняла свою голову и увидела ее. Ту же самую намалеванную девицу, которая довольно улыбалась, держа в руках стаканчик со смузи и перемешивая его трубочкой.       — Ну, узнала, что хотела? — спросила она, наклонив голову.       Ее голос уже начал бить в уши, и без того усиливая головную боль. Мэри-Клэр свесила голову вниз, и тут же ее подняла.       — Да, узнала. Спасибо, что поинтересовалась, — сказала она с легким раздражением. — И вообще, что ты здесь делаешь? Ты разве не должна быть занята?       — У меня выходной. Выдалась свободная минутка, решила тебя навестить, — ответила блондинка, отпивая свой напиток с громким хлюпающим звуком, будто специально так делала, чтобы лишний раз позлить.       Мэри-Клэр следила за этим действием крайне усталым взглядом. Ясное дело, что эта яркая дамочка приходит к ней не от искреннего беспокойства.       — Очень мило с твоей стороны, но не переживай ты за меня так, — сказала девушка, натянув слабую улыбку. — Вот найду новую работу, устроюсь там…       — Да-да, — тут же перебила собеседница. — Устроишься, найдешь мужа, заведешь детей, доживешь до 80-ти лет и еще куча вещей, про которые ты много раз говоришь, но с тобой не случаются. И никогда не случится.       Пока блондинка все перечисляла, она махала перед ней ладонью, в то время как Мэри-Клэр с тяжелым вздохом прикрыла лицо.       “Да когда же ты уже замолкнешь?” — думала тогда она.       Но вслух сказала следующее:       — Может последние пункты со мной не случатся, но вот работу я точно найду.       Произнесла это Мэри-Клэр с таким уверенным тоном, что сама поверила в свои слова. В ответ эта приставучая знакомая издала маленький, но противный смешок. Это могло предзнаменовать лишь неприятное.       — А ты так уверена в этом? ВОРОВКА? — громко сказала она.       И последнее слово собеседница сказала особенно подчеркнуто, чтобы проходящие мимо люди услышали и обратили внимание. Кто-то действительно подзадержался и посмотрел в сторону девушек, и на этом моменте уверенность Мэри-Клэр упало до нуля.       — Ну, уже сойдет, — произнесла блондинка, глядя в сторону оживленной улицы, — В любом случае я помогу тебе сузить потенциальных работодателей. Еще спасибо скажешь. Чао-какао~       Мэри-Клэр не видела, как ее знакомая уходила: была в таком поникшем настроении, что глаз не могла поднять. Лишь слышала звук каблуков, что постепенно сливался со звуками других шагов.       Да, теперь эта история точно везде разлетится, а люди, увидев ее лицо, заклеймят воровкой и не станут иметь с ней дело. А если и хозяева квартиры узнают? Выселят, даже не дав вещи в чемоданы упаковать.       У Мэри-Клэр не было многих вещей, но теперь к ним добавилась еще работа, а потом еще и репутация, и жилье, а там и чувство собственного достоинства. От безвыходности оставалось только плакать. Слезы как раз накапливались в скрытых от всех людей глаз.       — Эй, мисс?       Кто-то позвал Мэри-Клэр. Голос звучал слишком близко, так что она была уверена, что это обратились к ней. Должно быть увидели ее беспомощное состояние и побеспокоились. Но у девушки не было сил даже отвечать сердобольному незнакомцу.       — Мисс?       Человек позвал еще раз, и тут Мэри-Клэр резко подняла голову.       — Ну что?! — раздраженно воскликнула она, разводя руками.       Раздражение, впрочем, тут же улетучилось, стоило увидеть человека, что обратился к ней. Это был все тот же знакомый мужчина в пальто и шляпе, которые он так и не удосужился поменять. И этот мужчина от неожиданного крика девушки тут же отошел назад в удивлении.       — Хэй, хэй, спокойно, — мягко сказал человек, выпучив глаза, — Это всего лишь я.       Увидев знакомого человека, Мэри-Клэр тут же охватил стыд, и она снова прикрыла лицо ладонями, вздохнув. Она снова опозорилась перед этим любезным джентльменом. Уже в который раз.       — Простите, — тихо пробормотала девушка.       Она провела руками по волосам, выпрямилась и посмотрела на собеседника, который выглядел все так же обеспокоенно. Она старалась улыбнуться ему, тем самым уверить его, что у нее все идет как по маслу, но лицо у нее было все мокрое, а глаза — опухшие, так что он на это точно не поведется. Хорошо, что хоть не красится, а то выглядела бы еще ужаснее.       — Что вы тут делаете, мистер? — спросила Мэри-Клэр, в последний момент не сказав фамилию человека.       Человек, который разумеется, был мистером Фазбером, засунул руки в карман.       — Решил кофе отпить немного в своей любимой кофейне, — с улыбкой сказал он, — и взять его у своей любимой баристы.       На такое достаточно искреннее заявление Мэри-Клэр ничего не оставалось сделать, кроме как мрачно посмеяться.       — Сильно вы, — подметила она. — Рада, что вам понравилось. Увы, но у своей любимой баристы кофе вы больше не возьмете. Если, конечно, это то, о чем я думаю.       Естественно, это то, о чем она подумала. Мистер Фазбер не так давно начал посещать эту кофейню, и он успел узнать только одного баристу. Тут и Шерлок Холмс с его хваленой дедукцией не нужен, чтобы понять, что к чему.       Услышав заявление Мэри-Клэр, мужчина стал выглядеть огорченным.       — А что случилось? — поинтересовался он.       Сложив свои ладони на колени, девушка встала и повернулась к собеседнику.       — Я здесь больше не работаю, — сказала она, разводя руками.       Наступило затишье, только моторы машин и голоса людей звучали где-то на фоне. Мужчина, пытаясь прервать эту неловкую паузу, прочистил горло кулаком.       — Мне жаль, что так вышло с вами, — сказал он, отводя свой грустный взгляд от нее.       Мэри-Клэр снова стало неловко перед ним. Она ни в коем случае не хотела напрягать его своими проблемами, а уж тем более расстраивать.       — Да не переживайте вы так за меня, — уверила девушка, — Уже не в первый раз такое происходит, и я справляюсь. И тут справлюсь… Да, справлюсь.       Как бы не пыталась Мэри-Клэр звучать воодушевляюще, голос все равно выходил усталым и крайне расстроенным. И сама она выглядела как увядший цветок, в чем ни капельки не сомневалась. Девушка обняла себя за плечи и отвела свои глаза от мистера Фазбера, надеясь, что такой ответ его устроит, и он пойдет дальше по своим делам. Как-то не очень хотелось занимать его драгоценное время своими проблемами.        — А не хотите ли вы кофе?       Неожиданное предложение мистера Фазбера ударило словно кирпичом по голове, и даже на мгновение усталость сняло. Мэри-Клэр посмотрела на мужчину, который добродушно ей улыбался.       — Я? — уточняла она, сама не веря в то, что ей предложили.       В данный момент можно было сказать что угодно: что у нее встреча с друзьями намечена, что у нее утюг не выключен, что кофе в принципе не пьет, в конце концов. Однако…       — У меня нет денег, — удрученно, но абсолютно честно призналась девушка.       В ответ мистер Фазбер лишь мягко рассмеялся.       — Я угощаю, — уверил он.       Мэри-Клэр заволновалась еще сильнее. Очередной неожиданный поворот, который она точно не ожидала, немного выбил из колеи.       — Нет-нет-нет, что вы? — спохватилась несчастная, — Вы же не можете просто так угощать левых людей. Это непрактично!       — А разве я не могу поблагодарить тех людей, которые мне помогают? — спросил он, все так же спокойно улыбаясь.       Тут Мэри-Клэр и замолкла. На такой аргумент ей попросту нечего было предложить. Все же для мистера Фазбера она была не просто случайным прохожим, а человеком, который его выручил, причем дважды. Или же она не хотела возражать, потому что просто не могла устоять перед его добротой, что была единственным светлым лучиком в этом черном дне календаря.       — Ну что, идем? — сказал мистер Фазбер, засунув руки в карманы своего пальто.       Мэри-Клэр стала думать над его предложением. Пусть и тянуло сразу согласиться, для приличия ей хотелось хотя бы сделать вид, что выбирает между двумя вариантами ответа. Увы, истощенный от переживаний организм не позволял это делать слишком долго.       — Идем.

---

      Красивый стакан с ароматным латте оказался на столе перед огорченной после сегодняшнего дня девушкой. И, как ни странно, от одного вида напитка и симпатичного рисунка на ее пенке ей стало немного лучше.       Взяв маленькую чайную ложечку, Мэри-Клэр начала медленно размешивать кофе, заинтересованно наблюдая за тем, как рисунок размазывается и смешивается с пенкой. Она уже успела навернуть кругов десять этой ложкой, пока ее не прервали.       — Все хорошо?       Голос шел откуда-то напротив, и девушка подняла свои усталые глаза. Перед ней сидел мистер Фазбер, уже без пальто и шляпы. Его лицо не было скрыто ни головным убором и высоким воротником, ни сценическим гримом, поэтому теперь она могла рассмотреть его во всей красе. У него было довольно большое и мужественное лицо, покрытое забавными веснушками и небольшой бородкой под нижней губой. Кудрявые густые волосы были светло-рыжеватого цвета, как какая-нибудь приятная сладость типа меда или карамели. Ну и как не говорить о его выразительных голубых глазах, которые без всякой маскировки стали отчетливо видны. Теперь эти глаза казались больше и выразительнее, и беспокойство читалось в них еще нагляднее.       Мэри-Клэр хотела подолгу смотреть на мистера Фазбера, может быть даже целую вечность. Его присутствие очень успокаивало ее, и ей очень нравилось разглядывать все детали его внешности, даже его белоснежную рубашку с короткими рукавами. И все же игнорировать его вопрос было бы крайне невежливо.       — А разве что-то не так? — спросила в свою очередь Мэри-Клэр, сделав небольшой глоток кофе.       Мистер Фазбер выпрямился в сидении, сложив на столе руки в замок.       — Просто… Тогда у кофейни вы были очень расстроенной, — признался он. — И даже сейчас выглядите печальной. Извините, что лезу не в свое дело, но… это из-за потери вашей работы?       Мистер Фазбер звучал так обеспокоенно, что у Мэри-Клэр сердце уже начинало разрываться на части. Знал бы этот добродушный господин, что потеря работы — далеко не самая страшная ее проблема в данном случае. И не единственная.       — Простите, — сказал мужчина. — Мне не стоило это…       — Нет-нет, все хорошо, правда, — тут же перебила Мэри-Клэр. — Я тронута, что вы за меня волнуетесь, и все такое. Просто…       Она посмотрела в стакан, где смесь из кофе и молока превратилось во что-то непонятное, но все еще вкусное и ароматное. Стоит ли ему сразу признаться во всех несчастьях, что навалились разом, или правильнее будет запереть на замок, лишь бы не лишиться такой моральной поддержки? Ей хотелось быть честной с мистером Фазбером, но она не была уверена в том, что стоило ему открывать все свои карты.       — Просто день плохой, и все, — сказала Мэри-Клэр и сделала глоток из стакана. — Все произошло так неожиданно, что переварить не успела. Вот я и оказалась в таком шоке.       Она подняла свои глаза на мужчину, что очень внимательно ее слушал и немного кивал.       — Я понял, — сказал он, — И все же могу я уточнить у вас один момент?       Девушка хотела уже допить свой кофе, как вопрос собеседника не позволил ей это сделать.       — Конечно, — произнесла она, все-таки преподнеся свой стакан к губам и выпивая оставшуюся жидкость.       Мистер Фазбер уселся на стуле поудобнее и прочистил горло.       — Я снова извиняюсь, что лезу в не свое дело, но до того, как заговорить с вами, я слышал, что вы о чем-то говорили с другой девушкой, и она называла вас… воровкой?       От последнего слова мистера Фазбера Мэри-Клэр подавилась кофе. Она оторвала стакан от губ и начала кашлять, разбрызгивая уже не таким горячим напитком во все стороны. Мужчина уже хотел было предложить свою помощь, но девушка тут же вытянула свою ладонь перед ним, подразумевая, что она ей не требуется. В скором времени она смогла откашляться и прийти в себя.       — Фух… Значит вы и это слышали, да? — выдохнула Мэри-Клэр, направив свои удивленные глаза на мистера Фазбера.       Тот выглядел очень виноватым, не решаясь ответить ей сразу. И тогда девушка, уже сидя боком, уставилась куда-то вниз, держась уже за практически пустой стакан на столе.       — Я правда извиняюсь за то, что задел вас, — с сожалением сказал он. — На самом деле я просто хотел узнать, почему эта девушка говорит про вас такие жестокие ве-…       — БОЖЕ! Я ЭТОГО ПРОСТО НЕ ВЫНЕСУ!       Мистер Фазбер не успел завершить свой вопрос, поскольку неожиданный отчаянный выкрик Мэри-Клэр вверх не позволил ему это сделать. Даже немногочисленные люди за соседними столиками дернулись и посмотрели в их сторону в недоумении.       Она не выдержала. Новость о том, что Фредди Фазбер услышал самую неприятную характеристику о ней, была последней каплей, и она решила не сдерживаться. Повернувшись, Мэри-Клэр сложила руки на стол и положила на них свою голову в полном унынии.       — Почему каждый раз со мной происходит какая-то чертовщина? — тихо спрашивала она. — И происходит это именно тогда, когда я думаю, что все у меня хорошо?       Девушка спрятала лицо, пытаясь скрыться от окружающего мира. Посему она не видела, как мистер Фазбер, несколько смутившийся такой бурной ее реакции, хотел было что-то сказать в ответ. Однако, не успел.       — И ведь главное… — Мэри-Клэр оторвала голову от стола, но на собеседника смотреть не стала, — И ведь главное я думала, что наконец что-то новое наступит. А потом БУМ! И теперь у меня работы нет, скоро жилья не будет, а тут меня еще и в краже обвинили!       Несчастная старалась не повышать свой голос слишком сильно, чтобы и без того немногие люди небольшого кафетерия Пиццаплекса в начале дня не услышали такой непритязательный факт о ней. Увы, это услышал мистер Фазбер, который еще больше от этого смутился.       — Вы… — начал было он, но потом прочистил горло, потому что не знал, какие правильные слова в данном случае стоит подбирать. — Вас обвинили в краже?       — Да, но я не делала этого! — выпалила девушка, уже не обращая внимания на реакцию со стороны. — Я лучше скорпиона съем чем сворую у кого-то его имущество!       Мэри-Клэр чувствовала, как она разгорячилась от такого потока эмоций и негодования. Ей хотелось просто кричать в небо от крайнего возмущения такой несправедливости. Однако она увидела удивленное лицо мистера Фазбера, его широкие и бездонные глаза, наполненные какой-то грустью. И после этих глаз она поняла, что зарыла себя в этой грязной яме еще глубже.       — Хотя имеет ли это значение? — опустошенно заключила Мэри-Клэр, опускаясь обратно на стол. — Вы мне не поверите. Никто мне не поверит. Камера наблюдения отчетливо показала, что это сделала я, а значит, что шансов доказать обратное у меня нет, даже если я найму хорошего адвоката. На которого у меня денег, к слову, тоже нет.       После прилива ярости осталась пустота в душе и усталость в теле. Хотелось уснуть прямо на столе и на время забыть о проблемах реальной жизни, невзирая на реакцию других посетителей. Уж лучше кошмары со страшными кроликами, чем кошмары перспектив остаться бездомной и голодной.       — Я вам верю.       Уверенный глубокий голос пробудил от сонливости и заставил Мэри-Клэр медленно подняться. Ее глаза засекли мистера Фазбера, что смотрел на нее спокойно и несколько безмятежно?       — Вы что-то сказали? — девушка была уверена, что ей просто послышалось, поэтому уточняла в такой манере.       Мужчина наклонился чуть ближе, чтобы было лучше слышно.       — Я вам верю, — повторил он без сомнений в голосе. — Я готов поверить в то, что вы этого не делали.       Кажется, ей действительно не послышалось. И все же на такое откровение Мэри-Клэр лишь горько фыркнула.       — Как вы можете делать такие выводы о людях, которых вы знаете от силы пару дней? — спросила она, взявшись за стакан, чтобы обнаружить, что там уже ничего не осталось.       Мистер Фазбер оставался все таким же уверенным.       — Я сделал выводы по вашим поступкам, а они многое могут сказать о людях, — спокойно ответил он. — Ваши дела говорят о том, что вы — хороший человек, который не стал бы красть.       Девушку такие слова мало убедили, и она с унынием отвела глаза от мужчины.       — Вы странный, мистер Фазбер, — заключила она, — Вы слишком сильно верите случайным незнакомцам.       Собеседник лишь кивнул в спокойной улыбке. Не похоже, что слова Мэри-Клэр его как-то обидели.       — Возможно, — сказал он, — но стал бы человек, который пересек улицы и добрался до этого места лишь за тем чтобы вернуть забытую вещь, красть что-то? То есть… Стал бы человек, который пытается поступать правильно, в один момент поступить неправильно?       Мэри-Клэр никак не стала отвечать на этот вопрос. Судя по интонации, мистер Фазбер подразумевал, что он риторический, однако девушке такое суждение показалось очень наивным. Люди, которые много раз поступали правильно, могут сойти на неверный путь, и на это есть ряд причин: неудовлетворенность жизнью, отчаянное положение, просто соблазн попробовать запретное. Когда-то учили, что если идти по праведному пути и жить по всем законам добродетелей, то тебе это обязательно вознаградится. Практика же показывает, что если ты так будешь жить, то скорее всего останешься несчастным и одиноким человеком в тесной квартирке, в которой тебе составят компанию разве что тараканы, да и тем ты вряд ли нужен.       Хотя скоро не останется и тараканов.       — Так, сколько у нас времени сейчас? — задумчиво произнес собеседник, глядя на свои наручные часы. — У нас есть еще немного времени до мероприятий. Не хотите ли прогуляться по Пиццаплексу? Заодно покажу, что где находится.       Предложение мистера Фазбера немного пробудило Мэри-Клэр от состояния незаинтересованного жизнью камня. Все же нельзя сопротивляться тому, как воодушевленно выглядел он, а в синтезе с его приятным низковатым голосом это и вовсе казалось милым. Словно мальчишка в теле взрослого человека.       — Почему бы и нет? Все равно времени у меня теперь куча, — ответила девушка, поднимая голову со стола.       Мистер Фазбер мягко улыбнулся, и при виде его Мэри-Клэр уже сама не смогла сдержать легкой улыбки.

---

      Так как была еще первая половина дня, людей еще скопилось недостаточно много, поэтому парочка могла свободно пройтись по залам и коридорам, не боясь, что их задавят толпа поклонников.       Мистер Фазбер показывал и рассказывал про всякий магазинчик, аттракцион и кафе, а Мэри-Клэр завороженно слушала то, как он, словно гид в музее, кратко подавал информацию про каждый уголок Пиццаплекса. Пусть даже девушка и не запомнила, о чем конкретно он говорил, голос у него все равно приятный, а вид был очень уверенный и умный. Сразу видно, что такой человек не потеряется в таком огромном месте.       — Фредди! Фредди Фазбер!       Похоже, что один маленький фанат все же обнаружил своего любимого артиста в такое раннее время. Обернувшись, пара заметила, что в их сторону направлялся мальчишка пяти лет, а вслед за ним шла его мама. Мэри-Клэр предусмотрительно отошла подальше, чтобы не мешать ребенку насладиться компанией мистера Фазбера.       — Ого, меня обнаружили! — выразительно сказал он, по-театральному приложив ладони к своей груди.       Он пошел в сторону малыша и встал перед ним на корточки. О чем они там говорили Мэри-Клэр не слушала, но зато видела, как парнишка даль пять мистеру Фазберу в его большую ладонь, а потом откуда-то достал симпатичный головной обруч с круглыми ушками и надел его на кудрявую голову мужчины, поправляя его. Мама мальчика фотографировала его и мистера Фазбера на свой телефон, что-то приговаривая и улыбаясь, а потом, после того как ребенок приобнял артиста на прощание, взяла его за руку и, явно поблагодарив, пошла дальше.       — До свидания, Фредди Фазбер! — кричал малыш, махая ручкой.       — Пока-пока! — махал ему мужчина в ответ, пока тот направлялся к Мэри-Клэр.       Когда он подошел, но поправлял обруч с ушками у себя на голове, но снимать не стал. Это вызывало у девушки одно сплошное умиление.       — Значит, вы у нас теперь зверь? — в шутку спросила она, начиная идти дальше.       — Парнишка сказал, что я похож на медведя, и решил мне подарить медвежьи ушки, чтобы сходство было максимальным, — пояснил мистер Фазбер, шагая рядом. — Бывает, что дети дарят нам всякие подарки, а мы их храним на память. Это довольно мило.       Мэри-Клэр хихикнула, глядя на мистера Фазбера с его медвежьими ушами. Все же было забавно смотреть на то, как большой и взрослый мужчина носит детский карнавальный элемент одежды. Но стоит признать, эти ушки ему шли и удивительным образом сочетались с его внешностью. Ненароком даже вспоминается недавний сон, в котором фигурировал таинственный силуэт с ушами, формой похожими на эти.       Неужели это что-то значит? Не уж то судьба подкидывает ей знаки на грядущее? Мэри-Клэр показалось это бредом, и она быстро выкинула эти вопросы из своей головы, не пытаясь на них ответить.       — А могу ли я поинтересоваться кое-чем у вас? — оживилась девушка, вдоволь насладившись видом мистера Фазбера-медведя.       — Разумеется, — ответил он, снова поправив обруч на голове.       Мэри-Клэр сложила руки за спину, мысленно пытаясь подобрать слова.       — Я вот думаю, — начала она. — у вас в Пиццаплексе такое хорошее кафе и такой вкусный кофе. Почему вы пошли тогда в нашу кофейню? Не легче ли здесь попить кофе, а не заморачиваться и ходить в пальто летом?       Что-то она слишком смелая с ним, раз говорит такое. Мистер Фазбер, впрочем, никак на это не обиделся. Напротив, он посмеялся, будто ему самому смешно с собственной глупости.       — Ну во-первых: своим я уже насытился, — сказал он, улыбаясь. — а во-вторых: один хороший человечек порекомендовал эту кофейню, и я решил проверить и узнать, как там. Не пожалел нисколько.       — Ооо... — Мэри-Клэр задумчиво кивала головой, пальцами правой руки потирая щеку, — Это многое объясняет. А можно узнать, что это был за человек?       Мистер Фазбер хотел уже было ответить девушке, но чей-то оклик не дал ему даже начать.       — Фредди!       Женский голос издалека, как по команде, остановил пару ровно на месте. Мэри-Клэр посмотрела прямо и увидела, как к ним направляется другая девушка в форме охранника. При ее виде у Мэри-Клэр что-то скрутило, и она начала думать, что эта жуткого вида дама сейчас выставит ее за пределы Пиццаплекса. Наверняка надумывает себе, но после гадкого начала дня стоит ожидать даже самый худший сценарий.       — Вот ты где, Фредди! — девушка-охранница подошла к мужчине уже близко, не замечая его спутницу. — Я тебя уже везде обыскалась. Где ты ходишь?       — О, Ванесса! — тут же отозвался мистер Фазбер, — Я тут просто решил провести небольшую экскурсию нашей новой посетительнице.       Он указал на Мэри-Клэр, и та вышла вперед, чтобы помахать рукой в приветственном жесте.       — Это Ванесса, — представил мужчина незнакомое до этого момента лицо. — Она сотрудница охраны безопасности и, как совпадению, тот самый человек, о котором вы спрашивали.       Та девушка, которую зовут Ванесса, удивленно посмотрела на мистера Фазбера.       — Обо мне спрашивали? — спросила она, нахмурившись.       — Помните, вы мне посоветовали одну кофейню тогда? — оживился мистер Фазбер. — Мне там очень понравилось, мокко там действительно потрясающий. А эта любезная леди… Мисс… Эм…       Похоже, на этом моменте мужчина, что так и не удосужился спросить имя своей спутницы, с которой проводит уже добрую половину дня. Мэри-Клэр не возмущалась, ибо сама забыла об этом факте. В таком случае его стоит в очередной раз выручить.       — Мэри-Клэр, — просто представилась девушка. — Просто Мэри-Клэр.       Мистер Фазбер кратко посмотрел на нее с теплой благодарностью и продолжил:       — Мэри-Клэр работала в этой кофейне и даже успела меня сильно выручить. Теперь я ей показываю ей Пиццаплекс.       Выслушав мистера Фазбера, Ванесса начала с ног до головы оценивать взглядом саму Мэри-Клэр. Она же внимательно приглядывалась к самой охраннице и ее внешнему виду: светлые волосы, зеленые глаза, веснушки, хоть и не такие заметные, как у мистера Фазбера, и довольно неплохой бюст, который рубашка ее униформы неплохо подчеркивала.       Что-то странное казалось Мэри-Клэр в этой сотруднице безопасности. Только что?       — Это все, конечно, мило, что ты новых друзей заводишь, — сказала Ванесса несколько уставшим тоном, — но у тут скоро мероприятие начнется. Все уже собрались, тебя ждут.       Услышав это, мистер Фазбер посмотрел на свои наручные часы.       — Ой-ой! Действительно! — воскликнул он. — Прости, совсем счет потерял со всем этим. Уже бегу.       Мужчина побежал вперед, но тут же остановился, напоследок обменявшись взглядами с девушками.       — Ох да, Ванесса, если что, сможешь провести гостью по комплексу? Буду крайне признателен. И да…       Его взгляд немного дольше задержался на той самой гостье.       — Еще увидимся, Мэри-Клэр.       Он подарил девушке самую яркую улыбку, какую она когда-либо видела, и убежал дальше по коридору. От такого Мэри-Клэр на мгновение зависла, только и думая о том, как лучезарно улыбался ей сам Фредди Фазбер.       — И не забудь снять эти дурацкие уши! — крикнула ему вслед Ванесса, а потом отвернулась и начала ворчать. — Провести по комплексу. Я что, экскурсовод вам?       Охранница скрестила руки на груди и продолжала дальше ругаться себе под нос, привлекая к себе внимание Мэри-Клэр. Она прищуривалась к этой недовольной женщине, пытаясь понять, что именно в ней так напрягало. Ответ подходил все ближе и ближе.       — Извините, — осторожно начала Мэри-Клэр, приблизившись к Ванессе, — Я так понимаю, вы посоветовали мистеру Фазберу посетить нашу кофейню?       Ванесса обратила свое внимание на девушку, скривив свои брови в недоумении.       — Ну да, я, — бросила она. — А вас зачем это волнует?       Мэри-Клэр сложила пальцы в замок, пытаясь тщательно выбирать слова.       — Да просто, — начала она, — За все то время, пока я там работала, я ни разу вас там не видела. А у меня очень хорошая память на лица.       Да, именно этот момент и смутил девушку. Она ни разу не видела этого человека за все три месяца работы в кофейне. Народу там и так не шибко много было, а людей Мэри-Клэр хорошо запоминала по разным элементам их внешности. И в ее памяти не всплывал человек с такими же деталями, как Ванесса. И при этом только сейчас она посоветовала Фредди Фазберу посетить заведение, в котором не была как минимум месяца три. Этому есть объяснение?       Услышав такой довод, охранница недовольно посмотрела на Мэри-Клэр.       — И почему вас это так волнует? — резко спросила она. — Может я из-за работы не могу посещать кофейню, которая мне так нравится? Это вовсе не значит, что я не могу посоветовать ее другим, ясно?       Было видно, что Мэри-Клэр сильно задела Ванессу своими сомнениями, поэтому она решила тут же отдать назад, даже если подозрения не выветрились напрочь. Чего-чего, а злить сотрудника безопасности не хотелось. Она сейчас не в том положении, чтобы докапываться.       — Простите, — промямлила Мэри-Клэр, опустив свой взгляд.       Ванесса, увидев поникший вид гостьи, сама немного смягчилась, поняв, насколько она отпугнула ее своей строгостью.       — Ладно, неважно, — сказала она, махнув рукой. — Если тебе так хочется, то могу заглянуть к тебе и взять какой-нибудь напиток. Вы же там еще подаете тот яблочный пирог?       Мэри-Клэр подняла свои печальные глаза на охранницу и тут же отвела их в сторону.       — Да, там его еще подают, — вяло произнесла она. — но я там уже не работаю. Ко мне вы уже не заглянете там.       Услышав такую новость, лицо Ванессы приобрело крайне удивленный вид.       — Что, серьезно? — ее вопрос прозвучал с каким-то сочувствием по отношению к собеседнице. — Понимаю. Потерять работу та еще срань, но еще большая срань — это найти новую, когда менталка не вывозит.       Взгляд Мэри-Клэр оживился, стоило ей от охранницы услышать такие слова. Она посмотрела на нее и увидела, что выражение лица Ванессы перестало быть таким строгим. Она даже выглядела несколько расслабленной.       — Вы тоже сталкивались с подобным? — поинтересовалась Мэри-Клэр.       Ванесса издала смешок.       — Ой, милая, ты не представляешь, с чем я сталкивалась, — сказала она размышляющим тоном.       — И вы тоже рисковали оставаться без жилья?       — А вот с этим не сталкивалась, хотя было дело, когда соседи жаловались на меня. Один раз даже полицию вызывали. Те еще ублюдки.       Ванесса рассмеялась, и Мэри-Клэр начала хихикать вместе с ней. Похоже, что жизненные трудности немного сблизили девушек, и их отношения стали лучше, чем предполагалось.       — Слушай, — вдруг сказала охранница после небольшой паузы, — тебе, получается, работа нужна? Тут как раз одно вакантное место освободилось: в одном из кафе в комплексе требуется официантка. Заинтересована?       Предложение Ванессы был словно спасательным кругом для Мэри-Клэр. Никогда она не находила работу за столь короткое время. Пусть даже и предлагалось работать в месте, где будет немереное количество народу, и нужна невероятная скорость и реакция, в такие времена лучше соглашаться на такое, чем остаться без источника заработка.       Но была одна проблема…       — Я не знаю, — пробормотала девушка, — Я бы согласилась, но тут такое дело…       Ванесса наклонилась к Мэри-Клэр, прищурив один глаз, и это несколько смутило вторую.       — В общем я подозреваюсь в краже, — наконец призналась несчастная. — Вдруг руководство Пиццаплекса узнает об этом? Что мне делать тогда?       Охранница на некоторое время задумалась, никак не отреагировав на такое спонтанное заявление. Это озадачило Мэри-Клэр: разве ее, как хранительницу правопорядка, не смущает то, что перед ней стоит потенциальная нарушительница этого правопорядка?       — Я что-нибудь с этим придумаю, не переживай, — уверила Ванесса, — Если ты действительно заинтересована, то отправь на электронную почту Мега Пиццаплекса свое резюме, и там тебя рассмотрят. А еще…       Девушка приблизилась к Мэри-Клэр и начала ей тихонько шептать:       — Я могу подускорить процесс принятия на работу, если тебе это срочно.       На этом моменте Мэри-Клэр охнула.       — Серьезно? Как? — воскликнула она так громко, что охраннице пришлось ее немного приглушить.       — Тише-тише ты! — пшикнула она, — Короче, у меня один знакомый есть, он может помочь тебя протолкнуть на случай, если будет слишком много кандидатов. Если хочешь, то могу его подключить.       Девушка засомневалась. А правильно ли это будет? Да, у нее не самое лучшее положение сейчас, но вдруг на эту работу попытаются устроиться те, у которых еще хуже? Многодетные мамы, например. Времена тяжелые, но даже сейчас Мэри-Клэр пыталась поступать по совести.       — Давай я просто пришлю резюме и дождусь результатов, хорошо? — сказала она, боясь расстроить Ванессу.       Та, разумеется, не выглядела довольной ее решением, но и возражать не стала.       — Как хочешь, — сказала она. — В любом случае электронную почту можно найти на нашем официальном сайте. Я еще начальству доложу, что у нас есть претендент на рабочее место, так что не переживай. А вообще будет лучше, если ты мне дашь свой номер телефона. Что скажешь?       Мэри-Клэр согласилась, и девушки быстро обменялись номерами, попутно проверяя их правильность, перезванивая друг другу.       — Ну вот и все! — сказала очень довольная Ванесса, сложив телефон в карман. — Итак, у нас есть еще куча времени. На что ты хочешь посмотреть?       Выбор был невелик: можно было пойти домой пораньше, чтобы подготовить и отослать резюме, а потом готовиться к переезду, а можно оставаться чуть-чуть подольше, чтобы бесцельно прогуляться по комплексу, посмотреть на вещи, которые не получится купить, а потом посмотреть на Фредди Фазбера.       На яркого и блистательного Фредди Фазбера.       На голубоглазого и пышноволосого Фредди Фазбера…       На невероятно милые искусственные медвежьи ушки Фредди Фазбера!       — Не покажете мне, где здесь выход? — спросила вдруг Мэри-Клэр. — Мне нужно домой, чтобы успеть сделать некоторые важные дела.       Ванесса опять перестала выглядеть довольной, ибо ожидала совсем другой ответ, но ничего насчет этого не сказала.       — Ладно. Следуй за мной, — кратко бросила она и повела Мэри-Клэр за собой.       Плетясь за охранницей сзади, девушка не знала, как с ней заговорить. Ей было безумно стыдно за то, что она решила так скоро покинуть ее, особенно после того, как они нашли точки соприкосновения. И, сказать по правде, она хотела остаться подольше, чтобы посмотреть на мистера Фазбера еще раз. Но сейчас ей просто было необходимо решить дела первой значимости и упорядочить свои мысли в порядок. Плюс она и так неплохо провела время в Пиццаплексе. По крайней мере она встретила людей, которые сильно ей помогли.       Ванесса провела Мэри-Клэр к выходу и мило попрощалась с ней, будто все ее недовольство за день в миг испарилось. А сама Мэри-Клэр, вздохнув свободной грудью, пошла в сторону дома, стараясь не думать об ужасах грядущего.

---

      Глубокая ночь.       Город заснул до утра, а вместе с ним и Пиццаплекс. Комплекс погрузился во тьму, и лишь редкие неоновые лампы и вывески светили тут и там. По просторным и слабо освещенным коридорам ходили единицы охранников, своими фонарями проверяя каждый миллиметр помещения.       Но, при всей их внимательности, никто не заметил, как мимо них кто-то прошмыгнул.       Убедившись, что очередной охранник ушел достаточно далеко, неуловимый нарушитель быстро и тихо пересек коридор, прижавшись к металлической двери. Он перевел дыхание и чуть-чуть вышел из тени, чтобы проверить, не возвращается ли опасность.       Похоже, что нет. Как раз идеальный шанс.       Неизвестный вернулся к двери и включил свой фонарик, чтобы осветить табличку рядом с ней.       “Гоночная трасса” — гласила надпись.       На лице неизвестного промелькнула маленькая ухмылка. Похоже, это именно то, что он искал. Снова проверив, не вернулась ли охрана, он достал из карманов своих джинсов карточку и приложил к дисплею рядом с дверью.       Электронный звук, и вход распахнулся. Прекрасно.       Человек вошел внутрь и вытянул включенный фонарик перед собой, чтобы осветить путь. Дверь тут же захлопнулась за ним, что он и услышал краем уха, но останавливаться не стал: времени и так было в обрез.       Хоть и было ночное время, гоночная трасса была одним из тех мест, где еще горел свет. Он был очень слабый, но даже с ним можно было увидеть, что аттракцион находится в полуразрушенном состоянии: повсюду были сложенные доски, строительные леса, стройматериалы, у самой трассы дорога обрывается на полпути, а у некоторых гоночных карт не было колес. Аттракцион все никак не могут достроить уже долгое время, хотя обещаний давали много.       А дело кроется… в этом.       Пройдя вглубь строительных лабиринтов, блуждающий нашел стену, покрытую пленкой. Тут он в очередной раз вспомнил, что тогда, когда аттракцион еще сооружали, произошла некая авария, что проделала большую дыру. Руководство Мега Пиццаплекса умолчало о таком случае, ведь если это всплывет, то велик шанс того, что это место прикроют с потрохами. Поэтому трасса так и не запустилась.       А вот почему дыру так и не заделали это совсем другой вопрос. И на него тоже хочется узнать ответ.       Изношенная пленка в один миг осветилась светом небольшого фонарика с разных сторон. Ощущение, что она от одного лишь чиха спадет вниз, открыв наконец то, что прячется за ней. И все же гораздо надежнее и бесшумнее сделать это своими руками.       После достаточного изучения пленки светом, чья-то небольшая ладонь потянулась к ней, надеясь соврать эту завесу. Тянулась она медленно, с некой опаской.       И она становилась все ближе…       И ближе…       И ближе…       — ПОПАЛСЯ!       Человек тут же почувствовал чью-то ладонь, что сильно обхватила его плечо, и резко повернулся, направив свет фонарика на того, кто его поймал. Вернее, на ту, поскольку голос, что застал его врасплох, явно принадлежал женщине.       — Аа! — вскрикнула она, щурясь от яркого света. — Можешь убрать от меня свой фонарь? Ослепишь же.       Фонарик был убран с глаз женщины, и теперь он просто освещал ее фигуру. Так можно было понять, что стояла представительница службы охраны, и она была очень недовольна.       Девушка же осветила фонариком того, кто нарушил покой Пиццаплекса: это был молодой человек, можно сказать, подросток, одетый во все темное, со взъерошенными каштановыми волосами и темно-карими глазами. И выглядел он таким же недовольным, как и охранница, что его застукала.       Впрочем, она никак не обратила внимания на его мрачный вид. Вместо этого девушка посветила своим фонарем пленку, до которой парень пытался дотронуться.       — Так-так, опять лезем, куда не надо, Грегори? — сказала она, будто являлась воспитательницей в детском саду.       Юноше явно не понравилось, что к нему обращались как к ребенку, и он с еще более недовольным выражением лица сложил руки на груди, не став ничего объяснять. Охраннице не оставалось ничего, кроме как тяжело вздохнуть.       — Мне в очередной раз напомнить тебе, что твой статус протеже главной звезды Пиццаплекса не дает тебе автоматом права шастать когда угодно и где угодно? — спросила она.       Грегори в ответ еще больше нахмурился и закрылся от девушки, но так и не ответил. Его такое поведение со стороны уже начинало порядком раздражать.       — Ладно, а сколько раз мне тебя нужно ловить, чтобы ты наконец перестал ломиться сюда? — начала ругаться охранница.       — А сколько раз мне еще сюда нужно вламываться, чтобы вы хоть что-то со всем этим сделали, а, Ванесса? — резко спросил юноша.       — Офицер Ванесса, — тут же поправила его девушка.       Грегори лишь издевательски цыкнул, проигнорировав замечание, и в ответ из охранницы вышел еще один тяжелый вздох.       — Слушай, — начала она уже более спокойно. — я знаю, чего ты добиваешься этим, но теперь это бессмысленно. Исчезновения прекратились. Дети уже не пропадают 5 месяцев, значит все уже закончилось. Незачем тебе больше в этом копаться.       Парень закатил глаза, явно не убежденный такими словами.       — А как же те сотрудники Пиццаплекса, что пытались рыться в этой дыре недавно? — спросил он, — Где они сейчас? Что они нашли, не подскажешь?       Ванесса хотела было возразить, но Грегори ее тут же перебил:       — О, а официантка из того кафе? Что с ней стало? Тебе вообще интересна судьба твоих же коллег?       — Так, слушай! — выпалила Ванесса, не заботясь о том, что их мог кто-то услышать. — Не знаю, что ты ищешь в этот раз, но тебе находиться здесь не положено! Если нас с тобой здесь обнаружат, тот будут проблемы. У нас обоих.       Парень не стал это комментировать, лишь с сердитым видом отвернулся от девушки.       — Значит так, — сказала она уже спокойнее. — сейчас я выпроваживаю тебя отсюда, и ты уходишь из Пиццаплекса до утра. А там я расскажу Фредди о твоих ночных похождениях.       Последняя фраза прошлась по Грегори электрическим разрядом, и тот наполнился возмущением.       — Да как ты…       — Я уже достаточно давала тебе шансов, — тут же прервала подростка охранница. — Это было последним предупреждением, и ты его благополучно спустил. Теперь сам разбирайся с последствиями.       Грегори было нечего на это ответить. Он хотел ругаться, кричать, бить кулаками, наговорить всяких гадостей этой Ванессе, но в его положении это все только усугубит. Остается лишь повиноваться и отступить.       Бросив еще один злой взгляд охраннице, парень пошел обратно, освещая фонариком себе путь. Спиной он чувствовал, как она следовала за ним, так что ускользнуть от нее не получится в любом случае.       Последнее, что он сделал прежде, чем уйти с гоночной трассы, это бросил краткий взгляд в ту сторону, откуда пришел. Тогда он подумал:       “Я еще вернусь. И я обязательно узнаю, где ты прячешься.”
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник