Спонтанная история

NC-17
В процессе
9
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 238 страниц, 83 541 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник

Глава 7 – Не одна

Настройки
Примечания:
      — Хей...       ...       — Хей, вставай!       ...       — Вставай, я сказал!       Удивительно безмятежный сон усиленно пытался прервать обладатель нетерпеливого и несколько раздраженного голоса, который настойчиво тряс за плечо. Разум еще не отошел от глубокого сна, поэтому Мэри-Клэр не могла даже сказать, происходит ли это с ней в реальности, или ей снится очередное неприятное сновидение.       Судя по всему, все-таки это реальность.       Сдавленно промычав, девушка лениво перевернулась на спину и медленно открыла глаза, теперь уже разглядывая чья-то фигуру, что нависла над ней прямо сейчас. И, судя по крайне недовольному выражению лица этой фигуры, это был явно не Фредди.       — Ургх... Ну что? — тихо пробормотала Мэри-Клэр, стараясь усиленно сфокусировать свое зрение на том, кто ее только что разбудил.       И каково же было ее удивление, когда она узнала в нем Грегори. Появился даже небольшой прилив сил, отчего девушка даже слегка приподнялась, чтобы разглядеть его поближе и убедиться, действительно ли ей не показалось.       — Грегори? А ты чего это здесь? — еще сонливым голосом спрашивала Мэри-Клэр.       Юноша, убедившись, что она наконец проснулась, выпрямился, но его лицо не переставало быть менее угрюмым.       — На работу пора, — кинул он.       — На работу? — Мэри-Клэр тут же потянулась за телефоном, чтобы проверить время. — Так еще рано.       — Зато мне не рано, — буркнул Грегори. — А я должен провожать тебя на работу, так что давай собирайся уже и пошли, а то без тебя уйду.       — Провожать? Но заче-...       Задать вопрос девушка не успела: парень после своих слов тут же покинул комнату, захлопнув дверью. Впрочем, если так подумать, даже если бы она смогла спросить, он вряд ли дал бы ей полный ответ.       Протерев свои глаза и скинув с себя одеяло, Мэри-Клэр постепенно начала вставать с постели и потягиваться, чтобы проснуться. Вчера она заснула очень быстро, так что если что-то и происходило в конце дня, то скорее всего она это благополучно пропустила. Оттого ее несколько обескуражило то, что человек, который терпеть ее не мог, почему-то вызвался ее сопровождать до работы. По собственному желанию он вряд ли бы это сделал, так что скорее всего...       "Неужели Фредди ему все-таки сказал?" — подумала Мэри-Клэр.       Впервые в жизни она была раздражена на Фазбера. Она ведь его четко просила не говорить об этом с Грегори, но он, видимо не в силах игнорировать метания незнакомой девушки, все-таки решил вмешаться и сделать это. Однако совсем разозлиться на мужчину что-то не получалось, несмотря на попытки. Вероятно, от постепенного осознания того, что ему небезразличны ее проблемы.       Или она ему небезразлична, как человек? Звучит очень мило. Нет. Звучит... невероятно мило!       Тем не менее, как бы добросердечный господин Фазбер не пытался сделать ситуацию лучше, Мэри-Клэр теперь придется иметь дело с...       *тук-тук-тук*       — Ну ты долго там еще? — донесся из-за двери недовольный голос Грегори, что прервал поток внутренних размышлений.       Еще и пяти минут не прошло, а это парень уже торопит. Похоже, сам Владыка обделил его ангельским терпением, а значит задерживать его не стоило, насколько сильно бы собственное сердце не мучило подступающее беспокойство от грядущего похода... с ним.       Но иного выбора Судьба не предоставила. Оставалось только собираться на работу.

---

      После подъема Мэри-Клэр Грегори больше ее не торопил, но и она сама собралась достаточно быстро, так что поводов ему сделать это она не давала. Тем не менее каждый раз, когда она ненароком проходила мимо него, она могла почувствовать на себе его пронизывающий взгляд, что лишь только подталкивало ее собраться побыстрее. Обошлась даже без традиционных для себя разговоров перед зеркалом. Еще в будущем успеет разговориться сама с собой.       Сам путь до работы произошел необыкновенно тихо: никто из молодых людей по дороге и словом не обмолвился. И если Грегори, который шел где-то рядом с опущенной головой, явно не возражал такому исходу событий, то Мэри-Клэр это почему-то напрягало. Ей казалось, что так дело не должно идти, что нужно что-то делать. Увы, проблема была в том, что это был Грегори. Тот самый, который недавно успел ей наговорить ей не самых приятных слов.       Однако, если Фредди говорил, что он — вполне нормальный человек, которому просто нужно время привыкнуть, то может стоит хотя бы попытаться наладить контакт? Первая попытка явно окончится неудачей, но нужно же с чего-то начать, чтобы последующие были более успешными, верно?       Немного сократив между собой боковой интервал, Мэри-Клэр прочистила горло, одновременно с этим подбирая слова, чтобы подступиться к юноше самым безвредным способом.       — Слушай... — протянула она. — Мне тут в голову пришла одна спонтанная мысль: тебе не кажется, что мы с тобой похожи? Ну, то есть, во внешнем плане? То есть я слышала, что в штате Юта много темноволосых и кареглазых, но тот факт, что именно мы с тобой столкнулись и имеем схожие данные, действительно удивляет! Тебе не кажется, что мы можем быть с тобой потерянными родственниками, которых в детстве разлучили?       Столь случайная и даже абсурдная идея была озвучена так неожиданно, что даже сама Мэри-Клэр удивилась тому, что сделала это. Просто ей казалось, что стартовые фразы "Что тебе нравится?" и "Чем занимаешься в свободное время?" ей казались не то, что банальными, а скорее бесперспективными. Ее же тема тоже не внушала хороших прогнозов, но хотя бы вносила хоть какое-то разнообразие.       Однако неожиданно Грегори остановился и поднял свою голову. Мэри-Клэр, встав рядом с ним, немного удивилась его реакции. Неужели сработало?       — А как твою мать зовут? — спросил вдруг юноша.       Девушка, все еще удивленная спонтанной реакцией Грегори, нервно засмеялась, даже немного обрадовавшись, что контакт у нее пошел. Осталось только вспомнить, как же звали ее маму. Воспоминания о ней все еще должны были остаться в закоулках памяти.       — Лидия, — ответила она. — Ее звали Лидия. А как звали твою?       — А я хер знает, как мою звали, — огрызнулся вдруг Грегори. — Следовательно, ничего общего у нас нет, и мы не "потерянные родственники", так что будь любезна: замолчи.       Фыркнув, Грегори пошел дальше, оставив неприятно ошеломленную Мэри-Клэр позади. Она ожидала, что успеха не добьется, но все же мысленно стукнула себя по голове за то, что задала столь бестактный вопрос. И это с учетом того, что ей вчера рассказывал Фредди.       "Ну, я пыталась," — подумала девушка, пожав плечами, и начала догонять Грегори.       Дальнейшая дорога шла уже без разговоров: Грегори так ничего и не сказал, а Мэри-Клэр больше не предпринимала попыток разговорить его. До Пиццаплекса оставалось буквально несколько улиц, а уж там они разойдутся, позабудут о сегодняшнем и...       — Эй, ты!       ...       Ох, святые силы, неужели это произошло снова?       Стоило только услышать этот звонкий, бьющий уши оклик, как Мэри-Клэр тут же оцепенела, не в силах двигаться дальше. Она боялась обернуться, но все же с усилием воли она заставила себя сделать это и посмотреть на нее.       На ту, о которой она уже успела забыть.       На ту, которая, как думалось раньше, ее больше не найдет.       На ту самую, что сейчас смотрела на нее с насмешливым издевательством.       Увидев ее лицо, Мэри-Клэр тут же быстро поняла, что лучше бы предпочла сейчас компанию Грегори, чем ее.       — Ты? — девушка пыталась звучать любезно, но подступающий ком в горле делал это неубедительно. — Давно тебя не видела. Как ты меня нашла?       — Ну вообще я тебя и не искала даже, — призналась "старая знакомая". — Но мне тут рассказали про тебя ооочень интересные факты, и я хотела в этом убедиться. Ииии да, я в этом убедилась..       Эта стерва даже ничего обидного не сказала, а Мэри-Клэр уже хотелось сквозь землю провалиться. Увы, пришлось продолжать конструктивный диалог.       — И что ты обо мне узнала? — спросила она. — Что у меня, несмотря на твои прогнозы, появилась наконец работа, и я могу наладить свою жизнь?       — Ахах, работа официанткой наладит твою жизнь? — насмешливо спросила "знакомая". — Да не смеши меня! Только такие отчаянные люди, как ты, устраиваются туда. Если ты понимаешь, о чем я.       Надо же! Теперь и она в курсе того, что из себя представляет Пиццаплекс? Ее интонации явно показывали это, Мэри-Клэр была точно уверена. А вот в чем она не была уверена это в том, как это парировать.       Хотя была одна идея.       — Зато у меня новые знакомства! — Мэри-Клэр старалась звучать уверенно, но отчего-то ее все равно немного трясло. — У меня есть новые друзья, и они мне много помогают, даже несмотря на мою... предысторию.       — А, да, про это, — прервала блондинка. — Полагаю, один такой твой знакомый с жильем помогает? Даже интересно, чем ты ему платишь? Ведь если вспомнить твое финансовое положение, тооо... выводы напрашиваются сами собой.       Она продолжала противно широко улыбаться, наблюдая, как ее жертва все робеет и робеет на глазах. Мэри-Клэр и правда начала теряться, стоило только услышать то, к чему клонила ее собеседница. Ей хотелось сказать, что ей помогает не абы кто, а сам Фредди Фазбер. Останавливало лишь то, что ей "знакомая" все равно не поверит. Или, что еще хуже, это испортит репутацию самому Фазберу.       Нужно уйти от этого разговора, но Мэри-Клэр не знала, где спрятаться от этого мерзкой ухмылки этой блондинки, которая наверняка в данный момент чувствовала себя победительницей.       Нужно уйти...       Уйти...       Уйти...       — Отвали от нее.       Неожиданно в разговор вошло третье лицо. Придя в себя, Мэри-Клэр оглянулась и заметила, что это был никто иной, как Грегори. Именно он, как ни странно, решил спасти положение.       — Что-что? — блондинка повернулась к нему, показательно делая вид, что не расслышала первого раза. — Что ты сказал?       Теперь эта хищница перевела свой взгляд на юношу, оценивая его вид словно эксперт — картины для аукциона. Это позволило Мэри-Клэр, оказавшись вне поля зрения, выдохнуть и собраться, чтобы потом осознать одну немыслимую вещь:       "Он что... Только что заступился передо мной?"       — Я сказал "Отвали от нее", — отчеканил Грегори прямо перед лицом блондинки. — Ты что, уши не чистишь, раз такая глухая?       Удивительно, но юноше удалось противостоять этой девушке куда успешнее, чем самой Мэри-Клэр, если судить по несколько ошарашенной реакции той. Видимо, Грегори решил вообще не заморачиваться правилами приличия и атаковать напрямую. На руку играло ему и то, что сейчас он был в полном равновесии и не терялся, в отличие от той же Мэри-Клэр.       Вероятно, именно поэтому та блондинка снова вернулась к ней, как к более легкой добыче.       — Это кто еще? — с насмешливым тоном спросила она, указывая на Грегори, — Это и есть твой новый... "друг"?       Она издевательски хохотнула, отчего Мэри-Клэр стало не по себе.       — Хахах! Ну и ну, знакомства у тебя какие! О, а может это твой... парень? Ахах, ну и вкусы у тебя странные! Серьезно, кто же такого замухрышку возьмет?       — По крайней мере вкусы у нее лучше, чем у тебя, потаскуха.       Едкий комментарий Грегори в один миг замолкнул обидчицу, и та теперь стояла с выпученными глазами словно нелепая птица. Грегори же, не меняя своего мрачного выражения лица, пошел дальше, проходя мимо Мэри-Клэр, которая тоже, будучи в полнейшем шоке, стояла, как тотем с замороженной гримасой.       — Пошли, — скомандовал ей юноша и пошел дальше.       Мэри-Клэр ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, лишь изредка поглядывая на свою собеседницу, которая продолжала стоять на месте. И стоило девушке наконец отвлечься от нее и идти дальше с Грегори, как "знакомая" вновь оживилась.       — Я... Я... — пыталась она что-то кинуть в ответ. — Да ты хоть знаешь, с кем ты имеешь де-...       — ДА ОТЪЕБИСЬ ТЫ ОТ НАС УЖЕ!       Внезапный крик Грегори в сторону девицы ошарашил не только ее, и не только Мэри-Клэр, но и всю улицу, в которой эти трое в данный момент находились. У юноши аж лицо покраснело от крайней степени раздражительности, от того он выглядел и забавно, и устрашающе одновременно, создавая парадоксальный эффект. Но, пожалуй, не стоило об этом ему говорить прямо сейчас.       Блондинка, выглядящая сейчас очень оскорбленной, теперь сама невольно приняла позицию жертвы. Она могла лишь только издавать тихие невнятные обрывки, которые из-за шока никак не складывались в слова. В конце концов она сдалась и бросила в пару свой последний презрительный взгляд.       — Ну знаете ли! — выпалила она, — Вы точно стоите друг друга!       На этом она развернулась и недовольно цокнула каблуками в другую сторону, оставив молодых людей позади.       Сказать, что Мэри-Клэр была потрясена таким исходом событий — это сказать ничего. Более того, это неожиданно приподняло настроение и невольно вызвало улыбку на губах. Теперь то уж эта стерва точно не приблизится к ней как минимум три дня. Наверное.       Тем не менее с этим чувством триумфа пришла некоторая озадаченность. Причем пришла она, стоило лишь взглянуть на Грегори, который сейчас глубоко дышал, избавляясь от последних остатков собственного гнева. При его виде возникает закономерный вопрос: Зачем он это сделал?       Мэри-Клэр робко подошла к парню, чтобы задать его, но все никак не могла на это решиться. Вдруг он опять огрызнется, нагрубит, проигнорирует и пойдет дальше? Хотя в таком случае он бы и тогда мог игнорировать ее проблему и молчать, ведь зачем ему решать проблему человека, который ему не нравится?       И все-таки ему хотелось сказать хоть что-то.       — Грегори, — тихо начала Мэри-Клэр. — Я...       — Давай без выяснений отношений! — тут же огрызнулся юноша. — Я это не по доброте душевной сделал, окей? Просто если бы я не вмешался, то ты бы и дальше стояла, как столб, выслушивая все говно, что на тебя сыпется, и мы бы так никуда не продвинулись. Опоздал бы из-за тебя на работу.       Ах вот оно что. Этот парень на удивление проницательный, раз сразу же понял, чего от него хотят, и сразу же это дал, чтобы к нему не приставали с лишними вопросами.       Однако это не то, что хотела сказать Мэри-Клэр.       — Да нет же, я... — перебила она. — Я просто хотела сказать... Спасибо.       Девушка вновь невольно улыбнулась, и попытки эту улыбку спрятать делали ее лицо по-нелепому милым. По самоощущению стало подозрительно хорошо, словно маленькие божьи коровки щекотали ее живот, давая приятное чувство. Единственное, что было странным, это реакция Грегори. В этот раз он ничего не сказал: ни грубостей, ни колкостей.       Более того, он выглядел очень удивленным. Длилось это ровно секунду, но этого было достаточно, чтобы это заметила Мэри-Клэр.       — Нет, реально спасибо, — продолжила она. — Это было очень мило с твоей стороны. Я и правда не думала, что...       — Ладно, пошли уже, — буркнул юноша и пошел дальше, тем самым прервав поток приятных слов, что посыпались в его сторону.       Мэри-Клэр, впрочем, не обиделась. Лишь пожала плечами и пошла вслед за ним, сама себе улыбаясь. Похоже, она совершила для себя новое открытие. В частности то, что Грегори довольно неплохо реагирует на приятные слова в свою сторону. Пытается сопротивляться, да, но, учитывая его юный возраст, неудивительно, что смог этому поддаться.       В любом случае она наконец поняла, что Фредди был прав: этому парню и правда нужно время.

---

      Всю дальнейшую дорогу Грегори и Мэри-Клэр шли молча, и таким образом они дошли до Пиццаплекса. Молодые люди могли бы разойтись прямо у центрального входа, но юноша решил войти и внутрь. Чтоб наверняка, видимо.       Пройдя через главные двери, пара остановилась в зале, который был непривычно пустым. Мэри-Клэр прошла чуть дальше, но остановилась и развернулась, чтобы узнать, как там Грегори. Тот стоял на месте и осматривался по сторонам, словно искал что-то. Или кого-то.       На этот раз его поведение показалось немного странным: разве он сам не должен уже бежать на работу? Конечно, это не ее дело лезть в чужую жизнь (тем более, что ее за это тот же Грегори уже отчитал), но уж как-то заманчиво подозрительно он теперь для нее смотрелся. Уж так и хотелось насытить свое любопытство и спросить.       — Эм... Ты что-то потерял? — ненавязчиво подступилась Мэри-Клэр, полностью готовая к очередному резкому выпаду.       Тот не заставил себя долго ждать.       — Тебе-то что? — выпалил Грегори, хоть и не так агрессивно, как раньше. — Тебе на работу надо бежать, вот и беги.       В ответ девушка достала телефон и сверилась со временем.       — Так еще рано, чтобы бежать, — подтвердила она, отложив устройство. — И вообще мы вышли рано потому что тебе надо во время успеть на работу. Или ты хочешь сказать, что и тебе тоже слишком рано идти, и ты притащил меня в такую рань чтобы мне насолить?       Мэри-Клэр прямо сейчас звучала, как старшая сестра, которая отчитывала провинившихся младших детей. Данный факт ее даже удивил, ровно как и то, что она не повысила голоса, хотя раздражение уже потихоньку начинало нарастать. Но не нужно же делать поспешных выводов, верно? В конце концов, зная то, что делает Грегори, у него наверняка есть причины приходить сюда так рано.       Реакция же Грегори только подливала масла в огонь: тот ничего не отвечал, лишь щурясь на девушку, приподняв одну бровь. А потом он и вовсе ухмыльнулся, словно безмолвно подтверждая: "Да, я специально поднял тебя так рано, чтобы ты, полусонливая клуша, тащилась по улице и в таком же состоянии тащилась бы по кафе". Ну что за неслыханная наглость?       Молчание парня и его наглое выражение уже начали портить настроение Мэри-Клэр, и та уже хотела прямо спросить, что ему от нее нужно, но...       — Э, МАЛОЙ!       Оба обернулись и увидели, как со стороны атриума идет здоровенная мужская фигура с ярким ирокезом, в черной майке и ярких зеленых штанах. Мужчина подошел ближе и остановился у Грегори, обращаясь к нему.       — Че как? — громко спросил тот, приветственно похлопав парнишку по плечу, да с такой силой, что тот чуть было не упал. — Не так часто я тебя так близко вижу. Все такой же тощий. Не кормят тебя дома что ли?       — Да кормят, кормят. — ответил Грегори, вставая ровно на ноги после такого "приветствия". — Просто у меня свой рацион.       — Плохой рацион значит! — упрекал этот громкий мужчина. — Качаться тебе больше надо, и тогда фанаток будет столько! Особенно им такое нравится.       Он поднял свою правую руку и показательно сжал ее, демонстрируя свои мышцы, покрытые приятной смуглой кожей. На такое хвастовство Грегори только закатил глаза и вздохнул.       — Так это... — мужчина вдруг спохватился, словно вспомнил что-то. — По какому делу ты тут?       — Да так, по всякому, — отмахнулся Грегори. — Я тут проводил... знакомую.       Он неохотно показал на Мэри-Клэр, которая все это время стояла и наблюдала за данной сценой со стороны. Увидев ее, мужчина так удивился, словно девушка материализовалась прямо у него на глазах. Подняв свои солнцезащитные очки на лоб, он начал разглядывать ее со всех сторон с интересом какой-нибудь маленькой крыски, которая только что нашла сыр и проверяет, нет ли поблизости ловушки. От такого внимания к себе Мэри-Клэр было не по себе, и она понятия не имела, как на это реагировать.       — Ну и ну, — бормотал мужчина, обхаживая девушку по кругу. — Такая хорошенькая... Малой, где такую нашел?       — Нигде! — фыркнул Грегори. — Это Фредди ее привел зачем-то. Теперь она наша соседка. По каким-то причинам.        Юноша отвернулся и скрестил руки на груди, пытаясь абстрагироваться от этой темы, в то время как Мэри-Клэр все еще приходилось слушать не самые приятные характеристики о себе, словно она какая-то вещь, купленная в магазине. Мужчина все еще продолжал оценивать девушку взглядом, но затем он остановился прямо перед ней и задумался.       — Стопэ, ты сказал "Фредди"? — уточнил тот. — Фредди, Фредди, Фредди... А, точно!       Большой мужчина щелкнул пальцами.       — Фредди говорил что-то про свою новую знакомую, хорошенькую такую. Видимо, он говорил о тебе, — он указал на девушку. — Ты, это... Мэри-Клэр, верно?       Мэри-Клэр робко кивнула, подтверждая догадку мужчины.       — Ва-хах! Как же я не догадался? — воскликнул тот. — В таком случае глубочайше извиняюсь за свое непристойное поведение. Надеюсь, вы поймете и простите меня, мисс Мэри-Клэр.       Этот странный большой человек поклонился перед ней, как самый воспитанный джентльмен, хотя его поведение ранее говорило скорее об обратном. Сама девушка все еще была смущена его действиями и терялась в словах, посему просто молча кивнула, натянув улыбку. В конце концов он же извинился, чего злиться на него?       — О, забыл представиться! — спохватился мужчина. — Мое имя — Монтгомери, но для вас просто Монти. Так запомнить проще.       Он протянул свою большую смуглую руку Мэри-Клэр и та с некоторой опаской пожала ее. На удивление, несмотря на свои габариты, Монтгомери бережно отнесся к ее крошечной ручке и медленно ее покачал, тем самым закрепив знакомство. Это идет в сильный контраст с той же Чикой, которая тоже была некрупной девушкой, но растрясывала руки при рукопожатиях с большой страстью.       — Рада знакомству... Монти, — любезно произнесла Мэри-Клэр.       Ровно в тот момент, когда она произнесла его имя, она вспомнила, что ранее слышала о нем: об этом парне говорили девочки в кофейне, и именно он тогда звал Фредди в тот день, когда она принесла тому папку в Пиццаплекс. Теперь этот же Монти смотрит прямо на нее, улыбаясь всеми своими 32-мя острыми белоснежными зубами. И, похоже, пытается подкатить.       — А вы и правда очень хорошенькая, как о вас говорит Фредди, — льстил Монти, наклоняясь к Мэри-Клэр недозволительно ближе. — Скажите, какой тип мужчин вас интересует? Плохие? Хорошие? Авантюристы? Умники? А может вам по типу творческие заходят? Знаете, я тоже своего рода... творческий тип.       Странно, что именно друзья того, кто тебе так нравится, расспрашивают тебя о делах любовных. Мэри-Клэр казалась такая закономерность подлой, и она во всю старалась отойти от этого вопроса. В том числе и буквально.       — Это личное, понимаете? — мягко оправдалась Мэри-Клэр. — Не думаю, что мы так близки с вами, чтобы такое обсуждать. Без обид.       Она улыбнулась, причем так же широко, как и Монти, чтобы выиграть у него хоть какое-то доверие и понимание. Тот же выглядел скорее озадаченным, чем обиженным. Он смотрел на Мэри-Клэр, потом повернулся к Грегори, который все еще стоял, закрывшись от этих нелепостей, а потом снова повернулся к Мэри-Клэр, скривив брови.       — А... Я понял, — Монти указал на Грегори позади, — Тебе такие, как Грег заходят? То-то же вы вместе гуляете. Уже встречаться начали? Малой, она твоя девушка ведь, да?       От таких выводов теперь возмутился сам Грегори. Он тут же оживился и распахнул свои глаза так широко, словно они сейчас из орбит вылезут.       — Монти! — воскликнул юноша. — Откуда у тебя такие умозаключения? Я... Она... Мы не...       — Мы не встречаемся! — тут же подхватила Мэри-Клэр. — Он просто меня до работы проводил и все, ничего больше. Его Фредди попросил. Плюс... он не мой тип. Мне заходят... другие.       Девушка спасла ситуацию как смогла, чтобы у Монти не возникало больше вопросов, а Грегори не приходилось бы объясняться. Спасибо он ей не скажет, но по крайней мере от самой Мэри-Клэр хоть отстанут на какое-то время. Таков был изначальный план.       Но Монти все еще выглядел озадаченным. Он, как растерянный ребенок, продолжал смотреть то она одну, то на другого, и сморщился в лице.       — Погоди... — бормотал он, остановившись на Мэри-Клэр. — Если малой — не твой тип, то какой тогдаааААААА...!       Монти воскликнул в тот момент, когда его оттащил Грегори, который не в силах был слушать его дальнейшие умозаключения. Учитывая разницу в телосложениях, удивительно, что у паренька это вообще получилось.       — Ну все, пошли уже! — раздраженно сказал Грегори. — У нас разговор еще есть.       Монти поплелся вслед за юношей, издавая смешные звуки и сетования на то, что он не смог нормально с девушкой поговорить и Грег все испортил. Мэри-Клэр оставалось только смотреть вслед за отдаляющейся парочкой и хихикнуть на столь забавное взаимодействие такого комедийного эффекта.       А после уйти, не взирая на тех, кто за ней может смотреть.       — Не, ну дал бы мне с девушкой нормально познакомиться! У нас такой конструтивный диалог пошел! — продолжал жаловаться Монти, пока Грегори продолжал везти того куда-то за угол.       Слушать его нытье уже не было сил, посему юноша тут же дернул его к ближайшей фотобудке и завел его во внутрь, задернув занавеской. Теперь точно можно сказать, что они наедине.       — Воу! — воскликнул Монти, — Хочешь пофоткаться? Ну, у меня видок сейчас не тот, зато вечерком, когда при параде буду...       — Можешь хотя бы на секунду помолчать? — пшикнул Грегори, усмирив затем свой гнев глубоким вдохом, — Я тут по делу поговорить хочу.       Монти в тот же замолчал, и его лицо приняло удивленный вид. Зрачки его глаз метнулись из стороны в сторону, и он в один момент высунул свою голову из занавески, по сути проверяя, нет ли людей поблизости. Убедившись, что снаружи все спокойно, он задернул занавеску и направил свои глаза на Грегори.       — Валяй.       Наконец-то этот громила готов его выслушать. Юноша сложил ладони к губам, настраиваясь на нужную тему для разговора.       — Для начала, что нового? — основательно спросил он.       — Пфф, да ничего, — Монти со скучающим видом сложил руки на груди. — Репетиции те же самые, закулисье то же самое, никто к нам не проникал, никто убивать не пытался. Техники только и талдычат о том, какая Рокси красотка и всего тут. Ну еще там говорили что-то о парне, который в мусоре свою душу искал.       — Подозрительным никого не находишь? — спросил Грегори, не отрывая глаз от собеседника.       — Да кого подозрительным находить? За сцену одни и те же люди отвечают, и так уже пять месяцев. Или шесть, я забыл. Они даже о тех, кто на трассе сгинул, говорить перестали.       — А Фредди?       Монти уже устало начал поглядывать на паренька, уже заметно уставая от его допытчивости.       — А что Фредди? — пробубнил мужчина. — Все тот же нелепый рассеянный дурачок, вообще не меняется.       — А что он говорит?       — Слушай, чего ты от меня вообще хочешь, малой? — у Монти уже кончилось терпение от расспросов юноши.       Грегори сделал паузу, чтобы совсем уж не вывести друга из себя. Заодно ему нужно было правильно сформулировать свои мысли.       — Ты упоминал, что он рассказывал о Мэри-Клэр, — аккуратно прояснил юноша. — Что она хорошенькая и все такое...       — Ну да, рассказывал, — подтвердил Монти, почесывая затылок. — Что она славненькая, но очень скромная, и что у нее, это, жизненные проблемы есть. Конечно, он дурак к себе подселять так скоро, но, при виде ее, я теперь понял, почему он сделал. Я бы и сам... Хех...       Краем глаза Монти увидел очень недовольное лицо Грегори, у которого лишь правая бровь дернулась.       — Хей, ты не подумай ничего такого! — лихорадочно стал оправдываться мужчина. — Она же еще очень молоденькая! Да еще и грустная такая, замученная... Короче, мне новые проблемы не нужны! И я не такой, ясно?       Монти был очень серьезен в своих словах. Грегори знал, что басист группы любил проводить время с юными фанатками, но ничего недозволительного к ним себе никогда не позволял. Все-таки ему репутация была важнее, а репутация, как известно — явление непостоянное, и восстанавливать ее непросто.       Однако даже после такого правдивого признания мужчины Грегори не стал более удовлетворенным.       — Я тебя понял. Просто я к тому что она не так проста, и доверять ей нельзя, — пояснил юноша.       Монти непонимающе посмотрел на того, а после усмехнулся.       — Это ты из-за того, что ее та офицерша протолкнула сюда? — тут же понял мужчина. — Такая себе причина!       — А то, что она пришла на место пропавшей официантки, тоже "такая себе причина"? — наседал Грегори.       — Бро, она пришла сюда в первый раз не с офицершей! — выгрызнулся Монти, получив в ответ крайне недоуменный взгляд приятеля.       Убедившись, что тот замолк надолго, мужчина вздохнул и продолжил:       — Я видел ее как-то на днях ДО того, как она устроилась сюда. Притащила папку, которую Фредди, КТО БЫ МОГ ПОДУМАТЬ, забыл. Офицерша в тот день тоже ничего о ней не говорила. Или я не помню, чтобы говорила.       Грегори отвернулся и приложил кулак ко рту, обдумывая полученную только что информацию.       А ты уверен, что видел ее ДО ее устройства здесь? — переспросил он.       — Ну я помню день, когда Фред талдычил типа "ВООТ, ТАМ У НАС В КАФЕШКЕ ДЕВОЧКА ТАКАЯ МИЛАЯ ПОЯВИЛАСЬ". И произошло это после того дня с папкой. В математике я не силен, малой, но вот расставлять дни по порядку я умею. И вообще...       Монти почесал затылок, приняв важный вид.       — Если так подумать, то это как раз Фред ее и привел, а не Ванесса. Та девочка-то по его душу пришла.       Тут же Грегори всколыхнулся, словно пробудился ото сна, и направил свой взгляд на мужчину.       — Да не может такого быть! — возразил юноша.       — Да ну? — Монти все еще держал важное лицо, в этот раз скрестив руки на груди, как бы возвышаясь над собеседником. — Подумай сам, малой: Фредди забыл папку, девочка прибежала и принесла, Фредди оценил ее доброту и решил оплатить тем же. Все сходится! Всегда знал, что этот парень подозрителен.       Грегори снова прижал кулак ко рту, анализируя версию Монти, но спустя секунд пять скривил лицо в недоумении.       — Так поступки же неравнозначны! — сказал он.       — А ты его не знаешь! — мужчина все еще настаивал на своем. — Ты ему раз даешь, а он тебе — два. И вообще застилал он тебе глазенки-то добротой своей, вот ты и не хочешь его подозревать. Вот сделает что-то хреновое, и все! Он не такой святой, каким ты его воображаешь, Грег.       Парень снова отвернулся, уже не желая смотреть на Монти, который сейчас выглядел как занудный эксперт в области кинематографа. Он не знал, насколько серьезно стоило воспринимать его в серьез. С одной стороны Монти завидует Фредди. Он скрывает это, но так плохо, что это может быть очевидно даже маленькому ребенку. Естественно, мужчина не упустит возможности сказать что-то не самое приятное в адрес своего коллеги, как правило за его спиной. Если и Фредди тоже об этом знает, то интересно, как еще это терпит?       А с другой... Может быть в его словах есть какая-то истина? Ведь, как правило, самым злейшим врагом может оказаться твой близкий друг. Может стоит хотя бы морально подстраховаться?       ...       — Надо поговорить об этом с Фредди, — подытожил Грегори. — Мы давно знаем друг друга, так мне то он точно скажет, как он познакомился с ней. Уверен, что разгадка спрятана в этом.       Монти на такой итог лишь дернул бровью. Он явно не выглядел удовлетворенным выводами парнишки.       — Ну смотри сам, — мужчина пожал плечами. — Но я тебя предупреждал.       Рукой Монти одернул занавеску и вышел из фотобудки. Он хотел было уйти, но развернулся и посмотрел на Грегори.       — И все же, Грег, вы с той девчушкой так хорошо смотрелись вместе. Может тебе реально девушку завести? Проблем бы меньше стало.       Юноша бросил на приятеля возмущенный взгляд, поджав губы. Тот же, словно не понял, к чему такая реакция, задумчиво произнес:       — Ааа, я понял... Ты по парням, да?       В этот раз к злющему лицу Грегори прибавился красный оттенок, и он бросился прямо к Монти. Тот убежал прежде, чем до него дотянулась рука, и юноше больше ничего не оставалось, как устало опуститься на сидение и схватиться руками за голову.       Он в край запутался. Складывалось впечатление, что с появлением Мэри-Клэр проблем стало только больше. Раньше он однозначно считал, что она шпионка, но теперь в голову прокрались первые сомнения: а что, если она действительно не шпионка? И не сообщница? И не злодейка? Может она и правда жертва череды неприятных случайностей?       Нет, он все еще слишком мало о ней знает. Он все еще не знает, кто она, откуда, почему она здесь в первую очередь? И, что самое главное, почему она с Фредди?       Знать бы еще, у кого это спросить. У самой Мэри-Клэр? Он ей не верит. У Ванессы? Тем более не верит. У знакомых информаторов? Они слишком мало знают.       У Фредди?       Такой вариант казался самым приемлемым, но не факт, что он все знает. Или знает, но...       ...       Грегори тут же выкинул из головы последнюю вероятность. Фредди не может быть в этом хоть как-то виновен. Он — такая жертва, как и они все. Ведь так?       ...       Все-таки этот засранец Монти был прав. Вообще он может быть назойливым, но иногда он попадал в точку. И вообще в отличие от других союзников в Пиццаплексе, за свои "услуги" хотя бы ничего не требовал взамен. Почему-то. Странный он.       С усталым вздохом Грегори достал телефон и посмотрел на часы. С этой болтовней он потратил слишком много времени. Надо уже выбираться отсюда, как бы сильно не хотелось тут сидеть одному и саморефлексировать.       Резким шагом юноша вышел из фотобудки, чуть не сбив с ног незнакомого мужчину. Если все надо обдумать, то точно не здесь.

---

      — Хэээй, всем доброго утра!       Мэри-Клэр вошла в раздевалку, бодро махая своим двум коллегам и улыбаясь. Те в ответ направили свои взгляды на нее. И если коллега-брюнетка с ей привычным равнодушием только кивнула головой в знак приветствия, то коллега-блондинка точно оценила такой энтузиазм.       — Доброе утро, Мэри-Клэр! — звонко поприветствовала она. — Вижу, ты полна решимости отработать новый день?       Девушка только засмеялась, стоило ей остановиться у своего шкафчика.       — А то! — воскликнула она, открывая его. — У меня наконец-то хорошо начался день, и я более чем уверена, что...       ...       Она не договорила. Зависла, словно компьютер. Глаза ее расширились, стоило ей увидеть, что лежало в ее шкафчике.       — Уверена в чем? — коллега-блондинка заметила ее внезапное молчание. — Все нормально?       Мэри-Клэр ничего не отвечала. Ее тело словно онемело, а в голове случился перегруз, который не позволял мыслить четко. И все-таки она пересилила себя и потянула руки в шкафчик, чтобы достать оттуда...       Ягненка.       Плюшевого белого пушистого ягненка с черными глазами-бусинками. Точно такого же, как и подаренный тогда Ванессой.       — Что случилось?       Девушка оторвала свои глаза от находки, чтобы увидеть перед собой своих коллег. Коллега-блондинка выглядела очень переживающей, а коллега-брюнетка... Ну, ее лицо все такое же спокойное, только с крошечными нотками удивления.        — Бэт... — протянула Мэри-Клэр, наконец вспомнив имя одной из коллег. — Ты не знаешь, откуда это?       Блондинка, которая и носила это имя, только пожала плечами.       — Не знаю, солнце, — рассеянно ответила она. — Я не заглядываю в чужие шкафчики и не слежу за ними.       Девушка снова вернулась к ягненку и стала разглядывать его с разных ракурсов. Выглядел он точь в точь как подаренная в первый день игрушка: тот же оттенок, та же форма ушей, те же глазки-бусинки. Ничего подозрительного в ней не казалось, если не считать того, что свою первую игрушку она унесла домой, и больше ее на работу не приносила.       — Странно это... — пробормотала Мэри-Клэр. — А сюда кто-то мог войти ночью? Шкафчики проверить?       Женщины-коллеги в недоумении перекинулись взглядами, словно думали, что девушка с ума сошла.       — Тут по ночам охранники ходят, — сухо ответила брюнетка. — Но шкафчики не проверяют. Наверное.       Ответ Мэри-Клэр не успокоил, и она продолжила таращиться на новую игрушку. С каждой секундой, пока она смотрела на эти маленькие глазки, у нее словно перехватывало дыхание.       "Но... Я же уносила ее..."       "Я ТОЧНО помню, что больше не приносила ее сюда!"       "Или это сделала я?"       "Или... все это сделала..."       "Я?"       "Я..."       "Я......."       — Мэри-Клэр, все хорошо?       Мягкий голос Бэт вывел девушку из душевного транса. Теперь ее коллега выглядела еще более тревожной, в то время как другая коллега, которая хмурая, уже начала показывать признаки раздражения.       Похоже, нашлось не то место для внутренних перипетий.       — Да, я в норме, — откликнулась девушка. — Просто задумалась. Вернемся к работе!       Она положила игрушку обратно в шкафчик, взяла оттуда все необходимое и, кинув свой последний взгляд внутри, захлопнула дверь.       Она подумает об этом в другой раз.

---

      Как бы девушка не старалась с головой окунуться в работу, образ ягненка все еще всплывал перед глазами. Особенно это надоедало, когда нужно было принимать заказы: часть слов посетителей пролетало мимо ушей, и приходилось их переспрашивать, получая в ответ недовольные взгляды. Не помогало еще и то, что тут было много детей, и они тоже ходили с плюшевыми игрушками, в том числе и с белыми и пушистыми. И эти самые игрушки будто специально напоминали ей об инциденте со шкафчиком.       Удивительно, но с таким темпом Мэри-Клэр все же довела день до конца. Домой она, впрочем, не торопилась. Вместо этого она сидела на одной из скамеек в атриуме, сложив руки на коленях и перебирая пальцами. В этот раз девушка позволила себе немного занять голову этим злосчастным ягненком, но и то потому, что это нужно было, чтобы настроиться на тему для разговора с одним человеком.       — Эй!       Кстати о нем...       Мэри-Клэр повернула голову в сторону звука и увидела, как к ней приближается женщина в форме охранника. Само собой, это была Ванесса, которая уже подходила к скамье вплотную.       — Прости за задержку, — выдохнула она, подсаживаясь к Мэри-Клэр. — Пришлось уладить проблемы касательно прошлой ночи. Не переживай, с тобой это никак не связано, это... просто деловые вопросы. Так что же ты хотела?       — Спасибо, что ты пришла. Просто... Видишь...       Мэри-Клэр сделала глубокий вдох, чтобы собраться и не распереживаться прямо перед Ванессой. В конце концов, если кто и прояснит эту странность, то это она.       — Помнишь, прошлой ночью мы с тобой забирали игрушку? Ягненка, которого ты подарила? — наконец спросила Мэри-Клэр, направив свой взгляд на охранницу.       — Ааа, это? — Ванесса добродушно усмехнулась. — Да, немало хлопот ты мне тогда доставила, но ничего серьезного, к счастью. А что?       Без лишних слов девушка потянулась к своей сумке и достала оттуда игрушку.       — Я нашла это у себя в шкафчике сегодня утром, — пояснила она и протянула охраннице. — Хотя я точно помню, что уносила его домой, и забирала это при тебе. Можешь узнать, откуда это? Потому что этот ягненок буквально точь в точь, как подаренный, и я вообще не понимаю... как?       Мэри-Клэр передала Ванессе ягненка, и та с интересом стала рассматривать его с разных углов, что-то бормоча. Девушка смотрела на каждое ее действие с тревожным ожиданием, как будто от вердикта Ванессы зависит вся ее дальнейшая жизнь.       Но сама Ванесса не выглядела хоть как-то обеспокоенной этим фактом. Она просто осматривала игрушку как ни в чем не бывало, лишь иногда морщась. Наконец она... засмеялась?       — Ааа ахахах, так это ж друг мой передал, — пояснила охранница, передавая игрушку обратно Мэри-Клэр. — Тот старый знакомый, помнишь же его? А вот тебя он помнит, вот и решил еще тебе приятное сделать.       Взявшись за плюшевого ягненка, Мэри-Клэр направила на нее озадаченный взгляд.       — Но... зачем? — она обратилась к Ванессе. — Почему он незаметно подложил в шкафчик? Как он это сделал?       — Он тоже в охране работает, — охранница махнула рукой. — Подобрал момент и подсунул. Знаю, его методы передачи подарков те еще, но он любит хулиганить, что с него взять?       — А почему этот ягненок похож на предыдущего?       — Он не обладает оригинальностью. Помню, мне только одних плюшевых зайцев дарил. Скукотень да и только.       Ванесса добродушно усмехнулась и покачала головой, в то время как Мэри-Клэр продолжала сидеть сжавшись комочком и сверлить глазами свой новый подарок.       — Мог бы мне лично подарить прямо в руки, — размышляла она. — Я бы ему и спасибо сказала.       Вдруг девушка почувствовала чье-то мягкое касание на своем плече. Одна подняла свою голову и увидела, что это была Ванесса, которая смотрела прямо в глаза.       — Вы с ним еще встретитесь, — заверила она. — Просто он... с причудами, и ему нужно время, чтобы хорошенько к этому подготовиться. Он ждет встречи с тобой, правда.       При виде теплых зеленых глаз приятельницы у Мэри-Клэр на губах появилась слабая улыбка. Как ни странно, Ванесса излучала собой успокаивающий эффект не меньше, чем мистер Фазбер, и с ней было ощущение безопасности, как бы иронично это не звучало. Если так подумать, в глубине души Мэри-Клэр нравились такие девушки, как Ванесса: уверенные, энергичные, решительные и с мягкими теплыми глазами. Они как старшие сестры, которые тебя пожалеют и сказку расскажут в отсутствие родителей.       Как те самые сестры, которых в жизни никогда не было.       — Спасибо, — тепло поблагодарила девушка. — Мне стало более-менее ясно.       — Ну, я рада, — Ванесса похлопала ее по плечу и встала со скамьи. — Я пойду, у меня еще остались делишки незаконченные. Советую и тебе уже пойти, а то скоро стемнеет и страшно будет.       Охранница помахала рукой и ушла в ту сторону, откуда она тогда пришла, оставив Мэри-Клэр наедине со своей игрушкой.       Да, надо бы уже идти обратно к Фредди и Грегори, пока еще светло, но что-то все еще не давало Мэри-Клэр встать и уйти. Она снова взглянула на ягненка, но теперь уже из-за того, что смотреть больше не на что здесь.       В голову пришли интересные мысли, в частности о том, что тогда, в детстве все было иначе. Тогда она была одна: одна в школе, одна в интернате, одна на работе, одна дома, одна в душе...       Теперь с приходом в Пиццаплекс все поменялось: дома она не одна, там ее ждет замечательный Фредди Фазбер; на работе она не одна, там помогут и поддержат коллеги; даже на улице может оказаться не одна, там в компанию с ней будет плюшевый ягненок или случайный, но безобидный незнакомец.       И в душе теперь она не одна: тоска и одиночество сменились влюбленностью, надеждой и... вопросами.       В частности, почему она теперь не одна? Сама Судьба так решила? А может... кто-то решил ее судьбу за нее? Решил сам взять ее в руки и сделать так, чтобы она не оставалась одна? Даже сейчас не покидало ощущение, что кто-то следит за ней как раз чтобы не допустить полного ее одиночества.       ...       "О чем я только думаю?"       Мэри-Клэр дала себе по лицу в попытке проснуться от очередного потока сознания. Она просто накручивает, никто за ней следить не будет. С ее то жизнью...       Наконец девушка заставила себя встать и сложить несчастную игрушку обратно в сумку. С резким вдохом она выпустила из себя последние переживания и пошла к выходу, надеясь, что успеет вернуться прежде, чем стемнеет. Все-таки не хотелось вновь пересекаться с каким-нибудь очередным хриплым незнакомцем в пальто и шляпе.       На ее удачу, один такой незнакомец ей точно не встретится на улице: он был еще в комплексе, наблюдая за тем, как она отдалялась от него.
Примечания:
9 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)