***
Дни тянулись своим чередом, друзья учились, занимались все вместе в библиотеке. Часто можно было заметить курсирующих второкурсников из компании Джейн от гостиной Когтеврана до подземелий Слизерина с краткими остановками на кухне. Первокурсница Лавгуд с удивлением рассматривала гостиную Слизерина. Она находила немного мрачную гостиную довольно уютной, хотя ей не доставало простора когтевранского обиталища. Для ребят стало хорошей традицией ходить друг другу в гости, правда большую часть времени после уроков они все же проводили в библиотеке, иногда гуляя по территории перед замком всей компанией. Несмотря на примирение с Гермионой, девочка продолжала их сторониться. Слишком разными оказались у них взгляды на традиции и жизнь магов. Гермиона не понимала и не принимала того, что для них казалось естественным и понятным на базовом уровне. Несмотря на то, что Элис, Гарри и Джейн выросли среди обычных людей, они инстинктивно чувствовали, что правильно, а что нет и как следует вести себя в непонятных ситуациях. К тому же Трейси немало помогала им освоиться в новом для них мире, даже Малфой со своими колкими замечаниями был более полезен, чем сухие факты и книг. Медленно, почти незаметно магия их меняла, это не могла не заметить рациональная и прямолинейная Гермиона. Она не могла объяснить себе с точки зрения логики почему ее лучшие друзья так себя ведут. А еще от Джейн и Гарри временами тянуло какой-то жутью, когда они злились и их магия выплескивалась за пределы тела, будто на миг маска человечности исчезала, открывая нечто чуждое. Более сдержанная Элис тоже казалась ей далекой от понятия нормального человека. А эта Полумна… говорила странные вещи и как правило удивительным образом угадывала то, что никому не было известно. Гермиону это все сбивало с толку, резонируя с привычной картиной мира. В такие моменты друзья ей казались бесконечно далекими и чуждыми, непонятными, словно они были из разных миров. И от этого чувства неправильности хотелось сбежать и спрятаться. Гермиона в такие моменты искренне сожалела, что МакГонагалл появилась на пороге их уютного, безопасного коттеджа в Галифаксе и принесла то злосчастное письмо. Красивая волшебная сказка обернулась жутким кошмаром, где ее окружают монстры в облике людей, которым достаточно легкого движения рукой, чтобы уничтожить ее. Она отчетливо поняла это, когда увидела за внешностью Гарри кого-то иного… беспощадного и жестокого. Да еще из-за своей любознательности полезла в раздел магии, где описывались зелья и заклинания, подавляющих волю человека. Должна же она знать причины поступка Рона. Разумеется, в общем доступе не было книг с рецептами этих зелий и формулами. Но сам факт их наличия… ужасал. И амортенция по сравнению со многими их них просто невинная шалость. А теперь еще выясняется, что Гарри — потомок самого Салазара Слизерина, величайшего темного мага! И друзья так спокойно отнеслись к этому, просто уму не постижимо. Может Гарри и не виноват, ведь родственников не выбирают, но эта его способность вызывает оторопь, да еще змею носит везде, словно кошку. Вообще, все они за лето как-то изменились. И дело вовсе не в том, что Гарри стал лучше учиться, заинтересовался зельями. А в том, что все ему и подругам дается легко! Почти играючи они применяют заклинания третьего-четвертого курса. В то время как ей приходится прилагать кучу времени и сил, чтобы не скатиться в сплошные «Удовлетворительно». Гарри с легкостью держится в тройке лидеров по факультету среди второкурсников. Гермиону злило и дико раздражало осознание того, что, если бы он захотел, он легко занял бы первое или второе место. Джейн же совершенно не волнуют баллы, но она пятая по успеваемости, несмотря на свои расхлябанность и пофигизм. Это же несправедливо! Все же Снейп очень несправедлив к гриффиндорцам, опять он нашел к чему придраться в приготовленном ею зелье и снял пять баллов! И снова оставил Гарри на отработки, и профессор скорее всего прав. Ни к чему было Гарри спорить с преподавателем, ведь тот знает лучше него как следует помешивать зелье, на уроке не место экспериментам. Подхватив сумку, Гермиона вместе с остальными учениками покинула негостеприимные подземелья. Джейн зачем-то попросили задержаться. На закрывшуюся за учениками дверь легли заклинания от подслушивания и запирающее. — Мисс Аддлер, ваша родственница попросила меня передать вам это, — Снейп протянул Джейн короткую серебряную цепь с крупными звеньями. — Что это? — повертев ювелирное украшение в руках, недоуменно протянула девочка, приподняв бровь. — Пот-ключ в дом вашей родственницы. Пароль — Гримм. Он рассчитан на троих. Она весьма настаивала на том, чтобы ее воспитанница и внучка оказались в ночь на Хэллоуин вне стен Хогвартса, в том числе мистер Поттер, — веско проговорил Снейп, дернув уголками губ в намеке на легкую улыбку. — Самайн… — догадалась Джейн и кивнув, обернул вокруг запястья цепочку, которая необъяснимым образом сама застегнулась, после чего исчезла, но она ощущала тяжесть и холод металла на руке, — спасибо профессор. — Поторопитесь, мисс Аддлер, если не хотите опоздать на следующий урок.***
Приближался первый в этом году матч со Слизерином и Оливер Вуд, капитан команды гриффиндорцев с раннего утра начал гонять свою команду, отрабатывая новую тактику. Джейн не застав Гарри и близнецов за завтраком на месте, вспомнила, что они обычно в это время находятся на тренировке. О чем не преминул сообщить всем Рон Уизли, перед тем как приступить к поглощению еды. Повздыхав и повозмущавшись на счет ранней побудки в субботу слишком активным капитаном, девочка подумала о том, что голодным друзьям необходимо захватить что-нибудь поесть. «Нужно потом заскочить по дороге на стадион на кухню. А то Гарри опять будет ходить голодным до обеда». Заметив подруг с завернутыми в салфетки сэндвичами на выходе из Большого зала, Джейн с улыбкой вопросительно приподняла брови. — Кому бутерики несем? — Да вот, наш капитан, говорят чуть ли не с рассветом поднял всю команду на тренировку. Завтрак пропустили, бедные… — Захвачу поесть Дракусичке! — спохватилась шедшая позади них Паркинсон и развернулась в обратном направлении. — Хм, странно, наш Вуд тоже устроил раннюю побудку команде. У них что пробный матч запланирован? — недоуменно протянула Джейн с насмешливой улыбкой проводив взглядом слизеринку. — Вот уж не знаю… — пожав плечами ответила Трейси, переглянувшись с подругами. У входа в подземелья барсуков их нагнала Гермиона. — Зачем вы идете на кухню? За завтраком мало поели? — Пацаны завтрак пропустили, а растущим организмам крайне вредно недоедание, — отозвалась Джейн, насмешливо улыбнувшись. — Ой, точно! Сегодня же у нашей команды тренировка. Домовики с радостью нагрузили корзинку бутылками с соком, всевозможными бутербродами и закусками. — Что это за существа? — немного отойдя от изумлённого шока, поинтересовалась Гермиона у довольных подруг. Сама она никогда на кухню прежде не наведывалась, да и повода не было. — Домовые эльфы. Они что-то вроде магических слуг. Домовики питаются магией из Источника, взамен выполняют работу: готовят, стирают, убирают да много что еще. Их можно обучить чему угодно. Под Хогвартсом лежит крупнейший магический Источник в Британии, и здесь обитает самая большая община домовиков, — просветила подругу Трейси. — Без магической подпитки от родового источника домовой эльф погибает. Поэтому изгнание для них самое худшее наказание. — Но это же самое настоящее рабство! — возмутилась Гермиона. — Ничего подобного, это скорее симбионты, а не просто слуги, — тут же возразила Джейн, — ведь в обмен на магию они выполняют домашнюю работу. — Гермиона, что в таком понятии как «симбиоз» тебя возмущает? — фыркнула Элис, — или ты на уроках биологии спала? — И ничего я не спала! У меня между прочим по биологии отличные отметки! — К тому же домовые эльфы с удовольствием выполняют поручения хозяина. Для них нет большей радости, чем работать, — хмыкнула Трейси, желая развеять заблуждение магглорожденой девочки. — А что такое этот симбоз? — Симбиоз, Трейси — взаимовыгодное сосуществование двух различных биологических организмов, — оттарабанила Гермиона и смущенно осеклась, поняв. — Вот, сама же и сказала! — с довольным видом высказалась Джейн. Они уже подходили к стадиону, когда увидели, что по короткому газону шагает гриффиндорская команда с метлами наперевес. — А вы что еще не приступили к тренировке? — изумилась Гермиона. — Мы вам поесть принесли, вы же завтрак пропустили, — проговорила Джейн, улыбнувшись. — Нет, Вуд нам тактику нового сезона объяснял, — сглотнув слюну, ответил Гарри и подозрительно прищурился, заметив Рона на трибунах. Перекинув ногу через древко, он оттолкнувшись взмыл в небо. Холодный воздух хлестнул по лицу и разбудил куда быстрее, чем нудные объяснения капитана. Гарри на полной скорости облетел стадион, обогнав Фреда с Джорджем. — Что за странные звуки? — удивился Фред, посмотрев вниз, когда они долетели до конца поля и развернулись. Там на самом верху трибун стоял главный фотограф Гриффиндора. — Это Колин Криви. Видимо для будущего выпуска газеты старается. — Хмыкнув, заметил Гарри. — А помню его, он вроде из наших, — кивнул Джордж. — Что происходит? Почему этот первокурсник нас снимает? Вдруг это шпион со Слизерина? — Да нет, он с Гриффиндора, — успокоил его Гарри. — Кроме того, Оливер, слизеринцам шпион не нужен, — заметил Джордж. — Что ты хочешь этим сказать? — бросил на него подозрительный взгляд Вуд. — Они сами уже здесь, — Джордж указал на игроков в зеленой форме, которые с метлами на плечах выходили на поле. — Откуда они взялись? — сжав кулаки, процедил Вуд, — я же забронировал стадион заранее. Ладно, сейчас разберемся! — Флинт! Я зарезервировал поле для тренировок на сегодня! Какого Мордреда ты сюда приперся с командой?! — Личное распоряжение декана Снейпа, Вуд, — с самодовольной усмешкой отозвался рослый капитан, протягивая своему сопернику подписанный пергамент. — … «за сим разрешением капитану команды Слизерина Маркусу Флинту дозволяется провести тренировку для испытания нового ловца». — Изумляясь старомодному слогу, прочитал ошеломленный Вуд. — Нового ловца?! И кто же это? — Драко Малфой, — Флинт покровительственно положил свою тяжелую ладонь на плечо блондина, выведя его вперед. Драко самодовольно усмехнулся, глядя на ошеломленного родственничка. Гарри послал в ответ многообещающую ухмылку. «Мой Нимбус ничуть не хуже, чем у него. Чувствую, этот год окажется куда интереснее прошлого. Посмотрим, так ли хорош Малфой на самом деле». — Ты случайно не сын Люциуса Малфоя? — спросил Фред, неприязненно смотря на Драко. — А ты не зря упомянул его отца, — заявил Флинт, — Лорд Малфой преподнёс нашей команде весьма щедрый подарок. Нимбус — 2001, лучшая спортивная метла на этот год. Не то что ваши развалюхи. Последняя модель, вышла только с месяц назад. Она гораздо лучше «Нибуса — 2000». А что касается Чистометов, — он бросил уничтожающий взгляд на старые метлы в руках Фреда и Джорджа, — они с этой моделью даже рядом не стояли. Игроки Гриффондора не нашлись что ответить. — Смотрите, — махнул рукой Флинт, — к Гриффиндору спешит подмога. По полю к игрокам бежал Рон с Колином, решившие выяснить в чем дело. — Что происходит, — спросил Рон у хмурого Гарри. — Почему вы не играете? А этот тип что тут делает? — Он удивленно разглядывал Малфоя, одетого в спортивную форму Слизерина. — Я новый ловец сборной Слизерина, Уизли, — самодовольно ответил Малфой, — Мы любуемся метлами. Их купил мой отец для всей команды. Рон не мог отвести восхищенного взгляда от семи великолепных скоростных метел. Гарри закатил к небу глаза, раздраженный поведением родича. Подруги стояли в сторонке, наблюдая за ходом словесной баталией, не считая нужным вмешиваться, поставив две корзинки с провиантом на землю. — Хороши, а? — невинно поинтересовался Малфой. — Не расстраивайтесь, соберите с болельщиков деньги и тоже такие купите. Или выставьте на аукцион свои «Чистометы — 5». Музеи всего мира из-за них подерутся, — издевательски проговорил он. — Зато ни один игрок нашей сборной не покупал себе места в команде, — не выдержав, выпалила возмущенная Гермиона. — Все они попали туда благодаря таланту. Самовольное лицо Малфоя исказилось в презрительной гримасе. — А твоего мнения, грязнокровка, никто не спрашивает! — выпалил он. — Ты заплатишь за это Малфой! — рыкнул Гарри, ловко избежав столкновения с загородившим Драко Флинтом от кулаков Фреда и Джорджа, вцепившись в ворот формы ненавистного в данный момент родича. Алисия кричала: «Да как посмел ты такое сказать?». Побелевший Драко пытался отцепить от себя взбешенного Гарри. Неведомо как проскользнувший под рукой Флинта Рон направил палочку прямо в лицо Малфою, выкрикнув: — Ешь слизней! — Протего! — среагировал Гарри, отпустив из хватки Малфоя, выхватив палочку из кармана. Луч заклинания отскочив, попал в Рона. Из-за чего тот рухнул на траву, согнувшись пополам. — Рон! С тобой все в порядке? — спросила встревоженно Алисия. В ответ мальчик изрыгнул из себя нескольких крупных слизняков. — Отведите его в больничное крыло, — распорядился Вуд, кивнув Колину, брезгливо поморщившись. — Я отведу! — спохватился Криви и подхватив под руку Рона, повел его в сторону замка. — Ну что делать будем, Вуд? — отсмеявшись, поинтересовался Флинт у своего извечного соперника. — Предлагаю провести пробный матч. Заодно посмотрим каков в деле ваш новый ловец, — с вызовом ответил Оливер. — Идет, — кивнул Флин и пожал протянутую руку гриффиндорца, — все по местам! — Я не понимаю, чего такого ужасного сказал Малфой, что все так сильно возмутились? — недоумевающе протянула Гермиона, когда подруги с удобством разместились на стадионе. — Обычно грязнокровками называют потомков изгнанных из рода сквибов, поскольку они несут в своей крови родовые проклятья, — пояснила Трейси, — или же изгнанных из рода магов, которые сильно провинились перед Магией. Правда сейчас все понятия смешались и под грязнокровками не очень умные маги подразумевают магглорожденых. Раньше такие дети считались благословленными Магией. — В общем, кому-то было выгодно, чтобы настоящее понимание этих терминов затерялось, — сделала вывод Джейн, — МакГонагалл рассказывала примерно тоже самое, когда я спросила в чем отличие. — А мне она ничего такого не говорила! — возмущенно вспыхнула Гермиона, — я спрашивала о… о всяком. В ответ она ограничивалась обычными тезисами. — С чего бы ей распинаться перед магглорожденой? — колко заметила Трейси. — Профессор МакГонагалл не обязана разъяснять всем и каждому прописные истины, — сказала Элис, насмешливо прищурившись, бросив в сторону Трейси выразительный взгляд. На что та, демонстративно отвернувшись, принялась наблюдать за игрой. — Но почему-то Джейн профессор МакГонагал об этом рассказала! — Моя семья — поборники теории чистой крови, — в ответ хмыкнула Джейн, не отрывая взгляд от происходящего над полем, — поэтому, возможно, она сочла нужным объяснить мне отличия грязнокровок от магглорожденых, пока мне не навязали иное мнение неравнодушные люди. — Все равно это несправедливо, что маги разделяют людей по происхождению, — надулась Гермиона. — Будто в твоем мире это не так, — насмешливо ответила Элис, — Гермиона, раскрой глаза — в этом мире прав тот, кто сильнее и родовитее. А за теми, за кем стоит род, априори гораздо сильней. Посмотри на того же Гарри — он лучший по чарам и трансфигурации на всем втором курсе, или Джейн — ей вообще все дается легко, и если бы не ее наплевательское отношение к баллам… Она запросто заняла бы первое место. — Эй! — В то время как магглорожденым на старших курсах приходится прилагать кучу усилий, чтобы просто не скатиться ниже плинтуса. Сейчас, пока наше магическое ядро до конца не развилось, это не так заметно. — Подхватила мысль подруги Трейси. — Со временем этот разрыв только увеличится. После тринадцати ты уже не сможешь держаться с нами наравне. — Но… это неправильно! Разделять людей на сорта, — заявила Гермиона, скрывая свое разочарование. Неужели и здесь не все равны, несмотря на магию? — Так было всегда… Люди разделяют общество по состоянию, родословной и цвету кожи, — резонно возразила Джейн, — да и не все маги сильны настолько же как Снейп или Дамблдор, это же логично. Смотрите! Гарри поймал снитч! — подпрыгнула на месте она, радостно замахав руками снижающимся игрокам. — Это была неплохая игра, Вуд — с кривой усмешкой произнес Флинт. — Эй, Поттер! — окликнул Малфой соперника, который приземлился неподалёку, — почему ты выставил щит против заклинания Уизли? Я бы справился с ним сам. — Если кто и вправе тебе набить морду за оскорбление подруги, так это я сам. — На твоем месте я бы подумал над тем, с кем ты заводишь дружбу. — Ты не на моем месте, — язвительно ввернул Гарри. — Верно, — задумчиво протянул Малфой.***
Незаметно приближался Хэллоуин, он же Самайн и вместе с тем возрастал ажиотаж, связанный с костюмированным вечером. С подачи директора Дамблдора магический праздник полностью слился с маггловскими веяниями, прежние ритуалы, связанные с этим днем, точнее ночью, тщательно замалчивались. Поэтому прибывшие в магический мир магглорожденые понятия не имели о том, что некоторых студентов из числа чистокровных магов забирали по домам для проведения важных родовых ритуалов. И директор своей властью не мог запретить покидать таким студентам школу, поскольку у чистокровных студентов имелось право уйти из Хогвартса по делам Рода. Этому праву было несколько сотен лет и попробуй Дамблдор вмешаться в извечный порядок, ему могло неслабо прилететь от совета попечителей и Везенгамонта. Ведь именно от семей чистокровных магов зависело само финансирование Хогвартса. Поэтому каждый год он делал вид, будто не замечает, как треть учеников исчезает из школы под тем или иным предлогом, между тем подчеркивая важность маггловских празднований и засоряя мозги наивным магглорожденым о том, как вредна темная магия для их неокрепших душ. Предупреждённая заранее о планах на Хэллоуин своей названной сестрой Элис тем не менее с удовольствием помогала однокурсницам с моделями нарядов. К команде юных модельеров присоединилась Луна, внося в задумки интересные решения. Джейн выбрала для себя образ тети Беллы, основанные на фотографиях и газетных вырезок тех лет. Вальбурга с удовольствием выслала внучке уменьшенное любимое платье и мантию Беллатрикс, выполненное в темных тонах, а к ним удобные сапожки и перчатки. Гарри увлеченно шерстивший библиотеку в поисках идеи для костюма на пару с Гермионой, остановился на образе боевого мага. Девочки перекроили школьную мантию, украсив ее вышивкой по выпискам из книг, копии которых предоставила Вальбурга. В комплект к мантии шли сапоги из драконьей кожи и перчатки. Для Полумны придумали образ эльфийки Светлого двора, от которого она была в полном восторге, добавив к костюму свои фирменные амулеты из лунных камней и серебра. Большой зал по случаю предстоящего бала значительно преобразился. Факультетские столы исчезли, вместо них стояли круглые столики с накрахмаленными скатертями, вдоль стен длинные столы с закусками и чашами с безалкогольными напитками. Под потолком реяли тыквы с вырезанными рожицами Джека, зал освещали сотни толстых магических свечей, между ними летали стайки летучих мышей. Студенты всех курсов щеголяли в костюмах героев магловской и магической культуры. Гарри вошедший вместе с Невиллом, который пребывал в образе веселого трактирщика в Большой зал, с трудом узнал Трейси. Она стояла у стола с закусками, беседуя с Дафной Гринграсс. Девочка была облачена в наряд лесной феи Мэб, правую половину лица украшал зелено-золотой растительный узор. Гринграсс выбрала для себя образ феи из маггловских сказок, стройную фигурку облегало зеленое платье, за спиной у нее трепетали прозрачные стрекозиные крылышки, на голове венок из осенних листьев. Среди преподавателей Гарри заметил Дамблдора. Разумеется, директор выбрал для себя костюм Мерлина с посохом. — Добрый вечер, дамы, — вежливо поздоровался Гарри с подругой и слизеринкой. — Привет, Гарри, — кивнула Трейси. — О… ты выбрал цвета Слизерина в своих одеждах, тебе идет, Поттер, — с улыбкой заметила Дафна, — если я не ошибаюсь, вышивки выполнены в геральдике семьи Блэк, а не Поттер. Боевой маг… надо же. — До боевого мага рода Поттер я еще не дорос, — со значением ответил Гарри, лукаво сияя изумрудными глазами за стеклами очков, — а что касается знаков отличия Блэков — на то есть особая причина. — Что ж… было приятно побеседовать с тобой, Поттер, а теперь прошу меня извинить — меня ждут подруги. Лонгботтом, — изящно склонив голову, Дафна поспешила к группе девочек неподалеку. Даже гадать не нужно, что нужный слух скоро очень быстро распространится по Хогватсу. — Прекрасно выглядишь, Трейси. — У тебя отличный образ, — волнуясь, проговорил Невилл, между делом отслеживая взглядом входящих в зал. — Благодарю, — просияла в ответ Трейси. Заметив среди новой группы студентов стройную ведьму, Невилл закаменел лицом. К нему приближался его самый худший кошмар, который лишил его родителей. Волосы Джейн как всегда пребывали в живописном беспорядке, на руках перчатки боевого мага из драконьей кожи, высокие сапожки до середины икр, небольшую грудь обхватил корсет, юбка с ассиметричным подолом из тяжелой ткани, на поясе на показ пристегнута кобура с палочкой. Вся одежа глубокого черного цвета с серебряной вышивкой. Именно так по рассказам бабушки в молодости выглядела Беллатриса Лейстрейндж. — Из-звинте, ребят. Я это… пойду… — пробормотал Невилл, побледнев. Он понимал, что Джейн просто не знает, что ее образ боевой ведьмы может кого-то задеть. К тому же ей этот образ невероятно идет, подчеркивая точеную фигурку и придавал легкую безуминку красивой гриффиндорке. Но необъяснимая ненависть поднималась откуда-то из глубин сознания. Если он сейчас поддастся этому и нападет на Джейн, то испортит праздник остальным. А этого не хотелось… к тому же это ведь Джейн, а не Лестрейндж! — Что это с ним? — удивленно протянула Джейн, проводив Невилла изумленным взглядом. — Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Готовы? Перед пиром встречаемся в кабинете Снейпа, доступ он нам выдал, — сказала Джейн. — Конечно, — кивнул Гарри и обменявшись заговорщицкими взглядами с подругами, неторопливо направился к чаше с пуншем. — Главное, чтобы нас никто не заметил. — Ваши мозгошмыги сегодня более собранные чем обычно, — проговорила Полумна, подойдя к друзьям, в руке она держала тарелочку с крошечными пирожными. Она была облачена в белую мантию с серебряной вышивкой и широкими рукавами, талию обвивал простой поясок, длинные волосы придерживала тонкая диадема из серебра, — вы что-то задумали? — Мне, Джейн и Элис нужно незаметно уйти с вечера, — поведал подруге Гарри, — по делам Рода. Директор вряд ли позволит мне спокойно покинуть Хогвартс. Он ведь думает, что он все еще мой магический опекун. — А на самом деле это не так, — догадалась Полумна, проницательным взглядом окинув наряд Гарри. — Поздравляю, Гарри, надеюсь я поздравила тебя первой. — Спасибо, — искренне улыбнулся мальчик в ответ. Налив подругам по бокалу, он пригубил немного пунша, осматривая зал. К ним величественной походкой направлялся сам Дамблдор. — Добрый вечер, директор, — поздоровался Гарри, гадая что понадобилось от него Дамблдору. С прошлого лета директор его почти не замечал, на чай в свой кабинет не звал. — Здравствуй, Гарри, юные леди, — с благостной улыбкой кивнул Дамблдор, таинственно сверкая голубыми глазами за стеклами очков-половинок. — У тебя весьма занимательная мантия. Очень интересная руническая вышивка. — Спасибо, директор. Вышивку для мантии сделала Элис по найденным в библиотеке эскизам. Оказывается, там есть не только книги, но и подшивки журналов имеются. — Я рад, что ты находишь время для творчества и общения, — проговорил директор, окинув ребят проницательным взглядом. — Что ж, не буду мешать вам развлекаться. — Дамблдор решил составить компанию МакГонагалл к большому облегчению юных заговорщиков. К друзьям присоединилась Элис. — Скоро объявят начало бала, — сообщила она с легкой мечтательной улыбкой. — Через полчаса после начала танцев под шумок можно потихоньку ускользнуть, — кивнула Джейн и вопросительно изогнула бровь, — тебя уже кто-то пригласил на первый танец? — Да, один симпатичный рейвенкловец. Я недавно ему ловец снов сплела, его зовут Джошуа, — Элис с улыбкой кивнула на приближавшегося к ним мальчика. Гарри ревниво прищурился, смерив тяжелым взглядом возможного соперника. Им оказался высокий для своих тринадцати лет русоволосый подтянутый мальчик с правильными чертами лица. — Твои мозгошмыги как-то агрессивно летают вокруг твоей головы и хотят покусать того мальчика, — отстраненно проговорила Полумна, отправив в рот очередную корзиночку с нежным кремом, лукаво сверкая светлыми глазами. Гарри смущенно вспыхнул, недовольно пробормотав что-то себе под нос. — Гарри, ты же подаришь мне танец? — со значением спросила Трейси, взмахнув ресницами, обменявшись с подругами многозначительными взглядами. Те тихо посмеиваясь, кивнули. Джейн вообще было все равно, пригласит ее кто-нибудь из мальчиков потанцевать или нет. — Эмм, Трейси… видишь ли, я танцую не очень. То есть совсем не танцую и не умею, — неуверенно ответил Гарри. — Не беспокойся, я буду вести. Главное на ноги мне не наступай. — Постараюсь. — Хмыкнул в ответ Гарри, зардевшись под взглядами девочек. — Добрый вечер, — поздоровался с компанией мальчик, одетый в костюм пирата шестнадцатого века, — классная мантия, Поттер. — Вижу не только я заметил, что Поттер незаслуженно окружен вниманием самых красивых девушек нашего курса, — высокомерно протянул незаметно подошедший Малфой в сопровождении своих вассалов. Он как и Гарри предпочел облачиться в мантию кроя времен Основателей. — Дамы… вы необыкновенно обворожительны, — он изящно поклонился, послав льстивую улыбку девочкам. Джейн возмущенно фыркнула.– Мисс Смит, не соблаговолите ли вы подарить мне первый танец на этом балу? — Извини, Малфой, но я уже обещала танец Джошуа, — с улыбкой ответила Элис. Драко одарил означенного мальчика презрительно-высокомерным взглядом. Заметив на горизонте кремово-розовый ужас, носящий имя Пэнси Паркинсон, он метнул на девочек умоляющий затравленный взгляд загнанного в угол зверя. — Я тоже весь вечер занята, — без сожаления ответила Трейси, с истинно женской мстительностью припомнив все подначки давнего знакомого во время детских светских праздников. — Так и быть, спасу тебя от этого ужаса, Малфой, — вздохнув, сжалилась Джейн над родственничком, — будешь мне должен, мой дорогой кузен… — Благодарю, — грациозно склонил голову Драко, скрывая торжествующую улыбку. Уж наполовину Блэк его гордость и достоинство выдержать смогут. Тем временем директор Дамблдор объявил о начале бала. На возвышении, занявшее место преподавательского стола заиграл вальс, зачарованный деканами и директором, оркестр. — Дракусечек! Вот ты где! — воскликнула Пэнси, завидев свою жертву и шурша многослойными юбками, поспешила к их компании. Окинув подозрительным взглядом девочек и парней, она попыталась увлечь за собой Малфоя, — идем скорее, уже начались танцы! — Извини Пэнси, — с преувеличенным сожалением ответил Драко, подставив локоть своей обворожительной спутнице в черном, — но я уже обещал танец своей очаровательной кузине. Уверен, твой кавалер будет счастлив составить тебе компанию… — Но… у меня нет кавалера, — донеслось тихое обиженное им в спину. — Прости его, Пэнси, ты же знаешь Драко, он всегда таким был, — проговорила Трейси и коварно улыбнулась, — я могу уступить тебе Гарри на пару танцев, если, конечно, он согласен. — Я не против, — улыбнулся в ответ Гарри, предложив локоть Паркинсон, в который вцепилась радостно улыбнувшаяся девочка. Она будет танцевать с самим Поттером, который из затюканного заморыша вырос в довольно симпатичного мальчика, теперь с ним не зазорно и на людях показаться. А Малфой еще пожалеет! Вздернув симпатичный курносый носик, она вслед за парой в черном прошла на танцевальный помост посреди зала. Снейп, который незамеченным стоял в тени колонн, наблюдал за учениками. Увидев Поттера в компании двух девочек, он изогнул губы в насмешливой усмешке. Если кого сейчас и напоминает ему Поттер, так это Сириуса Блэка. Трэверс уверенно вела своего партнера в открывающем танце и тот удивительно четко попадал в такт. Кружащаяся неподалеку пара невольно притягивала взгляды. Оба подростка облачены в черные одежды, сияя контрастными шевелюрами в приглушенном свете свечей, на их лицах одинаковое выражение лукавого торжества. Еще одна малолетняя пара срывала немало восхищенных взглядов. Легкая, воздушная сияющая Элис танцевала с уверенным, высоким парнем, который вел ее бережно и осторожно. Казалось их ноги вовсе не касаются пола зала. Дамблдор с благостной улыбкой и добродушием во взгляде наблюдал за тем, как расцветает в юных сердцах робкие ростки той силы, что может свернуть горы и уничтожить мир. А он будет тем, кто направит эту силу в нужное русло. Потанцевав с Панси, как было им обещано, Гарри воспользовавшись перерывом между танцами, отдрейфовал к замеченным у чаши с пуншем близнецам, которые щеголяли в костюмах лепреконов. Что характерно, их брата нигде видно не было. Видимо Рон решил дожидаться пира в гостиной факультета. Испытание танцами далось ему нелегко, лучше уж снова с троллем столкнуться, ей богу! — Парни, сможете устроить небольшой переполох? Такое впечатление, что директор с меня глаз не сводит, скоро дырку в мантии просверлит. Только что-нибудь безобидное. — Не вопрос, дружище, — с улыбкой ответствовал Джордж, продемонстрировав объемную флягу, извлеченную из-под мантии, — мы итак собирались устроить небольшую диверсию. — А то вечеринка какая-то скучноватая и пресная. — Спасибо, — кивнул Гарри, неторопливым шагом направившись к столику занятому подругами в компании Малфоя, его вассалов и Паркинсон. — Мистер и мистер Уизли! — донесся до них возмущенный возглас МакГонагалл. — Покидаем зал по одному, — сориентировалась Джейн, поняв по взгляду Гарри для чего понадобился этот отвлекающий маневр. — Директор, он все еще следит за нами, незаметно уйти вы не сможете, — заметил Малфой, — считай, что мы квиты, дорогая кузина… Пэнси, не откажешься немного подыграть мне? — С удовольствием, Драко. Будь уверен, ты запомнишь этот скандал надолго, — многообещающе улыбнулась Пэнси в ответ. Кребб с Гойлом с тревогой переглянулись, отложив на всякий случай пирожные и немного напряглись. Паркинсон конечно же было далеко до темпераментных Блэков, но свою роль она сыграла отлично, что даже крестный покинул свое убежище, заслышав вопли своих змеек. К тому времени, когда Драко с Пэнси высказали все, что наболело и накипело, великолепной четверки и след простыл. В итоге раскрасневшаяся и жутко довольная собой Пэнси, гордо удалилась от взвинченного Драко в компании своей подруги Миллисент. А Малфой возмущенно пофыркивая, запивал саднящее горло прохладным пуншем, из той чаши, в которую близнецы Уизли точно ничего не подлили. Правда за устроенный концерт ему влетело от крестного, словесно и дядя Сев назначил ему отработки на три дня. В любом случае, он легко отделался, еще неизвестно что потребовала бы его «дражайшая кузина» в ответ на услугу. У Блэков логика и чувство юмора устроены весьма своеобразно, он все-таки всю жизнь живет рядом с урожденной Блэк. А перед Пэнси он потом извинится и обязательно нужно заказать для подруги детства ее любимые шоколадные конфеты.