Моё лохматое чудовище

PG-13
Завершён
478
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 22 626 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
478 Нравится 35 Отзывы 147 В сборник

Ревность

Настройки
Примечания:
      Это чудовищное чувство Гарри не испытывал уже давно. Ревность. Кажется, что за столько лет совместного проживания оно должно было пропасть. Но нет — оно тут, медленно и мучительно разъедает душу ядовитым пламенем. Из мрачных размышлений его выдернул Рон, который не оставлял друга ни на минуту после начала приёма.       — Гарри, перестань шипеть и сверкать глазами в сторону идиота, распушившего свои перья. Кингсли, да и Драко не скажут тебе спасибо за внезапное избиение или отравление одного из гостей. Вы вместе с первого года обучения в Аврорате, а ты до сих пор его ревнуешь к каждому столбу.       — Не к каждому, а только к определенным «столбам», которые слишком много себе пос-своляют, — на последнем слове Гарри сбился на шипение.       — Тут все уже давно в курсе, что Драко твой, а этот только сегодня приехал по обмену. После той подлянки, которую ты устроил тому курсанту за то, что он подкатывал к Драко с неприличными предложениями, вас месяц старались не трогать и общались с тобой и Малфоем только через меня. Как вас тогда хотелось к Мордреду послать: практически в почтовую сову меня превратили! — к концу тирады Рона Поттер уже практически не сдерживал смех, но снова посмотрев в сторону Драко, он замолчал, стиснул кулаки и направился в его сторону.       — Гарри, остановись, — пытался затормозить его Рон, схватив за руку. — Ты же знаешь, что Драко даже не думает о нём в таком ключе.       Гарри внезапно остановился и Уизли врезался в его спину.       — При чём тут Драко? — повернувшись к Рону, спросил он. — Драко я как раз доверяю, а вот ему, —указал на парня, который любезничал с Драко, — совершенно не верю, — и Гарри продолжил свой путь, но в этот раз Рон не успел его остановить.       — С Кингсли будешь сам разбираться, — предупредил он друга, но Поттер только отмахнулся и продолжил свой путь. — Если итоги будут такие же как в прошлый раз или хуже, я ему не завидую, — пробурчал Рон и двинулся в сторону, где стоял Драко и будущий смертник.       Перед Гарри все расступались, а некоторые авроры, кто ещё помнил прошлую его выходку, начали пробираться за ним. Драко, увидев приближающегося любимого, сначала улыбнулся и мысленно вздохнул с облегчением, но, увидев его выражение лица, забеспокоился. «Что-то случилось?» — встревоженно подумал Малфой. Проследив за взглядом Поттера, направленным на его собеседника, он устало прикрыл глаза. «Только не снова. Он же не знает о нас! А разгребать, как обычно, придётся всё мне».       — Драко, не представишь своего нового знакомого? — подчеркнуто-вежливо спросил Гарри, остановившись рядом с ними.       — Это Франсуа Дюбуа. Он приехал к нам из Франции по обмену и останется у нас в Аврорате на два месяца.       — Здравствуйте, месье...       — Поттер, Гарри Поттер.       — Оу, так вы знаменитый Мальчик-который-выжил, — восхитился наивный француз, который явно не представлял, что его ждёт.       — И как вам у нас? Что-нибудь уже успели увидеть? Что-то понравилось? — встал в стойку Поттер. — Или кто-то?       — Я не так много успел увидеть, но то, что видел, мне очень понравилось, — и перевел взгляд на Драко.       Позади послышались шепотки и тихие смешки. Обернувшись, Гарри увидел Рона и авроров, которые сбились в одну группу рядом с Уизли и переговаривались, но они быстро приняли незаинтересованный вид, увидев, что он смотрит на них. Скептически хмыкнув, Гарри повернулся обратно. Шепотки снова вернулись, но Поттер решил больше не обращать на них внимания и сосредоточился на французе.       — Могу я полюбопытствовать, что же вам так понравилось?       — Я много слышал про вас и месье Малфоя. Мне говорили, что он прекрасный напарник.       — Да, он чудесный... партнёр, — на последнем слове Гарри сделал акцент.       — Надеюсь, мне удастся поработать с вами, месье Поттер, Драко.       — Для вас он мистер Малфой, — на этот выпад Драко только закатил глаза.       — Прошу простить, мистер Дюбуа, но нам с Гарри нужно поговорить, — Малфой крепко сжал руку Поттера.       — Ничего страшного, я найду вас позже, Драко, — и ушёл в толпу.       За их спинами раздался разочарованный вздох.       — Уизли, собери этих... любителей зрелищ и чтобы я вас больше рядом не видел. Сейчас же, — сквозь зубы произнёс Драко и потащил Гарри прочь.       Выведя его на балкон, Малфой запечатал дверь.       — И что на тебя опять нашло?       — Ничего на меня не нашло, — ровно ответил тот.       — Я сколько раз тебе говорил, что могу постоять за себя и отшить кого угодно.       — Мне не понравилось, как он на тебя смотрит.       — И как он на меня смотрел? — поднял бровь Драко.       — Он тебя просто поедал взглядом, — гневно ответил Гарри, но быстро остыл под злобным взглядом своего сокровища.       — А теперь послушай меня, дурной ты гриффиндорец. Если бы у тебя хватило терпения ещё на минут пять, то мы уже были дома, и я бы не выслушивал завуалированное соперничество на тему кому я принадлежу! Я вам что, принцесса? Про первый случай я молчу — тогда я и сам ему хотел врезать, но сейчас... Гррр... Гарри, ты меня еще никогда так сильно из себя не выводил, даже когда приходил домой с глубокими ранами. Молчи, — произнес Драко, когда Поттер попытался что-то сказать, — иначе я сейчас сорвусь, и потом мы оба пожалеем о сказанном.       Через долгих десять минут Малфой немного остыл и, подойдя к усевшемуся на широких перилах Гарри, пристроился рядом. Тот осторожно попытался обнять его, и Драко не оттолкнул. Тогда Поттер перетащил Малфоя к себе на колени, крепко обнял и уперся лбом в его плечо, а Драко запустил пальцы ему в волосы и принялся легко поглаживать.       — Извиняться не буду — он слишком похож на того гада. Но я очень признателен за то, что ты увел меня оттуда, иначе бы я его проклял.       — Проклятья — это моё хобби. Так что скорей бы это я его проклял, а ты избил и в камин с непроизносимым адресом выкинул, — Гарри на это только хмыкнул.       — Жестокий Драко. И кто тут ещё белый и пушистый? Наши меня иногда новым змеемордым считают, а тебя просто почитают как Мерлина. Так не честно!       — А нечего злиться по поводу и без повода. Больше не лезь к этому мордредову французу. Нам сейчас проблемы не нужны. Кингсли до сих пор злится на твой шантаж. Пошли домой, моя злобная змеюка.       — Идём. Я как раз попросил Кричера приготовить твой любимый десерт.       — Тогда чего ты ждёшь? Аппарируй.       Тем временем в зале происходило нечто странное: Рон и авроры, которых прогнал Драко, приперли к стенке приезжего француза и что-то у него выясняли. Кто был поближе, тот сумел расслышать весь диалог.       — Дюбуа, — начал Рон. — Можно спросить, что тебе надо от Драко? Только честно.       — Ну, понравился он мне. И что дальше? А вы чего так переполошились? — тот сложил руки на груди и насмешливо посмотрел на них.       — А если у него есть любимый человек, что ты будешь делать?       — Мне он не помеха. Тем более я понравился ему, а Поттер все испортил.       — Как бы тебе объяснить, чтобы ты с первого раза понял. Поттер и есть его парень. Так что лезть к Драко не рекомендуется для сохранения физического и психического здоровья, — пояснил Рон.       — Рон, откуда такие умные слова знаешь? — выкрикнул кто-то из группы авроров.       — Иди ты, Макс. От Гермионы. В общем, мы предупредили тебя. Не лезь к ним.       — А если полезу? — зло прищурился француз, который явно не хотел уступать.       — Пусть земля тебе будет пухом, — практически хором ответили авроры.       — Вообще-то я спрашивал в вашем Министерстве о Драко, и там мне сказали, что он свободен. Может, Поттер ему просто подыгрывает?       — Уже много лет подыгрывает и подыгрывает, — рассмеялся Рон. — А те, у кого ты спрашивал, просто решили ему подгадить. Это первое и последнее предупреждение. Потом сам будешь оправдываться перед своим начальством, почему тебя отсюда выперли. Парни, пошли. Надо ещё весь зал обойти и можно домой. Пока, Дюбуа.       Француз только гневно сверлил спины уходящих авроров и мечтал отомстить за такое унижение.
478 Нравится 35 Отзывы 147 В сборник
Отзывы (2)