ID работы: 12403999

дорогая МэйМэй

Смешанная
R
Завершён
161
Размер:
537 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 152 Отзывы 92 В сборник Скачать

«35» в течение месяца, храм предков

Настройки текста
На следующее утро, как то только Лихуа собиралась выходить по своим обыденным делам. Она вспомнила, что теперь ей предстоит просидеть ещё месяц, прежде чем она сможет выйти. Такое странное чувство бездельничества никак не давало ей покоя. Целый день сидя в четырех стенах, ты можешь только есть, да читать рукописи. Ей было настолько непривычно, что так и не сиделось на месте. Ходя из стороны в сторону, девушка про себя читала письменности о надлежащем поведении супруги. Что же ей оставалось делать, кроме как читать такое? Прочитав сборник отборных советов о супружеской жизни, девушку это слегка утомило. А потому она молча села за рукописный стол. Перебирая различные письменности прошлых поколений, девушка наткнулась на очень интересную фразу "Никому не следует высказываться, не видя полной картины." И ведь именно она описала те события со Старейшиной Илин. Все те заклинатели, что не участвовали при осаде, смеют высказываться о его злодеяниях. Лихуа не в праве решать, кто прав, а кто виноват. В какой-то степени все погрязли во лжи и притворства. Но судить их под силу лишь небожителям, что живут на широком и свободном просторе небосвода. Девушка невольно задумалась, а что если все попадут в сопереживания Старейшины Илин. Смогут ли они и дальше спихивать на него все грехи мира, смогут ли вообще посмотреть в глаза тому. Но тут глухой стук об дверь прервал ее поток мыслей, да так, что она на минуту застыла. Кто же это может быть? Брат Сичэнь сейчас занят как минимум до ужина, брат Ванцзи по обычному удалился на какое-то задание, по поручению дяди. Так кто же ждет меня? Встав из сидячего положения, Лихуа неторопливым шагом направилась к двери, за которой ее ждал гость. — Кто там?— сказала вслух девушка, как только подошла к проему. — А-Мин, это я— послышался тихий и ласковый голосок подруги. Услышав знакомый голос за дверью, Лихуа открыла ее, пропуская внутрь комнаты гостья. — Что привело тебе сюда А-Ли?— спокойно спросила девушка, усаживаясь обратно за письменный стол. — Как это что? Провести с тобой время и дать пару советов — с яркой улыбкой проговорила та, идя вслед на подругой, и садясь на противоположную сторону столика. — Как ты поживаешь? Не обижают ли тебя? — слегка наклонив говолу вбок, прямо выдала Лихуа. — Все в порядке, А-Мин, со мной очень хорошо обращаются, тебе не о чем беспокоиться — прикрыла глаза та, смотря на стол из под ресниц. — Как ты провела праздник середины осени? — вновь приободренно воскликнула Яньли. — Праздник Середины Осени?— немного задумавшись, Лихуа продолжила — Не помню чтобы мы его вообще когда-то отмечали, есть и есть... — — Как же это так А-Мин? А как же любование полной луной всей семьёй? А поедание пряников юэбинов? — непонимающе с воскликом спрашивала та. — Все слишком заняты, а уже после всех дел мы ложимся спать. Нам некогда бездельничать и смотреть на луну, которую мы и так каждый день видим. — непонимающе, что кто-то любуется луной поставило девушку в тупик. — Неужели вы никогда не проводили время вместе в Праздники Середины Осени? — Никогда. — Надо будет нам в следующий год, всем вместе отметить его. Ты, я и А-Чэн — на устах девушки играла освещающая улыбка. Да такая, что и Мингю слегка приукрасила губы в ухмылке. — Обещаешь? — интригующе спросила Лихуа. — Ну конечно— звонко ответили ей. — Тогда я могу не волновать за одиночество в этот день, спасибо — чуть тихим, и едва ли не шёпотом сказала последнее слово та. — Ах, кстати. Зачем же я пришла, дать тебе советов— приложив пальцы ко рту, Яньли спросила. — А-Мин, ты еще не думала как же назовёшь первенца? — вопрос был слегка неуместный, но когда-нибудь к нему бы все равно пришли. Так что, лучше сейчас, чем с двойной порцией. — Имя...первенца...? — немного ошарашенно переспросила Лихуа. — Да, все верно. Не думала ли ты еще над именем своего будущего ребёнка? — вновь повторив вопрос, Яньли стала дожидаться ответа. — Нет— раздолось тихое слово — Например у меня, имя в быту для А-Лина предложил мой А-Сянь. Что насчет тебя? Не думаешь дать выбор своим братьям? — Имя в быту? Неплохая идея, вот только будет ли им время подумать над этим?— шепотом проговорила Лихуа. — Ну конечно, глава ордена Лань и Ханьгуань–цзюнь очень ценят тебя. Уверена, что они и найдут свободную минутку на раздумья. — твердо выразилась та. — Спасибо за совет, А-Ли. Я еще подумаю над ним. — уже в обычном тоне, ответила девушка. С облегчением выдохнув, когда такие вопросы закончились. Время уже близилось к отбою, почти все уроки в облачных глубинах закончились. Потихоньку, адепты направляются к своим комнатам, чтобы выполнить задания и подготовиться ко сну. Яркий закат провожал эти горы, под своими лучами. А уже после них, становилась кромешная тьма. На улице были слышны голоса нескольких учеников, видимо они говорили о чем-то важном. Со временем, яркие разговоры прекратились, видимо они уже прошли покои девушки. Имя наследника, того, кто возьмет фамилию Цзян. Тот, кто станет главой. Лихуа еще никогда не нервничала, у нее просто не было времени подумать над этим вопросом. А просить братьев, было немного некстати. Имя должно нести в себе определенную ценность, по которой носителя и будет определять. Оно не должно быть унижающим или простым, нет, не у будущего наследника. Нужно подобрать такое, чтобы его сразу узнавали. Это была слишком сложная тема для той, что никогда даже и не планировала искать любовь. — А-Мин? — Яньли помахала рукой перед взором подруги, что так над чем-то сильно задумалась, что не отвечала на ее вопросы. — А? А А-Ли, прости— вернув разум в реальность, ответила Лихуа. — Тебя что-то тревожит? — обеспокоено спросила Яньли. — Нет, все в порядке. — глухо ответила девушка, уклоняясь от вопроса. — Как же в порядке? Я прекрасно вижу твои беспокойства. — твердо выдала та. — Нет, правда, все нормально.— быстро отмахнулась Лихуа. — Ну как знаешь. — приставая выдала Яньли. — Думаю мне уже пора — Да, хорошо— взаимно отвечая, провожала подругу Лихуа. Как только дверь закрылась, а за ней и ушла из виду Яньли. Оставляя девушку одну со своими мыслями. Она не хотела тревожить ее своими тревогами, нет, Лихуа сама как нибудь решит этот вопрос. Времени у нее было хоть ложкой хлебай, так что она в спокойном темпе потихоньку надумает ответ.

***

До назначенной даты оставалось совсем ничего, прежде чем она уйдет из клана. А ответ на вопрос затянулся ну уж слишком надолго. Почти каждый день к ней приходили братья с вопросами о самочувствии, разговаривали за чашкой чая и уходили готовиться ко сну. Ежедневно ей стабильно приносили еду: завтрак, обед, ужин. Так что голодать ей не приходилось. Иногда Лихуа просила братьев принести ей что-нибудь из библиотеки, в основном это были книги об искусстве или же художественные. Коих их было в библиотеке на отвал, разнообразие было на каждый день. Девушка не знала как же преподнести свою просьбу братьям, а потому и не решалась заговорить об этом. Ребенок–это отдельная личность, у которой есть свои детские потребности. Она даже не знала, готова ли к нему или нет. Это была довольно-таки затруднительная тема, о которой не очень-то хочется говорить прилюдно. Но время не остановишь, оно пролетает также быстро, как течение воды или интересная книга. До свадьбы осталось пару дней, после которой вся ее жизнь изменится с ног на голову. Готова ли она к этим переменам, или нет, ей придётся столкнуться с ними. Сейчас или позднее, она решил их. Где-то ближе к обеду, ей наконец дали выйти наружу, посмотреть изменения в местности. Как раз почти прошел месяц, а на улице уже были видны небольшие белоснежные горки снега. Которые еще не до конца укрыли полотном сухую землю. Одев зимний комплект одежд. Лихуа направилась к залу, туда, где уже собрались гости и старейшины. В ожидании ее присутствия, ведь она и зачинщик всея собрания. Тихо молча войдя в гостиный зал, девушка уронила взор на огромный стол, который был забит мясными продуктами. — Лихуа, сюда— сказали ей вслух где-то спереди. Возвратив взгляд на обстановку в зале, девушка попыталась разглядеть лицо каждого присутствующего. Тут были и старые мужчины, и замужние девы, даже юные представители тоже присутствуют. А в начале стола сидела ее семья, братья и дядя. Которые спокойно ожидали когда она к ним подойдёт и сядет рядом. Равномерным шагом пройдя к началу стола, Лихуа тихонько села рядом с братьями. — Кхм, кхм— кашлянул Лань Цижень на весь зал, чтобы обратить на себя внимание. — Спасибо всем за присутствие в этот день, теперь когда все здесь, думаю мы можем трапезничество. — сказав это, Цижень убрав рукава подальше от тарелки, принялся за еду. Будто по команде, все присутствующие замолкли и вслед за мужчиной принялись за кушанья. Посмотрев на свои тарелки, Лихуа как всегда, первым делом принялась пить целебный бульон, от которого так и шел любимый привкус горечи. После похлебки, девушка, отодвинув пустую чашку в сторону. Пододвинула поближе чашу с рисом, но не успела она взять палочки. В ее тарелку опустились чужие хащи, к которых было зажато одно из мясных блюд стола. Повернув голову в сторону, Лихуа увидела рядом с собой одного из старших братьев. Который с невозмутимым лицом начал класть побольше мяса в ее тарелку. Направив взгляд на сестру, Сичэнь увидел, как Ванцзи постепенно накладывает в тарелку сестры мясо свиньи и петуха. Которые она в обязательном порядке должна съесть. На что, Сичэнь почувствовал себя немного обделенным или может даже слегка завидует. Взяв палочки, парень тоже начал брать еду со стола и класть это в чашу меймей. — Брат Ванцзи, Брат Сичэнь, думаю мне этого хватит. Спасибо за заботу, но я даже не уверенна что смогу все это съесть — шепотом сказав это, девушка удручённо посмотрела на гору, которая выстроилась у нее в миске. — Ах, меймей, прости, я даже и не заметил— будто очнувшись от борьбы, "кто больше наложит мясо в тарелку сестры", Сичэнь ответил. — Мгм— раздалось виноватый ответ со стороны Ванцзи. — Сичэнь, Ванцзи, Лихуа, ведите себя приличнее— тихо шикнул на племянников, Лань Цижень. — Прости, дядя— первой отозвавшись, Лихуа вновь вернулась к трапезе. — Больше так не будем — уже после нее, сказал Сичэнь. На что Ванцзи согласно кивнул.... Наконец, доев свою порцию, Лихуа шепотом сказала дяде. — Дядя, я пожалуй откланяюсь. Мне еще нежно зайти к родителям перед сном. — приставая на ноги, Лихуа поклонилась всем присутствующим. — Спасибо что оттрапезничили этот день со мной, но боюсь, должна я оставить вас пораньше, чем закончиться пир. — возвращаясь в обратное положение. Девушка молча развернувшись, покинула зал. А за ней, следом отклонялись и Лань Сичэнь с Лань Ванцзи... Догнав сестру, они вместе пошли сначала в покои. Дабы подготовить ее к походу в храм предков. — Брат Сичэнь, брат Ванцзи. Зачем вы тоже покинули пир?— недоумевая от того, что ее догнали братья. Лихуа спросила. — Как это зачем, Меймей. Мы пошли с тобой, чтобы изменить тебе причёску. Или ты хотела прямо так идти к родителям? — с легкой улыбкой, говорит старший. — Конечно, неужели так не пойдет? — слегка расстроенно ответила девушка. — Разумеется же нет — возразил тот. — Хорошо, доверюсь вам. — Вот и отлично, пойдем те скорее. — вставая посередине, Сичэнь оглядел брата с сестрой. На что те, недоуменно посмотрели на него.

***

После того, как братья закончили потеть над незнакомой прической. Что была довольно сложна, для тех, кто делал простые косы или хвосты. Густые пряди собираются на ее затылке, сочетаются с распущенными прямыми локонами. Скромная лаконичная укладка подчеркивает ее нежность и красоту И теперь вся укладка была закреплена так называемым шиньоном Довольно необычно, чувствовать тяжесть на голове. Вот только какая эта тяжесть была великолепна, она стоила весь свой груз. Поблагодарив братьев, за то, что они потратили свое время для этого. Лихуа медленным шагом направлялась в храм предков, для того чтобы навестить матушку с отцом и рассказать все новости дня. Дойдя до храма, Лихуа аккуратно взяла палочку благовоний и зажгла. Поставив их обратно, девушка отдала поклоны обоим родителям. — Матушка, отец, эта дочь пришла навестить вас и порадовать хорошими новостями — наконец начала она. Посмотрев на их таблички, девушка спокойно выдохнула. — Уже совсем скоро я выйду замуж, и не смогу так часто навещать вас. Надеюсь с вами все в порядке и вы хорошо поживаете на небесах. Благодарю вас, за то что дали мне жизнь и за то, что я смогла встретить единственного человека. С братьями все порядке, вы можете не волноваться. Брат Сичэнь отлично справляется с постом главы клана, который вы ему оставили отец. — посмотрев на табличку одно родителя, Лихуа вновь продолжила свой монолог. — Матушка, дядя говорит что я стала очень похожа на вас. Надеюсь, что это так, не иначе быть не может. Ведь я ваша дочь. Прошу простите меня, ведь почти совсем забыла ваш лик, лишь отражение в зеркале мне напоминает некоторые ваши черты. Которые перешли ко мне. — после посмотрела на табличку другого родителя. — Как вы могли уже заметить, теперь мои волосы собраны в прическу взрослой женщины, надеюсь вам нравится она. Братья очень сильно потели над моими локонами, и у них это великолепно получилось. Как же я хотела чтобы это сделали вы, матушка. Кажется эта соскучилась по вам больше, чем ожидала. Мне так не хватает вас и вашего тепла. — невольно сгруснув, дева вновь продолжила — Уже завтра состоиться церемония бракосочетания, надеюсь вы будете смотреть на меня с небес. И похвалитесь, какая же ваша дочь стала взрослой. Прошу, и оцените моего жениха с достоинством. Надеюсь вы слышите меня. Простите меня, матушка, отец, эта дочь уже должна покинуть вас. Ей нужно лучше отоспаться, чтобы завтра быть полностью заряженной к новой жизни. — приставая на ноги, девушка обронила последнеи предложения — Эта дочь была рада с вами вновь поделиться новостями, она покидает вас. И надеяться, что не в последний раз. Как нибудь я найду время, чтобы навестить вас вновь, уже с новой фамилией. И быть может смогу показать вам, вашего внука. — окончательно вставая, девушка быстрым движением развернулась и вышла прочь из храма предков. И скорее направилась обратно в свои покои, чтобы завтра встать еще раньше и начать готовиться к церемонии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.