ID работы: 12403999

дорогая МэйМэй

Смешанная
R
Завершён
161
Размер:
537 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 152 Отзывы 92 В сборник Скачать

«47» непредвиденная встреча, ”крепость-людоед“

Настройки текста
Не знаю, что сподвигло Цзинь Лина отправиться в Цинхэ. Но Шэнли явно не мог долго устоять перед бодрящим братом, который так и горел от приключений. Так что, хорошо объяснив родителям и тете брата, Юшэн поручился за старшего. Но отец ответил, что собирается отправиться с ними, говорит, что у него есть дела в ордена Не. Хотя Юшэн и был младше другого, но зато разум имел вполне себе зрелый. Да так, что немного превосходил двоюродного брата. Собрав все нужные и ненужные вещи, а так же не забыв прихватить своих собак, Фею и Лялю. Шэнли, вместе с Цзинь Лином выдвинулся в путь. Родитель сообщил, что прибудет несколько позже, видимо, у него все еще остались незаконченные дела в клане. — Брат Лин, а что мы ищем в Цинхэ. Быть может нам следует перекантовать в резиденции ордена Не? — кое как догоняя пытливого юношу, Шэнли все время звал Лялю, дабы та не отставала. — Ещё чего, я вполне полон сил. Вот смотри— сказав это, Цзинь Лин доствав из ножен меч, провернул в воздухе пору атак. Делал это он настолько пафосно, что привлекал и останавливал мимо прохожих людей. Для которых в новинку было это представление. — Брат Лин... — оглядываясь по сторонам, Шэнли в надежде протянул. — Ладно, ладно, никакого лишнего внимания— вставляя меч на место, Цзинь Лин помахав плечами, продолжил ввести за собой Юшэна. Хотя и вовсе не заметил недолгую пропажу собаки, быть может он и заметил, но волноваться не стал. Ведь, Фея и Ляля, как помниться, не простые щенки. — Брат Лин, смотри, что это там? — указывая взглядом на довольно большую толпу, что громко гудела на площади. Он и не заметил, как Цзинь Лин быстро побежал туда. — Старейшина Илин, пять монет за один, десять монет за три!— доносился голос внутри кольца прохожих. — Брат Лин! Постой! — мигом побежав вслед за убежавшим, Шэнли поспевал как мог. Не успел тот и глазом моргнуть, как тут, двоюродный брат врезал кричале. Да так, что тот отлетел за обочину дороги и приземлился прямиком на лоток с ветряными вертушками, которые взрослые обыкновенно покупали своим детям. Сразу началась какая-то неразбериха. Кто-то начал быстро уходить, прихватив с собой охапку товара упавшего. А кто-то, решил помочь бедолаге. Однако он всё же не смог принять незаслуженного пинка и еле слышно пропищал — Почему вы пнули меня. — Неужто ты не знаешь почему. — скрескив руки на груди, холодно продолжил. — Старейшина Илин, не та личность, о котором можно воспевать на все улицу. И если ты, кричишь во все глотку и надрываешь свой голос, только ради того, чтобы твой товар покупали. Думаю, я могу принять тебя за его последователя. Ты ведь слышал какие слухи бродит в округе, каждый, кто пойдет по пути тьмы, будет наказан за свой выбор. — Брал Лин, что ты делаешь? — наконец, догнав пропавшего. Шэнли знатно так испугался. Но увидев валявшегося на земле продавца, повернулся и извинился. — Прошу за него прощения господин, уверяю вас, он не со зла— кланяясь лежавшему — Если вам так нужно, то орден Юньмэн Цзян готов возместить нанесенный вам ущерб. — уже намереваясь доставать из карманов кошель с монетами, юношу остановили. — Цзинь Лин, молодой господин Цзян. — окликнули их сзади.— Молодой господин Цзян, этот шарлатан чуть не обокрал меня. Не стоит возмещать ему никакой ущерб, пусть он сам вернет украденное— вмешался Вэй Усянь. Поворачивая голову на голос, Юшэн был несколько озадачен. Его дядя, стоит практически бок о бок, рядом с каким-то бывшим умалишённым. —Хм... — вновь поворачивая голову на шарлатана, от того и след простыл. Бежал он так быстро, что пятки сверкали. — Мфх— хмыкнув себе под нос, Цзинь Лин явно одержал победу.— А вот и нечего было громко раскидываться словами о Вэй Усянь, поплатился же. —Пха! Напомни-ка мне, кто недавно как несколько дней назад валялся брюхом на земле, безо всякой надежды встать? Если бы не молодой господин Цзян, который успешно пытался спрятать тебя. Ты бы так и остался там лежать Цзинь Лин ядовито ухмыльнулся и коротко свистнул. Вэй Усянь сначала не понял причины этого поступка, но вскоре вдалеке послышалось тяжёлое и прерывистое дыхание приближающихся зверей Видимо, Ляля Шэнли настолько привыкла к собрату, что тоже прибежала по свистку Цзинь Лина. Обернувшись, Вэй Усянь увидел, как прямо на них из-за угла несутся чёрные и коричневые псы-оборотни ростом ему по пояс. Крики ужаса звучали всё ближе и ближе, громче и громче —Бешеная собака вырвалась на волю! Мгновенно изменившись в лице, Вэй Усянь пустился во всю прыть. — Лань Чжань, спаси меня! Юшэн не мало удивился от действий Мо Сюаньюя. То, что он напрямик набежал на его дядю, это уже, было верхом неприличия. Но быстро опомнившись, Шэнли мигом подозвал свою собаку. — Иди ко мне, давай, давай!—Ляля словно поняла, что не стоит бесчинствовать в присутствии этого человека, и, издав пару подвываний, спрятался за Юшэном, поджав хвост — Так один из этих исчадьев нечисти, твой пес?— немного нервно спросил Мо Сюаньюй. Хотел дядя как-нибудь проучить Цзинь Лина, но тут, будто замерев. Именно этим и воспользовался юноша. И, подхватив Фею за пазуху, мигом схватив Шэнли за кисть. Скрылся за горизонтом, убежали. Бежали они так быстро, хотя и недолго, что набрели на какой-то хребет — Фух, вот же угораздило попасться твоему дяде в Цинхэ.— тяжело дышал Цзинь Лин — А кстати, Шэнли... — все еще приводя дыхание в порядок, юноша говорил несколько прерывисто.— Вот... — указывая тропу, что ввела в гору— Именно то, ради чего я и привел тебя сюда. Местные поговаривают, что в это лесу, стоит крепость. Многие прозвали ее как ”крепость-людоед“ — Брат Лин, ты уверен, что отец нас потом не наругает?— корясь в сомнениях, Шэнли спросил. — Уверен. Дядя не только не наругает нас, даже больше скажу, при хорошем раскладе событий, он даже похвалит— полностью уверенно в себе, говорил Цзинь Лин — Пойдём, пойдём, нам стоит поспешить. Дабы успеть до ужина— подначивая двоюродного брата в оптизме, Цзинь Лин пошел в гору. — Брат Лин, я даже не столь сильно боюсь отца, чем тетю— все еще пытаясь отговорить Цзинь Лина, Шэнли плелся за ним следом. На миг остановившись, юноша задумался. В прошлый раз ему немало досталось от матушки, которой он пообещал, что не станет слишком заигрываться. Так что, если и в этот раз ничего не получится, и его опять сильно потрепают, Цзинь Лин и представить не мог, насколько сильно ему достанется и в этот раз. — Эм... Юшэн, можешь не волноваться, я все еще уверен в нашем успехе — уже не так громко ответил Цзинь Лин. — Хорошо, я пойду с тобой, только если ты пообещаешь, что гнев твоей матери не распространиться на меня— остановившись на месте, выразил Шэнли. — Ладно, ладно. Пойдём уже— вновь повел двоюродного брата за запястье, Цзинь Лин вместе с Шэнли вошли в чащу леса. По пути сюда, им попадалось немало низкоуровневых мертвецом. Цзинь Лин, в основном, убивал только тех, кто стоял у него на пути. Юшэн же, добивал оставшихся. Мало ли, они ведь могут выйти из леса и напасть на мирных жителей. Лес, что был заселен еловыми деревьями. Так и гнетал на ребят. Вскоре вдалеке, среди хвойных деревьев, проступили силуэты мрачных каменных фортов. — Вот оно! — выкрикнув, Цзинь Лин ускорил шаг. Они были сложены из серовато-белых камней и сплошь покрыты ярко-зелёными вьющимися растениями и опавшими листьями. Каждый форт имел вид весьма необычной полусферы, словно пиала, перевёрнутая вверх дном. — Ляля, Фея, не отставайте! — прикрикнул Шэнли собакам. — Брат Лин, постой! Что ты делаешь? — опомнившись, Шэнли присмотрелся на то, что делал Цзинь Цзинь Лин тем временем, упорно что-то взрывал. — Брат Лин, зачем ты это сделал? — подходя ближе к тому, Юшэн увидел. Что юноша, уже немного разобрал саму крепость, и сейчас, пытался вытащить что-то оттуда. — Смотри, Юшэн, здесь тела! — выкрикнул Цзинь Лин. — Помоги мне их вытащить! — Сейчас, сейчас.— становаясь в урок к крепости. Юшэн, подхватив один труп, начал вытаскивать — Чтож то они такие-то тяжёлые — жаловался Цзинь Лин. — Брат Лин, а ты уверен, что их вообще нужно вытаскивать. Их же здесь наверное целое множество, ты не думаешь, что мы не сможем всех освободить? — наконец, вытащив одно из тел. К Шэнли потянулись руки. На миг он замер, хотел Юшэн выкрикнуть Цзинь Лина, дабы предупредить того. Но не успел он даже схватиться за Шоушан, как тут, черная пелена закрыла взор. — Юшэн! — видя, что тому плохо. Цзинь Лин обернулся, но и его разум тоже отключился. Последнее, что они слышали. Так это яростные лай своих собак, на которых, как ни странно, не задело.

***

— Почему они не уходят прочь?.. И где их хозяева? Куда делись молодой господин Цзян и Цзинь Лин? Всё это время они слышали лишь надрывные лаи собак, но никаких звуков от Цзинь Лина или Юшэна, даже ни единого крика о помощи. Очевидно, что собак-оборотней сюда привёли сами хозяева, перед этим вырвавшись из лабиринта. Но после они будто бы просто-напросто испарились. Лань Ванцзи сказал — Нужно зайти внутрь и всё проверить. Вэй Усянь ответил: — Как? Здесь же нет входа. Входа действительно не было серовато-белые камни плотно прилегали друг к другу, безо всяких намёков на двери или окна. Собаки повизгивали и подпрыгивали, словно желая вцепиться в полы одеяния Лань Ванцзи, но всё же не отваживалась. Тогда одно из них, обогнула препятствие и ухватилась зубами за край одежды Вэй Усяня, таща того за собой. Вэй Усянь едва не испустил дух и потянул руки к Лань Ванцзи — Лань Чжань… Лань Чжань, Лань Чжань… Лань Чжань, Лань Чжань, Лань Чжань!!! Собака волокла куда-то Вэй Усяня, а Вэй Усянь, в свою очередь, тянул Лань Ванцзи. Животные протащили их вокруг фортов и привёло к тыльной стороне каменной крепости. К их удивлению в стене оказался вход высотой примерно с человеческий рост. Края его были неровными, а вокруг валялись осколки камней: очевидно, что дыру проделали недавно при помощи артефакта, способного спровоцировать взрыв. Внутри стояла кромешная тьма, если не считать слабого красного света. Сделав своё дело, собака разжала зубы, пару раз гавкнула на вход и ошалело замахала хвостом, глядя на двоих мужчин. Бичэнь сам по себе обнажился на пару цуней, и его лезвие засветилось холодным голубым сиянием, освещающим путникам путь. Лань Ванцзи пригнулся и вошёл первым. Присутствие собаки уже едва не довело Вэй Усяня до помешательства, поэтому он тут же бросился следом, почти врезавшись в Лань Ванцзи. Тот поддержал его за руку и покачал головой, то ли досадуя, то ли смиряясь с неизбежным. Собаки-оборотни явно желали последовать за ними и даже попыталась забежать внутрь, но какая-то сила словно преграждала ей путь, не давая войти. Собаки изо всех сил пытались прорваться сквозь помеху, но попытки не увенчались успехом, и им только и оставалось, что сесть у входа и лишь яростнее вилять хвостом. Вэй Усянь так возликовал, что готов был пасть на колени, а после убрал руку от Лань Ванцзи и сделал пару шагов внутрь. Холодный голубой свет, рассеиваемый мечом, во мраке форта представлялся почти белым. Чем глубже они продвигались, тем темнее и просторнее становилось вокруг. Потолок каменного форта был сводчатым: Вэй Усянь пнул пару камней и услышал слабое эхо. Он больше не мог терпеть и замер на месте, прижав одну руку к виску и чуть нахмурив брови. Лань Ванцзи обернулся и спросил — Что случилось? Вэй Усянь ответил — Так громко... В каменной крепости стояла гробовая тишина, как на кладбище. На самом деле, и в самой крепости было что-то от кладбища. Однако сейчас Вэй Усянь слышал, как их окружает разноголосый галдёж. Вэй Усянь продолжил одной рукой потирать висок, а вторую запустил в мешочек цянькунь и достал Компас Зла размером с ладонь. Его стрелка, дрожа и дребезжа, сделала два полных оборота, всё ускоряясь и ускоряясь, а затем и вовсе начала бешено вращаться в разные стороны! Дурное предчувствие всё сильнее охватывало душу Вэй Усяня. Он крикнул: — Молодой господин Цзян! Цзинь Лин! Мужчины уже довольно долго бродили по крепости, но до сих пор никого не встретили. Вэй Усянь ещё несколько раз громко позвал юношей, но ответом ему по-прежнему была лишь тишина. Первые каменные клети, что путники миновали, оказались пустыми. Продвинувшись же вглубь форта, в центре одной из них они обнаружили чёрный гроб. Едва увидев гроб, Вэй Усянь тут же проникся к нему нежной симпатией и не смог удержаться от нескольких постукиваний по крышке. Стук по прочной древесине вышел чистым и звонким, и Вэй Усянь выразил своё одобрение — Замечательный гроб! Мужчины, встав с противоположных сторон гроба, обменялись короткими взглядами, одновременно протянули руки и подняли крышку. В ту же самую секунду галдёж голосов в ушах Вэй Усяня усилился и едва не оглушил, набежав подобно прибою. Казалось, всё это время за ними украдкой наблюдало бесчисленное множество пар глаз — их владельцы тайком следили за ними и бурно обсуждали каждое слово мужчин, каждое их действие; а открытие гроба возбудило в них особый интерес. Вэй Усянь успел обдумать все подстерегающие опасности и приготовился противостоять затхлым трупным запахом, тянущимся к ним когтистым лапам чудовищ, переливающейся через край отраве, рассеивающимся по воздуху ядовитым парам или же просто злобным духам. Но пуще всего он, конечно, желал увидеть целых юношей. Однако ничего не произошло. Вообще ничего. Гроб оказался пустым. Вэй Усянь немного удивился, но при этом разочаровался, не обнаружив в гробу запертого Цзинь Лина или Цзян Юшэна. Тем временем Лань Ванцзи слегка склонился над гробом. Бичэнь обнажился сам по себе ещё на несколько цуней и холодный бело-голубой свет залил дно гроба. Тогда Вэй Усянь, наконец, заметил, что ящик не пустовал, просто то, что лежало внутри, оказалось гораздо меньше, чем труп или что-то подобное, что мужчина ожидал увидеть, и надежно схоронено в глубинах гроба. Внутри гроба лежала длинная сабля Мужчины накрыли гроб крышкой и продолжили свой путь. В других клетях также обнаружились гробы, и, судя по структуре древесины, их возрасты сильно отличались друг от друга. Внутри каждого из них также находилось по длинной сабле. Лань Ванцзи и Вэй Усянь обошли весь каменный форт и добрались уже до самой последней погребальной камеры, но ни следов Цзинь Лина или Юшэна до сих пор не наблюдалось. Вэй Усянь, одолеваемый беспокойными мыслями, захлопнул гроб. Увидев его нахмуренные брови, Лань Ванцзи на секунду задумался, затем положил гуцинь на гроб и занёс руку над струнами. Из-под его пальцев полилась мелодия. Он проиграл лишь небольшой отрывок и убрал руку с инструмента, сосредоточенно вглядываясь в струны, которые продолжили трепетать остаточными вибрациями. Внезапно струны содрогнулись, и одна нота исполнилась сама по себе. Вэй Усянь поинтересовался — Расспрос? Если струны начали трепетать сами по себе, это означало, что Лань Ванцзи уже удалось установить контакт с духом, обитающим в этой каменной крепости. Теперь они могли обмениваться вопросами и ответами, используя язык гуциня. Вэй Усянь, пусть порой и поверхностно, но владел великим множеством знаний и умений, существовали также и приёмы, неподвластные ему, и язык гуциня являлся одним из них. Он прошептал — Ханьгуан-цзюнь, помоги мне узнать у него, что это за место, кто и для чего его построил. Лань Ванцзи в совершенстве изучил язык гуциня, поэтому тут же, безо всяких промедлений уверенно исполнил несколько фраз. Через несколько мгновений струны сами по себе ответили ему двумя нотами. Вэй Усянь торопливо спросил — Что он говорит? Лань Ванцзи ответил — Не знаю. Вэй Усянь: — Аа?.. Лань Ванцзи неспешно пояснил: — Он говорит: «Не знаю». — … Так или иначе, но первый вопрос остался без ответа, и Лань Ванцзи сыграл ещё несколько звуков. Струны отозвались теми же двумя нотами, что и ранее. Теперь Вэй Усянь и сам понял, что ответ был прежним — «Не знаю». Он сказал: — А о чём ты спрашивал на этот раз? Лань Ванцзи ответил: — От чего он умер. Вэй Усянь предположил — Возможно, кто-то стремительно убил его исподтишка, тогда стало бы ясно, почему он не знает, от чего умер. А спроси-ка у него, кто его убил? Лань Ванцзи занёс руку над гуцинем и озвучил следующий вопрос. Но в ответ вновь раздались уже знакомые две ноты — «Не знаю». — Хорошо, давай так. Спроси у него, мужчина он или женщина. Уж это-то он должен знать! Лань Ванцзи поступил, как было велено. И на этот раз стоило ему убрать руки, как одна из струн энергично задребезжала. Лань Ванцзи перевёл — Мужчина. Вэй Усянь обрадовался — Что ж, мы выяснили хоть что-то! А теперь узнай, не заходили ли сюда юноши тринадцати-шестнадцати лет? Ответ был утвердительным. Вэй Усянь продолжал — В таком случае, где сейчас эти юноши? Струны помедлили пару мгновений, но потом всё же ответили. Вэй Усянь сгорал от нетерпения: — Что он сказал? Лань Ванцзи бесстрастно произнёс — Он сказал: «Прямо здесь». Вэй Усянь остолбенел. «Здесь», скорее всего, означало каменную крепость. Но ведь они уже обшарили каждый её уголок и не обнаружили никаких признаков присутствия Цзинь Лина. Вэй Усянь уточнил — Он же не может лгать, верно? Лань Ванцзи ответил — Я здесь, потому это невозможно. Тем временем Лань Ванцзи, немного поразмыслив, сыграл ещё пару фраз. Он сразу же получил ответ, и на этот раз выражение его лица слегка изменилось. Заметив его реакцию, Вэй Усянь спросил — Что ты узнавал сейчас? Лань Ванцзи сказал: — Их возраст и откуда они родом. Оба этих вопроса задавались с целью установить личность духа. Вэй Усянь уже понял, что Лань Ванцзи выяснил что-то не совсем обычное, и спросил: — И что? Лань Ванцзи ответил — Пятнадцать, из Ланьлина. И тринадцать, из Юньмэна. Вэй Усянь так же резко поменялся в лице. Неужели «Расспрос» обнаружил их души Лань Ванцзи продолжил расспрашивать. Вэй Усянь понял, что он собирается уточнить нынешнее местонахождение ребят, потому впился глазами в струны гуциня, ожидая ответа. На этот раз отклик оказался довольно долгим. Лань Ванцзи, закончив его прослушивание, обратился к Вэй Усяню — Оставайся на прежнем месте, повернись на юго-запад и далее следуй указаниям струн. На каждой ноте делай шаг вперёд. Когда мелодия затихнет, твоя цель окажется прямо перед тобой. Вэй Усянь молчаливо и безропотно повернулся на юго-запад. Позади него раздались семь нот, и он тотчас же сделал семь шагов вперёд. Однако перед ним ничего не возникло. Ноты продолжили звучать, но паузы между ними становились всё длиннее и длиннее, и Вэй Усянь шёл всё медленнее и медленнее. Шаг, и ещё шаг, и ещё… На шестом шаге гуцинь неожиданно смолк. Больше не слышалось ни единого звука. Вэй Усянь уперся в стену. Она была сложена из серовато-белых каменных изразцов, бесшовно соединённых друг с другом.  Вэй Усянь обернулся — Они в стене?!.. Мужчины принялись разбирать кладку, и, вынув несколько каменных кирпичей, обнаружили сплошной пласт чёрного илистого грунта. Похоже, что стены каменной крепости изначально задумывались двухуровневыми, с прослойкой земли между каменных кладок. Вэй Усянь заметил в цельном массиве выступающий ком и начал голыми руками раскапывать его. Под чёрной, словно смоль, грязью проступили черты человеческого лица с плотно закрытыми глазами. А после, показался и другой силуэт Это были пропавшие Цзинь Лин и Цзян Юшэн! Лицо Цзинь Лина было полностью облеплено землей, и стоило воздуху проникнуть в его рот и нос, как он тут же сделал глубокий вдох и закашлялся. Увидев, что другой все еше не пришел в себя, Вэй Усянь забеспокоился. Но Лань Ванцзи приподняв племянника за голову, ткнул по акупунктурным точкам на шее и тот, быстро закашлялся. Они действительно находились на грани жизни и смерти, иначе бы «Расспрос» не смог обнаружить их души, готовящуюся навсегда покинуть тело. К счастью, они провели захороненным в стене не слишком много времени, но задержись те ещё хоть ненадолго, и юноши бы задохнулись. Мужчины поспешили отрыть их тела, но кто бы мог подумать, что оно поведёт себя, подобно корнеплоду, выдернутому из земли: когда верхняя часть тела Цзинь Лина вырвалась из плена, меч на его спине зацепил ещё что-то и потащил за собой. Юшэн же, выпал вслед за братом. Это оказалась истлевшая до белых костей человеческая рука! Лань Ванцзи уложил Цзинь Лина и Шэнли на пол и по очереди нащупал их пульсы.  Вэй Усянь тоже не терял времени даром: он подхватил ножны Бичэня и, ориентируясь на длину руки, начал ловко проделывать дыры в слое грунта в форме человеческой фигуры. Вскоре перед его глазами предстал целый скелет. Скелет находился в том же положении, что и ранее Цзинь Лин: захороненным в стене в стоячей позе. Контраст мёртвенно-бледных костей, резко выделявшихся на фоне чёрной, как уголь, земли, резал глаза. Вэй Усянь продолжил копать вбок и вытащил из кладки ещё несколько кирпичей. Немного порывшись в грязи, он, уже ожидаемо, нашёл ещё один скелет. Вэй Усянь перестал копать дальше. Он отступил на пару шагов назад. Гомон в его ушах бурлил и клокотал, подобно приливу. Теперь он был почти уверен. Толстые стены каменной крепости были битком забиты человеческими трупами. Сверху и снизу - на юге и востоке, на севере и западе — по всем сторонам света; стоя, сидя, лёжа, на корточках… Славо небожителям, что они оказались целы
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.