ID работы: 1241190

Здесь нет места для героев

Гет
R
Заморожен
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
138 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 106 Отзывы 18 В сборник Скачать

4. Сальвадор II

Настройки текста
Капитан торговой галеры «Бестия с юга» лишь рассмеялся в бороду. - Нет, недомерок. Мне не нужны помощники. Либо плати, либо вали. Сальвадор вздохнул. Последние его деньги он потерял еще в лесу. - Сколько нужно заплатить? – спросил он угрюмо. - Двадцать серебряных. Не меньше. Это только потому, что ты урод, если быть честным. Это ни в какие ворота. Сальвадор начал думать, как бы пообиднее оскорбить капитана. Этот старик, древнее, чем культ пяти богов в этих Афинах, управлял не менее древней галерой. С веслами сидели рабы, евнухи из-за моря, а матросами были заключенные оттуда же. Сальвадор не хотел плыть именно в такой компании, но выбирать не приходилось. Попав в Афины, он, как только его нога перестала болеть, пошел искать свой цирк. Выяснилось, что за последние несколько дней в Афины прибыл лишь торговый караван из Артемиды. Цирк он нашел у городских стен. Точнее, он нашел два трупа. Шпрехшталмейстер и Красавица лежали рядом, абсолютно без одежды. Их шеи будто бы не резали, а рвали. Сальвадору стало не по себе. После того, как он нашел трупы, он направился в порт с желанием поскорее отсюда уплыть. Но денег не было, а воровать их ему не хотелось. - Вот будь ты красивой девушкой, я бы тебя пропустил. Деньгам мы нашли бы другую замену... – мерзко ухмылялся капитан. Сальвадор ощутил необъяснимое желание вырвать его бороду. - Я могу работать за пятерых. Скажи лишь, что надо делать. - Я выкину тебя в море, если ты не отстанешь, недомерок. - Дайте мне шанс вернуться на Пандору! – рявкнул Сальвадор. - Плати или я скину тебя в море! Сальвадор плюнул капитану на сапог. А после он развернулся и пошел прочь. В мыслях он ломал капитану спину и бросал его труп в воду, на съедение морским гадам. Его сбило с ног какое-то недоразумение. Девушка с неправильным лицом, завернутая в тряпки наемника из Прометея, упала на пятую точку. Тут же поднявшись, она стала извиняться и протянула ему руку. Сальвадор покрывал ее ругательствами, когда вставал. - Простите, – сказала она в очередной раз. – Я не заметила вас. - Ну конечно, – буркнул Сальвадор. – Кто ж меня заметит с первого раза? Далеко от галеры он не отходил. Он видел, как странная девушка идет к капитану. Он что-то говорит ей, матросы смеются. Смех был гадким, а Сальвадор даже отсюда видел, как девушка краснеет. Когда она что-то сказала в ответ, к ней подошел огромных размеров матрос. Схватив ее на руки, как будто бы она ничего не весила, он скинул ее в воду. Сальвадор смотрел, как она выбирается. Сырая одежда облепила ее тело. Вид почти что плоской груди и такой же плоской задницы Сальвадора не впечатлил. - Меня они лишь грозились скинуть, – ухмыльнулся он, когда она снова прошла мимо него. Она, бормоча в адрес капитана что-то нелестное, села рядом с ним на ящики. Вот просто села, будто бы он был ее собеседником, а не страшным уродом с короткими ногами. - У меня нет денег, – буркнула она. Сальвадор украдкой ее рассматривал. У нее было не очень красивое простое лицо. Половина волос необычного вишневого цвета была сбрита. Серые глаза были налиты кровью и слезились, а тонкие губы она явно кусала постоянно. Сальвадору она не нравилась. - Он предложил тебе... - Работать за пятерых, – она горько усмехнулась. – Нет, я не такого типа девушка, чтобы мне предлагали что-то более интимное... – она устремила свой взор вверх: – Корабль уплывает через два часа, ты об этом знаешь? - Знаю. Сальвадор просто беззастенчиво смотрел на нее, а она не замечала. Слишком свободные штаны облепили кривые и не очень длинные ноги. Старые сапоги с развязавшейся шнуровкой сползли до уровней лодыжек. Довольно скромное декольте открывало вид на торчащие ключицы. Когда она говорила, видно было кривые зубы. Ясно было, почему никто ничего более интимного ей не предлагал. - Как считаешь... – она нагнулась, чтобы поправить сапоги. – У кого из торговцев денег больше? Сальвадор пожал плечами. Мимо них шли люди. Мужчины и женщины. Почти все мужчины сразу же шли на галеру, а женщины не решались пойти за ними. Они робко топтались на месте, иногда кто-то начинал плакать. - Может, попросить в долг? – девушка с вишневыми волосами подтянула сапожок и начала туго его зашнуровывать. – А то красть... Это плохо как-то... А если взять лодку и поплыть так? - До Пандоры нельзя добраться на лодке, – буркнул Сальвадор. – Там на юге холодно, а на севере пустыни и бесплодные земли. Подплыть можно как раз только с юга, но лодка разобьется о лед. Море там довольно неспокойное, как я помню. - А галера, значит, не разобьется? - Одна из двадцати разбивается. Если это случится, то мы все умрем. Там очень холодно. Очень. Настолько холодно, что за ночь море может покрыться льдом. Не всё, конечно. Девушка начала поправлять второй сапожок. - Я плыву туда не из-за денег, а из-за шанса доказать отцу, что я хоть чего-то стою, – зачем-то сказала она. – А ты? - Ну... – Сальвадор нахмурился. – Я там родился. Теперь я хочу вернуться туда. - А я думала, что ты хочешь денег... Вид у тебя, скажем так, непрезентабелен, – она распутала узел. - Кто такой сир Джек? - Хрен его знает. Какой-то крутой граф? Денег у него должно быть о-го-го, раз он решил все это затеять. Интересно, там действительно Хранилище, построенное первыми людьми? Или же он сам вырыл яму и насыпал туда часть своего богатства? - Кто такие эти первые люди? Если верить учениям на Пандоре, то именно из-за греха первых людей Пандора откололась от материка. Я даже рад, что они вымерли. - Нас учили, что первые люди были прекрасными и бессмертными, – девушка распутала еще один узел. – Все они были высокими и красивыми. Изящными, даже так скажу. - И сдохли они от осознания собственного совершенства? - Но потом их осталось мало... И они начали грешить, чтобы спастись. - Спать друг с другом? Я так почитал и понял, что там братья спали с сестрами. - Братья с сестрами, родители с детьми. - Погоди. Если они бессмертные, то почему их осталось мало? - Я имела в виду, они не старели. - И не росли? - Росли. Тысячелетний первый человек выглядел как юноша. - И почему они тогда подохли? - Боги осерчали. Те первые, кто был горд собой, пали от лап зверей, от голода и холода. А те, кто спали друг с другом... Они пали чуть позже. У них были дети, которые походили на обычных людей. Они довольно быстро росли и старели. И умирали. И спали друг с другом, чтобы продолжить род. Так появились люди. Первые же люди умерли от этого страшного греха. Нам говорили так. Да, все мы братья и сестры, а умираем мы в наказание богов. - Это ужасная теория. Я буду считать, что они просто погибли во время шторма или еще чего-нибудь. - Твое право, – девушка огляделась. – Ну вот. Их все больше. Мужчины так и шли на корабль, а женщины оставались на пристани. - Все женщины так боятся моря? - Большая их часть, – ответил Сальвадор. – Ну, понимаешь, их дело сидеть дома и детей рожать. Моря они не видели. Я имею в виду... – он махнул рукой в сторону толпы рыдающих женщин. Через них протискивался какой-то человек. Высокий, худой, весь в коже и железе. За его спиной висели меч, лук и колчан, а в руке у него была небольшая сумка с вещами. Лицо его было скрыто за серебряной маской, изображающей лицо. Его никто из женщин не провожал. - Этот один из тех, кто подставляет зад мужчинам, зуб даю, – выдала девушка неожиданно. – Посмотри, как он ходит! Как будто бы ему в детстве яйца прищемили, и он до сих пор не отошел. Сальвадор хихикнул. - Но у него есть деньги, – выдохнула девушка. – Много денег. Следом за ним шел мужчина в одежде наемника. За его спиной висело два меча, а на поясе болталась странная коробочка. Русые волосы, отпущенные до плеч, развевались на ветру. - Этот точно за деньгами плывет. Готова поспорить. Но какой красивый... Она положила ладошку на плечо Сальвадору. - Меня зовут Хизер, – сказала она. -Сальвадор, – он криво улыбнулся ей. – И я рад, что ты надо мной не издеваешься. Все вы, из бабьего племени, одинаковые. Вам лишь бы денег побольше и член, стоящий как мачта. В лицо вы говорите, как вам хорошо, а за глаза начинаете поносить только так! - Я обещаю не... поносить тебя за глаза... если ты согласишься мне помогать. Не безвозмездно, конечно, – Хизер улыбнулась. Зубы у нее были кривоватые, но белые. Улыбка была не самой красивой, но очень искренней. - А я обещаю не пялиться на твою задницу. Первой девушкой, решившей зайти на галеру, была его недавняя знакомая. Ее звали, кажется, Гейдж. В сравнении с Хизер она была той еще красавицей. У нее были густые рыжие волосы, разделенные на два хвоста. Глаза, огромные, как мир, и зеленые, как трава весной. Одета она была куда лучше. Черная куртка поверх черной же безрукавки. Черная юбка, когда-то подметавшая подолом землю, была неаккуратно порвана чуть выше колена, как и белая нижняя юбка. На ногах были черно-серые шерстяные чулки и теплые сапоги до колена. На шее висела нить с нанизанными на нее зубами какого-то животного. На руках висели разные браслеты, гремевшие, когда она ходила или вообще как-то двигалась. Левая костяная рука была прикрыта, и Сальвадор был этому рад. Выглядела она, однако, лет на шестнадцать, что отбивало интерес. Раньше Сальвадору бы она понравилась, но сейчас его привлекали девушки, которым было хотя бы двадцать лет. За Гейдж шел знакомый уже парень, полуголый, в маске из черепа. Сальвадор, увидев его, почему-то заулыбался. - Криг! – крикнул он и замахал руками, привлекая внимание. Парень удивленно обернулся на его голос и сразу же побежал к нему. - Ты знаешь Крига? – Хизер удивленно на них смотрела. - Ты тоже его знаешь? - Они там... В трактире... чуть не подрались с тем парнем, который весь в коже был. Девчонка там была, но ее имени я не знаю. Та, рыжая. Мы вчетвером пошли туда, но я как-то отстала и потерялась. Видимо, они тоже нашли путь сюда не сразу. Криг сел на землю рядом с ними. - Он мне собаку напоминает, – выдала Хизер. – У него что-то не так с головой, да? Сальвадор молчал. Ему было не до Крига с Хизер. Он увидел одну девушку, которая тоже шла к капитану. И таких красивых девушек он не видел никогда. Таких грациозных и гордых, как она. Таких необычных. У нее были синие коротко постриженные волосы. Милое лицо. Серо-желтый дублет, явно раньше он был мужским. Шерстяные штаны, обтягивающие красивые ноги. Сапоги выше колена. В мужской одежде она выглядела более женственной, чем все те рыдающие женщины в платьях. Ее гордая походка шла королеве, но не простолюдинке. - А эту знаешь? – спросил он Хизер, указывая на синеволосую. - Майя, кажется. Она, к слову, сирена. Слышал о таких? - Сирена? Она способна убить меня силой мысли, если я ей не понравлюсь... Опасно, но красиво... Я бы... - Криг, что ты делаешь? – воскликнула Хизер, одернув ногу. – Не надо меня грызть! Сирена ее услышала. Увидев Хизер, она будто бы поморщилась. Сальвадор, увидев недовольство на ее прелестном личике, понял, что если он с ней и заговорит, то взгляда теплее он не дождется. - Ладно, – Хизер поднялась. – Криг, не... а, хрен с тобой. Криг обхватил руками ее ногу. Отпускать он ее явно не хотел. - Может, я могу запугать капитана? Как считаешь? – Хизер провела ладошкой по бритому черепу слабоумного парня. – Криг довольно страшный. - Страшный тут я, а от его вида девушки становятся мокрыми, – Сальвадор мелкими шажками направился к капитану галеры. Пока он сидел, его ножки успели затечь. Идти было больно, но падать на глазах девушки его мечты он не хотел. Хизер завизжала. Сальвадор удивленно смотрел на то, как Криг идет за ним, а Хизер закинута на его плечо. - Я хочу попробовать на вкус твои глаза, – говорил Криг девушке. – Я уверен, они сладкие, как кровь. - Пусти, имбецил! - Имбе... кто? – переспросил Сальвадор недоуменно. - Я наполню твой череп своей болью! – бормотал Криг. – Боль-боль-боль... Боль-боль-боль-боль!.. - Он и должен так делать?! – вопила Хизер. Люди на них оглядывались. - Должен... Наверное... – мямлил Сальвадор. – Он не сделает тебе больно умышленно, я думаю... Криг прошел мимо него. - Куда, дурак?! – завопил Сальвадор, побежав за ним. – Ты не... Хизер, перекинутая через плечо Крига, принялась бить того кулачками по широкой спине. Парень игнорировал ее попытки освободиться. Тот матрос, что скинул Хизер в воду, преградил Кригу путь. - Куда? – спросил он. – Деньги есть? - Не смотри на меня так! – закричал Криг. – Я сверну твою шею и съем внутренности твоих костей! Матрос опешил. - Что сказал? – переспросил он, разминая кулаки. - Как я могу вкусить твой мозг, если у тебя его нет?! – левой рукой, свободной, он взял свой топор. – Пусти, если хочешь иметь детей! - Не пущу! Вали отсюда, придурок! И шлюху свою забери! - Мать твоя шлюха! – Криг направил топор в его сторону. – Дай пройти, или я вырву твои кишки через твою глотку! - Попробуй... – матрос выхватил кривую саблю из-за пояса. - Не надо! – завизжала Хизер тоненьким голоском. Сальвадор боялся ступить на мостик, ведущий на галеру. Он был довольно узким, пройти мимо громадного матроса и не менее громадного Крига было невозможно. После этого их однозначно не пустят на галеру. Криг, повернувшись к правше-матросу левым боком, выставил топор, как воины выставляют мечи. Кривые сабли за морем были в обиходе, но на материке они считались оружием трусов и евнухов. С топорами была обратная ситуация – на материке ими убивали, а за морем никто не хотел брать орудие труда в руки с целью убийства. - Ты почувствуешь мои пальцы в своем желудке, – Криг крепко держал Хизер, а та, хныча, пыталась выбраться. Все произошло очень быстро. Криг, увернувшись от взмаха саблей, ударил матроса топором под ребра. Тот плюхнулся в воду и больше не всплывал. Капитан, потерявший дар речи от такой картины, пропустил Крига на борт. Сальвадор, воспользовавшись оказией, последовал за парнем. Синеволосая девушка с презрением смотрела на Хизер. Криг, просто опустив девушку на палубу, отошел куда-то к поручням и свесился вниз, глядя на водную гладь. - Хизер, – проговорила синеволосая надменным тоном. - Майя, – Хизер неловко улыбнулась. - Тебя ищут. Ты знаешь? - Я знаю. Меня ищут не только в Афинах. Мне не впервой. Сальвадор не замечал, что у него открыт рот, и из-за чего он выглядит глупо. Он любовался этой дивой. Богиней, сказал бы он. - Прекрасную компанию ты себе подобрала, – Майя ухмыльнулась. – Безумец и... – она посмотрела на Сальвадора. – И южанин. Она явно хотела назвать его как-то иначе. - Сальвадор, – он, как ему показалось, галантно поцеловал ее руку. - Майя, – она не изображала неприязнь, хотя ясно было, что при первой возможности она уйдет от него куда подальше. Сальвадор не расстраивался. Все красивые девушки от него отворачивались, когда он хотел показать себя с лучшей стороны. Мокси разве что отвечала ему, но не более того. - Я северянин, – сказал Сальвадор. – Я из Пандоры, вы все для меня южане. - Неужели? Я думала, с Пандоры нельзя выбраться просто так, – Майя изобразила интерес. - Если очень хотеть и стараться... – Сальвадор умолк. К ним направлялся тот высокий худой мужчина в черной одежде. Сальвадора он почему-то пугал. За ним плелся мужчина с русыми волосами до плеч. Они прошли мимо недоросля к Майе. Русый поцеловал ее руку, как Сальвадор ранее. К неприятному удивлению последнего, Майя зарделась. - Сирена, да? – мужчина в черном не стал ее целовать. – Никогда еще не встречал сирен вживую. - Как ты узнал, что я сирена? – Майя скрестила руки на груди. - По тебе видно. - Сирены не отличаются от обычных девушек, а татуировки может и обычная сделать. - А я не говорю, что я понял это по внешнему виду, сирена, – он говорил так, будто считал ее способности пороком. - Сердце у меня бьется чуть медленнее, чем у вашей рыжей спутницы? - Жизнь в тебе иначе, сирена. В любом случае, я рад. Ты будешь первым моим испытанием на Пандоре. - Ты хочешь сразиться со мной? Никогда раньше с сиреной не бился? Я бы не советовала. - Никогда. Хотелось бы попытаться. Новый опыт никогда не повредит. Даже если он обернется мне травмами. - Хорошо. Я буду только «за», – Майя мило улыбнулась. Наемник кивнул. - Если ты убьешь меня, могу я хотя бы узнать имя своего убийцы? – спросила она, явно смеясь над ним. - Мое имя не так уж и важно. Если хочешь, называй меня Зеро. - Зеро? Странное прозвище. Сальвадор, наблюдая за их перепалкой, начал скучать. Он осмотрелся. Криг сидел на поручнях лицом к морю. Рядом с ним на палубе сидела Хизер. Они переговаривались между собой, а точнее, говорила она, парень же молчал. Сальвадор опять чувствовал себя лишним. Пришлось искать третью девушку, рыжую и юную. И она тоже не могла ему отвечать – ее занимал русый, что ранее поцеловал руку Майи. Через час галера отплыла. Сальвадор оказался одним из немногих, кто мог спокойно пережить плавание. Криг так и сидел на поручнях, явно не думая о том, что он может упасть в воду. Судя по всему, вода и качка его не беспокоили. Хизер же рвало, как и Гейдж. Русый тоже высунулся за борт, чтобы избавиться от своего обеда. Пока они плыли, не случилось ничего интересного. Напившийся матрос утром вывалился в море, но никому до этого не было дела. Другой матрос свалился из «вороньего гнезда» и сломал себе шею. Кровь залила все вокруг, но никого это так же не смутило. Капитан разве что начал крыть всех ругательствами. Опять. Искателям досталась всего одна каюта. Сальвадор проснулся от ударов по лицу. Над ним кто-то стоял, но в темноте не было видно. Маленькие легкие ладошки били его по щекам. - Проснись! – кричал знакомый голос. – Проснись, нас несет на берег! - Ну и? – проворчал Сальвадор, ложась на бок. – Что не так? - Да проснись же! Над ним стояла Хизер. Надоедливая особа, признал Сальвадор. Все были на палубе. Сальвадор, зевая и продирая глаза, ругаясь на дождь и град, поспешил туда. Он подошел к самому краю, чтобы посмотреть, что происходит. Ему пришлось чуть ли не встать на сам поручень. Но было темно, и Сальвадор не видел, что происходило. От долгого сна его ноги затекли, и он не мог стоять прямо. - А что случилось? – спросил он, вцепившись в рукав какого-то матроса, проходившего мимо. Сальвадор только сейчас заметил, что раскачивается не он сам, а корабль. Море бушевало. - Нас несет на берег! – выдал матрос, одергивая руку. – Ночью было спокойно, но потом поднялась буря и... Теперь корабль нельзя остановить. Сальвадор пригляделся. Но он ничего не видел. - И ничего нельзя сделать? Совсем ничего? Ваш ссаный капитан настолько недалекий, раз не смог вспомнить о бурях? – спросил он злобно. - Капитан вывалился за борт, – выдохнула Хизер, неясно как оказавшись рядом. Сальвадор, услышав ее, не обрадовался. – Часть матросов в том числе. Я... Ее слова заглушали гром и шум волн, разбивающихся о корабль. - Я не вижу берега! – крикнул Сальвадор. - Я тоже. - Но мы же погибнем! – воскликнул он. – Там холодно и глубоко, мы... Он не договорил. Одна из особо высоких волн ударилась о корабль, он опасно накренился. Сальвадор заскользил. Как люди ни старались, больше ничего сделать они не могли. Сальвадор знал, что им некуда деваться. Корабль потонет, а они умрут. Если не от того, что воздуха не будет, так от холода и этой страшной тьмы на дне. И он вспомнил, что они плывут на Южный шельф, покрытый вечными льдами. Корабль несло прямо туда. Сальвадор успел услышать чей-то вопль. Или же это был его крик? Он не знал. Но он понял, что все закончилось, как только в рот попала ледяная соленая вода.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.