ID работы: 12412417

Мои юные годы Хогвартса

Джен
G
Завершён
13
автор
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Тор никогда не чувствовал себя настолько плохо. Уже не хотелось ничего. Даже слушать друзей, которые что-то удивлённо ему шептали. Почему это произошло? Этого ведь не может быть! Шляпа ведь наверняка ошиблась!       Директор Николас Фьюри что-то торжественно говорил о том, что нового будет ждать Хогвартс в этом году, он также напомнил ученикам важные правила Хогвартса и объяснил, когда будут тренировки по Квиддичу. Все его внимательно слушали, переговаривались между собой, радовались. Но только не Тор.       Он еле дождался конца мероприятия, когда все успели сытно поесть, а директор попросил пройти всех в гостиные своих факультетов, чтобы уже наконец-то выспаться за этот долгий день. Вылетев из Большого Зала, прямо за удаляющимися первокурсниками, Одинсон намеревался догнать брата, чтобы объяснить то, что произошла ошибка. Для этого приходилось протискиваться сквозь толпы других учеников, юлить по коридору и кидаться незамысловатыми извинениями за то, что наступил кому-то на ногу.       —Локи! — крикнул блондин, стоило ему только заметить брата в толпе Слизеринцев–первокурсников, которые направлялись в подземелья во главе своего старосты.       Но тот никак не отреагировал на окрик старшего, поэтому Тору пришлось позвать нерадивого младшего ещё раз, прежде, чем тот тяжело вздохнул и направился к неугомонному Гриффиндорцу.       —Локи! — ещё раз выпалил старший Одинсон, — я не знаю, что произошло на распределении, но мне очень жаль! Честно! Давай обратимся к директору! Вдруг можно попросить Шляпу переосмыслить решение!?       Брюнет нахмурился. Слова Тора вызывают искреннее раздражение. Неужели можно быть настолько чуждым до чужих чувств?       —Зачем? Я теперь Слизеринец. Меня это более, чем устраивает, — уверенно заявил младший Одинсон, ненавистно сверля брата взглядом.       Тор не верил своим ушам… Он не спит? Не бредит? Локи попал на Слизерин и нисколько не жалеет об этом! Это же нарушает многовековую традицию в дребезги! Что на это скажут родители?       —Локи, но ты ведь так хотел был Гриффиндорцем, — уже севшим голосом сказал блондин.       Брюнет прыснул со смеху, осознавая всю абсурдность ситуации. Им с братом вечно говорили о том, что вот уже какое поколение все в их семье только Гриффиндорцы. Он разрушил эту незамысловатую цепочку, став Слизеринцом. Мальчик понимает противоречивые чувства брата, представляет как разгневается отец и как расстроится мать. Позор ли он семьи? Вполне возможно. Но что мешает ему доказать всем, что это не так?       —Из Слизерина выпускаются великие волшебники, Тор, неужели ты не хочешь для меня такого будущего? — с толикой обиды в голосе поинтересовался Локи.       —Конечно же, я хочу чтобы ты был великим волшебником, но что тебе мешает сделать это на Гриффиндоре? — взмолился блондин, — вспомни маму с папой! Они величайшие маги!       Младший Одинсон отвернулся, закусывая губу. Тор–невозможный идиот, он будет до последнего стучаться в закрытые ворота, как баран, не осознавая того, что входа для него нет.       —Я никогда не хотел был Гриффиндорцем, это вы с отцом вечно плели мне что-то про важность «традиций», — подавлено ответил Локи, — Гриффиндор ничего для меня не представляет, там я только загублю свои способности, среди таких же идиотов как и ты.       Старший Одинсон сначала обиделся на брата за его речь. Тор всегда думал, что младший хочет пойти по стопам родителей, и у него не было не единой мысли о том, что это не так. От этого на душе стало ещё хуже. А позже, поняв, что он вообще-то и оскорблён, ведь Локи назвал всех Гриффиндорцев идиотами, что совсем не так – не на шутку разозлился.       —Возьми свои слова назад, — почти прошипел блондин, — ты не имеешь право так говорить!       Но младший молчал, как будто назло. И да, это ужасно бесило Тора.       —Ты совсем меня не слушаешь! Я хочу для тебя только лучшего! А Слизерин… знаешь как много там плохих компаний? Они единственные в Хогвартсе, которые по-настоящему приносят неприятности! — на одном дыхании выпалил старший Одинсон, и уже тише добавил, — просто пойми меня…       Локи продолжал молчать. Между ним с братом давно выросла стена из недопониманий, и прямо сейчас она становилась больше и крепче. Возможно, они действительно слишком разные чтобы понять друг друга? Их различия между собой ведь видно невооружённым глазом. В чём смысл тогда пытаться разрушить эту стену?       —Прости, Тор, но понять я тебя не могу, — глухо сказал брюнет, разворачиваясь и уходя туда, куда ещё несколько минут назад ушли его однокурсники со старостой.       Старший Одинсон долго бродил по коридорам Хогвартса, чтобы прийти в себя. Он не верил в то, что Локи попал на Слизерин, не верил в то, что тот никогда не хотел быть Гриффиндорцем, и что поссорился с братом. А у него ведь были такие планы на этот год…

***

      Вечер явно вышел просто отвратительным. Мало того, что его родной брат теперь ни кто иной как Слизеринец, так и Тор ещё забыл пароль от входа в гостиную Гриффиндора. Он безуспешно умолял Полную Даму на картине, которая как раз и сторожила вход в гостиную, открыть ему проход внутрь, но та была непреклонна. Блондин оказался в тёплой и уютной гостиной своего факультета только через минут десять. Пароль он так и не вспомнил, и прошёл внутрь лишь благодаря одному из учеников Гриффиндора, который как он, догулялся допоздна. И всё бы ничего, но Одинсон чувствовал себя таким уставшим, что не сразу понял, что начал подниматься к спальням не по той лестнице. Лестница вела к спальням девочек, а так как он мальчик, та просто превратилась в ровную поверхность, заставляя Тора скатиться вниз, больно ударяясь. Хогвартс - это здорово, магия здесь на каждом шагу, но чтобы настолько! Это же невыносимо!       Очутившись около мальчишеских спален, блондин спокойно выдохнул – этот день уже позади, сейчас ему нужно лишь расслабиться. Зайдя в комнату, которую он делил со своими друзьями, Тора встретил привычный гомон, который на удивление больше успокаивал, чем нервировал.       В спальне стояло пять массивных кроватей, с большими тёплыми одеялами, которые отлично защищали от холода в башне Гриффиндора. Друзья Тора отдыхали после первого дня в Хогвартсе, который они провели уже будучи третьекурсниками, стараясь наговориться вдоволь перед тем, как к ним постучится староста, намекая на то, что уже давно пора спать. У окна, откуда открывался вид на бескрайнее ночное небо, сидел Роджерс. На полу лежал до сих пор неразобранный чемодан Бартона, на котором удобно расположился и сам хозяин. Развалившись на своей кровати, на Тора нахальным взглядом смотрел Тони, на соседней кровати сидел Брюс и читал какую-то книгу. А Наташа скорее всего уже спала в девчачьей части спален, что намного благоразумнее, чем то, чем сейчас занимались мальчики.       —Златовласка, что за манера опаздывать? — шутил Тони.       —И не спрашивай, — буркнул Одинсон, с уставшим вздохом, заваливаясь на кровать.       Все переглянулись между собой – они уже предполагали, что могло произойти.       —Тор, — осторожно спросил Стив, — это из-за твоего брата?       Блондин нахмурился, бурча что-то вроде «да», переворачиваясь на живот и утыкаясь лицом в подушку.       —Мистер Одинсон, вы можете нам обо всём рассказать, мы ваши друзья, — раздался голос Старка прямо над головой Тора.       —Локи на Слизерине! Это же отвратительно! Эти мерзавцы его плохому научат! — выпалил блондин на одном дыхании.       Мальчики снова переглянулись – это совсем не удивительно слышать от Тора. Не то, чтобы он всегда с такой ненавистью относится ко всем, у кого на гербе факультета изображена змея, но тот явно относился к ним недоверчиво. У блондина, чьи родители были мракоборцами, в голове возникла чёткая ассоциация Слизеринцев с Пожирателями Смерти. И избавиться от этой ассоциации он не мог.       Старк коротко хохотнул, снова плюхаясь на кровать. Златовласка слишком наивная, чтобы видеть очевидное.       —Я твоего милого маленького братишку видел, — начал Тони, — кажется он сам кого хочешь научит плохому.       Тор нахмурился. Неужели Старк отрицает факт того, что Слизеринцы мягко говоря, не те личности, с которых нужно брать пример? Младший Одинсон ещё слишком юн для того, чтобы смочь перечить другим в этом ужасно-недружелюбном факультете, даже не смотря на то, что характер у его брата местами противный. Чтобы ни говорил Локи, и чтобы при этом не думал сам златовласый, Тор понимал, что он в любом случае обязан помогать младшему. Они ведь братья, как ни как.       —Забей на это, Тор, — подал голос Бартон, всё ещё не думая разбирать чемодан с вещами, — не обижайся, но «традиция» в вашей семье весьма странная. По личному опыту могу сказать, что в Хогвартсе важен совсем не факультет.       —Вот именно, — неловко начал Брюс, — в Хогвартсе важно найти тех, кто будет тебя понимать, не смотря ни на что.       Стив понимающе кивнул, смотря на Бэннера. Друзья – это действительно важно.       —Ну не знаю, не знаю, — протянул Клинт, — как по мне, самое главное – это понравиться профессору Зельеваренья, а всё остальное само решится.       Друзья рассмеялись, ведь все знали, что профессор Зельеваренья у них не подарок. Даже до этого хмурый Тор, заулыбался, откладывая ненадолго проблему с братом на дальнюю полку.

***

      Наташа уже несколько минут смотрела на Тора, который хмуро ел свой завтрак. Она понимала из-за чего ранее весёлый друг так переменился в настроении, дело наверняка в его брате, который, как ей сказал Бартон, поступил на Слизерин, а не на Гриффиндор.       Романофф искренне хотелось поддержать друга, ведь осознавала как тягостно у него на душе.       —Тор, я… — начала было рыжеволосая.       —А я ему говорил, что Слизерин – не самый лучший вариант для поступления! Никто меня не слушает! — Одинсон был так зол, что даже не заметил как громко он ударил кулаком по столу, как затряслись столовые приборы и как подпрыгнули на месте все неподалёку.       —Тише, Тор, всё хорошо. Я тебе понимаю, — попыталась успокоить блондина Наташа, кладя руку ему на плечо.       Тор тяжело вздохнул, опуская голову.       —Вот бы и он меня так же понимал, — с обидой в голосе проговорил Одинсон.       Романофф закусила губу, не решаясь что-то сказать. Взгляд сам собой нашёл мальчиков, а голова сама по себе кивнула в сторону приунывшего блондина, намекая на то, что надо бы его приободрить.       Ребята быстро сообразили, что нужно сделать. Уже через секунду рядом с Тором оказался Бартон, который со всем пониманием проблемы похлопал его по спине.       —Да ладно, Одинсон, хватит дуться, — улыбался Клинт, — хочешь анекдот?       —Бартон, нет! — строго и почти испуганно запротестовал Тони. Клинт начал травить анекдоты ещё с первого курса, и не сказать, что Старк был с них в восторге.       —В общем, попал как-то раз тролль в Хогвартс, а Распределяющая Шляпа у него спрашивает: «На какой факультет поступить хочешь?», а он отвечает: «Да туда где кормят лучше!».       Тор сначала молчал, а потом спрятал лицо в ладонях, протяжно мыча. Вот всё не то!       —Молодец, Бартон! Ты выбил из него силу духа! — отчитывающим тоном сообщил Старк.       —Он и без меня таким был, — пожал плечами Клинт.       Одинсон был готов раствориться в воздухе, лишь бы не чувствовать эту тяжесть на душе, которая тянула его вниз. Сегодня утром ему ничего не хотелось, он еле встал с кровати и еле умылся, а до Большого Зала вообще чудом доковылял.       —Ну же, Тор, не стоит так издеваться над собой, своими волнениями ты не делаешь лучше никому, — Роджерс отодвинул тарелку с завтраком, полностью погружаясь в проблему друга, — тебе просто стоит понять, что Слизерин - это не плохо.       Одинсон с секунду даже не дышал.       —Что значит: «Не плохо?», — искренне удивился златовласый.       —Ну, у меня на Слизерине учится хороший приятель, Баки зовут, — невольно улыбнулся Стив, со своим старым другом у него связано очень много тёплых воспоминаний, и пускай, что сейчас они почти не общаются.       Тор молчал и продолжал хмурится.       —Честно говоря, я думал, что попаду на Слизерин или Рейвекнло, а не на Гриффиндор, Шляпа решила иначе, — фыркнул Тони, попивая сок из кружки, — не сказать, что я против.       —Я тоже думала, что буду на Слизерине, — неловко улыбнулась Наташа, убирая рыжую прядку за ухо.       Одинсон задумался, а позже нервно выдохнул. Он всё равно не может смириться с этой мыслью. Всё равно всё не так!       —Все думали, что я буду на Хаплпаффе, — сказал Бартон, — ну вы поняли: сажать цветочки, заботиться о животных, жить у кухни…       —Мне казалось, что попаду на Рейвейнкло, ну или на Хаплпафф, — поправил свои очки Брюс, неуверенно смотря на Тора.       Одинсон посмотрел на каждого из друзей, они все стараются его поддержать, ему это очень приятно.       —Вот видишь, не всегда всё идёт так как нам изначально хотелось, — Стив тепло взглянул на товарища, стараясь донести до него смысл своих слов, — но разве это плохо? Тони, Брюс, Наташа и Бартон думали, что попадут на совершенно другие факультеты, но что в итоге? Случись это, разве смогли бы мы так сдружиться? Так и с твоим братом, дай ему немного свободы, Тор, поверь, там ему будет лучше.       —Я подумаю над вашими словами… — тихо проговорил Одинсон, — мне правда дорого ваше сочувствие и понимание, спасибо, ребята.       —Мы на то и друзья, Златовласка, — ухмыльнулся Старк, — давай доедай, а то на урок Заклинаний опоздаем.       Бартон привстал со скамейки, подтягиваясь к Тору:       —У меня на такой случай есть анекдот!       —Даже не смей! — буркнул Тони.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.