ID работы: 12412693

A Darker Blue | Темнее моря

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
968
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
402 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
968 Нравится 640 Отзывы 618 В сборник Скачать

17. киноварь

Настройки текста
      В конце концов мне приходится бросить в Рона Ступефай, чтобы оттащить его от Малфоя, но к этому моменту удар уже нанесён. Острые черты его лица распухают, а бледная кожа стремительно темнеет, пока под ней скапливается кровь. Дрожащими ладонями я прижимаюсь к его груди, убеждаясь, что лёгкие ещё дышат. Стук малфоевского сердца сильный — уверенный, — несмотря на изуродованное лицо. Секунда уходит у меня на то, чтобы прийти в себя. Я опускаюсь рядом, осторожно притягиваю его голову к себе на колени и кончиком палочки прикасаюсь к подбородку, подсвечивая его профиль. Осторожно стираю с кожи следы насилия, пока она не затягивается, становясь невредимой. Эти несколько минут я пользуюсь тишиной, чтобы решить, что же делать дальше. Бросив взгляд на Рона, убеждаюсь, что он по-прежнему в отключке, и взмахиваю запястьем, возвращая Малфоя в сознание. Он тут же садится, хватаясь за лицо.              — Что…              Слыша мой голос, он дёргается и неуклюже отодвигается. Мы смотрим друг на друга, и я замираю, думая, что нужно сказать. В только что исцелённых чертах отражается понимание, и он усмехается:              — До сих пор думаешь, что оно того стоило?              — И что ты хочешь этим сказать? — нападаю я, защищаясь.              Малфой с усердием пытается встать, а я подавляю в себе инстинктивное желание протянуть ему руку. Уродство в его глазах — прекрасный показатель того, как бы он воспринял мою помощь, поэтому я просто поднимаюсь вместе с ним, стараясь не трястись, пока меня покидает адреналин.              Малфой смотрит мимо меня, туда, где неподвижно лежит Рон.              — Я бы посадил его на поводок, Грейнджер. Чёртова неуправляемая псина.              — Ты можешь перестать срываться на него, пожалуйста? Ты ведёшь себя абсолютно по-детски…              — Конечно, ты его защищаешь, блядь, — рявкает он.              — Я не защищаю его! Проблема в вас обоих.              — Это не я тут людей избиваю.              Я слишком устала для свирепых взглядов, хотя момент весьма для того подходящий.              — Малфой, то, что ты сказал об Артуре…              — Ты слышала, что он наплёл о моей матери! Я не мог это просто так оставить.              — Это не соревнование! Тебе не нужно каждый раз обострять конфликт.              Он ведёт плечом — сустав громко хрустит в тишине.              — Он первый начал. Не могу поверить, что ты думаешь, будто я просто, блядь, буду молча терпеть это.              — Я не…              — Да, ты, — прерывает Малфой. — Потому что так тебе будет проще контролировать чёртову ситуацию. Ты не можешь вынести мысли о том, что придётся сказать Уизли вести себя прилично, о нет. Упаси Мерлин проявлять к нему хоть какие-то эмоции. — Под его шагами скрипят половицы. — Так что ты вымещаешь их на мне. Требуешь, чтобы я стал тем, кто будет вести себя хорошо. Чтобы я не создавал проблем. Хотя я тот, у кого здесь вообще нет ни капли грёбаной власти.              — Малфой…              — Отъебись от меня, Грейнджер. Иди займись своим придурковатым бойфрендом и отвали от меня. — Он врезается в меня плечом, когда проходит мимо, оставляя за собой запах клубники и засохшей крови.              Я хочу остановить его, но, когда нахожу нужные слова, он уже давно ушёл, унёсся вверх по лестнице и скрылся из виду. Усталость накрывает меня, и я на мгновение хватаюсь за стол, чтобы устоять на ногах. Краем глаза вижу, как Рон смирно лежит и молчаливо ждёт. Мои лёгкие сжимаются от глубины вдохов. Я возвращаю его к жизни, пока у меня не сдали нервы.              Он мигом вскакивает, в точности как солдат, каким его растили.              — Я убью его. Где он? Я убью его, чёрт возьми. — Тёмно-голубые глаза, в которые я прежде смотрела с такой тоской, широко раскрыты и бешено ищут свою жертву. Пока Рон расхаживает по комнате, его ботинки оставляют за собой кусочки грязи.              — Рональд, он ушёл.              — Куда? Что? — Постепенно к нему возвращается сознание, а я с нетерпением жду, когда его ярость утихнет. — Гермиона?              — Я тут.              Он, груда мускулов, близится ко мне и кладёт тяжёлую ладонь мне на плечо. Слава богам, удаётся не вздрогнуть.              — Я… он… с тобой всё нормально? — Рон спотыкается на словах, он уже настолько хорошо знаком с моими реакциями, что даже не пытается озвучить большинство своих аргументов.              Сбрасываю руку и свирепо смотрю на него.              — Нет, Рон, нет. Ненормально. Я одно сплошное «ненормально».              Рон тут же горбится, застенчиво краснея.              — Я знаю, это была не лучшая идея, но он сам начал!              — Мы не дети, которые ссорятся из-за игрушек на школьном дворе, Рон! Ты не можешь так поступать, ты не можешь взрываться от ярости каждый раз, когда видишь Малфоя.              Веснушчатое лицо искажается уродливой гримасой.              — Этот хрен заслужил! Он сам виноват.              Когда Рон размашистым жестом указывает на пространство вокруг нас, мне приходится отойти, чтобы он не задел меня по голове.              — Его вид развязал эту войну…              — Вид? Он человек, волшебник! Он ничем не отличается от нас.              Рон выглядит явно возмущённым.              — Мы совсем на него не похожи.              — Откуда тебе знать? Ты ни черта о нём не знаешь!              — Хорошо! Мне и не нужно! Он просто скользкий гад, Гермиона. Мне не нужно знать его любимый цвет, чтобы победить его.              Я с такой силой сжимаю переносицу, что становится больно.              — Ты себя слышишь?              — Это ты себя слышишь? — парирует он. — Почему ты продолжаешь его защищать? Каждый раз, когда я прихожу сюда, мне кажется, что он украл ещё одну частичку тебя. Он отравил тебя.              Я слишком задета и не могу ему возразить.              — Как ты можешь такое говорить?!              — Но разве я не прав? Ты меняешься. Джинни рассказала, как часто ты твердишь ей и Гарри, что Малфой не такой, как мы о нём думаем. Что он не злобный маленький монстр.              — Ты когда-нибудь, хотя бы раз, пытался предположить, что я права?              Его рот широко раскрывается.              — Какого чёрта? Он же манипулирует тобой!              — Я не ребёнок, Рон! Я не какой-то глупый беззащитный младенец. Я знаю, когда мной манипулируют, — огрызаюсь я. — Раньше ты безоговорочно доверял моему мнению. Почему сейчас вдруг решил перестать?              Его лицо смягчается, а я съёживаюсь, готовясь к любой невольно брошенной гадости, которую он скажет.              — Твой послужной список уже не тот, что раньше, милая. Мы оба знаем, что в прошлом ты отличилась дерьмовым мнением.              У меня звенит в ушах; я так переполнена гневом, что даже не пытаюсь сдирать кожу с пальцев.              — То, что случилось с моей ногой…              — …и на миссии… — вставляет Рон.              — …и на миссии, — признаю, не сдерживая яда в словах, — было единственной моей ошибкой.              — Я бы сказал, что твоё милое и дружелюбное поведение с Драко, мать его, Малфоем — это тоже ошибка.              — Ты даже представить себе не можешь, как мне здесь тяжело, Рон. — Я отворачиваюсь от него. — Насколько я изолирована и одинока. Я делаю всё, что в моих силах, чтобы держаться ради всех вас, но… но мне невероятно трудно.              — Миона…              — И Малфой — единственный, кто рядом, когда всё идёт наперекосяк. Он — всё, что у меня…              — Не смей так говорить. Не смей, — Рон обходит меня, хватая за плечи; он еле сдерживается, чтобы не начать меня трясти. — У тебя есть я! И Гарри, и Джинни, и все мы.              — Но тебя никогда здесь нет! — кричу я. — Нет! Ты знаешь, кто помог мне прийти в себя после смерти Дина? Малфой!              — Мы…              — Ты голосовал за то, чтобы меня отправили сюда, Рон. И теперь, когда мы в самой гуще событий, а я по-прежнему за океаном от своих близких, ты не можешь диктовать мне, как справляться. В ком искать силу. — Я сжимаю кулаки, чтобы не дрожать. — Малфой — мой друг. И если ты не можешь с этим смириться, тогда ладно, но я не несу ответственности за твои чувства.              Рон проходит через все стадии принятия, пытаясь понять мои слова. Я жду, крепко убеждённая в том, что только что сказала.              — Ты… — он закрывает глаза и делает очень глубокий вдох. — Он Пожиратель Смерти.              — Да, бывший.              — И ты так просто готова забыть об этом, чёрт возьми? Просто простить всё то ужасное дерьмо, что он сделал с нами? С тобой?              Он смотрит на меня тяжёлым взглядом, полным гнусного нетерпения, а я отвечаю так, будто это самый простой вопрос в мире.              — Да.              Рон усмехается, отходя от меня на шаг.              — Тогда мне больше нечего тебе сказать.              — Ладно.              В этот напряжённый миг каждый из нас в равной степени возмущён и обижен, а затем Рон слегка качает головой и исчезает в никуда. Когда он уходит, я тут же задыхаюсь от сдерживаемых рыданий. Вся эта встреча кажется ошибкой, и я знаю, что что-то сломала, хотя что именно — это ещё предстоит выяснить. Следующие несколько дней я могу только с настойчивой тревогой представлять, какие последствия принесёт эта ссора.

***

      Утром я пару минут стою перед дверью Малфоя, набираясь смелости постучать. Тихая, затаённая ярость борется с моей искренней заботой о его душевном состоянии. Мать Малфоя — тема щекотливая, которую я ещё не осмеливалась затронуть, а я сомневаюсь, что напоминание о её заточении пойдёт на пользу его ухудшающемуся психическому здоровью. Нога дрожит, тело уже измучено из-за прошедшей ночи, которую я провела ворочаясь с боку на бок, взвешивая последствия встречи с Роном. Силы, которые обычно тратятся на то, чтобы просто пережить день, уже наполовину израсходованы только из-за того, что пришлось заставить себя встать с постели. Отрываю едва зажившую кутикулу и стучу в дверь.              — Малфой? — Мне отвечает сплошное молчание. — Малфой, ты не спишь? — В коридоре громко тикают часы, и я стучу снова, отчётливо ударяя костяшками. — Я… я сейчас войду, так что просто… просто будь готов. — Медленно, чтобы дать ему время привести себя в порядок, я поворачиваю ручку и заглядываю в тёмную комнату.              Постель не заправлена, подушка свалена на пол. Разные стопочки книг разбросаны по комнате вместе с грудами одежды, чистой и грязной. Шторы задёрнуты, пропускают в замерший воздух лишь слабый серый свет, и я в растерянном молчании смотрю на пустоту, которая меня встречает.              — Малфой? — спрашиваю в никуда, как будто он откуда-то должен выскочить. Он, конечно, не отвечает, и я мчусь через весь дом.              В мозгу, пока проверяю и перепроверяю каждый уголок, проносится длинный список версий, каждая из которых мрачнее предыдущей. За каждой дверью и в каждом проходе меня ничего не ждёт. Три обезболивающих зелья тяжело перекатываются в желудке, мне приходится сдерживать тошноту. Паника стискивает меня. Если Малфой сбежал, Грюм оторвёт мне голову. Как бы забавно мы с ним ни соседствовали, он по-прежнему под моим присмотром и опекой, и, если он, как воришка, исчезнет в ночи, не могу себе представить, как отреагирует Грюм. Всё более скверные, страшные мысли приходят мне на ум, а я, спотыкаясь, спускаюсь по ступенькам к обрыву. Выглядываю из-за неровного края — образ его изломанного и неподвижного тела поражает меня с такой силой, что приходится несколько раз моргнуть, чтобы убедиться, что это неправда. Единственное, что смотрит на меня снизу, — это выщербленный камень. Я подношу руки ко рту, ловко сдирая с пальцев кожу.              — Малфой! — отчаяние превращает крик в пронзительный визг. Ветер крадёт мой голос и уносит прочь по течению. Земля под ногами холодная, подталкивает меня вперёд, к краю. В десятке метров чёрный склон скалы уступает место одинокой полоске пляжа. Теоретически до него можно добраться, но нужно очень осторожно спускаться по крутым тропам, а я не могу этого сделать. Вокруг меня небольшая рощица поросших деревьев, я прислоняюсь к одному из стволов, пытаясь не утонуть.              Ветер треплет волосы, а когда я отбрасываю их с глаз, замечаю что-то на берегу. Силуэт, фигуру, сидящую на песке лицом к разбивающимся волнам. Несмотря на расстояние, ветер и полное отсутствие солнечного света, я узнаю наклон его плеч, то, как он опирается на правую сторону, компенсируя левую. Тонкие черты неразличимы, но я чувствую, как напряжение в груди ослабевает, когда понимаю, что он здесь, в безопасности.              Моя незамедлительная реакция — последовать за ним. Но я не могу. Если бы захотела, то, возможно, смогла бы полететь, но от мётел у меня кружится голова, да и подобная мера кажется несколько радикальной для такой ситуации. Поэтому я просто прислоняюсь к грубой коре дерева и наблюдаю за ним, совсем недолго, чтобы убедиться, что он жив. Я замечаю нечёткие очертания его руки, убирающей волосы с лица, и принимаю это за признак жизни.              Рёв моря настойчивый и приглушённый, волны набегают, прикасаясь к нему, но при первом же контакте убегают обратно. Собравшись с духом и силами, я возвращаюсь в дом.

***

      Малфой остаётся на пляже до полудня. Я занимаюсь своими обычными делами: тестирую новый вариант Защитного зелья, слежу за очищающими чарами, поддерживая коттедж в пригодном состоянии, и заставляю себя есть, дабы обезболивающие не разъедали желудок. Ко мне заглядывает Ханна Аббот — в правую руку ей прилетело разжижающее кости проклятие. Я очень стараюсь с головой окунуться в работу, хотя моё внимание по-прежнему рассеяно. Наконец я слышу отдалённый скрип открывающейся двери, но, слишком занятая, не могу рвануть за ним.              Как только заканчиваю давать Ханне нужные зелья, чтобы кости срослись, появляются Симус и старший член Ордена, которую, я почти уверена, зовут Кэрол. Они приносят еженедельную норму припасов, объясняя отсутствие Гарри заданием, в подробности которого меня не посвящают. Они задерживаются на какое-то время, спрашивают, проверяют, не нужно ли мне чего-нибудь. Конечно, мне много чего нужно, но ничего более насущного, чем заглянуть к моему неуловимому соседу. К тому времени, как удаётся выпроводить их, солнце уже садится, а я так и не поужинала. Наверху слышно, как включается душ, и я считываю это за знак продолжать выполнять свои обязанности.              В конце концов, спустя почти сутки после появления Рона, я иду к Малфою. К счастью, прошедший день несколько усмирил мой гнев, и я могу с приемлемой долей уверенности ещё раз постучать в дверь.              — Малфой, я вхожу. — Не даю ему шанса отказать и поворачиваю ручку, толкая дверь.              — Я не разрешал входить, — ворчит он. Малфой сидит на дальнем подоконнике, подтянув колени к груди, чтобы на нём уместиться, и смотрит в ночь.              Я игнорирую его замечание.              — Мы должны поговорить.              — Должны?              — Да.              — Обязаны? — его озлобленность не впечатляет.              — То, что произошло прошлой ночью… — начинаю, но замолкаю, как только он бросает на меня испепеляющий взгляд.              — Когда твоя паршивая псина напала на меня?              — Ты его спровоцировал!              Он усмехается, отворачиваясь.              — Что, конечно, оправдывает его жестокость.              — Вовсе нет.              Малфой смотрит на меня с привычной маской жестокого безразличия. Однако его выдаёт серый цвет глаз — в нём я замечаю ярость.              — Вы, долбаные гриффиндорцы, все одинаковые. Самоуверенные лицемеры. Преступление считается преступлением, только пока кто-то из вас не совершит его, и тогда оно становится ещё одним неизбежным шагом в вашем бесконечном крестовом походе.              — Он точно так же виноват, как и ты, Малфой. Вы сыграли равную роль…              — Он избил меня до полусмерти!              — А ты сломал ему нос! — возражаю я. — Вы не на соревновании.              — Тебе легко говорить, ты не вмешивалась, пока не хотела, — произносит он с ощутимой горечью в голосе.              — А что я, по-твоему, должна была сделать? Я пыталась остановить его. Я его остановила! Я даже тебя пыталась остановить, пока ты не вышел из себя, но у тебя склонность к агрессии высоковата!              — И всё равно я сижу здесь и выслушиваю нотации.              — Не выслушивал бы, если бы тебе хватило духу не убегать при первых признаках неприятностей. — Эти слова задевают его сильнее, чем я думала, и он выползает из своей пещеры, направляясь ко мне.              — Я не трус, блядь.              — Я этого не говорила!              — Только потому, что мне не нравится, когда кто-то распускает руки, как это, несомненно, любит делать твой парень…              — В последний раз повторяю, Рон мне не парень!              Малфой смотрит на меня с усмешкой.              — Ну конечно, принцесса. Как-то неоднозначно получается, раз уж ты тащишь его в постель и всё такое.              — Я… чего? Что значит… Рон здесь не спал!              Его маска трескается.              — Он… — Малфой тянется к окклюменции, но запинается, терпит неудачу и, наконец, отворачивается. — Неважно. Крики, видимо, были прелюдией. — Пол скрипит, пока он неторопливо возвращается к окну, оставляя меня в замешательстве.              — Какого… — Он никак не может посмотреть мне в глаза. — Ревнуешь, Малфой, серьёзно? — Его челюсть сжимается. — Что за глупости.              Он окидывает меня пристальным взглядом.              — Подбирать за Уизли объедки? Ни хрена.              Малфой делает мне больно, как того и хотел. Мне вдруг снова шестнадцать, я неуклюжая и неповоротливая, в теле, ни на что кроме учёбы не годная. Чувствую себя ханжой и дурой и, не успевая остановить руки, обхватываю себя за талию.              — Твои оскорбления ничего не исправят, — наконец произношу я. — Я думала, ты это уже понял.              В его лице появляется что-то надломленное и нечитаемое — эта тяжесть требует большего, чем я могу ему дать.              — Грейнджер…              — Хочешь верь, хочешь нет, но я пришла сюда не для того, чтобы с тобой ссориться.              Он колеблется.              — Зачем тогда?              Осторожно ослабляю хватку, которой стискиваю живот, потому что обезболивающее зелье по-прежнему борется за свою свободу.              — Я пришла ещё раз напомнить, что ты не можешь ругаться с ними каждый раз, когда они приходят. Я хочу, чтобы мы оба дожили до конца войны и увидели, как ты получишь свою свободу. Моё слово уже не имеет такого веса, как раньше, но, если будешь хорошо себя вести, Грюм убедится в твоей невиновности.              Эмоции сменяются на его лице слишком быстро, чтобы их можно было прочесть.              — А если я не невиновен?              — Ты никогда никого не убивал. — Рано или поздно всё возвращается к Эрни и едкому запаху тёмной магии. — Пытая, ты лишь выполнял приказы Тёмного Лорда и хватался за любые средства, чтобы остаться в живых. В Хогвартсе ты был ребёнком. Невежественным, жестоким, но в конечном счёте безобидным ребёнком.              — Прошу, не надо перечислять все мои недостатки, Грейнджер. Я прекрасно их осознаю. И даже так, я всё равно был Пожирателем Смерти. Я встал на неправильную сторону.              — Уже нет. Больше нет. Перемены возможны. Люди не бывают полностью хорошими или плохими, и я знаю, что Орден это знает. Но ты должен постараться, Малфой. Ты не можешь сжечь те мосты, которые должны помочь тебе перейти пропасть.              — Я не просил твоей защиты.              — Не просил, и, надеюсь, тебе не придётся, но, когда всё кончится, будет намного полезнее, если ты просто перестанешь нападать на людей.              — Хорошо.              — Хорошо.              Молчание становится неловким, и я оказываюсь в ловушке между двумя состояниями бытия: неуверенная, насколько я должна быть зла и насколько я до сих пор зла.              — Если это окажется слишком сложной для тебя задачей, просто… просто поднимись наверх в следующий раз, когда кто-нибудь придёт.              Он чуть поджимает губы.              — Почему я должен уходить, если я попал сюда первым? Я здесь живу, к сожалению. А они — нет.              Аргумент весомый, о чём я ему и говорю.              — Если Рон когда-нибудь вернётся — что крайне маловероятно, учитывая, как мы разошлись, — я уведу его наверх.              — Пожалуйста, избавь меня от своих грязных фантазий, — в его тоне гораздо больше шутливости, чем злости, но я слишком устала и не могу уловить эту разницу.              Я провожу рукой по лицу.              — Ужин готов. Твоя порция на столе. — Я не упоминаю, что сама вовсе не ела. Мне хорошо знакомо, каково это — ложиться спать с желудком, набитым только обезболивающими зельями и тревогой.              Малфой пялится на меня с растерянным и настороженным выражением, так что я киваю и поворачиваюсь к двери.              — Грейнджер, стой…              Замираю, оглядываясь.              — Чего?              Малфой сглатывает и смотрит в пол.              — Прости… меня.              Это один из немногих случаев на моей памяти, когда он извиняется передо мной, так что я несколько растеряна.              — Я… Спасибо. Я ценю твою помощь. — Я хочу уйти, но Малфой снова останавливает меня. — Я не только про вчерашний вечер или про Уизли, я про всё. Прости за всё, — признаётся он. — За Хогвартс, и… и издевательства, и просто… за всё. Я вёл себя несправедливо, а ты не заслужила… Мне просто жаль. — Он поднимает глаза. — Правда.              — Э-э… — совершенно не знаю, что ответить. — Спасибо? — голос срывается, и я пытаюсь сказать снова: — Спасибо. Это… мм… много значит для меня.              В комнате слишком жарко, жарко в свитере, жарко под кожей. Я чувствую себя полотенцем, которое сильно выжали и оставили сушиться на солнце.              — Я знаю тебя… знаю, ты многим рискуешь, защищая меня. До сих пор не могу понять почему, но я не настолько гордый, чтобы отказываться от этого дара. Просто хочу, чтобы ты знала, мне жаль и я ценю твою чрезмерную доброту. Я попробую… постараюсь.              — Мне бы этого очень хотелось, спасибо. Стало бы гораздо легче.              — Ну, видит Мерлин, я человек добрый, — на этот раз, когда Малфой слегка улыбается, я улыбаюсь в ответ.              — Разумеется.              Вскоре я ухожу из его комнаты, сотканной из чересчур тонких стен, и уединяюсь в своей спальне. Всю ночь меня преследует подтекст извинений Малфоя и неподдельная искренность на его лице.

***

      — Я удивлена, что ты спустился на пляж. Всегда хотела туда сходить.              — Почему не сходишь?              — Не могу.              — А, точно.              — Тебе понравилось?              — На пляже?              — Да.              — Нет, там ужасно. Слишком много песка и гнилых водорослей. Хотя тебе бы понравилось.              — Правда?              — Правда.

***

      — Грейнджер… что такое крестраж?              Его вопрос так сильно пугает, что я с трудом сдерживаюсь, чтобы не выронить собранные пучки мяты и розмарина.              — Ты что, шутишь?              Малфой хмурится.              — Нет.              — Но… — заикаюсь я. — Ты же знаешь? Ты жил с Томом.              — Он, видимо, так и не нашёл повода поболтать об этом.              — Я… — Мне не хватает слов выразить всю глубину того ужаса, который представляет собой крестраж. Слишком длинная выходит пауза.              — Неважно, — огрызается Малфой. — Просто забудь. — Он уходит, продираясь через заросли.              — Подожди… — Спешу за ним, молча сожалея о своём решении воздержаться от обезболивающего зелья перед уходом. — Малфой, стой!              — Не знаю, зачем вообще спросил. — Рукой он отмахивается от листьев, отбрасывая ветки в стороны. — Не то чтобы гриффиндорская ханжа…              — Это предмет, который проклят тёмной магией. В нём заточают частичку души, чтобы обрести бессмертие.              Малфой застывает, и его оскорбление так и остаётся невысказанным.              — И у Тёмного… Тома такой есть?              — У него их шесть.              — Чёрт.              — Четыре уже уничтожено, — добавляю я, испытывая странную потребность успокоить его.              Он внимательно на меня смотрит.              — Ты уничтожила четыре крестража.              — Не я лично. Я уничтожила чашу в Адском пламени, но и к трём другим руку приложила.              — В Адском пламени? Ты добровольно призвала Адское пламя?              — Крестраж нелегко уничтожить. Для дневника Тома нам пришлось… — я резко замолкаю.              Луна освещает бледные оттенки его лица, подчёркивая растерянность в чертах.              — Чёртов дневник, — усмехается Малфой. — Отец так гордился этой мелочью. Хвастался много лет.              — Он что…              — Если он и знал, что это крестраж, то никогда мне об этом не говорил. Не могу представить, как он им пользовался.              — В нём была частичка души Тома, и именно так он… овладел Джинни на втором курсе.              — И вы призвали Адское пламя, когда вам было по двенадцать?              Мы замедлились настолько, что я смогла продолжить сбор трав.              — Нет, нет, не смеши меня. — Грядка с красными грибами увядает, как только я приближаюсь, и целая минута уходит на то, чтобы аккуратно извлечь их из земли. — Мы проткнули его клыком василиска.              — Ну конечно, — смеётся Малфой. — Я всё чаще думаю о том, что мы ходили в совершенно разные школы.              Я с трудом пытаюсь встать, обнимая охапку растений, поэтому Малфой поддерживает меня, положив ладонь мне на плечо.              Не думать об этом.              — Спасибо.              Он хмыкает.              — Если честно, всё это было для меня как-то непривычно. За моим лучшим другом охотился злой, сумасшедший волшебник с огромной силой и влиянием.              — И он до сих пор жив, — мрачно подмечает Малфой.              — Все мы.              Пока поднимаемся в гору, склон становится всё круче. От усилий у меня саднит в боку, и раненая нога молчаливо кричит, но я держусь.              — А остальные где?              — Крестражи?              Малфой кивает.              Я начинаю подробно рассказывать об оставшихся пяти крестражах, стараясь быть краткой и в то же время сообщать все необходимые факты. Малфой восторженно слушает, пока я перебираю заросли.              — Остались только диадема и Нагайна. — Мы дошли до небольшого куста полыни, которую я искала, и от волнения я не замечаю реакции Малфоя. — Даже если диадема, по сути, потеряна, я всё равно чувствую, что эта мерзкая змея станет куда более серьёзным испытанием. — Из него вырывается сдавленный вздох, и я отрываюсь от своих поисков.              — Малфой?              Он слегка вздрагивает.              — Н-нагайна — крестраж? — под внезапно нахлынувшим страхом ему едва удаётся произнести слова. — Ты уверена?              — Да, а что? — спрашиваю, медленно подходя к нему. — Что такое?              Его широко раскрытые глаза устремлены в одну точку позади меня, туда, где, я уверена, никого нет. Тем не менее я поворачиваюсь посмотреть, но ничего не вижу и хмурюсь. Малфой мотает головой.              — Малфой? — протягиваю к нему ладонь, но едва задеваю рукав, как он отпрыгивает.              — Нет, я… нет. Я в порядке, — настаивает он, проводя пальцами по волосам. — Она просто мой оживший кошмар, вот и всё. Я её ненавижу.              К счастью, я мало знакома с этой огромной змеёй, но я до сих пор с кристальной ясностью помню запах гниющего мяса, который окутывал её, будто вторая кожа. Меня передёргивает.              — Она часто появлялась в поместье?              — Где Тёмный Лорд, там и его мерзкая зверушка. Он иногда скармливал ей людей.              — Почему я не удивлена? Как отвратительно предсказуемо.              — Это было просто ужасно.              — Тебя, э-э, заставляли смотреть?              Его взгляд следит за чем-то за пределами нашей реальности, и Малфой так долго молчит, что я уже готова извиниться за свой вопрос.              — Всех нас. Он сказал, это поможет нам сохранить верность и напомнит, что будет, если мы… не согласимся.              — Это ужасно. Даже представить не могу, каково это. — Я убираю последнюю партию ингредиентов, включая банку с живыми флоббер-червями, в зачарованную сумку. — Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через это.              — Просто ещё одна капля в пресловутом ведре дерьма. Кто бы мог подумать, что жизнь с самым злым волшебником всех времён не будет похожа на прогулку по саду?              — У тебя вообще был сад? — спрашиваю, уводя нас подальше от неприятных воспоминаний.              Малфой драматично ахает.              — Был ли у меня сад? Ты меня оскорбляешь. Конечно. В поместье три сада, чтоб ты знала. И все разросшиеся, красивые и умеренно броские.              Я ему ухмыляюсь.              — Умеренно броские? Кто этот критерий придумал?              — Кое-кто со вкусом, Грейнджер. С чувством стиля.              — А, не ты, значит.              Он задевает меня плечом.              — Мило. Остроумно даже. Ты просто душка.              — Спасибо.              — Нам надо…              — ЭЙ! — хриплый голос эхом разносится по тёмному лесу, и кровь в моих жилах стынет. — Вы двое! — Ужасающий звук ломающихся под ногами веток отдаёт по ботинкам, возвещая о приближении наших ещё не видимых противников. Я хватаю Малфоя за руку, но как раз в тот момент, когда собираюсь трансгрессировать в безопасное место, из темноты вырывается струя мерзко-жёлтого света, и я вынуждена отразить её в ближайший куст. Тот тут же превращается в жидкость.              — Бежим. — Не разнимая рук, мы уносимся в ночь. В нашу сторону сыплется всё больше проклятий, и я так сосредоточена на защитных чарах, что спотыкаюсь на каждом третьем шаге. Малфой тисками цепляется в мою руку, но я знаю — они нас догонят.              — Грейнджер, мы не можем…              — Чёрт! — шиплю я, вслепую бросая через плечо Редукто. Заклинание попадает во что-то, и воздух разрезается болезненным стоном. Я не осмеливаюсь оглянуться посмотреть.       — Ах ты сука! — Вспышки летят на нас со всех сторон, и мне приходится остановиться, чтобы успеть возвести барьер и удержать при этом Малфоя на месте.              — Надо бежать!              — Да не могу я трансгрессировать и защищать нас одновременно! — Мной овладевают боевые инстинкты последних трёх лет, заржавевшие от застоя, но не ставшие от этого менее эффективными, и я выбрасываю серию дезориентирующих проклятий. Я слишком медленно бегу, но если не смогу задержать их, а нас доставить в безопасное место, то мы оба умрём. Проклятия срабатывают — деревья позади нас заливает жгучий неестественный свет. Малфой морщится от внезапного озарения, но я уже тяну нас вперёд.              — Что…              — Тсс! — Земля постепенно идёт под уклон, и благодаря силе тяжести выходит уменьшить количество моих спотыканий. Я неуклюже тащу своё негнущееся тело, сосредоточившись только на том, чтобы оторваться от преследователей. В последний раз, когда я бежала по этим лесам, я была добычей — испуганным кроликом, которого настигли скалящие зубы волки. Плен одарил меня длительным рогом изобилия травм, шрамом, который никогда нормально не заживёт, и одним невинным союзником, погибшим во имя чего-то большего и более важного, чем они сами. На этот раз мне нет спасения, и, если эти монстры поймают нас, единственным моим изобилием будет смерть.              Я не бегала уже несколько месяцев, отчего, пока мы мчимся по серо-коричневым пейзажам, несчастная нога ноет. В глубине души я переживаю за тот вред, который невольно себе причиняю, и ещё раз ругаю себя за то, что отказалась от обезболивающего.              Продираясь сквозь деревья и заросли, внимательно вслушиваюсь в звуки. Похоже, дезориентирующие проклятия сделали должное, потому что какофония треска ветвей и кустов кажется гораздо более далёкой, чем вначале.              Подошвы скользят по грязи, и без того сомнительное равновесие меня подводит. Отвлекающие манёвры помешали нашим потенциальным похитителям, но с моей неспособностью бежать в нормальном темпе они нас догонят. Я сдаюсь и доверяю Малфою вести нас в темноте. Он железной хваткой сжимает мои пальцы, и это единственное, что не даёт мне упасть. Глухой стук его шагов — несмотря на нашу разницу в росте и степень подвижности — чётко синхронизируется с учащённым биением моего сердца. Стремясь почувствовать себя полезной, непрерывно бросаю проклятия в тенистые деревья позади, молясь, чтобы они попали в цель. И они попадают, если судить по тому, что в ответ доносится ряд гнусных оскорблений.              Я спотыкаюсь на каждом корне и камне, и Малфою всё чаще приходится поднимать меня на ноги. Боль в боку пронзает, лёгкие вздымаются и задыхаются — я знаю, у нас ничего не получится. Мы уже прилично оторвались, и я готова поспорить на то, как быстро смогу трансгрессировать нас отсюда, так что, когда мы с треском продираемся сквозь густые заросли, я останавливаю Малфоя.              — Трансгрессируем, — только и могу вымолвить, потому что лёгкие требуют больше кислорода, чем я могу физически вдохнуть.              Он бросает на меня взгляд, полный дикого ужаса.              — А ты сможешь?              — Выбора нет.              Я крепко жмусь к нему — наши руки до боли сплетаются — и начинаю произносить заклинание. Риск расщепления высок, но если будем медлить, то наверняка столкнёмся с чем-то гораздо худшим. И всё равно я делаю один-единственный сосредоточенный вдох. К сожалению, эта секунда промедления дорого мне обходится — как только взмахиваю запястьем, вспышка красных полос прорезает чёрную ночь и расплавленный огонь прилетает мне в бок. Я, однако, ведьма уже бóльшую часть своей жизни, поэтому, даже корчась от невыносимой боли, заканчиваю заклинание и уношу нас прочь.              Я выпускаю руку Малфоя, нас разрывает в пустоте, но мне удаётся вцепиться ему в рукав, чтобы не потерять его окончательно. Мимо несутся разноцветные пейзажи и эфемерные формы, и я чуть не прокусываю губу, усердно концентрируясь на коттедже и нашем пункте назначения. Наконец, что-то неописуемое утягивает меня, и нас отправляет обратно на Землю.              Земля подо мной холодная и мокрая, мы падаем сквозь заросли морской травы к камню прямо перед домом. Не так уж и близко к обрыву, но если бы я сейчас не слепла от боли, то запаниковала бы. С кряхтением переворачиваюсь на спину, шипя с каждым прерывистым вдохом.              — Чёрт! Твою мать, Грейнджер, ты могла нас расщепить. Мы чуть… — Малфой перестаёт кричать в небо, и я открываю глаза, поворачивая голову в его сторону.              — Что не так? Ты… ты ранен? — спрашиваю, пытаясь сосредоточиться на чём угодно, кроме боли в рёбрах. — Тебя задело проклятие? — На это уходит целая вечность, но я приподнимаюсь, чтобы дотянуться до него.              — Что? — Малфой рассеянно проводит рукой по груди и опускается рядом со мной на колени. — Вот чёрт, Грейнджер. У тебя кровь.              — Надеюсь, это заклятие, — отвечаю, снова опускаясь на землю. — Но вероятно, проклятие.              Он нащупывает дыру в моём свитере, и я шиплю от боли.              — Чёрт.              Прижав подол коленом, Малфой разрывает свитер по швам, подставляя ноющие рёбра пронизывающему морскому ветру. Я снова шиплю.              — Грейнджер, Мерлин, блядь. Всё плохо.              Вытягиваю шею и в рассеянном лунном свете пытаюсь оценить ущерб. Рёбра мокрые, кровь чёрная и блестящая, я вижу, как проклятие разъедает края разорванной плоти.              — Я знаю… знаю, что это.              — Ты можешь что-нибудь сделать? Ты должна что-то сделать! — Его паника только сильнее выбивает меня из колеи.              — Контрзаклятие, — выдыхаю и трясущимися пальцами достаю из кармана волшебную палочку. — Держи.              — Я не могу, — тут же говорит Малфой.              Я агрессивно тычу в него палочкой.              — Можешь. Ты должен.              — Грейнджер… моя рука… Я не правша, я…              Я впечатываю палочку ему в грудь. Сердце Малфоя бешено колотится в клетке. Наши глаза встречаются, и я собираю все оставшиеся силы на то, чтобы улыбнуться ему.              — Нет, можешь.              Он смотрит то на меня, то на палочку, то на стремительно увеличивающуюся пропасть у меня под рёбрами.              — Что мне делать?              Я быстро рассказываю ему о чарах и работе с палочкой, необходимых для наложения контрзаклятия.              Конечно, под «рассказываю» я подразумеваю, что выдавливаю из себя едва сложенные в предложения фразы и щедро полагаюсь на его именитый ум, способный самостоятельно восполнить пробелы. Малфой следует инструкции, пока не остаётся ничего другого, кроме как произнести заклинание. Его лицо искажено ужасом и сомнением. Страх заражает нас, подобно лихорадке. Воет ветер. Море ревёт.              — Грейнджер… — Я впиваюсь пальцами в его бедро и киваю. Мир вращается, а горькая желчь подкатывает к горлу. Мы пристально смотрим друг на друга, и Малфой, наконец, кивает в ответ. Выровняв дыхание и выругавшись несколько красочных раз, он поднимает мою палочку и произносит заклинание.              С первого раза вообще ничего не получается. Вторая попытка даётся ещё хуже — заклинание летит мимо. От потери крови у меня уже кружится голова, а солёный воздух не помогает скрыть металлический привкус. Третья попытка точная, но бросок неправильный, так что меня пронзает новая волна огня. Я вспоминаю Адское пламя и разрушения, которые оно приносит. Я реву от боли, и храбрость Малфоя сходит на нет. Он отстраняется.              — Нет. Нет. Грейнджер, я не могу.              — Драко, — выдыхаю я; пот заливает едва открытые глаза, оставляя в поле зрения лишь узкую серебристую щель, часть его лица. — Пожалуйста. — Тёмная магия просачивается в мозг, уже через пару мгновений контрзаклятие, которому я его научила, не сможет остановить её.              На долю секунды Малфоя охватывают неуверенность и абсолютный страх, и я уверена, что он сдастся. И я не могу найти в себе силы винить его. Но моя воля продолжает звучать, потому что он внезапно решается. Челюсти сжимаются, плечи напрягаются, он делает ещё одну попытку. И, как я и предполагала, всё получается.              Жар, подобный растопленному очагу, разливается под рёбрами, выжигая вторгшееся проклятие. Словно во сне, я чувствую, как зазубренные края плоти и костей начинают срастаться, а удушающая хватка тёмной магии рассеивается.              — Блядь, — шепчет он.              Я так сильно дрожу, что не могу ответить. Холодная морская вода, которая постоянно просачивается в землю, пробирает до костей. Липкая лужа крови растекается вокруг, перед глазами темнеет.              — Грейнджер? Нет! Твою мать, Грейнджер! — Он сжимает моё плечо. — Очнись!              — Крово… восполняющее… крово… зелье, — с трудом выдавливаю из себя. Меня настигает усталость. Будто вор крадётся в ночи. Молчаливый, решительный, смертоносный.              — Нам надо в дом. Ты должна помочь мне. — Он по-прежнему в панике, но по мере того, как моя власть над сознанием ослабевает, Малфоем овладевает потребность взять всё под контроль. — Я должен тебя поднять.              Я издаю стон, даже не осознавая этого; время утекает сквозь пальцы, как вода. Миг, и я внезапно оказываюсь прижатой к широкой груди. Поднимаю затуманенный взгляд. Малфой крепко сжимает палочку зубами, удерживая меня. Лестница на крыльцо сама по себе является задачей сложной, но Малфой тот ещё упрямец. Я моргаю, а он уже протаскивает нас через заднюю дверь.              Как только оказываемся внутри, его ноги подкашиваются и мы падаем на пол. Я приземляюсь на него, настолько оторванная от реальности, что даже не понимаю, что должна чувствовать. Он снова ругается, такой красноречивый. Интересно, откуда он знает столько грязных магловских словечек? Неужели волшебники научили?              — Чему? — спрашивает Малфой, подхватывая меня и подтаскивая к стене. — Чему научили?              — Блядь?              — Боги. — Я чувствую спиной твёрдое дерево. — Ты бредишь.              — Спасибо.              — Стой тут.              — Мм.              Какое-то время я плыву по невидимому течению. Лицо Малфоя проплывает перед глазами, и я гадаю, рассердится ли он, если узнает, каким красивым я его считаю. У него такие милые черты лица. По ночам мне нравится думать, какие у него, наверное, мягкие волосы. У него такие красивые волосы.              — Ты сходишь с ума, Грейнджер.              — Они мягкие?              Что-то касается моих губ — я с разочарованием чувствую, что это флакон.              — Пей.              — А… — Малфой запрокидывает мне голову и вливает в рот что-то отвратительное. Я кашляю. — Я не хочу это пить!              — Глотай, Грейнджер. — У него такой приятный смех. Я глотаю. — Умница.              О боже.              Жидкость обжигает, стекая вниз, но с каждым кусочком плоти, которого она касается, возвращается частичка моего сознания.              Голова кажется тяжёлой, как якорь; когда время вновь обретает смысл, я отворачиваюсь от света.              — Ох.              — Ты потеряла охренеть как много крови.              — Извини.              — Зелью нужно время, чтобы подействовать. Ты можешь встать? Нужно отнести тебя на диван, я… не знаю, хватит ли мне сил.              — Я слишком тяжёлая, — жалуюсь я.              — Да. Та ещё корова.              Наконец-то я могу посмотреть на него — он выглядит испуганным.              — Мне жаль. Мне так жаль. Я…              — Ты стоять можешь?              Не могу, но я и так уже обременила его, поэтому всё равно пытаюсь. Меня жутко шатает, но Малфой берёт на себя львиную долю работы, и уже скоро мы добираемся до дивана. Малфой укладывает меня с такой нежностью, которой, я думала, у него нет. Он тянет вверх разорванный в клочья и окровавленный свитер, и я выкручиваюсь так, чтобы он мог снять его с меня и отбросить в сторону. Под его прикосновениями разливается тепло. Мне кажется, я тянусь к нему носом, но всё это может быть просто бредовой фантазией.              — Засыпай, ладно? Тебе нужен отдых.              — Там…              — Грейнджер, блядь. Спать ложись.              — Спасибо, Малфой. Ты опять… спасаешь мне жизнь.              — Да, а ты опять подвергаешь себя чёртовой опасности, так что…              — Может, я это нарочно.              — Тебя всегда влекла смерть.              Вдруг он накрывает меня одеялом, и я кутаюсь в него. Усталость не даёт покоя.              — Может, мне… мне просто нравится… внимание.              Малфой снова смеётся, и это такой грустный звук. Как будто он мне не верит. Или не может.              — Тебе всегда нравилось внимание. Постоянно руку тянешь на уроке, как всезнайка.              Я хмыкаю, закрывая глаза.              — Может, мне нужно только твоё внимание.              — Оно уже твоё.              — И моё твоё.              И, не раздумывая ни секунды, прыгаю в тёплые раскрытые объятия сна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.