ID работы: 12412713

Есть ли путь домой?: 6. Покажи, каким может быть мир.

Джен
Перевод
R
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
162 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 237 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 24. У-упс...

Настройки текста
      Доклад Панука был кратким, точным и по существу.       Выводы: то, что Озай был в курсе их плана — плохо, но могло быть и хуже, поскольку Повелитель Огня не знал подробностей. Факт, что Азула держала содержимое письма в тайне - тоже плохо, но, опять-таки, не слишком. Азула больше не пыталась связаться с Озаем и, соответственно, не передавала ему информацию. Хотя и не совсем понятно, почему…       (У Хакоды было на этот счет несколько догадок, каждая из которых заставляла его ненавидеть Повелителя Огня еще больше)       — Еще мы… подобрали нескольких новых членов экипажа, — признался Панук.       — Да, я в курсе. Джет нас уже познакомил, — кивнул Хакода. — Кажется, он по настоящему заботится о них. Я не вижу ничего плохого в том, что они теперь вместе.       Панук поморщился и втянул воздух сквозь зубы:       — Они… на самом деле речь не только о них. Помнишь, как Ари сказал, что его брат не будет его искать?       Хакода даже не удивился:       — Серьезно?       — Еще как. Хира не создает никаких неудобств и, кажется, заинтересован лишь в том, чтобы вернуть брата домой. Проблема не в нём, а в ширшу, которого он использовал, чтобы выследить Ари.       — Ширшу? — переспросил Хакода. Он знал о воронах-ширшу для передачи сообщений, но никогда не слушал о ширшу.       — Да, большое животное, чем то похожее на крото-барсука, но с парализующим языком и великолепным обонянием. Может отыскать по запаху всё, что угодно. Человека в том числе.       Панук сказал все это с задумчивым видом, словно заново переосмысливал стратегическое применение такого существа. Хакоде не мог винить его за такой ход мыслей, но решил вернуть беседу в прежнее русло:       — Может, было бы проще, если бы ты рассказал мне всю историю?       Панук кивнул:       — Верно, — он выпрямился и расправил плечи: — Итак, все началось с того, что мы попали в шторм…       Не слишком хорошее начало для истории.       Хакода вздохнул и приготовился слушать. ***       Входя в лес, Джет на секунду забеспокоился, найдет ли он дорогу. Последний раз он был тут давно, что, если он заблудится? Но рядом была Акела, а он не хотел, чтобы она заметила его колебания, поэтому встряхнулся и решительно двинулся вперед.       Конечно, он не заблудился, но знакомые места здорово отличались от того, что он помнил, даже до того, как они добрались до первого сгоревшего дерева. Солнечный свет не приникал сквозь густую листву, и тени больше не создавали приятную прохладу, а казались холодными бездонными провалами в тьму. Ветер жутко завывал между ветками.       Джет попытался внушить себе, что всё это ему только кажется. Но чем глубже они заходили в лес, тем трудней становилось обманывать себя и тем явственней проступали следы Народа Огня. Гигантские завалы из полусгоревших веток, угли, хрустящие под ногами, почерневшие от копоти стволы, тянущиеся на сколько хватало взгляда.       Акела подошла к одному такому дереву и прикоснулась к обугленной коре. Когда она отняла ладонь, та была черной.       — Зачем они это сделали? — нахмурившись, спросила она. — Это так жестоко.       У Джета в голове крутился ответ, что для пепельников это норма. Но даже его передергивало, когда он оглядывался и видел мертвую пустошь там, где раньше была жизнь. Кажется, он не видел и не слышал ни одного животного или птицы с тех пор, как они вошли на гарь.       Он сомневался, что найдет кого-нибудь или что-нибудь, кроме праха и пыли в Убежище, но упрямо закусил соломинку и вынул мечи.       — Подожди меня тут, — бросил он, взглядом выбрал наименее обугленное дерево и прыгнул, цепляясь шуан-гоу за нижнюю ветку. Подтянулся — демоны, его мышцы отвыкли от этого! — и начал карабкаться выше. ***       Когда ребенок без предупреждения вдруг прыгает на дерево, это само по себе заставляет нервничать, а Акела и так была на взводе.        — Левый плавник ТуиДжет! Осторожней там! — вскрикнула она, когда Джет, используя свои мечи, проскакал у неё над головой. Эти дети доведут меня до сердечного приступа.        Джет поднимался все выше и вскоре Акела могла разглядеть лишь маленькую фигурку, движущуюся к верхушке. Девушка, нервничая, ждала, когда Джет спустится, но потом у неё заболела шея и она решила, что было бы неплохо присесть.        Сгоревший лес вокруг казался зловещим, но, одновременно и печальным. Черные стволы напомнили Акеле о историях, которые она слышала в детстве, о злых лесных духах, мстящих за свой уничтоженный дом людям, сделавшим это, а попутно всем, кто попадется на пути. Мысли об этом не успокаивали.       Прошло не меньше двадцати минут, прежде чем Джет спустился с сумкой через плечо. Его глаза покраснели, но причина могла быть в пыли и копоти, покрывавших всё вокруг. Акела не стала допытываться.       — Возвращаемся? — вместо этого спросила она.       — Мне нужно еще кое-что сделать, — хрипло сказал Джет. — Я быстро.       Он пошел глубже в лес. Акела шла за ним, пока он не опустился на колени перед стволом огромного старого дуба. На коре гиганта были вырезаны знаки — имена — поняла Акела, присмотревшись.       — Твои дети? — спросила она, понижая голос.        Джет вздрогнул, словно забыл, что она стоит рядом, поднял взгляд и кивнул:       — Да. Некоторые, — он снова посмотрел на дерево и рвано вздохнул. — Было много детей. Много боев. Не все дети выжили.        Акела почувствовала себя так, словно ей врезали под дых. Ох…       Она знала, что Джет в одиночку заботился о детях, оставшихся без родителей, что он дрались с Народом Огня, но она не осознавала, что это значит — что дети не просто выживали одни в лесу, а что они гибли, если не выживали.       — Мне жаль, — сказала она.       Джет усмехнулся:       — Это не твоя вина, — он провел кончиками пальцев по коре и сжал челюсти. — Надо возвращаться на корабль, — выдохнул он и встал. — Нас, наверное, уже потеряли.       Акела кивнула и, на мгновение задержавшись взглядом на дубе, повернулась, чтобы идти к реке.       Шагнув с поляны, она почувствовала, как волосы на затылке встают дыбом. Стиснув рукоять ножа, Акела настороженно огляделась:       — Джет, будь начеку… — она не успела договорить.       — Акела! Берегись! — крикнул Джет за секунду до того, как копье вонзилось в дерево в сантиметре от её плеча.       — Отставить! — скомандовал низкий голос.       Из тени деревьев показалась рота солдат Огня — АКела насчитала восемь или девять — и только парочка из них не была Покорителями.       Дерьмо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.