Глава 21. Дружеские посиделки
17 ноября 2022 г. в 08:48
— НЕТ! НЕТ! НЕ ТРОГАЙ МЕНЯ…
— Ш-ш-ш, всё в порядке, всё в порядке, ты…
— УБИРАЙСЯ! — закричал Дюк, отталкивая руки Джета.
Джин стояла у разделяющего каюту занавеса, держа фонарь и смотрела, как Джет пытается успокоить паникующего ребенка, чей расфокусированный взгляд метался из стороны в сторону. Это был ночной кошмар — её младшая кузина часто просыпалась и плакала в полусне — но такого сильного она еще не видела.
— Послушай меня — все хорошо, ты в безопасности…
— Нет, нет, отойди!
— Ш-ш-ш, все в порядке, я тебя не трогаю, мне просто надо, чтобы ты дышал и постарался успокоиться. Я знаю, ты меня слышишь… ты в безопасности.
Крики Дюка сменились громкими судорожными рыданиями. Джин сомневалась, что на корабле остался хоть один спящий человек. Зуко, который проснулся в самом начале, слез с койки.
— Можно что нибудь сделать? — спросил он.
Джет покачал головой:
— Надо просто подождать. Нельзя будить его, пока он в таком состоянии, будет только хуже.
— А снова заснуть он не может?
— Заснет, как только успокоиться. Я не хочу случайно напугать его еще больше.
Это было томительное ожидание. Смеллерби и Лонгшот подошли, чтобы проверить Дюка, но Джет отправил их обратно по койкам. Мальчик, наконец, снова заснул и Джет накрыл его одеялом.
Джин видела напряженность и усталость Джета, когда он выпрямился, и озабоченность во взгляде Зуко. Ни один из них не ляжет спать в ближайшее время. Девушка вздохнула:
— Давайте, я заварю чай. Посидим, а потом ляжем спать, — предложила она. Мальчишки переглянулись, прежде чем одновременно кивнуть.
Джин прикрыла створки фонаря и пошла на камбуз.
***
Пытаясь скрыть нетерпение, Зуко смотрел, как Джин загружает дрова в печь, прежде чем разжечь её.
— Я могу буквально вручную вскипятить чай, Джин, — напомнил он. Единственным ответом Джин был мелодичный смешок, которому вторил Джет и вот это было уже не мило.
— Мы вроде как собрались пить чай, — сказал Джет, за что получил от Зуко локтем в бок и шипение:
— Придурок.
— Не будь таким, — упрекнула его Джин, садясь за стол. — Джет прав… — сказал она, глядя на Зуко, — твой чай… ну, он…
— Просто не съедобный, — сказал Джет. Джин перегнулась через Зуко и хлопнула его по плечу. — Но… гм… это значит, что тебе есть куда совершенствоваться.
Зуко молча закатил глаза.
Камбуз погрузился в тишину, нарушаемую только потрескиванием поленьев в очаге, но потом Джет внезапно заговорил:
— По этой части я не скучал.
Зуко и Джин обменялись озадаченными взглядами.
— По какой части? — спросила Джин, чуть наклоняясь, чтобы лучше видеть Джета, на лице которого было отсутствующее выражение, пока он жевал кончик своей вечной травинки.
— Этой, — он неопределенно покрутил той рукой, что не придерживала стебелек. — Вечные ночные подъемы, потому что дети плачут, а ты не можешь им помочь, хотя и понимаешь, в чём дело.
— О, — тихо сказала Джин. — У тебя… было много детей в возрасте Дюка?
— Да. И моложе и старше. Достаточно много, чтобы каждую ночь кто-нибудь не спал…
Это совпадало с тем немногим, что Зуко узнал о жизни Джета до Джао из замечаний Смеллерби или от самого Джета.
— Но, похоже, — небрежным голосом заметил Джет, — мне опять надо привыкать к этому.
Пока Джин заваривала и разливала чай ночная тишина наполнилась стуком капель по крыше, усиливающимся с каждой минутой, а по застекленному окну камбуза поползли брызги дождя.
— Просто великолепно, — пробормотал Зуко, передавая Джету чашку. — Спасибо, Джин, — добавил он, когда девушка села рядом с ним.
— Без проблем, — Джин подняла чашку, как бокал: — Ну, будем.
***
Когда утром Джонг Джонг вошел на камбуз, его встретил храп одного из его учеников, свернувшегося калачиком около печи в компании Покорительницы Земли и её вечно встрепанного соотечественника. Вся компания дрыхла мертвым сном.
Другой его ученик сидел за столом и пил чай.
— Доброе утро, — слишком бодро поздоровался Ари.
— Если ты так думаешь, — отозвался Джонг Джонг. — Как давно Зуко тут спит?
— Он уже был таким, когда я пришел.
Джонг Джонг кивнул, взял из дровяного ящика кочергу и сильно ткнул Зуко в бок её деревянной ручкой. Зуко с воплем сел.
— У меня есть важные новости для вас двоих, — объявил Джонг Джонг.
— Надеюсь, она о том, что ты сваливаешь, — проворчал Зуко, потирая бок.
Джонг Джонг был почти впечатлен догадливостью мальчика.
— Я оценил ваши навыки и решил, что вы оба продвинулись достаточно, чтобы продолжить своё обучение без меня, — подтвердил он догадку Зуко. — И слава духам, — это он слух говорить не стал. Агни свидетель, он был готов покинуть это корабль.
— О, — Зуко встал. Его партнеры по сну протестующе заворчали, лишившись подушки с подогревом. — Когда вы уезжаете?
Как можно скорей.
— Я планирую высадиться на берег до наступления сумерек.
— До сумерек, — тихо повторил Зуко. — Я… я ценю знания, коим Вы посчитали нужным с нами поделиться и время, потраченное Вами на обучение меня и моего ученика. Я буду дорожить каждой секундой, проведенной в Вашем обществе. Благодарю Вас, — и он склонился в формальном поклоне.
В камбузе повисла неловкая тишина. Джонг Джонг быстро и не менее формально поклонился в ответ и ретировался.
***
Как только Джонг Джонг ушел, с пола раздалось приглушенное, но ехидное хихиканье. Зуко ставился на Джета:
— Что?!
— Ты будешь «дорожить каждой секундой, проведенной в Вашем обществе»? Ты еще в любви ему признайся на дорожку.
— Да, это было как-то напыщенно, — кивнула Джин и уголки её рта задергались.
Щеки Зуко вспыхнули от смущения
— А что, по вашему, я должен был сказать? — огрызнулся он. — А вот что бы вы сказали?
— Ну, не это, — заявил Джет. — Мне почти жаль тебя.
Джин торжествующе ткнула пальцем в сторону Джета:
— Вот оно! Идеально! «Мне почти жаль тебя». В самую точку — тут и намек на то, что расставание с тобой, это большая потеря и на то…
— Я понял. Заткнитесь оба, — зарычал Зуко. — Слушайте, вот почему вы такие, а?!
— Мы очень травмированные дети, — невозмутимо ответила Джин.
— И частично это твоя вина, — подхватил Джет, пожимая плечами и перекатывая травинку во рту. — Не то, чтобы я тыкал пальцем, но…
— Ты буквально тычешь мне это в лицо! — раздражение быстро вытеснило всякую вину или сожаление, возникшие было у Зуко после заявления Джин. — Ты… Гр-р-р! Ты снова надо мной издеваешься!
Джет даже не потрудился отрицать это. Как и Джин.
Предатели.
— Я вас ненавижу! — заявил Зуко, плюхаясь за стол.
Джин погладила его по голове:
— Конечно, конечно. Мы в курсе.