ID работы: 12413843

Someone Like Us

Stray Kids, ATEEZ (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
856
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
249 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 169 Отзывы 442 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
Джисон просмотрел корешки лежащих перед ним книг в поисках того, что могло бы ему подойти. Уже битые полчаса парень обыскивал библиотеку в поисках пособия, которое помогло бы ему с проектом. Он чуть не выпрыгнул из кед, когда обернулся и увидел, что кто-то стоит прямо за его спиной. Джисон удивленно вскрикнул и отпрыгнул назад, больно ударившись локтем о книжную полку позади себя. — Ай, − пробормотал он, потирая больное место и поднимая глаза, чтобы встретиться взглядом с преступником. − Минхо? Парень, так бесстыдно напугавший его, неловко улыбнулся Джисону и коротко сказал: — Приветик. — Ты напугал меня до полусмерти! − пожаловался Джисон, драматично приложив руку к сердцу. — Извини, − мягко извинился Ли. Джисон настороженно посмотрел на другого. Это было слишком просто. Даже из-за такой мелочи Минхо обычно без колебаний вступал с ним в спор. В последнее время они больше разговаривали, но половина их разговоров все равно заканчивалась перебранкой. Столь мягкое «извини» было более чем не в его характере. — Ты хорошо себя чувствуешь? − искренне обеспокоился Хан. Минхо в замешательстве склонил голову. — Почему ты спрашиваешь? Младший молчал, с прищуром изучая парня перед собой. Это действительно был Минхо? — Да так, − скептически ответил он. − Что ты вообще здесь делаешь? Я думал, у тебя вот-вот начинается смена. — Оу, да, эм… Это так, но мне нужно было… Взять кое-что в библиотеке перед работой. — Из кулинарного отдела? − спросил Джисон, приподняв бровь. Минхо утвердительно кивнул. — Босс попросила одну книгу. Ей нужен рецепт блюда, которое она хочет добавить в меню, так что она попросила поискать его. Джисон ослабил бдительность. — Звучит… Убедительно. Я просто искал тему для проекта. — И почему тогда ты в кулинарном отделе? − теперь это больше походило на Минхо, которого он знал. Хан нервно хохотнул. — Это не первое место, куда я направился, большую часть библиотеки я уже прошерстил. Я просто не могу найти ничего достаточно интересного, о чем можно было бы написать, − Джисон вздохнул и опустил голову. — Ты хорош во многих вещах, я уверен, ты найдешь что-нибудь, − Джисон вскинул голову от подобного комментария. Минхо только что сделал ему комплимент? Опять? В последний раз это произошло в тот день, когда старший торчал перед зданием общежития Джисона, и Джисону почти удалось полностью стереть это из своей памяти. — Чего? − Хан не мог сообразить, что еще можно ответить на такое, и чувствовал себя глупо. Этот комплимент просто выбил его из колеи. Минхо пожал плечами, как ни в чем не бывало. — Тебе нужна помощь? Джисон открыл и закрыл рот, как рыба. — Эм… Наверное? − это было очень странно. Ли действительно помог ему обыскать один этаж библиотеки (в здании было слишком много этажей, а Джисон еще не настолько отчаялся, чтобы обойти их все). Джисону нравилась помощь и возможность проводить время с Минхо, не споря, но он не мог отделаться от ощущения того, насколько это было необычно. Не говоря уже о том, что Минхо время от времени осыпал его незначительными комплиментами, совершенно выводя того из равновесия. Позже в тот же день Джисон решил, что ему хочется еды из ресторана, где работал Минхо. Хану на самом деле не очень то хотелось видеться с Минхо дважды за день − обычно это было слишком для его нервов, но он просто не мог выкинуть их кухню из головы. Минхо был его официантом. Старший всегда был его официантом. Джисон открыл рот, чтобы сделать заказ, но тот его опередил: — Незачем. Я уже знаю, чего ты хочешь. Джисон был уверен, что Ли знает, но это не мешало ему начать спорить. — Да неужели? − он скрестил руки. − А что, если на этот раз я закажу что-то другое? Минхо зеркально скрестил руки на груди и посмотрел на Джисона сверху вниз. — Так заказывай, − это был вызов. Минхо знал, что был прав, и Джисон ненавидел это. Он уже был готов изменить свой заказ, просто назло ему, но он весь день ждал свое любимое блюдо, так что просто не мог себе отказать. — …Нет, − он возмущенно отвел взгляд. Минхо победно рассмеялся. — Так я и знал. Когда Минхо ушел, Джисон поразился тому, насколько разным он может быть. Вот сейчас Минхо снова как будто стал самим собой. Джисон не понимал, как он мог перейти от комплиментов к такому обращению с ним всего за несколько часов. Это сбивало с толку. Когда старший принес еду, Хан сразу же простил его за все, что он сказал или сделал ранее. Глаза Джисона были прикованы к тарелке, у него текли слюнки. — Спасибо… − он был грубо прерван, когда Минхо остановился перед тем, как поставить перед ним тарелку. — Уверен, что это то, чего ты хочешь? На мгновение Джисон позволил себе наполниться яростью. Вот сейчас этот парень перешел черту! Но затем Хан почувствовал чарующий запах еды, которую он уже должен был есть, и полностью сдался. — Да! Пожалуйста. Пожалуйста, просто дай мне поесть… Минхо рассмеялся, и Джисон был удивлен тем, насколько искренне звучал его смех (не просто злобно, как это было обычно). Джисон издал радостный звук, когда Минхо таки поставил перед ним тарелку. Хотя он знал, что еда горячая, но не мог удержаться от того, чтобы немедленно не наброситься на нее. Он поднял голову, увидел улыбающегося ему Ли, и не смог понять, была ли эта злорадная ухмылка или искренняя улыбка, особенно после произошедшего в библиотеке. — Наслаждайся. Приятного аппетита, − слова парня сочились неприкрытым сарказмом. — Ты, − сказал Джисон с набитым ртом. − Чистейшее зло. Минхо, наконец, покинул его, чтобы дать парню спокойно насладиться трапезой, оставляя младшего тонуть в сомнениях еще больших, чем раньше. Он начал думать, что совершенно не знает Минхо. С ним было так легко ссориться, когда он был таким. Но Минхо, которого он видел на пару часов раньше, был совершенно иным человеком. Хан решил, что на этом достаточно размышлений о Минхо для одного дня. Он пришел сюда за едой и собирался сосредоточиться именно на ней.

***

— Чонин никогда не опаздывает на обед, как думаете, у него все хорошо? − спросил Джисон, закончив писать последнее предложение в отчете. — Я тут! − оповестил Чонин громче, чем следовало, учитывая, что они были в библиотеке. −Я на месте, − младший бросился к ним, скользнув на свое обычное место. − Мой профессор снова увлеклась разговором о своей кошке. — Она и правда очень любит эту кошку, − согласно закивал Феликс. — И правильно делает. Кошки заслуживают всей любви в мире, − слова Минхо никого не удивили. — Тебе бы потише вести себя в библиотеке, − сделал мягкий выговор Чан, игнорируя побочный разговор, который спровоцировал Чонин. Ян смиренно склонил голову. — Извиняюсь… — В общем… − нерешительно начал Сынмин. − Раз уж все наконец здесь, я хотел задать вопрос, − все взгляды обратились к нему в ожидании. Он повернулся, чтобы обменяться взглядом с Хёнджином, прежде чем обратиться к остальным своим друзьям. − Ночь вечеринки в честь Хэллоуина… − Ким сделал паузу, казалось, пытаясь подобрать нужные слова. Сердцебиение Джисона участилось. Это была та самая ночь, которую он забыл, и ему не терпелось услышать, что его друг хочет сказать. − Хёнджин и я просто хотели узнать, может ли кто-нибудь рассказать нам, как мы вернулись в общежитие. Мы обсудили это друг с другом и пришли к выводу, что не помним, что произошло после того, как мы отправились на поиски Чонина. Джисон мог поклясться, что почувствовал, как его сердце остановилось. Тоже не вспомнили? До сих пор он был уверен, что это только его проблема. Он уже было списал это все на усталость, но тот факт, что он был не единственным с провалом в памяти, напугало его не на шутку. Сынмин и Хёнджин с нетерпением ждали ответов, но их встретила тишина. Чан заговорил первым. — Если честно… Я не думаю, что помню что-либо после полуночи той ночи. Я даже не задумывался об этом до сих пор, но последнее, что я могу вспомнить, это звонок от Феликса почти ровно в полночь. Джисон наблюдал, как краска отливает от лица Хёнджина. — Я тоже ничерта не могу вспомнить, − признался Чанбин, нахмурив брови, и Феликс согласно закивал. — Я думал, что только у меня с этим проблемы, − с дрожью в голосе выдохнул Джисон. Когда он посмотрел на Минхо, тот согласно кивнул в пустоту. Остался только один человек, который еще не ответил. — Реально? − спросил Чонин. − Я помню, как вы, ребята, нашли меня. Что-то вроде… − Чонин примолк, чтобы подумать. − На самом деле, это могло мне просто присниться. В ту ночь мне снился очень странный сон, и я не могу понять, что было сном в ту ночь, а что нет. — Значит, никто из вас не знает, что произошло той ночью? − Хёнджин казался испуганным, и Джисон тоже почувствовал, как страх закрадывается в его желудок, стискивая его. Хван выглядел так, будто его сейчас стошнит. — Это как-то уж очень странно, − вслух задумался Феликс, и Джисон мог сказать, что тревога подбирается и к нему. — Почему ты только сейчас об этом заговорил? − обеспокоенно спросил Чан. Сынмин и Хёнджин переглянулись еще раз, и Джисон задумался, как много он пропустил. — Кто-то преследовал Хёнджина до общежития прошлой ночью. Ногти Хёнджина вонзились в стол от слов Сынмина. — Что? − Чан нервно вздохнул, не веря его словам. — Человек в маске, − дрожащим голосом добавил Хёнджин. — И он предположил, что это может быть связано с тем, что мы не можем вспомнить, что произошло той самой ночью. Мы надеялись, что вы сможете помочь нам успокоиться… — Что, думаешь, мы перешли кому-то дорогу? − спросил Чанбин. − Брось, мы все просто устали и поотрубались. Хёнджин передернул плечами и опустил взгляд на свои руки. — Чанбин прав, − согласился Чан. − Я уверен, что кто бы это ни был, он не нацеливался конкретно на тебя. Джисон буквально видел по лицу парня, что Хван отчаянно хотел ему поверить, но голос Чана предательски дрогнул. Подсознательно старший не был уверен наверняка. Никто из них не был уверен. Они больше не говорили о той ночи, полностью отказались от этой темы в пользу разговора на более беззаботные темы, но теория Сынмина проникла в разум Джисона и отказывалась уходить. Как все они могли забыть, что произошло в ту ночь? Это просто не укладывалось в голове. Мысль о том, что что-то могло произойти, пугала его. А еще больше пугали догадки о том, что именно это было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.