***
В затылке Ли с того самого случая не прекращался навязчивый зуд, страх постоянно пытался оплести его своими путами, когда парень находился в одиночестве, но Минхо не собирался позволять этому мешать ему продолжать свои повседневные дела. В следующий раз, когда случилось что-то подобное, он был не один. На самом деле он был далеко не один. Минхо сидел на паре по истории танцев и рисовал каракули в своих заметках, пока профессор говорил об одном и том же в третий раз, как вдруг сработала пожарная сигнализация. Минхо был застигнут врасплох и не знал, что делать. Случился пожар? Разум Минхо немедленно напомнил ему, что Сынмин и Хёнджин чуть не сгорели заживо по вине своих двойников, и Ли мысленно молился о том, чтобы это не имело никакого отношения к его друзьям. Профессор попытался всех успокоить, но люди высыпали за дверь прежде, чем он смог восстановить какое-либо подобие порядка. Минхо был одним из тех, кто первым заторопился к выходу. Он не собирался сидеть и просто гореть тут. Если это действительно было спланировано двойниками, то он собирался убираться оттуда так быстро, как только мог. Минхо встревожился обнаружив, что все двери были заперты. Те двери, которые обычно всегда были открыты. Парень никогда не был лучшим по части ориентации на местности, а уж разобрать что-то в схематичном плане эвакуации в такой панике было просто нереальным. И после того, как он пару раз обошел этаж по кругу и спустился на один этаж, Минхо был готов признать, что заблудился. Он остановился посреди холла, вдоль которого в разные стороны суетливо слонялись люди, когда услышал знакомый голос, выкрикивающий его имя. — Минхо? — Джисон?! − Минхо был рад видеть своего друга, но уже через секунду радость сменилась подозрением. − Что ты делаешь в этом корпусе? Я не знал, что у тебя здесь есть лекции. Хан выглядел ошеломленным. — Как будто ты знаешь все мое расписание наизусть. Может, я просто пришел посидеть на чужой лекции, потому что у меня длиннющий перерыв и я не хотел проводить его в одиночестве… Наступила минута молчания. — И что, ты… — Да! Вот почему я и нахожусь здесь, − не было веских доказательств того, что это был настоящий Джисон, но подсознание Минхо не сигналило ему гигантскими знаками «опасность», как это обычно происходило, когда он видел двойника друга. А еще что-то подсказывало старшему, что другой Хан не стал бы так орать на него сейчас… — Давай, обвиняй меня за то, что я немного осторожничаю! − Минхо защищался. − Люди бегают в беспорядке, а пожарная сигнализация визжит так громко, что нам приходится кричать, чтобы слышать друг друга, а ты просто появляешься из ниоткуда. Глаза Джисона расширились. — Как думаешь, это что-то типа того, что случилось с Хёнджином и Сынмином? — Я очень, очень надеюсь, что нет. Кстати, ты знаешь, как выбраться отсюда? — Я думал, что знаю, но после того, как я тут носился в попытке найти хоть какой-то выход, я, пожалуй, откажусь от этого заявления. — Супер. Ну, по крайней мере, если нам сегодня суждено умереть, то мы умрем вместе. — Вау, мне очень нравится твой оптимизм. Пойдем уже! Минхо не мог не рассмеяться сарказму Джисона, когда другой потащил его прочь. Каким-то чудом им удалось добраться до выхода. Это был аварийный выход, и Ли посчитал, что ситуация более, чем аварийная. С облегчением, он сразу же попытался толкнуть дверь, но обнаружил, что она не поддается. Отказываясь верить в то, что старший приложил достаточно усилий, Джисон тоже уперся в запертую дверь. Минхо слегка самодовольно хмыкнул, наблюдая за тем, как на лице младшего вырисовывается осознание того, что дверь реально заперта. — Какого хрена они заперли выход на случай пожара во время пожара?! − раздраженно воскликнул Джисон. — Ну, это зависит от того, кого ты имеешь в виду под «они», − рассуждал Минхо. − Потому что я не думаю, что наши старые добрые допельгангеры будут мучаться угрызениями совести, если случайно запрут нас в горящем здании. Джисон внезапно замер. — Минхо… Я сейчас кое-что осознал. — Ага? — А что, если здание на самом деле не горит? — Пока не улавливаю мысль… — Ректорат ой как не любит, когда сигнализацию включают без причины… Минхо выдохнул. Только не это. — Ты ведь не хочешь сказать… Джисон кивнул, и Минхо знал, что они думают об одном и том же. — Они ведь один в один наши копии. Представь, сколько неприятностей у нас будет, если охрана посмотрят запись с камер видеонаблюдения и увидят, что один из нас включает сигнализацию. Сердце Минхо бешено колотилось, а мысли метались. — Нет, − выдохнул он. − План дерьмо, они бы сами пострадали из-за нашего отчисления, им ведь нужно занять наше место, а не просто избавиться от нас. — Тогда что? − Джисон защищал свою позицию. − Они просто дадут нам сгореть на лестничной клетке? Кто-нибудь ведь скоро найдет нас тут. Или же… Или они, по крайней мере, смогут опознать наши трупы позже. Ли схватил младшего за руку. — Джисон, успокойся. Мы найдем выход отсюда. Нам не нужно ждать, пока произойдет что-то из этого, − Минхо пристально смотрел в глаза Джисона, пока тот сделал несколько глубоких вдохов. − Лучше? Хан кивнул: — Ага… Спасибо, − сердце старшего внезапно затрепетало. В такой-то момент?! — Нет проблем, − ответил он, отпуская руку Хана. − Теперь давай найдем выход отсюда. Вскоре они снова бежали по коридорам, не зная, где может быть огонь, если он вообще есть. Каждая обнаруженная ими дверь, которая, казалось, вела наружу, была заперта, и поблизости больше не было учеников, которые могли бы им помочь. Минхо чуть не дал себе по лбу, поняв, как долго ему в голову не приходила эта гениальная мысль: — Быстрее, − выдохнул он, дергая Джисона к открытой двери класса, − сюда! — Минхо, я не думаю, что здесь есть запасные выходы, − возразил Джисон, все же следуя за другом. Ли нравилось, насколько саркастично мог отвечать ему этот парень даже в ситуации, где они оба вот-вот могли задохнуться угарным газом. Только Джисон был на такое способен. — Конечно нет, дурила, но окна есть. — О, а я и не подумал о них… Минхо рассмеялся. — Да что ты, − с этими словами парень уже дергал одно из окон, пытаясь заставить его открыться. К его неудовольствию, он не мог сдвинуть раму с места. — Ты должен разблокировать его, дурила, − фыркнул Джисон, используя против него собственное словечко. Минхо посмотрел на него в искреннем замешательстве. — Окна, что, можно запереть? * Джисон недоверчиво рассмеялся. — Ты меня удивляешь, Минхо, ты что реально не знал? − старший наблюдал, как Хан щелкнул двумя защелками на окне и с легкостью поднял его. Он чуть приоткрыл рот, уставившись на то, как младший выбивает москитную сетку. Хан заметил, что друг странно на него смотрит: − Что? Думаю, универ нас простит. Кроме того, мы ведь не окно разбили. Минхо пожал плечами. Это было достаточно справедливое заключение. Джисон осторожно выполз из окна, оказавшись на земле, он выпрямился и обернулся, заглядывая внутрь аудитории. Он протянул руку, жестом приглашая Минхо следовать за ним. — Тут не так уж и высоко, но я тебя поймаю, если нужно. Минхо усмехнулся. — Мне не нужна твоя помощь, чтобы выбраться из окна на первом этаже. Уж как-нибудь справлюсь. Парень только положил руку на подоконник, когда услышал шаги позади себя. Когда он обернулся, то пришел в ужас от увиденного. Ну конечно, и его двойник, и двойник Джисона были в здании все это время, и, конечно же, сейчас они оба стояли прямо за ним. Ни один из них не подумал, что двойники могли использовать огонь как способ убить их обоих без свидетелей. И в это мгновение Ли понял, как близки они к своей цели. Минхо повернулся к Джисону с широко раскрытыми глазами. Он знал, что другой не может видеть, что происходит у него за спиной и просто хочет поскорее убраться подальше от этого здания. Как, вероятно, и следовало ожидать, учитывая всю сюрреалистичность сложившейся ситуации, Ли поскользнулся в торопливой попытке попасть в окно, одной ногой зацепившись за внутреннюю раму. Он выругался, когда полетел вниз, молясь, чтобы не сломать лодыжку. Парень почувствовал, что врезается в то, что, вероятнее всего, могло быть Ханом. Другой обхватил его руками, словно хотел поймать, но в итоге они оба упали на землю. — Почему ты такой тяжелый?! − пожаловался Джисон, вставая, отряхиваясь и протягивая Минхо руку. — Я собираюсь сделать вид, что ты этого не говорил, − ответил Ли, позволив другому помочь ему подняться. − Ты мог бы быть немного более нежным в поимке меня. — Эй, я действительно не ожидал, что ты вот так вывалишься! Единственное, что я мог сделать, это стать своеобразной подушкой безопасности. — Подушкой, набитой костями… — Почему ты вообще так торопился? Там что, все реально загорелось? Минхо закусил губу, повернувшись, чтобы посмотреть через свое плечо в аудиторию. Конечно же, оба двойника все еще стояли там. И смотрели. Джисон проследил за его взглядом. — Не нравится мне это… Минхо схватил руку Джисона и потянул за нее. — Да, я думаю, нам пора идти, − младший не стал спорить, когда Минхо в спешке потащил его прочь. Его сердце быстро билось, и причина тому была не одна.***
Минхо проводил Джисона до его общежития, стараясь убраться как можно дальше от, предположительно, горящего здания. Хан впустил их обоих через турникет и провел Минхо в свою комнату. Ли уже знал, что у Джисона нет соседа, но его комната выглядела совсем не так, как он себе представлял. Это не было похоже на комнату Чонина. Комната младшего была больше, чем стандартная двухместная. Минхо всегда считал, что иметь вторую половину «двушки» в своем распоряжении, как у Чонина, должно быть круто, но это было намного лучше. Тут не было второй кровати, занимающей лишнее место, а это означало, что было больше открытого пространства. Комната Джисона больше напоминала огромную спальню. Это было в его стиле. А еще Хан оказался неряхой. — Ой, прости. Я бы немного прибрался, если бы знал, что у меня будут гости. Почему-то Минхо сомневался в этом. — Действительно? — Нет, ты прав, мне в общем-то плевать, − Минхо рассмеялся столь искреннему ответу. На мгновение они замолчали, явно не зная, что им делать дальше. Джисон нервно закусил губу. — Что ж, это была моя последняя пара на сегодня. Но даже если бы это было не так, что-то мне подсказывает, что в ближайшее время никто не вернется в тот корпус, − предложил Минхо. Джисон затоптался на одном месте. — Значит, ты сейчас возвращаешься в общежитие? Минхо пожал плечами. — Полагаю, что так. Как только старший начал поворачиваться, чтобы уйти, Хан заговорил. — Если честно… Я немного боюсь оставаться один прямо сейчас. Ли вздохнул с облегчением: — Ой, слава Богу, что ты это сказал. После всего этого мне действительно не хотелось возвращаться в общежитие одному. Ты не возражаешь, если я немного… побуду здесь? Джисон просиял. — Побудь, пожалуйста! − он остановился, отводя взгляд. − Я чувствую себя в большей безопасности, когда ты рядом. Минхо подавил желание съязвить. Джисон пытался быть искренним, и он не собирался разрушать момент. — С тобой я тоже чувствую себя в безопасности. Минхо с радостью обнаружил, что может просто находиться в тишине рядом с Джисоном и чувствовать себя комфортно. Они сидели, делая дополнительную работу для своих семинаров, пытаясь забыть, что только что произошло. Хан дал старшему бумагу и ручку, благо, учебники Ли скачал себе на телефон еще в начале года. Он оставил свои вещи в аудитории и понял, что в какой-то момент ему придется вернуться за ними. Он также задавался вопросом, ищут ли их люди, раз уж они решили выйти в окно, никому не сообщив о том, что покинули здание. Эти опасения казались насущными, но Минхо вряд ли в ближайшее время осмелится даже близко подойти к этому зданию. Они понятия не имеют, где сейчас могут быть их двойники, и Минхо был в ужасе от этого. — Знаешь, − вслух спросил Джисон, лежа на полу. Минхо повернулся и посмотрел на него из-за стола, за которым сидел. − Обычно я очень беспокоюсь о новых знакомствах. А конфликты обычно меня пугают. Но с тобой все иначе. Старший изогнул бровь: — Да ну? Что-то не складывается, я отчетливо помню, как кричал на тебя, когда мы впервые встретились. Джисон сел, изумленно качая головой. — Вот именно! Судя по тому, как моя тревожность жрала меня в прошлом, это должно было напугать меня до усрачки. Но почему-то этого не произошло. Всякий раз, когда ты был рядом, я почти забывал о панике. Я не беспокоился о социальных контактах и не боялся выставить себя дураком. Все, о чем я тогда мог думать − это как бы тебе пообиднее ответить. Ты заставлял меня мыслить так, как никто другой в моей жизни, подобные мысли отвлекали меня от моего беспокойства. Я… Никогда раньше об этом не задумывался. Минхо хмыкнул: — А что теперь? Джисон рассмеялся. — А разве что-то поменялось? Даже когда мы пытались избежать потенциального пожара, я был слишком рассеян, пытаясь придумать остроумный ответ тебе, чтобы сильно паниковать. Ли почувствовал себя крайне неоднозначно. С одной стороны, он был рад, что помогает другу бороться с его тревожным расстройством, отвлекая своими подколами и вечными спорами, но с другой… Это все, чем был для него Минхо? — Что ж, я рад, что хорошо отвлекаю тебя. Джисон покачал головой. — Но это еще не все. На самом деле, тот факт, что я сейчас сижу тут с тобой в полной тишине и заставил меня все проанализировать. Я думал, что всегда старался тебя превзойти, и именно это заставляло меня меньше беспокоиться рядом с тобой. Но, кажется, сейчас все это стало чем-то большим. Молчание обычно убивает меня, особенно если я с кем-то, но сидеть здесь с тобой, не говоря ни слова, это просто так… приятно. Я чувствую, что действительно могу просто быть собой, когда мы вместе. Не нужно напрягаться. Не нужно тревожиться. Не нужно беспокоиться о том, что я напортачу или скажу что-то не так. Это так комфортно. Я не знаю… − Джисон, казалось, был смущен собственными словами, а сердце Минхо сходило с ума. − Может быть, это из-за того, что мы уже наговорили друг другу столько гадостей, что я знаю, что ты на самом деле не осудишь меня, если я сейчас облажаюсь. Кроме того, я даже не представляю, что должно произойти, чтобы наши отношения стали хуже, чем в самом начале. Хан рассмеялся, осознавая, что только что вытряхнул на Минхо всю свою душу. И теперь была очередь старшего что-то отвечать. — Джи… − Ли, честно говоря, понятия не имел, что ему нужно сказать. На этот раз он чувствовал, что это не та ситуация, в которой он смог бы просто отшутиться. Он хотел показать, что то, что сказал Джисон, много для него значило, но он не знал, как это сделать. Эмоции старшего сейчас были в жутком беспорядке, и он уже знал, что слов подобрать просто не сумеет. Вместо этого Минхо встал со стула и сел рядом с Джисоном, заключая того в теплые и крепкие объятия. Было в Хане что-то, что заставляло старшего чувствовать себя как дома. Они знали друг друга всего ничего, но Минхо действительно разделял каждое слово, сказанное другим в этот момент. Хан был не единственным, кто чувствовал себя так комфортно. Минхо дорожил всеми их обеденными «свиданиями», каждой минутой, которые они проводили вместе. Да, они часто ссорились в прошлом, но Джисон, действительно, был небезразличен Минхо, и, судя по словам друга, Ли мог сказать, что второй чувствовал то же самое.