Дом Калверов, находившийся на отшибе, представлял собой весьма жалкое зрелище. Покосившаяся черепичная крыша, обветшалые стены и старое деревянное крыльцо. Отсутствие мужской руки бросалось в глаза. Более того, полное отсутствие хотя бы чьей-либо заинтересованности в благополучии кричало о себе в каждой детали.
Драко постучал в облезлую дверь костяшками пальцев. Гнетущий вид строения отталкивал его, но в то же время наводил на мысль о том, что он сам вполне подходил этому унылому месту.
— Кто там? — скрипучий голос старухи можно было перепутать со звуком открывающейся ржавой калитки. Она с подозрением уставилась на незваного гостя, машинально поправив на себе потертую выцветшую мантию.
— Добрый день, мисс Калвер, я — Драко Малфой, — он тут же пожалел, что не побрился и не привел себя в порядок, а выглядел дикарем с отросшими волосами, потерявшим свой аристократический облик. — Роберт дома? Мне хотелось бы увидеться с ним.
— Драко Малфой? — ее брови нахмурились, а водянистые глаза сузились, она нервно пригладила редкие седые волосы. — Зачем пожаловали? И на кой вам мальчонка?
— Эм… это на счет поступления в Хогвартс, — протянул он с неопределенной интонацией, придумывая легенду на ходу, — с этого года министерство определяет для будущих учеников наставников. Меня приставили к Роберту.
— Вас-то? — мисс Калвер с пренебрежением осмотрела его с головы до ног, сморщив сухое лицо. — Эка невидаль. Ну, входите что ли, — она шире распахнула дверь, продолжая сверлить его тяжелым взглядом.
Внутри бедственное положение семьи было еще заметнее, чем снаружи: серость, пыль и запустение. Немудрено, ведь Гермиона, проинструктировав его перед входом, упомянула о том, что старая дева Калвер была сквибом. Однако это не объясняло ее нежелания поддерживать хотя бы элементарный порядок и чистоту в доме. В нос ударил застоявшийся смрадный запах, отчего Малфоя передернуло.
Разве можно в таких условиях воспитывать ребенка?
— Мальчонка в своей комнате, — она указала толстой ладонью на дверь, на которой болталась на гвозде самодельная табличка «Не входить». — Только это самое… он странный. Если бы я знала, что сынок моего младшего братца уродится таким, то…
Старуха замолкла и отвела взгляд, поджав тонкие губы, но спустя минуту тягостного молчания просто кивнула Драко, больше ничего не сказав.
Сам не ведая, почему, он осторожно подошел к почерневшей двери, покрытой то ли плесенью, то ли грязью и тактично постучал. Тишина.
— Эй, Роберт, к тебе пришли, — мисс Калвер бесцеремонно отодвинула Малфоя плечом и так забарабанила кулаком по тонкому дереву, что оно задребезжало. — Открывай, слышишь!
Дверь со скрипом отворилась, и из полутемного помещения пахнуло сыростью и каким-то кисло-сладким запахом гниения. Драко поежился и нерешительно шагнул внутрь. Детская спальня, захламленная множеством старых книг и непонятных вещей, напоминала берлогу зверя. И пахла соответственно.
В углу небольшой комнаты на одноместной расправленной кровати сидел невзрачный мальчик в серой бесформенной одежде, однако при взгляде на него у Малфоя по загривку поползли мурашки. Ничем непримечательная внешность: щуплое телосложение, овальное узкое лицо и мышиного цвета короткие волосы, но вот выразительные темные глаза вселяли необъяснимый трепет сродни страху перед неизвестностью.
— Привет, Роберт, — тихо произнес Драко, подбирая нужную интонацию: опыт общения с Пожирателями смерти подсказывал ему вести себя с новым знакомым осмотрительно, словно со змеей. — Я...
Он наступил на что-то мелкое и мягкое, и оно противно хрустнуло. Тушка дохлой мыши.
— Драко Малфой, — с придыханием объявил мальчик, чьи расширенные зрачки поглощали его как черная дыра.
В этот момент в другом углу комнаты, где стояла большая коробка, что-то подозрительно зашуршало и забилось, но Роберт даже бровью не повел.
— Что там у тебя? — преувеличенно вежливо поинтересовался Малфой, скосив взгляд в сторону: он мог поклясться, что там шевелилось и сопело что-то живое и невидимое.
— Да так, псина Терезы.
— Терезы?
— Да, есть в деревне одна противная девчонка. Не смотрит на меня, считает ниже себя. А с ним возится…
— Она тебе нравится, так? — Драко не удержался и подошел к коробке, чтобы открыть ее и выпустить горемычное создание, но холодный приказ остановил его, буквально парализовав на месте:
— Не трогай!
Невольно повинуясь команде-предупреждению, Малфой поднял руки раскрытыми ладонями вверх и отступил назад, когда несчастное существо, запрятанное в ловушку, жалобно тявкнуло.
— Там хотя бы есть отверстие, чтобы он мог дышать?
— Ты пришел за мной, — игнорируя его вопрос, констатировал Роберт. — Зачем?
Драко перекатывал правдивый ответ на языке, повторяя про себя это самое актуальное «зачем».
Какого черта я здесь делаю с этим дьявольским ребенком, от которого мороз по коже?
— Министерство постановило…
— Это я слышал. У меня тонкий слух, — перебил его Роберт, сканируя Малфоя проницательным взглядом. — А что на самом деле?
— Ты ведь знаешь, что ты — волшебник? — начал Драко издалека, надеясь на ходу придумать логичное обоснование своего визита.
— Конечно, тетя Матильда, эта старая перечница, завидует мне, иначе относилась бы ко мне получше, — прямолинейно выдал мальчик. — Я всегда ждал, что кто-то из вас заберет меня.
— Хм… — Малфой прочистил горло, — кто-то из нас?
— Да, я должен быть с вами, — Роберт указал куда-то ему за спину, и Драко, повернувшись, опешил от увиденного.
Большую часть серой обшарпанной стены занимала доска-алтарь, обклеенная колдографиями, вырезанными из газет, с до боли знакомыми лицами, которые он предпочел бы забыть. Среди них были и его чопорный отец, и покойная тетка Беллатриса Лестрейндж, ее муж и его брат — Родольфус и Рабастан, Антонин Долохов и прочие знаменитые Пожиратели смерти. С центра композиции на него оскалился Волан-де-Морт — при виде бывшего Повелителя Малфою захотелось зажмуриться. Но больше остальных его поразил собственный снимок времен послевоенных слушаний: хмурый юноша, взиравший на мир с ноткой высокомерия, каким-то чудом оставшейся от былого раздутого эго.
— Потрясающе, — выдавил Драко, мысленно вновь вернувшись в свой самый жуткий в жизни кошмар и покрывшись гусиной кожей.
— Жаль, что я не родился раньше, — Роберт сполз с кровати и подобно невесомому сгустку энергии, скорее, подплыл, чем подошел к доске. — Лорд Волан-де-Морт был величайшим темным магом нашего времени, — он почти любовно обвел его изображение пальцем по контуру, не прикасаясь. — Каким он был при жизни? Не смею предположить, что он передал свои секреты тебе, и, тем не менее…
— Эм… кое-что я все же знаю, — как можно загадочнее протянул Малфой, — я — единственный из ныне живущих приближенных Темного Лорда, кто избежал тюрьмы и смерти.
— Ты научишь меня? — черные, как смоль, глаза мальчика загорелись жадным блеском. — Купишь мне волшебную палочку?
— Непременно, Роберт, — уверил его Драко с преувеличенной убежденностью. — Если ты соберешь вещи и пойдешь со мной, то с этой минуты будешь жить в Малфой-мэноре.
— Мне осточертел этот гнусный дом, тут нет ничего, что можно забрать, кроме этого, — выпалил тот и, дернув со стены хлипкую доску с колдо, направился на выход.
— Но вначале нам нужно выпустить пса на улицу. Его мы с собой точно не возьмем, — осторожно напомнил мальчику Малфой, вновь шагая в сторону скулящей коробки.
— Нет, тварь остается тут, — отрезал Роберт, покидая комнату.
Он гордо прошел мимо мисс Калвер, таща с собой доску, которая в длину превышала его небольшой рост, и, не попрощавшись, пнул входную дверь и вышел из дома.
— У него там собака в коробке, выпустите ее, пожалуйста, — уходя, попросил Матильду Драко, и та мрачно кивнула, проворчав что-то нецензурное. — Роберт в этом году уже не вернется. Он поживет у меня…
— По большому счету мне все равно, — отмахнулась она, — хоть навсегда забирайте. Спасу от него не было. Не ребенок, а сплошное наказание.
— Всего вам доброго, мисс Калвер.
— Храни вас Мерлин, — по лицу старой измученной жизнью женщины прошлась тень облегчения. — Вам понадобится его помощь.
***
Показав мальчику поместье и разместив его в одной из многочисленных гостевых спален, Малфой заперся с поджидавшей его Гермионой в кабинете отца.
— Выкладывай, Грейнджер, какие дальше планы? — потребовал он, сложив руки на груди. — У меня кровь в жилах стынет рядом с этим засранцем.
— Нужно усыпить его снотворным, чтобы мои спецы могли просканировать его потенциал и оценить уровень магии. Покопаться в воспоминаниях. Нам нужно знать о нем все. А потом…
— Потом вы уберетесь отсюда к черту вместе с этим дьяволенком?
— Нет, потом ты подружишься с ним и аккуратно выспросишь его цели и планы на будущее. Необходимо выяснить, насколько он опасен и как лучше изолировать его от общества.
— Почему бы вам просто не швырнуть его в Азкабан?
— Ребенка? Ты в своем уме? И потом, Азкабан — не панацея от преступности.
— Тогда заприте его в своих министерских подвалах. Можете забрать в отдел тайн и там ставить над мальцом опыты. Я тут при чем?
— Разве ты не понимаешь? — она уставилась на него, как на идиота, состроив строгое учительское лицо.
— Просвети меня, Грейнджер.
— Поттер!
— Похуй! Я отлично понимаю, что ты используешь меня для своих грязных экспериментов над людьми. Вы что, собираетесь держать и меня, и мальчишку в рабстве? До каких пор?
— Я бы не хотела навредить ему, понимаешь? Если еще есть хоть один шанс спасти его от тьмы… — выдала она неожиданно тихим и мягким голосом, словно на миг сняв маску железной леди. — Стоит ему попасть в руки наших невыразимцев, от него места мокрого не останется.
— Ты все еще гуманистка? Да ладно, — хмыкнул Драко, растянув губы в фирменной ухмылке, — не вышло с эльфами, перешла на детей?
— У тебя все равно нет выбора, — она тут же вернулась в амплуа беспринципного политика. — Сделай это, иначе согласно магическому контракту тебя ожидает мучительная смерть.
— Может, оно и лучше, чем терпеть твое господство, а?
— Устрой для Роберта грандиозный ужин, вряд ли он нормально питался. И никакого алкоголя, Малфой. Я слежу за тобой.
— Слушаюсь, мадам замминистра, — он саркастично скривил рот. — Будет сделано.
***
Эльфы пришли в восторг от того, что в поместье появился новый волшебник, к тому же, ребенок, которого можно было покормить, поскольку сам Драко ел весьма скудно и однообразно, отдавая предпочтение запасам элитного алкоголя из отцовского погреба. Стол в гостиной был накрыт на две персоны, но блюд домовики наготовили как минимум на десятерых.
— Хозяин Драко, — пропищал Шери, с воодушевлением глядя на мальчика своими огромными мятными глазами размером с чашку, — наш гость желает откушать печеных яблок или подать копченую грушу в меду?
— Несите все, — повелел Малфой, погружаясь в отцовское кресло во главе длинного стола — впервые за последние годы.
— Ура! Наконец-то, — провозгласил эльф, сияя, как новенький галлеон. — Пойду, обрадую остальных.
Домовики крутились вокруг двух своих подопечных до тех пор, пока Драко не отодвинулся от стола с ощущением тошноты от переедания. Роберт продолжал с голодным видом запихивать в себя салаты, закуски и мясные нарезки, изобилие которых, видимо, видел впервые в жизни.
— Не лопни, малец. Пора остановиться, — посоветовал ему Малфой по-дружески, расстегивая пуговицу на ставших тесными брюках, чтобы хотя бы продохнуть.
— Старуха готовила мне лишь мерзкую кашу на воде да картофельную похлебку, — пожаловался мальчик, так похожий на обычного несчастного сироту, будучи с набитым ртом, — чтоб я сдох, если все не попробую.
— Теперь так будет каждый день, так что расслабься, — пообещал Драко и, подумав, добавил для отвлечения внимания, — я видел у тебя в комнате книги. Ты любишь читать?
— Да, но в нашем захолустье можно достать только второсортные книжонки, — со знанием дела ответил Роберт, включив опытного книголюба.
— Тогда, я уверен, ты оценишь библиотеку Малфой-мэнора.
— О-о-о, — он выронил вилку и вскочил с места, забыв про еду, — ты покажешь мне ее?
— Да, после ужина.
— Сейчас! — в детском голосе снова прорезались властные нотки.
— Хорошо, как скажешь, — вздохнул Драко и отложил салфетку. — Идем.
Буквально за три часа гигантская библиотека, которую дополняли и расширяли многочисленные поколения Малфоев, была обшарена Робертом вдоль и поперек. Он обошел ряды бесконечных стеллажей со старинными фолиантами, с некоторых из которых пыль не сходила уже пару веков, набрал целую стопку разнообразных книг и, водрузив их на дубовый столик у окна, собрался устроиться в углу, чтобы почитать.
— Думаю, на сегодня хватит, — заметил Драко, пытаясь подглядеть названия выбранных им изданий, среди которых были «Истоки первобытной магии» и «Практика боевых заклинаний». — Пора спать, можешь взять одну из книг с собой в спальню.
— Все, — безапелляционно заявил Роберт, жадно вцепляясь в корешки дорогих коллекционных изданий, некоторые из которых существовали лишь в одном рукописном экземпляре во всем мире и веками хранились в поместье Малфоев.
— Две. Это последнее слово.
— Я не нашел ни одной книги по темной магии, — возмущенно заметил Калвер, бросив на него злобный взгляд, и выбрал из стопки два самых толстых экземпляра.
— Их изъяло министерство.
— А нет ли в поместье тайников, куда не добрались ищейки?
Вот же ушлый пиздюк, смотри-ка.
— Нет, все зачистили.
Роберт долго смотрел ему в глаза оценивающим взглядом, кажется, совсем не моргая, пока не удовлетворил какой-то свой внутренний запрос, после чего засунул отобранные книги под мышку и отправился к себе в спальню, как надеялся Малфой: по его расчетам мальчишка должен был уснуть от подмешенного в еду снотворного как раз через три часа.
Гермиона заявилась в поместье, как к себе домой, посреди ночи и привела с собой свору министерских лакеев.
— Эй, Роберт проснись, — Драко ткнул его пальцем в бок, проверяя качество самодельного зелья, которое он варил и принимал самолично, борясь с хронической бессонницей. — Вставай давай, Лорд Волан-де-Морт воскрес. Ждет тебя в гостиной.
Калвер не шелохнулся, лежа под одеялом на большой кровати с балдахином. Он спал, как убитый.
— Заходите, — позвал Малфой, пропуская в покои экспертов, которых заочно презирал, как и все, связанное с министерством магии.
Пока они обрабатывали спящего ребенка одному Мерлину известными способами, Драко спустился в гостиную и налил себе порцию огневиски со вздохом облегчения. Жажда, мучавшая его с самого утра, прожигала внутренности.
— Я же тебе говорила, — некстати появившаяся Гермиона подняла на него волшебную палочку, и стакан в его руке лопнул, отчего Малфой агрессивно зашипел и ошпарил ее яростным взглядом. Голодный зверь, у которого отняли добычу, не иначе.
— Отъебись от меня, Грейнджер, — прорычал он, сглатывая вязкую слюну вместе с десятком нецензурных выражений, которые хотелось вылить на нее потоком. — Ты и так ездишь на мне, незаконно пользуясь своей гребаной властью, но не трогай святое.
— Ты не будешь пить во время миссии. Это не обсуждается, — она вмиг оказалась рядом с ним, уперев кончик древка в его кадык.
— Блять, да ты ничем не лучше ублюдочного Лорда, — его кривая усмешка, задранная в одну сторону, напомнила ей сумасшедших из магловских фильмов про психбольницу. — Нравится тебе помыкать людьми, да? — он навис над ней, почти прижавшись вплотную. — Заводишься от доминирования?
Она еле заметно дрогнула, когда его дыхание коснулось ее волос, а тонкие аристократические пальцы медленно убрали ее палочку в сторону.
— Властная стерва.
— Пошел ты.
Гермиона фыркнула и, развернувшись на каблуках, стремительно ретировалась. Он победно ухмыльнулся.
Попалась.
— Наверняка Поттер не особо-то под тебя стелется, — выкрикнул он ей вслед, — понятно теперь, зачем ты меня запрягла.
Ответом ему был ее средний палец, мелькнувший в проходе, после чего она исчезла.