ID работы: 12416340

hands where I can see them

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
66
переводчик
Spoilers бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 28 Отзывы 24 В сборник Скачать

Turning tables

Настройки текста

***

Талли думала, что готова ко всему после того, как выпалила предложение об убийстве Шейном Кратоном своей собственной жены. Часть ее ожидала, что Алдер просто недоверчиво на нее уставится, может, посмеется или уйдет, даже не удосужившись выслушать, оставив Талли одну на кухне. Другая, более мечтательная, надеялась, что глаза Алдер загорятся, она положит руку ей на плечо и поздравит с блестяще выполненной работой. Чего она не ожидала, так это бесстрастного выражения лица и безразличного пожимания плечами. Ответ Алдер состоял всего из двух слов: — Я знаю. Талли в замешательстве моргнула. На секунду она поверила, что Алдер больше ничего не добавит, но, к ее удивлению, детектив оказалась достаточно великодушна, чтобы поделиться с ней еще кое-какой информацией. — Меня насторожило, что он стоит в коридоре, больше озабоченный тем, чтобы сообщить следователю бренд своего костюма, чем тем фактом, что в соседней комнате лежит его мертвая жена. Потребовалось две минуты ужасной светской беседы, чтобы заметить противоречия в его заявлении. Она снова посмотрела на Талли, на этот раз с чем-то близким к искреннему интересу во взгляде. — Однако я не совсем понимаю, как ты хочешь доказать это, учитывая, что ты даже с Кратоном не разговаривала. Талли не теряла времени даром и сразу после замечания поделилась своими наблюдениями в гостиной: слишком организованный хаос, положение тела и не заботившие грабителя ценные предметы. Алдер слушала внимательно, но было видно, что все это не совсем ее убедило. Однако у Талли оставался еще один козырь в рукаве. — Я знаю, что подобное в лучшем случае косвенно, но все сошлось, когда я увидела две машины на подъездной стоянке. На этот раз в замешательстве моргнула Алдер и уставилась на Крейвен. Талли еле сдержала смешок. Приятно в кои-то веки видеть Алдер обескураженной. — Машины? — Да. Кратон сказал, что его жена ушла с мероприятия рано, а он остался почти до утра. Тем не менее машина Бонни припаркована перед его автомобилем. Я очень сомневаюсь, что он вообще поместился бы в ее крохотное мини, но еще раньше он сказал, что не пил всю ночь и поехал домой на своей машине. Так что, если только он не задумал какую-то сумасшедшую авантюру с перепарковкой, как только обнаружил свою жену мертвой, этому нет никакого объяснения кроме того, что он на самом деле прибыл раньше нее, что делает всю историю с грабителем абсолютно неправдоподобной. — Это… так просто, действительно имеет смысл. На долю секунды Алдер и правда выглядела впечатленной. Но момент прошел слишком быстро, и вскоре равнодушный фасад вернулся. Она крепко сжала губы и направилась к двери. Когда детектив была уже на полпути к выходу, она вновь обернулась к Талли, выжидающе приподняв брови. — Чего ты ждешь, Крейвен? — взгляд полон решимости. — Вперед, прокатимся с этим ублюдком до участка.

***

Так Талли оказалась в крошечной комнате за большим односторонним зеркалом. Кроме нее здесь присутствовали двое других детективов, которых Талли ранее не видела. Детектив Баттонвуд, молодой, довольно скучный на вид мужчина, и какая-то пожилая женщина. Оба, однако, считали файлы в своих руках куда занятнее происходящего за зеркалом. Талли же, напротив, наблюдала за открывшейся сценой с большим восхищением. Сложив руки за спиной, детектив Алдер уже несколько минут расхаживала по комнате. Сдержанное, но дружелюбное лицо, которое она держала во время разговора с Шейном Кратоном в его доме, сменилось каменно-холодным выражением. Она выглядела почти угрожающе — и Талли закатила глаза при этой мысли, впрочем, сияя, как начищенный чайник. Алдер повернулась к Крейвен спиной, слегка наклонилась и оперлась руками о стол. Талли потребовалось все ее самообладание, чтобы не позволить себе в очередной раз оценить Алдер в этих джинсах. Это серьезное дело. Несмотря на улики и противоречия в показаниях Кратона, им по-прежнему требовалось признание, чтобы должным образом обвинить человека в убийстве. И хотя Алдер работала с ним уже около часа, за это время он практически не произнес ни слова. Как только Кратон понял, что больше не потерпевший, а главный подозреваемый в убийстве жены, его поведение полностью изменилось. Покладистого, харизматичного, чересчур сознательного политика охватила оболочка бесстрастного человека, которому, казалось, плевать на все происходящее вокруг. Алдер представила против него улики. Он внимательно слушал; безучастное выражение слетело лишь на мгновение, когда Алдер упомянула машины. Однако Кратон никак это не прокомментировал, видимо решив, что молчание — золото. Талли видела, что Алдер начинает терять самообладание. Детектив уже несколько раз огрызнулась на Кратона, пыталась угрожать ожидавшим его пожизненным тюремным заключением и предлагала более мягкое наказание в случае его сотрудничества. Ее голос звучал все громче, но Кратон, плотно сжав губы, продолжал смотреть прямо перед собой, и Талли знала, что это сводит Алдер с ума. После очередной неудачной попытки детектив глубоко вздохнула и в конце концов вышла из допросной, чтобы немного передохнуть. Через несколько секунд она ворвалась в помещение, где ждала Талли. — Можешь поверить? Он знает, что несмотря на все имеющиеся улики, мы ничего не можем сделать без его признания. Богиня, я ненавижу таких людей. Первым порывом Талли было успокоить Алдер. Она прекрасно понимала, что ее напарница ничего не добьется, если будет кипеть от ярости. Однако «успокоить» легче сказать, чем сделать. За то короткое время, что Талли поработала с ней, она уже успела понять, что Алдер не из тех женщин, которым нравятся объятия; и ободряющими словами или улыбкой Талли тоже ничего не добьется. Единственный выход из ситуации — это сказать детективу Алдер правду, которая скорее всего разозлит ее еще больше. Но вариантов в любом случае не много, а Алдер в конце концов поймет ее. Должна понять. — То, как вы с ним разговариваете… — осторожно произнесла Талли. — …Это стандартный протокол и нормальный подход к каждому допросу. — Я знаю. — И что тогда? — Я… я не думаю, что вы так достучитесь до него. Это неправильный путь. Как и ожидалось, слова только больше разозлили Алдер. — О, и что вы и ваш многолетний опыт предлагаете нам делать? Она явно намеревалась задеть Талли этим насмешливым замечанием, но к тому моменту Крейвен слишком привыкла, что ее недооценивают, и просто проигнорировала реплику. Рассердившись, она не смогла сдержаться. — Не могли бы вы, пожалуйста, хотя бы на секунду перестать разговаривать со мной, как с каким-то глупым ребенком, и выслушать то, что я хочу сказать? — Крейвен почти не узнала свой опасно низкий и спокойный голос, — я знаю, что у меня нет такого большого опыта, как у вас, я знаю, что вы блестяще допрашиваете людей, и я знаю, что запугивание и угрозы обычно помогают вам. Но вы не можете отрицать, что в данном случае, — Талли коротко кивнула в сторону Шейна Кратона, — это не работает. — и пока Алдер не успела прервать ее, быстро продолжила: — Я делаю это не для того, чтобы каким-то образом подорвать ваш авторитет, я здесь, чтобы работать, и извините меня за то, что я это говорю, но моя работа заключается не в том, чтобы доставлять вам удовольствие. О, ей отчаянно хотелось доставить Алдер удовольствие, даже произвести на нее впечатление, но, черт возьми, Талли ни за что не даст ей об этом узнать, и на данный момент ее резкие слова, по-видимому, сделали свое дело. Алдер открыла рот, готовая ответить, но, к удивлению Крейвен, закрыла его снова. Смесь удивления и гнева на лице, вызванная словами Талли, никак не получалось скрыть. Однако в глазах ее мелькнуло что-то еще. Она выглядела почти… потрясенной? Алдер изо всех сил старалась спрятать эту эмоцию и лишь приподняла брови. Талли восприняла это побуждением к продолжению. — Такие мужчины, как он, не любят властных женщин. Хотите верьте, хотите нет, но он боится вас, не того, чем вы ему угрожаете, а вас как человека. Вряд ли Кратон когда-нибудь в этом признается, наверное, он и сам не до конца это осознает, но он совершенно не представляет, как вести себя с вами. Вот почему каждый раз, когда вы делаете попытку его разговорить, он все больше закрывается. Все дело в контроле. Он не может контролировать вас, но может контролировать свое молчание. И именно поэтому мы должны дать ему ощущение контроля — пусть поверит, что играет по своим правилам, в то время как они на самом деле будут наши. — И как вы хотите это сделать? — Предлагаю дать ему ​​женщину, к которой он привык, ту, которая ослабит его бдительность. Мы дадим ему женщину, которая будет знать свое место, даже восхищаться им; женщину, над которой он почувствует явное превосходство, контроль. И именно тогда он совершит ошибку. На лице Алдер отразились сомнения. Детектив выглядела так, словно знала, что Талли на самом деле права, но признать это и отказаться от собственного контроля над ситуацией, вероятно, было выше ее сил. — Детектив Алдер, пожалуйста. Позвольте мне поговорить с ним. Не то чтобы нам было, что терять. Когда Алдер слегка опустила плечи и смиренно вздохнула, Талли поняла, что победила. — Хорошо. — Спасибо. Крейвен благодарно кивнула и поспешила в комнату для допросов. Она ожидала, что будет нервничать, возможно, начнет пересказывать в уме весь выученный когда-то материал о методах допроса, но стоило ей войти в допросную, как ее охватило странное спокойствие. Словно ее тело знало все за нее, будто занималось этим всю жизнь. Шейн Кратон поднял голову, и Талли послала ему тщательно рассчитанную улыбку. Похоже, он не узнал ее с места преступления, но большего она и не ждала. Обычно она оставалась невидима для таких мужчин, как он, и научилась использовать это в своих интересах. Только она опустилась на стул напротив него, его поведение изменилось. Как Талли и предполагала — его тело заметно расслабилось, на лице появилось самодовольное выражение. Талли была молода, приятна и неопытна на вид, как раз тот тип женщин, с которыми он привык иметь дело. «О, погоди» — подумала она, неловко играя с прядью волос и блуждая взглядом по комнате, будто и сама удивлена всей этой ситуацией. Они немного помолчали, но вскоре Кратон заговорил. — Итак, хороший коп, плохой коп, дорогуша? Ну, по крайней мере, с тобой на вид повеселее, чем с этой Алдер. Талли едва удалось скрыть неприятную дрожь, пробежавшую по телу после обращения Кратона. Потребовалось всего два предложения, чтобы все внутри нее уже жаждало стереть ухмылку Кратона с его самодовольного лица. Но она оставалась спокойной и только невинно моргала ему сквозь ресницы. — О, она может быть немного резка, не так ли? Вы должны быть рады, что столкнулись с ней только сегодня. А представьте какого это — работать с таким человеком каждый день. Честно говоря, мне требуется надбавка за это. Она всегда такая скрытная и властная, будто это место принадлежит только ей. Но позвольте мне сказать вам кое-что: это не так. Видя, как Шейн Кратон, слегка посмеиваясь с ее слов, сильнее откинулся на спинку стула, Талли подмигнула, поняв, что он у нее на крючке. Она еще ему посочувствовала, пожаловалась на детектива Алдер, а затем медленно перешла к более деликатным темам: спросила об отношениях с женой и о ее поведении на вчерашней вечеринке. Талли старалась ошибиться в некоторых мелких деталях, чтобы дать Кратону возможность исправить ее и позволить тем самым контролировать то, чем он с ней делится. Кратону становилось с ней все комфортнее. Талли продолжала тешить его самолюбие, твердя о том, что она могла бы только представить, каким трудолюбивым он был человеком, и постепенно сосредоточивать внимание вокруг его жены: как, должно быть, Бонни была невероятно благодарна за жизнь, которую он ей предлагал; как Талли надеялась, что его жена делала все, что в ее силах, чтобы осчастливить супруга, потому что сама Талли могла только мечтать о той жизни, что имела Бонни Кратон. Этого оказалось достаточно, чтобы он раскололся. Он фыркнул на это замечание, начав рассказывать ей о трудностях своего брака и вдруг пустившись в полноценный монолог о том, какой его жена была неблагодарной, и как Талли наверняка поймет, что у него просто не было другого выхода. Он осознал все слишком поздно. Талли победно ухмыльнулась. Понимание поразило Кратона, но вместо отступления, он принял поражение. Уронив голову на руки, он рассказал ей все. Вчера вечером его жена, ссылаясь на плохое самочувствие, ушла с мероприятия. Но вернувшись домой раньше, чем планировал, Кратон обнаружил, что дом пуст. Он уже давно подозревал жену в измене, и пустой дом стал последним необходимым для него доказательством. Ослепленный гневом, он начал уничтожать каждую их совместную фотографию в гостиной. За этим и застала его приехавшая домой жена. Он сразу же выступил против нее, не поверил ни единому ее оправданию, и когда она наконец призналась, что встречалась с другим мужчиной, Кратон был настолько вне себе от ярости, что схватил старый кинжал в одном из ящиков стола и нанес ей несколько ножевых ранений. Шейн Кратон практически испытал облегчение, подписывая признание тридцатью минутами позже.

***

Детектив Алдер, скрестив руки на груди, уже ждала Талли у выхода из допросной, задумчиво глядя на младшего детектива. — Это было весьма неплохо. Талли удивилась искренности в ее голосе. Этот небольшой комплимент польстил ей больше, чем она хотела бы признать. Она прикусила внутреннюю часть щеки, чтобы не ухмыльнуться, как маленькая девочка, которой только что дали любимую сладость. — О, ничего такого, — слегка пожала плечами. — Это не ничего. Это чутье, Крейвен, требующееся для того, чтобы хорошо справляться с этой работой, и, похоже, у тебя оно в избытке. — Такие вещи даются мне легко. Когда я кого-то вижу, я обычно знаю, что за человек стоит передо мной, и как мне нужно вести себя, чтобы поладить с ним. За исключением… — За исключением?… Талли посмотрела вниз, уже сожалея о сорвавшихся с языка словах и отчаянно размышляя о том, как выбраться из этой ситуации. Но Алдер не хотела отступать. — Крейвен, что такое? — Это прозвучит странно и определенно неуместно. Алдер с любопытством подняла брови. — Скажи, что у тебя на уме. — Ну, кроме вас. Вы, кажется, одна из немногих людей, которых я просто не могу понять. Я знаю, что есть нечто большее, чем вы позволяете увидеть, и я хочу понять, что именно. Вы как загадка, которую я отчаянно хочу разгадать. Алдер точно ожидала не этого. Крейвен застала ее врасплох, и на мгновение она увидела уязвимую женщину, прячущуюся за хладнокровным детективом. Улыбка, которую Алдер послала Талли, была усталой, а глаза полны сожаления. — Мне очень жаль, Крейвен, но некоторые тайны лучше оставить нераскрытыми. Они могут не оправдать твои надежды. Говоря это, она подошла немного ближе, протянула руку и неуклюже дотронулась до плеча Талли. Такое короткое прикосновение, но Талли не могла не потянуться к нему. Она думала, что Алдер на этом остановится, но детектив снова улыбнулась ей: — Я очень довольна твоей сегодняшней работой. Может быть, капитан не совсем ошибалась на твой счет. — Спасибо, — ответила Талли и тихо добавила: — И я надеюсь, вы понимаете, что я не имела в виду ничего из того, что сказала там, особенно о работе с вами. Алдер только усмехнулась, все еще не прерывая контакт. — Ну, даже если и так, я бы не могла тебя винить. Она все еще выглядела немного отстраненной, погруженной в собственные мысли. Талли хотела что-то добавить, но прежде чем осмелилась заговорить снова, момент был упущен. Алдер ослабила хватку на плече и отступила назад. — В любом случае, сейчас у нас много бумажной работы, а после, я думаю, у меня не будет иного выбора, кроме как выступить перед прессой. И снова проступила темная тень на ее лице, как только речь зашла о прессе. — Я могу это сделать, если хотите. Но Алдер покачала головой. — Нет. Это исключено. Капитану нужен был кто-то с опытом работы со СМИ, так что мне придется делать это самой. Возвращайся к своему столу и начинай заполнять бумаги; я не позволю им доставать тебя своими вопросами. К голосу вернулась прежняя холодность, но Талли не могла остановить теплое чувство, растекающееся внутри от почти защитных слов в последнем предложении. Возможно, это партнерство не совсем уж обречено. Она оставила Алдер, чтобы налить себе чашку кофе. Войдя в отделение, Талли все еще обдумывала слова напарницы. Некоторые загадки лучше оставить нераскрытыми. Это означало, что загадка точно была. И Талли необходимо ее разгадать. В прошлом Алдер было что-то еще, чего она пока не знала. Но Талли точно не собиралась сдаваться. Сама Алдер уже сидела за столом и разговаривала с кем-то по телефону, и Талли тоже собиралась направиться к своему месту, как вдруг кто-то схватил ее за плечо со спины. — Привет, Крейвен. Талли обернулась и увидела детектива, который ранее находился с ней в допросной. — Детектив Баттонвуд, верно? — Зови меня Герит. Он широко улыбнулся и подошел ближе, его рука все еще не отпускала плечо Талли. — То, как ты спорила с Алдер... Черт, это было горячо. — Я просто делала свою работу. Талли не знала, как ему отвечать, но Герита это, похоже, не волновало. Он как ни в чем не бывало продолжил ее восхвалять. — Знаешь, больше людей должны брать с тебя пример. Здесь к Алдер относятся как к какой-то святой, хотя она только и делает, что строит мрачную гримасу и командует всеми вокруг. Если ты меня спросишь, я считаю, что она просто сексуально неудовлетворенная женщина, которой нравится унижать других людей. — Извини? — Не пойми меня неправильно, она горячая и все такое и действительно произвела немало арестов, но это не дает ей права вести себя как стерва со всеми. Талли внезапно ощутила острое желание защитить Алдер. Она стряхнула руку Герита со своего плеча и рявкнула: — И под «всеми» ты подразумеваешь себя, так как еще не успел залезть ей в штаны? Слушай, она моя напарница, ясно? И, несмотря на ее недостатки, она лучший детектив, чем ты когда-либо станешь. — Эй, не защищайся так. Не похоже, чтобы вы хорошо ладили. И она точно не в моем вкусе, слишком старая, капризная. — «Слишком умная», — подумала Талли. — А вот ты — другое дело… Он действительно имел наглость подмигнуть ей после этого комментария. Талли закатила глаза. Мужчины. По-видимому, иметь дело с одним движимым тестостероном говнюком за день было недостаточно. При других обстоятельствах она подумала бы о чувствах Герита и постаралась обойтись с ним помягче, но его слова об Алдер, да и общее отношение к женщинам, выводили ее из себя. — Что ж, чувства не взаимны. Она отвернулась, намереваясь уйти, но снова почувствовала хватку на руке. — Ты говоришь это сейчас, но позволь мне попытаться убедить тебя в обратном за ужином. Талли вырвалась. Все это начинало ее злить. — Слушай, я ни с кем не собираюсь встречаться, а даже если бы и собиралась, ты последний… — громко заговорила она, не обращая внимания на с любопытством повернутые в их сторону головы. — Талли, вот ты где! Голос Эбигейл прервал их и помешал Талли устроить сцену перед половиной отдела. Благодарная за спасение, она повернулась к подруге. — Итак, что все это было? — с интересом спросила Эбигейл, глядя на Герита, который сделал вид, что получил сообщение, и поспешно ушел, не оглядываясь. — Ничего, с чем я не могла бы справиться, — заверила ее Талли, — но, о господи, ты не поверишь, какой у меня был день! — Расскажи мне все. Только сейчас Талли обратила внимание на Алдер, внезапно кажущуюся невероятно занятой просмотром каких-то бумаг и отчаянно пытающейся не смотреть в ее сторону. Талли задалась вопросом, как много она слышала.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.