ID работы: 12416340

hands where I can see them

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
66
переводчик
Spoilers бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 28 Отзывы 23 В сборник Скачать

Should we dance

Настройки текста
Примечания:
Следующие несколько дней были самыми странными из тех, что пережила Талли с тех пор, как начала работать в полицейском управлении Бостона. С одной стороны, дела по-прежнему шли своим чередом: борьба с преступностью, производство арестов, допрашивание подозреваемых. С другой — отовсюду бурлила подготовка к предстоящему полицейскому балу. Талли, сама того не ведая, полностью заразилась витавшем в воздухе гулом волнения. Бал являлся ежегодным праздником не только их отдела, но и всех отделов близлежащих районов. Это единственное время в году, когда практически все, кто работает в правоохранительных органах, собираются вместе. День, когда люди воссоединяются и устанавливают новые связи. Была положена красивая одежда, бесплатная еда и, что более важно, – бесплатные напитки и музыка. Всем просто давали возможность хоть на немного забыть о тяготах работы и насладиться прекрасным вечером. Единственным человеком, которого, казалось, совершенно не беспокоили ни предстоящее мероприятие, ни исходившая отовсюду суета, была, конечно же, детектив Сара Алдер. В то время как большинство людей позволили себе немного расслабиться и раствориться в предвкушении вечера, Алдер оставалась все так же строга и принципиальна. Талли вообще сомневалась, собирается ли ее напарница явиться на бал. И хотя посещение обязательно, она не удивилась бы, если бы Алдер нашла способ обойти это правило. Она больше не упоминала случай с прессой. Если Алдер захочет об этом поговорить, то сделает это только на своих условиях. Попытка Талли провести собственное расследование также не увенчалась успехом. Она посмотрела несколько старых репортажей о Камарилье, на которых присутствовала Алдер. Ее напарница всегда очень громко говорила об этом деле, ясно давая понять, что в конце концов они поймают убийцу. Она прямо угрожала ему. Но в этом не было абсолютно ничего необычного. Как не было и ни единого случая, когда Алдер теряла бы свой профессиональный и излишне самоуверенный настрой. Это безмерно расстраивало Талли. Она решила пока прекратить расследование и полностью сосредоточиться на предстоящем событии. Упомянутое событие, однако, теперь начинало нервировать Талли главным образом потому, что она совершенно не знала, что надеть. Сегодня суббота, день бала. У нее выходной, и она планировала немного отдохнуть, а затем собраться вместе с Раэлль и Эбигейл. Однако в реальности все оказалось немного иначе. Придя домой, Раэлль и Эбигейл застали Талли близкой к третьему за день нервному срыву: в комнате ее царил беспорядок, повсюду валялась одежда, а она стояла прямо посреди этого бардака, лихорадочно оглядываясь и отчаянно пытаясь найти хоть что-нибудь, что можно было бы надеть. — Талли, ты слишком стараешься. Успокойся. — Тебе легко говорить, — громко вздохнула она, — с тобой будет Адил – детектив и адвокат, влиятельная пара. Раэлль и Сцилла затмят всех одним своим появлением. А дальше буду я. Только я. Мне не грустно, что я иду одна, я даже не собираюсь сейчас ни с кем встречаться, но я хочу хотя бы выглядеть соответствующе, понимаете? А не какой-то грустной девицей в беде. — То есть… ты хочешь выглядеть так, словно не против с кем-то переспать, но на самом деле против? — рассмеялась Раэлль, но, к ее удивлению, Талли кивнула. — В яблочко. Раэлль подняла одно из лежавших на кровати платьев, и Талли покраснела, узнав его. Дешевая, ярко-розовая вещь с блестящими единорогами. — Ну, тогда это отбрасываем сразу. Талли вырвала его у нее из рук. — Это даже не обсуждалось. — Откуда у тебя вообще такие платья? — Пару лет назад меня пригласили на девичник, туда и купила, ясно? Теперь, пожалуйста, можем мы сосредоточиться, потому что я медленно схожу с ума. Но Эбигейл и Раэлль уже катились со смеху. Талли издала разочарованный стон, прикидывая, насколько осложнится ее положение, если она просто убьет своих лучших подруг. Решить, впрочем, не успела: Эбигейл внезапно обнаружила висевшее в шкафу платье. Она быстро встала и подошла к нему, представив свой выбор с почти торжествующей улыбкой. — Кажется, я только что нашла тебе платье. Примерь-ка! *** Когда позже в тот же день три девушки вошли в огромный бальный зал, Талли заметила пару повернувшихся в их сторону голов. Сказать честно, они и правда выглядели потрясающе. Раэлль зачесала назад светлые волосы и сделала довольно темный макияж, идеально дополняющий ее черный костюм. Эбигейл же надела весьма короткое светло-зеленое платье, не оставляющее места для воображения, но все равно выглядящее невероятно стильно. Талли оставалось только удивляться, как подруга еще не свернула себе шею на этих каблуках. На ней самой было то самое найденное Эбигейл платье: кремово-белое, без бретелек и достающее почти до земли. Верхняя часть украшена стразами, а в сочетании со сложной прической, которую создала Эбигейл, она чувствовала себя почти диснеевской принцессой. Зал уже заполнился людьми, и Талли радовалась, что пока еще замечает знакомые лица – то с отдела, то со времен учебы в академии. По крайней мере, она не простоит весь вечер одна в углу, если Эбигейл и Раэлль исчезнут со своими партнерами бог знает куда. Все трое только что встретились со Сциллой и Адилем и расположились чуть поодаль ото всех, потягивая по первому бокалу шампанского. Тут Раэлль тихонько присвистнула. — Черт, а кто-то неплохо принарядился. Талли обернулась посмотреть, что же привлекло ее внимание, и чуть не подавилась напитком. Детектив Сара Алдер только что вошла в зал. Фразу «неплохо принарядилась» по праву можно считать преуменьшением года. Она выглядела великолепно и абсолютно безупречно. Талли впервые видела ее с распущенными волосами. Они легкими волнами спадали на плечи, и Крейвен сразу же испытала острое желание провести по ним рукой. Однако больше всего поражал костюм Алдер. Это был не просто костюм, а тот самый черный костюм, в котором детектив предстала на суде, только на сей раз без рубашки под ним. Именно так, как тогда в шутку представила Талли. О боже, она определенно не настолько пьяна. И когда здесь стало так жарко? — Земля вызывает Талли. Ты пялишься. — Не пялюсь я, — покраснела она и допила шампанское, — просто не ожидала, что она действительно появится. — Конечно-конечно. Талли изо всех сил старалась снова сосредоточиться на подругах и участвовать в их разговоре, но взгляд продолжал возвращаться к женщине в другой части зала. Она заметила, что той странно комфортно с каким-то мужчиной средних лет с редкими седоватыми волосами и короткой бородкой, которого Талли никогда раньше не видела. Он, что-то шепча Алдер на ухо, приобнимал ее за талию, а она, смеясь, откидывала голову назад. Талли никогда не видела, чтобы Алдер так смеялась, и ей не нравилось чувство в животе, вызванное их взаимодействием. Когда Адил и Сцилла отошли за напитками, Талли легонько задела Эбигейл локтем и кивнула в сторону детектива: – Эй, Эбс, кто этот мужчина рядом с Алдер? — О, ты ревнуешь? – Эбигейл слегка повернула голову, чтобы получше разглядеть. – Что? Нет. Просто я не видела его раньше, – последовал слишком скорый, чем и позабавивший Эбигейл, ответ. – Не беспокойся. Это Отец Ведьм. Талли в замешательстве нахмурилась. — Отец… Ведьм?.. – Прозвище такое. Он детектив и у него есть две маленькие дочери-близняшки, которые живут на участке в сельской местности. У них ярко-рыжие волосы, даже рыжее, чем у тебя, и они постоянно проказничают. Поэтому их окрестили ведьмами, что в свою очередь принесло ему честь стать Ведьмовским Отцом. Это имело смысл. И все же Талли продолжала чувствовать некоторую неловкость из-за этого человека. Эбигейл, видимо, угадала ее мысли. – Не беспокойся о нем. Он счастливо женат и, к тому же, определенно не подходит под типаж Алдер. – Я даже не думала об этом. Но чисто из профессионального интереса, откуда ты можешь знать наверняка? Теперь пришло время Раэлль встрять в разговор. Однако ее короткий ответ не соответствовал ожиданиям Талли. — Ну, потому что он мужчина. Талли какое-то время просто смотрела на нее, медленно собирая воедино кусочки пазла в голове. – Алдер лесбиянка?! Она не собиралась так бурно реагировать и быстро проверила, не услышал ли кто ее возгласа. К счастью, все вокруг по-прежнему занимались своими делами. Крейвен немного понизила голос: — Она лесбиянка? Эбигейл и Раэлль сошли с ума, не иначе. То, как глаза Талли чуть не выкатились из орбит, определенно их повеселило: они смеялись настолько сильно, что едва удерживали себя в вертикальном положении, и все, что оставалось Талли – это беспомощно закатывать глаза. — Мне нужны новые подруги, — сухо сказала она. Через некоторое время они успокоились достаточно, чтобы снова заговорить. Раэлль нарочито медленно дышала и отчаянно пыталась поправить макияж. — Черт, кажется, у меня тушь потекла. — Это меньшее, чего ты заслуживаешь, — сердито ответила Талли. — О, да ладно, Талли, как ты могла не знать? Ты работала с Алдер каждый день в течение почти двух месяцев, и неужели за это время ни разу ничего не промелькнуло об ее ориентации? — Это никогда не всплывало, ясно? Она вообще не очень любит говорить о себе, да и вряд ли это что-то изменит в нашем партнерстве. Хотя факт, что Алдер привлекают женщины, взволновал Талли. Эбигейл знала, что лучше не издеваться над подругой и решила дать ей побольше информации об отношениях Алдер. Может, засчитается за оправдание. Она слегка наклонилась и указала на стоявшую немного в стороне от толпы женщину. – Видишь вон ту брюнетку, что сверлит Алдер взглядом? Это Никта Батан. Она детектив в Броктоне, но до перевода работала в полиции Бостона над делом Камарильи с Алдер. Ходили слухи, что в то время у них что-то было. Хотя хорошо не закончилось. Трудно не заметить их нынешнюю вражду. Судя по всему, Батан не согласилась с методами Алдер, и с того момента все пошло под откос. Талли бегло окинула ее взглядом и не сказать, что осталась довольна: это ведь, вероятно, бывшая Алдер. И все же было в ней что-то такое, что Талли находила странно притягательным. Она не была уверена, хорошее это ощущение или плохое. – Кто эта женщина рядом с ней? Выглядит знакомо. — Это Изадора. Она была судмедэкспертом в отделении до того, как ее сменила Сцилла в этом году. Возможно, ты помнишь ее из-за прошлогодней экскурсии. Их с Алдер отношения тоже тянутся из глубокого прошлого, и, насколько мне известно, они до сих пор близки. Именно тогда Талли осознала, как мало на самом деле знает о своей напарнице. Это расстраивало. Алдер завораживала ее, она хотела узнать ее, понять. Почему это должно быть так невероятно сложно? Прежде чем она успела утонуть в жалости к себе, вернулись Сцилла и Адил с новыми напитками, и Талли решила утопить все смятение в алкоголе. – Ребята, там кто-то из молодежи собирается поиграть на выпивку, вы в деле? – выжидающе посмотрела на них Сцилла. – Да, черт возьми, – Раэлль взяла Сциллу под руку и безмолвно попросила остальных следовать за ними. Несколькими минутами позже Талли обнаружила себя играющей в «я никогда не» с кучей людей – и знала она далеко не каждого. Будто в академию вернуться. Правила все те же: выпивать всякий раз, как делал то, о чем спрашивалось. Они начали с простых и безобидных вопросов, на которые почти каждый мог ответить «было», но как только все достигли соответствующего уровня опьянения, вопросы стали посмелее. – Я никогда не спал с человеком своего пола. Разумеется, выпили Раэлль и Сцилла, ухмыляясь друг другу. Эбигейл тоже осушила стаканчик. Новостью для Талли это не было: она знала, что подруга много экспериментировала. Но отметила удивление Адила и его потемневшие глаза. Похоже, кое-кому придется объяснять эту часть своего прошлого. Стакан Талли остался нетронутым. Следующей была Раэлль. Она подмигнула Талли и шепнула так, чтобы только она ее услышала. — Это для тебя, и помни – никакой лжи! — затем уже громче: — Я никогда не хотела переспать с человеком своего пола. Талли колебалась. Разум внезапно заполнили образы из тира, где тело Алдер прижимается к ее собственному; где рука Алдер нежно касается ее щеки, и где сама Талли сжимает бедра всякий раз, как ловит Ее ухмылки. Черт с ним. Она схватила стакан и осушила его одним глотком. Раэлль и Эбигейл встрепенулись, и Талли сообразила, что они точно знают, о ком она только что думала. Настроение после этого только поднялось – становилось все пьянее. Они сыграли еще пару раундов. Талли наслаждалась игрой, но была не в силах контролировать глаза, продолжавшие выискивать Алдер в толпе. Видимо, детектив решила восполнить одним вечером год необщительности. Она разговаривала с людьми, смеялась над их шутками, которые Талли было не услышать, и в целом, похоже, хорошо проводила время. Талли также отметила, что та выпила уже восьмой бокал шампанского, из-за которого, вероятно, и была такой расслабленной. После еще пары раундов все больше людей осмеливались выйти танцпол – их группа постепенно уменьшалась. Вскоре их осталось только пятеро и Раэлль выдвинула очередное предложение. — Знаете, мне кажется, я еще недостаточно пьяна для танцев. Давайте поиграем во что-нибудь другое. Правда или действие, а? — А давай! — поддержала Эбигейл, игнорируя наполовину пролитый напиток. Талли только пожала плечами. Не то чтобы эта игра ей нравилась, но на тот момент ей было все равно. Раэлль выбрала Сциллу. – Правда или действие? – Правда. – Хорошо, твоя самая неловкая ситуация на работе. Сцилла на мгновение задумалась. – Меня стошнило на первый увиденный мною труп. Остальная группа смотрела на нее с недоверием. – Что? Это случилось не потому, что он показался мне отвратительным, еще чего. Просто я была с похмелья. Все засмеялись. Быть может, сыграть в это было не такой уж плохой идеей. Эбигейл захотела пойти следующей. Она выбрала Талли. Будь Талли трезвее, злорадная ухмылка на лице ее лучшей подруги вызвала бы у нее подозрения, но она только выжидающе улыбнулась. – Итак, Тал, правда или действие? – Действие. Ей не особо хотелось объяснять «желание переспать с женщиной», так что это виделось наиболее безопасным вариантом. Или так она думала. – Пригласи на танец детектива Алдер. Раэлль дала Эбигейл пять, и все пару секунд наблюдали за отраженной на лице несчастной подруги борьбой, уже придумывая наказание за предстоящий отказ. Талли не совсем понимала, вызвано это было алкоголем, ее гордостью или тем жалящим чувством ревности, что снова захлестнуло ее, стоило ей взглянуть на Алдер: на долю секунды их взгляды встретились, после чего детектив отвернулась, что-то шепча Изадоре на ухо. Ну, наверное, это смесь всего. Но Талли, вместо того, чтобы отказаться от вызова, пошла на рожон: встала, поставила стакан на стол и направилась в сторону Алдер, выглядя при этом гораздо увереннее, чем ощущалось внутри. Она уже начала сомневаться в собственном решении, когда, подойдя ближе, услышала звонкий смех Алдер. Но пути назад отрезаны. Столкновение с друзьями оказалось бы куда унизительнее, чем прохождение через это. Алдер просто откажется танцевать с ней. Крейвен пожалеет о своем выборе, но грациозно вернется к подругам и утопит все смущение в алкоголе. Возможно, этого даже будет достаточно, чтобы они прекратили дразнить ее хотя бы до конца вечера. Она остановилась за Алдер и осторожно коснулась ее плеча. — Детектив Алдер? Ее напарница обернулась, в глазах мелькнул веселый огонек. — Детектив Крейвен? — Вы… то есть… мы не могли бы потанцевать? Талли мысленно приготовилась к язвительному ответу и уже вспоминала все остроумные реплики. Но Алдер колебалась. Она медленно окинула Талли взглядом с головы до ног и, наконец, кивнула. — Почему бы и нет. И снова эта дурацкая ухмылка, заставляющая Талли подвергать сомнению все, что, как она думала, она знает о своих сексуальных предпочтениях. Ей вдруг очень захотелось сбежать, но она последовала за Алдер на танцпол. Она заметила несколько повернувшихся в их сторону голов. Видимо, люди не часто видели Сару Алдер танцующей. Песня играла активная, и Талли быстро поняла, что и в танцах Алдер нет равных. Она восхищалась элегантностью ее движений, плавным покачиванием бедер... — Не стой просто так, ты просила танец, а не представление. Пришлось и Талли начать двигаться – осторожно и на безопасном от Алдер расстоянии. — Завтра мы будем главной темой для обсуждения, не так ли? — О, и чья это вина? — подмигнула Алдер. Она… флиртовала с ней? Что ж, в эту игру могут играть двое. — Красивый костюм. — Спасибо, меня… вдохновили. Да, определенно флирт. Черт, насколько пьяна эта женщина? Не имея лучшего ответа, Талли запрокинула голову и рассмеялась, и, к ее удивлению, Алдер подхватила смех. Они немного потанцевали, пока песня не сменилась, и не заиграла другая – медленная, романтическая. Талли замерла и неловко потупила взгляд, не совсем понимая, как реагировать. Алдер взяла инициативу на себя. — Да ладно, Крейвен, я согласилась на танец с тобой не для того, чтобы ты сейчас отступила перед вызовом. Или ты настолько ужасно танцуешь? Талли знала, что ее провоцируют. Самое печальное, что это работало. — Как пожелаете, — и шагнула прямо в протянутые руки. Ее партнерша свободно обхватила ее за талию и притянула ближе. Их лица оказались в нескольких дюймах друг от друга. Алдер медленно повела. Талли вздрогнула от ощущения рук и исходящего от них тепла, что пробиралось сквозь тонкую ткань платья. Она не могла оторвать взгляда от таинственных, поразительно голубых глаз напротив. Они завораживали, приглашали раствориться в них и в женщине, что сейчас с ней танцевала. Она не могла не заметить, как эти глаза чуть потемнели, когда ее собственные руки скользнули по спине и остановились прямо под лопатками, прижав их тела еще ближе. Алдер тихо вздохнула, и Талли тут же посмотрела на слегка приоткрытые губы. Так просто сократить расстояние и поддаться статическому напряжению между ними; избавиться от разочарования, медленно, но неуклонно накапливавшемся в теле. Есть только одна маленькая проблемка: они находились в зале, полном их коллегами, которые и без того уже удивленно на них косились. Рациональная часть таллиного мозга, еще не затуманенная алкоголем, твердила ей, что она до сих пор почти ничего не знает об этой женщине. Что они были в основном незнакомцами. Алдер не доверяла ей, по крайней мере не настолько, чтобы делиться чем-то личным. Она и не должна была. Действительно не должна. Но, черт возьми, как же Талли этого хотела. Но она не могла. Не здесь. Не сейчас. И когда песня закончилась, она и Алдер неохотно друг от друга отошли. Талли увидела мелькнувшее на лице напарницы сожаление и была рада, что не единственная, кто что-то чувствует. — Спасибо за танец, детектив Крейвен, — голос ее слегка охрип. — С удовольствием, — Талли в последний раз улыбнулась ей и поспешила удалиться: — Мне лучше вернуться к друзьям. Приятного вечера. Однако подруг нигде не было видно. Похоже, они куда-то улизнули со своими партнерами, чтобы сделать все то, на что несколькими минутами ранее Талли не хватило смелости. Она вдруг почувствовала себя очень подавленно и направилась в уборную, чтобы успокоиться и привести себя в порядок. Занятая разбором эмоций в голове, она не слишком обращала внимание на дорогу и далеко не сразу обнаружила, что свернула совершенно не туда, куда нужно, попав вместо уборной в какой-то темный коридор. Прикинув, что еще слышит музыку и крики людей, она сообразила, что ушла не слишком далеко. Но не успела Талли повернуть назад, как заметила, что кто-то еще последовал за ней. Она обернулась. — Господи, Герит, ты до смерти меня напугал. — Прости, я не хотел, — быстро извинился детектив. Он встал достаточно близко, чтобы до Талли дошел запах алкоголя. — Боже, насколько ты пьян? — Я не пьян. Все отлично. На самом деле я немного выпил, чтобы набраться смелости заговорить с тобой снова, — и быстро бросил: — Ты потрясающе сегодня выглядишь. Было в его глазах что-то такое, что заставило Талли отступить на пару шагов. — Послушай, я благодарна за комплимент, но я думала, что ясно дала понять, что ты не в моем вкусе. — Тебе нравятся пожестче, да? Похожие на твою напарницу? — он звучал угрожающе спокойно и вновь приблизился к Талли, игнорируя ее попытки отойти. Она отшатнулась, удивленная внезапным изменением поведения Герита. Но он не отступил: подошел ближе, вторгаясь в личное пространство и прижимая ее к стене. — Держу пари, ты бы позволила ей себя трахнуть, — схватив ее за руку, он наклонился к лицу: — Но не волнуйся, мне нравятся, когда вы строите из себя недотрог. Когда его лицо было всего в нескольких дюймах от ее собственного и она уже чувствовала дыхание на губах, Талли, наконец, отреагировала: с силой, которой Герит, похоже, не ожидал, оттолкнула его от себя и, вырвав руку, ударила по лицу. Внезапно кто-то схватил его за локоть и оттащил от нее. — Какого черта, Баттонвуд? — позади него, держа в крепком захвате, возвышалась Сара Алдер. Талли отошла, слишком потрясенная происходящим. Герит же слишком ошеломлен, чтобы говорить. — Знаешь, я могла бы прямо сейчас притащить тебя к капитану и наблюдать, как она вышибает твою наряженную задницу из нашего отдела. — Это просто недоразумение, — наконец обрел голос Герит. — Надо же – недоразумение. Это сексуальное домогательство. — Отпустите его, все в порядке, правда, — дрожащий голос Талли помешал Алдер затащить Герита в огромный бальный зал и опозорить перед всеми присутствующими. — Ты уверена? — глянула на нее Алдер, вопросительно приподняв брови. И только получив подтверждение в виде легкого наклона головы, отпустила Герита. Детектив поспешно ретировался, не проронив больше ни слова. Талли прислонилась к стене и сжала руки в кулаки, тщетно пытаясь остановить дрожь. Она глубоко вздохнула и постаралась успокоиться. Это не сработало. Алдер посмотрела на нее с искренним беспокойством. — Крейвен, ты в порядке? Талли кивнула, не совсем доверяя своему голосу. Глаза наполнились слезами, и она молча проклинала свое тело за подобную реакцию: как же она ненавидела показывать ​​слабость перед людьми. — Он… Этот ублюдок что-то с тобой сделал? — Нет, ничего. Не беспокойтесь. Я даже не знаю, почему это так сильно не меня влияет. Извините, — сумела выдавить она. Алдер осторожно подошла ближе и мягко взяла руку Талли в свою. — Не смей извиняться за то, что он пытался с тобой сделать. Он загнал тебя в угол в темном коридоре, готовый воспользоваться тобой. Это он должен раскаиваться и верить, что такой поступок не останется безнаказанным. Твоя реакция абсолютно естественна. Это не слабость, это только показывает, насколько ты сильная. Талли фыркнула и не сумела сдержать слез, покатившихся по щекам. — О боже, я правда не в порядке. Алдер все еще держала ее за руку, нежно вырисовывая круги на коже большим пальцем. Она смотрела на Талли слегка растерянно, не совсем понимая, как ей помочь. — Крейвен, что тебе нужно? Мне проводить тебя обратно к Беллвезер и той блондинке? Я видела их на балконе. — Да, пожалуйста. То есть нет… о боже, я не хочу, чтобы кто-то видел меня такой. Можете… — Она замялась, до сих пор боясь опозориться еще сильнее. — Говори. — Не могли бы вы… о боже, я не верю, что правда это спрашиваю, но не могли бы вы просто обнять меня? Алдер не дала Талли обдумать просьбу и быстро подошла, заключив дрожащую девушку в объятиях. Талли сразу спрятала лицо в изгибе шеи, смутно отдавая себе отчет, что испортит костюм слезами. Она вдохнула запах Алдер и, услышав ее медленное, размеренное сердцебиение, ощутила себя в большей безопасности, чем когда-либо прежде.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.