ID работы: 12418002

Скарлет: Ассасин-подобранка

Смешанная
NC-21
Завершён
4
автор
Размер:
34 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Новое пристанище

Настройки текста
Следующие полчаса Скарлет с интересом рассматривала улицы, через которые её вёз предводитель таркатан Барака. Недостроенные дома закончились, а имеющиеся становились всё более роскошными и изящными. Девочка не видела ещё такой роскоши, и чувствовала себя нищенкой, на которую эти богатеи смотрят со смесью сожаления и презрения. Ей захотелось обратно. — Дядя Барака, отвезите меня обратно, — робко попросила она. — Не положено, — прорычал таркатан, щёлкнув зубами, — приказ есть приказ. Я должен тебя доставить во дворец. — Я не хочу, — захныкала Скарлет. — Ничего, — не дрогнул Барака, — придётся попробовать. Но, увидев ещё большую роскошь во дворце Шао Кана, девчонка забыла про дом и не могла отвести глаз. Барака ссадил её с коня. — Ступайте, — кивнул он своей таркатанской свите, — дальше я сам. Пошли, — обратился он к Скарлет. — Куда? — Она оторопела, застыла, точно вкопанная. — Пошли, говорю, — настойчиво повторил таркатанский наместник. Едва они вдвоём вошли в тронный зал, в воздухе появилась чёрная точка, которая быстро расширилась в воронку портала, из которой показался Шао Кан. Он слез с коня и вышел из портала. Воронка тут же бесшумно схлопнулась и пропала. — Ваше императорское величество, — отчеканил Барака, — Ваша дочь успешно доставлена к Вам. — Свободен, иди. — Император поднял руку вверх, Барака бесшумно удалился. — Добро пожаловать ко мне, дочь моя, — без стеснения и запинки начал самодержец, — это и твой дом, теперь ты будешь жить здесь. — Где мама? — не растерялась Скарлет. — У тебя больше нет мамы, она погибла вместе со своим обоже, — расхохотался император, отчего у девочки всё внутри будто похолодело и перевернулось с ног на голову. — Ты им была не нужна, они плюнули на тебя, ты видела, как они к тебе относились. Словно тебя никогда не существовало! — А мои подружки? — Они о тебе забыли, стоило тебе покинуть их. Забудь о прошлом. Ты не просто моя дочь — я сделаю из тебя лучшего ассасина, Скарлет. С этого момента ты — леди Скарлет. Хочешь быть леди, Скарлет? Девочка оторопела. — Займёмся тобой, — хлопнул в ладоши император, — стража! Отвести леди Скарлет в нашу лучшую баню! — Вошли двое стражников. Мужчины поклонились девочке. Скарлет явно была в ударе! Таких почестей ей никто ещё не оказывал! — Увести её! — приказал Шао Кан. — Пусть служанки ей помогут! — Слушаемся, — хором ответили стражники, взяв Скарлет за руки с обеих сторон, они повели её в королевскую парилку. …Через полчаса, чистенькая, в новом красном наряде, юная Леди предстала перед императором. — Как тебе наша баня? Понравилось? — Да! — Скарлет в блаженстве закатила глаза. — Мне так легко и хорошо! — признался непосредственный ребёнок. — Завтра тебе сошьют ещё более роскошный наряд, то, что на тебе — временно, — пояснил Шао Кан. — Хочешь быть ещё красивее? — Хочу! — ответила она. — Дня через два ты забудешь об опорках, в которых щеголяла по своим трущобам. Ну как, всё ещё хочешь туда вернуться? — Не желаю! — призналась Скарлет. — Спасибо вам! — Она сделала реверанс перед императором. — Да в тебе королевские задатки! — изумился правитель Внешнего мира. — Не зря я тебя обнаружил. Больше не будешь воровать? — Даже и не думаю, — Скарлет вздрогнула при мысли о том, что молот императора мог на этом базаре расплющить её в блин! — Точно? — Клянусь! — Щёки девочки покраснели. — А я не дам тебя в обиду. Всякий, кто обидит мою дочь, будет иметь дело со мной, — властелин сразу расставил акценты. — А что такое быть ассасином? — Скарлет сгорала от любопытства. — Поживёшь — увидишь, — многозначительно ответил внешнемирец. — Я буду самой… — Девочка осеклась, она вдруг стала подхрипывать и, закашлявшись, выплюнула кровавую жижу. Шао Кан побагровел в ответ на такую дерзость. Но тут до него дошло, что у девчонки ещё и здоровье пошатнулось! Глупо злиться, Скарлет серьёзно больна! — Эй, стража! Подошли те же самые два стражника. — Отвести леди Скарлет к врачу! Быстро, я сказал! — Шао Кан грохнул о пол молотом, все, кто был в зале, подпрыгнули. — Если он не вылечит мою дочь, я сам его буду лечить!!! Спустя два часа стражники привели оклемавшуюся Скарлет к императору. — Что с ней? — Лекарь сказал, чудом предотвратили начинающуюся пневмонию, — поведал один из стражников. — Ещё час, и она бы задохнулась! Он успел, лекарство подействовало, Ваша дочь поправится, если не будет выходить на холод и питаться чем попало, Ваше превосходительство. — Хорошо, идите, — остыл Шао Кан. — Ну что, Скарлет, будешь лечиться! И я этот процесс лично проконтролирую! — Император взял написанный врачом рецепт. — Начнём с… Следующие два дня маленькая Леди усиленно лечилась снадобьями, в состав которых входил прополис. Ей полегчало, она перестала кашлять и задыхаться. — Позавчера днём, на рынке, ты не была больной. Болезнь началась внезапно, уже здесь. Тебя родители запустили, я бы их сам казнил за такое, — прорычал Шао Кан, — ещё неделя, и ты будешь здорова! — Спасибо, Ваше императорское величество, — Скарлет склонилась перед ним. — Жаль, что у меня нет матери. — Лучше никакая мать, чем эта оторва Дана, — гремел император, — мы сами вырастим тебя. — Мы? — изумилась девочка. — Я вижу лишь тебя, папа. — Милина и Камелеона, — ответил правитель-внешнемирец, — скоро ты с ними познакомишься! — Кто такая Милина? — Моя старшая дочь. И теперь она — твоя старшая сестра, запомни, Скарлет. — А Камелеона? — вопрошала внимательная девочка, не пропускавшая ни одной мелочи. — Это мой тайный боец, белый страж. Обе тебе понравятся. — Поскорей бы, — улыбнулась Скарлет. — Терпение, — ответил Шао Кан, — когда ты поправишься, они начнут тебя тренировать, вместе с Ермаком. — А это кто такой? — продолжала допрос Скарлет. — Один из моих сильнейших стражей, — Шао Кан устал от потока уточнений. — Сама всё увидишь, они все тебе понравятся. — Мои новые друзья? — Боевые товарищи, наставники, — поправил он. — Среди них ты займёшь поистине достойное место, Скарлет, — пообещал император.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.