ID работы: 12419974

Предназначение

Гет
NC-17
В процессе
32
автор
AtaeruGyarari бета
Размер:
планируется Миди, написано 135 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник Скачать

Великое празднество

Настройки текста
Огромная красная луна висела в небесах, пока пламя огромного костра танцевало под ней в сопровождении воя десятков волков. Музыка играла, у кострища танцевали волки, не забывшие своих первобытных корней. Так волки встречали месяц кровавой луны, священный для них праздник. В эту ночь дети жарили еду над костром, а взрослые волки могли найти себе пару. И впервые за всю жизнь юный лорд мог посетить этот праздник. Стол во дворе у дома волков ломился от яств, костер рядом разжигался огромными кузнечными мехами, пламя временами доходило до небес. Стоя в стороне правитель активно общался со своей вновь обретенной подругой Ронг, держа при этом бокал с напитком. Волчица же оживленно поддерживала диалог, время от времени сверкая новыми золотыми клыками. Улыбаясь, юный лорд ощущал невероятное счастье. Его перья украшал яркий макияж волков, который они делали в этот праздник. Глядя на фейерверки, он восхищался их красотой, понимая, что сегодня обязательно должно что-то случиться. — Веселишься? — посмеялся подбежавший к нему Лианг. — Любуюсь скорее. — Ты так весь праздник пропустишь! Чего ждешь?! Мальчик то и дело оглядывался, после чего наклонился к волчонку. — Чанджи должна прийти — шепнул он. — Она сказала, что придет, но ее все нет и нет... — Может не здоровится ей, пошли уже, я такое покажу! — он схватил павлина за крыло, но тот оглянулся в последний раз. — Подожди... хотя бы еще полчасика. — Ты ее уже час ждешь! Не придет она! Быстро моргая глазами он нахмурился и взглянул на отца. Не говоря ни слова он побежал прямо к нему. — Отец! — крикнул он, стоя вплотную к правителю, но тот, казалось, был слишком увлечен разговором. — Отец! — он потянул правителя за край ханьфу. — Ну что такое? — он оглянулся на сына с неподдельной улыбкой. — Когда Чанджи придет? — Что? Не слышу! — Когда придет Чанджи, я жду ее целый час! — крикнул он. — Не знаю — он быстро покачал головой. — Спроси мать, она там где-то стоит.. по моему.. — Он указал в сторону дома. Кивнув, павлин побежал в сторону, куда указал отец. Там действительно стояла его мать, не сводившая взгляда с отца. Некая печаль читалась на ее лице, когда она, держась крылом за колонну, глядела на жарко общающихся друзей. Правда, тогда Шэнь этого не замечал. — Мам! — крикнул он, подбегая ближе. — Где Чанджи? — ...Чанджи? — она не сводила взгляда с его отца. — Да, где она? Ей же разрешили прийти? — Приказа выпустить ее не было — ответила она отстраненно. — Наверное она в своей комнате. Отшатнувшись от матери он замер, словно его ударила молния. Как они могли забыть о ней? Это ведь и ее праздник, все волки отмечают его, не важно откуда они! Очень быстро его глаза заблестели и с тихонькими всхлипываниями, слезы побежали по щекам. — Ты чего? — волчонок наклонился к другу. — Что она сказала? — Я просто... — он вытирал слезы рукавом ханьфу. — Я так хотел, что бы она посетила этот праздник... Она так ждала его и я хотел просто порадовать ее, но... — Так что случилось?! Она больна, ей не хорошо?? — он искренне переживал, его взгляд метался. — Они заперли ее! — закончил Шэнь. — Теперь она не сможет провести праздник с нами! Медленно испуг с лица Лианга переменился на раздраженность. Его глаза слегка прикрылись, а уши вяло легли на голову. — И все? — Тебе что, тоже плевать? — Не будь таким пассивным, все решаемо — его глаза забегали, он задумался. — Что значит "пассивный"? Взяв друга за крыло волк двинулся к толпе. — Это значит, что вместо действий ты лишь плачешь — они двигались уверенно и быстро, обходя всех волков на пути. — Вот! — он указал пальцем на волка с огромной кружкой в лапах. — Он носит ключи от всех комнат дворца. Сейчас он отвлечен и я могу стянуть нужный, он имеет такой рисунок... — он почесал голову. — Вот, там перо павлина. — Так все ключи здесь имеют такой внешний вид... — Да, поэтому мы украдем все — он посмеялся. — Ну не знаю... а вдруг отец узнает? Он опять меня в комнате запрет. — Посмотри на него. Твой отец слишком увлечен напитком и болтавней с тетей, твоей матери, кажется, сейчас тоже все равно. Они оба пьяные. — А это что значит "пьяные"? — Расскажу, как подрастешь. Да и вообще, какая разница? Тебе же было плевать на их мнение, когда ты в первый раз пробирался к Чанджи. — То был вопрос жизни и смерти... но это тоже, важно. Вместе они вжимались в толпу, медленно подкрадываясь со спины к волку в металлической броне и с ключами на поясе. Тот сидел за столом и громко жестикулируя, что-то рассказывал. Приказав юному павлину стоять, Ли потянулся к ключам и стоило ему коснуться их, как сильная рука волка подняла его в воздух. Держа волчонка за руку над столом полным угощений, волк пригляделся. — Тьфу, опять ты?! — он резко бросил его на землю. — Ну что ты творишь на этот раз?! — волк скалился, Лианг же прижал уши к голове и нагло улыбнулся. — Тут такая толкотня, я просто задел вас... простите... — Какое простите?! — вскрикнул старый волк, обращаясь к своим собеседникам. — Второй раз за неделю ловлю его! То он в погребе шастает и редис ворует, то черпаки с кухни правителя, теперь это! — Я бы не делал это просто так, моим братьям нечего есть! — он нахмурился. — Другие съедают весь ужин и обед быстрее, чем я успеваю накормить всех! Они же маленькие! — Ну твоей тете ничего не мешало сохранять честь. Взгляни на нее — он указал в сторону Ронг. — Иноземка, но манер у нее побольше у тебя... воруешь в своей же стае! Ты так никогда из низов общины не выберешься! — Знаете что...? — Ли распалился, но благоразумие быстро взяло верх; выдыхая он спокойно ответил: — Поговорим в другой раз. Потирая руку он прижал уши к голове, опуская взгляд к земле. Слегка оглядываясь назад он наблюдал как волки уплетают праздничные угощения за обе щеки, ровно как они делают и с прочей едой. Легкий оскал проявился на его губах, когда несправедливость снова зародилась в его душе. Однако, очень быстро его отвлекло прикосновение к плечу. — Готово! — Шэнь ярко улыбался, показывая ключи Ли. — Ты отвлек его на ура! Я все успел. Пораженный ловкостью друга, Ли усмехнулся. — Что ж, может в воры тебе податься? И убегать скрытно умеешь и воровать — он улыбнулся. — Ли! — Ладно- ладно, пошли! Вместе они преодалели толпу, пробежали через полупустой дом волков и оказались на пустой улице. Все волки, в том числе стража, были на празднике, ворота дворца наглухо заперты, а из оставшейся стражи были лишь газели-гвардейцы, что были скорее в роли караула. Пробраться сквозь них было не сложно, почти всегда они спали во время ночного караула. И вот парочка оказалась в пустом дворце, уверенно преглянувшись, она направились к лестнице. — Нужно быстро определить ключ — начал волк. — Так что не мешкай. — Да... — павлин взглянул на волка с задумчивостью. — Что такое? — Твоим братьям правда нечего есть..? — Они.. — он немного опешил, словно ему было сложно отвечать. — слишком малы для полностью твердой пищи. Другие слишком быстро съедают все супы и лапшу, им мало что достается. Я кормлю их сам, что бы вышло быстрее, но иногда это делает Ронг. — А как же твоя мама? — произнес Шэнь, но быстро осекся. Волчонок замер, его глаза устремились в пустоту, словно он увидел призрака прошлого. — Ты.. правда хочешь знать? — Нет, не продолжай, я все понимаю и прости... — Нет — он покачал головой. — Ты заслуживаешь знать и это наверняка поможет тебе понять мое положение. Расскажу один раз, что бы в будущем вопросов не возникало. Он подошел к периллам и взглянул вниз, словно собираясь с мыслями. Прикрывая глаза и тихо вздыхая он расслабился, позволяя истории выйти из глубин его сознания. — Моя семья мала. Мои бабушка и дедушка давно на том свете, больше ничего со стаей меня не связывает. Возможно ты заметил, Ронг мне не родная тетя, ее нашли во время странствий моей семьи. Родной для меня была лишь мать, что младше Ронг. Отца своего я не знаю, а у моей матери было двенадцать щенков. Я старший и один в первом выводке, дальше идут другие два выводка. В одном семь щенков и три из них девочки, во втором четыре, все мальчики. Мне 11 всем во втором выводке по 5, в третьем всем по два. Отца я не знаю, никто не знает, а может у нас вообще разные отцы. Моя мать погибла когда ее утянули под воду разбойники в битве у стен города... — все это вырывалось из его горла с невероятной скоростью и только сейчас он успел отдышаться. —...Она ослушалась приказа, погибли почти все кроме Ронг кого-то там еще. Меня и моих родных причислили к неприкасаемым. Все. Прикрывая крылом клюв Шэнь с жалостью взглянул на друга. Обернувшись, тот лишь горестно улыбнулся, скрывая текущие по лицу слезы. — Я не знал, прости пожалуйста... — Не — вытирая слезы он сверкнул улыбкой. — Все нормально, просто в глаз шерсть попала. Ну так что, пойдем дальше? Праздник всего два два часа длится! — Конечно... идем. Нужная им комната совсем скоро оказалась впереди. Проведя минут двадцать, разбираясь с ключами они, наконец, нашли нужный и провернув его скважине, толкнули дверь. — Мой лорд! — ее восхищенный голос вселил гордость в сердце Шэня. — Вы пришли за мной? — Ее большие глаза смотрели на него с неподдельным изумлением, в то время как белый и пушистый хвост двигался из стороны в сторону. — Ли и ты тут?? — улыбка засверкала на ее лице. — Вы оба пришли за мной! — Мы бы ни за что не оставили бы тебя... — произнес Шэнь, но она даже не посмотрела в его сторону. — А ты думала забудем? — волк усмехнулся. — Вовсе нет! — быстро виляя хвостом она подошла к Ли и обняла его. В этот момент сердце Шэня вздрогнуло. Он смотрел на друга с неподдельной завистью в сердце, это он должен быть на месте волка, ведь он ее хозяин. Но павлин, как ему было свойственно, быстро успокоил себя, вспоминая, что совсем недавно ее наказали за подобные проявления чувств. — Ну так что, идем? — быстро сказал он. — Сейчас все небо украшено фейерверками, помнишь, я тебе о них говорил? — Правда? — она подняла уши. — Это и здесь есть?? — А то, идем скорее. Все вместе они поспешили к лестнице и миновав ее выбежали на улицу. Но только подбегая к дому волков они увидели невероятный образ. Подобно пламени снаряд поднялся в небу и уже высоко над их головами обрел форму павлина. Взрыв сопровождался яркими фиолетовыми и синими искрами, что отражались от глаз Чанджи, сверкая на ее радужке. — Это финальный снаряд — пояснил Лианг. — Больше не будет. Но, казалось Чанджи это не сильно то заботило. Она робко прошла чуть вперед, протягивая руку и глядя как на нее ложатся падающие с неба синие светила. Прежде все они видели это явления, никого это не удивляло, но то как реагировала она... — Так вот что это... фейерверки — завороженно отметила она. — Я думала это как у нас, перламутровые змеи в небе, что танцуют много ночей — она ярко улыбнулась, сверкая зубами, после чего обернулась. — Но это мне нравится больше!

***

Белые перья коснулись его клюва, красные и уставшие глаза павлина заблестели, он взрогнул. — Она просто хотела увидеть больше... — прошептал он. Впервые за долгие годы вещунья увидела в нем нечто утраченное. Она отчетливо видела того нежного и ранимого ребенка, каким он был раньше и это грело ее сердце. Значит не все еще потеряно. — И она их увидела. — Все должно было быть не так — тихо ответил он, отворачиваясь. — Все пошло не по плану. — Такова война, что ты ведешь против всех и против самого себя в том числе. Но вот действительно ли это тебе нужно? Еще не поздно повернуть назад. Вытригая глаза крылом он покачал головой. — Ее это не вернет. — Ты уверен? Он резко развернулся в пол оборота, его взгляд был острее куная. — Да! — крикнул он. — Я бы сделал что угодно, что бы ее вернуть, но этого никогда не случиться! Я даже тело ее найти не могу, понимаешь?! Все эти годы я ищу и что?? — он замер, его глаза широко раскрылись, а брови приподнялись. — Нет... не важно — он выдохнул. — Продолжай рассказ. — Как пожелаешь, Шэнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.