ID работы: 12421421

Again (Опять)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
101
переводчик
KaminBalli бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 22 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 4: Роковой уход

Настройки текста
Чайльд прислонился к стене, дрожа от холода и боли в паху, его колени вот-вот согнуться. Он был в переулке, недалеко от того места, где оставил сумку со своей обычной одеждой. — Деньги… — выдохнул он, наблюдая, как клиент натягивает штаны. Чайльд выпрямился, тяжело сглотнул, всё ещё тяжело дыша. Мужчина искоса посмотрел на него, улыбаясь. — Боюсь, я не собираюсь платить, — глаза Чайльда расширились, когда до него дошёл смысл сказанных слов. Он точно всё правильно понял? Тарталья почувствовал, как его кровь закипает. Парень натянул шорты и направился к клиенту, стараясь не хромать. — Отдавай мои ёбаные деньги, — прошипел он, смотря в глаза клиенту. Мужчина щелкнул языком, отводя взгляд от синих глаз. — Знаешь, ты был не так уж хорош, — начал он тоном, который Чайлд не мог вынести, улыбаясь и глядя на него через плечо. — Твоё тело чувствуется настолько использованным, что это не очень приятно, я не буду платить за секс с умирающим. — Твои поросячьи стоны несколько минут назад говорят обратное, — но договорить ему не даёт удар. Чайльд упал на землю, останавливая полное падение предплечьем, он почувствовав резкий удар по щеке. Боль пронзила его лицо. Он стиснул зубы, глядя на мужчину. — В чем дело? Боишься признаться, что тебе нравится трахать трупы? — Его снова пнули, на этот раз в живот, из-за чего из лёгких вышел весь воздух, и он, перекатившись, перевернулся на землю. Он с трудом поднялся на ноги, кашляя. Мужчина схватил его за волосы, запрокидывая его голову и приближаясь к лицу. — А ты я смотрю, хочешь стать одним из них? — спросил он. Его глаза налились кровью из-за злости. Мужчина откинул Чайльда, из-за чего тот упал и ударился головой о тротуар, простонав от боли. Пошёл снег. Мужчина плюнул рядом с ним. — Грязная шлюха требует и угрожает? И чё? Ты должен быть благодарен, что я согласился трахнуть тебя в разгар зимы. В переулок вошел человек, которого, очевидно, привлёк шум. Чайльд остался на земле, не в силах подняться. Его зрение начало затуманиваться, но он заставил себя взбодриться. Он не должен тут оставаться, не должен терять сознание в таком месте. — О, это же ты, из стриптиз-бара! — Чайльд не знал, кому принадлежит этот голос, но он звучал знакомо. Стоило ему слегка приподнять голову, как его глаза расширились от ужаса. Это был тот старик, который пытался уговорить его заняться сексом за бесплатно и которому он угрожал бритвой. — Я узнаю эти оранжевые волосы где угодно, какое приятное стечение обстоятельств! — Лицо старика исказила мерзкая улыбка. Чайльд был напуган? — Я всё ещё должен тебе за бритву. Чайльд собрался достать нож, спрятанный в ботинке, но мужчина, с которым он был раньше, наступил ему на руку, заставив его вскрикнуть от боли. Он вздохнул, когда почувствовал, как его ноги сжимают за его спиной так, чтобы он не мог встать. Его дыхание участилось, когда он услышал приближение старика и его охватила паника. Он даже перестал чувствовать холод. — Значит ты у нас очень дерзкий, — насмешливо сказал мужчина, наступавший на него.— Такие подонки, как ты, должны знать свое место, особенно слизняки из Снежной. У него кружилась голова, когда его перевернули на спину. Он пытался сопротивляться, но мужчина встал у него за спиной и зафиксировал руки над его головой, тогда старик нырнул между его ног, которые Чайльд сжал вместе. Это не могло произойти с ним. Он хотел плакать, он хотел кричать… Но он не смог. У него не было сил сопротивляться, даже если это было бы не напрасно. Они собирались надругаться над ним средь бела дня, в снегопад, в переулке. Никто не придёт его спасать. Да и кому он впрочем сдался. Чайльд закрыл глаза, в то время как его ноги насильно раздвинули и послышалось, как старик расстегивает штаны. «Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет». Он начал дёргаться, тщетно пытаясь отстраниться. Он слышал их смех, их оскорбления, но не понимал их. Его шорты спустили, полностью обнажая его. — Прекратите! — он не очень умолял их, так как знал, что они не остановятся. — Я не хочу этого делать!.. — его мольбы были проигнорированы. Старик склонился над ним, и… — Что вы тут делаете? — его глаза расширились, когда он услышал голос третьего человека, со стороны входа в переулок. Он не мог ясно видеть его лицо, его захлестнуло чувство паники. — Хочешь присоединиться? — спросил старик, хватая Чайльда за бедра и делая вид, что приближается. Он вздохнул, размахивая ногами, пытаясь ударить его, но безуспешно. Третий человек подошел ближе, дыхание Чайльда становилось всё тяжелее и быстрее, этого не могло быть, почему это должно было случиться именно с ним? Почему он согласился заниматься проституцией на улице? Он ведь знал о рисках, знал, что такое может произойти. Теперь ему придется иметь дело с тремя людьми? Это должно быть жестокая шутка. Чайльд услышал удар, но не почувствовал никакой боли, даже наоборот. Руки старика исчезли и с его стороны послышался стон. Хватка на его руках, казалось, немного ослабла. Чайльд открыл глаза, обнаружив что третий человек стоит спиной к нему, лицом к старику, лежащему на спине. — Что ты делаешь, кем ты себя возомнил?! — старик закричал, вставая с земли и поднимая кулак. Брюнет нанёс ему ещё один удар, заставив его упереться о стену, чтобы снова не упасть. — Это я должен у тебя спрашивать, кем ты себя возомнил, раз решил сделать это? —спросил он, поворачиваясь к человеку, который держал Чайльда. Глаза Чайльда расширились, когда он увидел лицо своего спасителя. Знакомые золотые глаза, казалось, скрывали огромную ярость. — Съеби, или я вызову полицию, — приказал брюнет, его голос отразился от стен узкого переулка. Мужчина ничего не сделал. — Ладно, — он достал телефон и начал набирать номер. Вот тогда двое мужчин и отреагировали. — Нет, нет, мы уже уходим! — руки Чайльда отпустили, а насильники в ужасе убежали. Чайльд лежал на земле, переводя дыхание, чувствуя, как его сердце слишком сильно колотится от паники. Брюнет некоторое время смотрел на вход в переулок, но потом перевёл взгляд на Чайльда. Выражение его лица сменилось на беспокойное. Он осторожно присел рядом с ним, не прикасаясь к нему. — Ты можешь двигаться? — Чайльду потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать кивком. Он сел, поднял и надел шорты обратно, не замечая пристального взгляда мужчины. После того, как он оделся, мужчина подошёл к нему, обратив на себя внимание. Чайльд посмотрел на него, не зная, какое выражение лица у него было в тот момент. Брюнет аккуратно накинул на него свою куртку. Чайльд успокоился, когда понял, что это было сделано просто так. — Я не знаю, помнишь ли ты меня, — сказал он, сглатывая комок в горле. Тарталья ничего не сказал, а лишь кивнул головой. — Меня зовут Чжун Ли, если ты забыл, — он посмотрел на синяк на его лице и след от удара на животе. — Я всё-таки позвоню в полицию, — сказал он, включая свой телефон. -Нет!.. — заговорил Чайльд, потянувшись к руке мужчины и глядя ему в глаза. Его голос звучал тихо и нелепо. — Проституция незаконна, они отправят меня обратно в Снежную. Не звони, пожалуйста. Чжун Ли посмотрел на него с телефоном в руке, сомневаясь, что делать. Чайльд не ослаблял хватку на его руке. — Но они пытались… — Я знаю, но это не имеет значения. Я прошу тебя не звонить, — умолял Чайльд, желание заплакать во второй раз напало на него из-за опасения, что Чжун Ли решит проигнорировать его просьбу. Если он позвонит в полицию, то не сможет наврать, и ему придётся всё рассказать. Денег на выплату штрафа за проституцию у него нет, поэтому его депортируют в Снежную, чтобы он отбыл срок в тюрьме… И хуже всего то, что его брат, узнает о том кем, он на самом деле работал. Чжун Ли посмотрел ему в глаза, после чего со вздохом положил телефон в карман. Чайльд почувствовал, как снова может дышать. Он отпустил его руку, вздохнув с облегчением. — Так что ты будешь делать? — спросил брюнет, снова привлекая его внимание. Что он будет делать? Он не получил денег, а в бордель с пустыми руками вернуться не мог. Золотые глаза какое-то время за ним молча наблюдали. — Продолжу искать клиентов, — сказал он, глядя вниз. — Я должен заработать хотя бы немного. Опять повисло молчание. Чайльд начал снимать куртку, но Чжун Ли остановил его. Рыжий растерянно посмотрел на него, наблюдая, как он вытаскивает бумажник из кармана брюк. — Сколько ты обычно зарабатываешь? — спросил Чжун Ли, пристально глядя на него золотыми глазами. Губы Чайльда приоткрылись, а лицо сморщилось. — Эй, я правда ценю, что ты спас меня, но я не смогу вернуть тебе деньги… — Сколько ты обычно зарабатываешь? — повторил он твёрдым тоном. Чайльд замолчал, поджав губы. Каждый день по-разному, он не мог сказать точную цифру. — От сорока до двухсот моры, — прошептал он, наблюдая, как Чжун Ли достал больше денег, чем Чайльд сказал. Чайльд не знал, что он должен чувствовать сейчас. Чжун Ли протянул ему деньги, но Тарталья на них просто смотрел. Брюнет деликатно взял его за руку, положил в неё деньги и сомкнул пальцы вокруг купюр. Всего около пятисот моры. Он поджал губы, почувствовав тепло чужих рук по сравнению с его собственными. Чжун Ли убрал свои руки. — Спасибо… — Так что ты теперь будешь делать? — спросил Чжун Ли уже мягким тоном. — Вернусь в бордель, — прошептал Чайльд, кладя деньги в карман шорт. — У меня нет клиентов во второй половине дня. Он поднял глаза, встретившись с золотыми. — Ты не работаешь или как? — Я шёл на работу, но это неважно, — Чайльд нахмурился. — Тебя зовут Тарталья, верно? Думаю, сегодня тебе стоит воздержаться от половых контактов и отдохнуть. Чайльд молчал. Отдохнуть? Это было бы просто потерей денег, он не мог этого себе позволить. Он знал, что Чжун Ли сказал это в целях помочь, но он не собирался его слушать. Он вспомнил последний раз, когда они виделись, когда Чайльд принял его за кого-то, кто также видел в нём только сексуальный объект. Тарталья, конечно, извинился, но всё ещё не мог смириться с тем, что понял всё неправильно. Но факт оставался фактом. — Извини за путаницу в прошлый раз, — сказал он, опуская голову и отбрасывая остатки гордости, которые у него были, а заодно меняя тему разговора. — Всё в порядке, правда. Я всё прекрасно понимаю, — он на мгновение замолчал, и рыжеволосый опять посмотрел ему в глаза. — В любом случае я провожу тебя, и это не обсуждается. Во время последней фразы Чайльд закатил глаза. Он прекрасно понимал, что даже после отказа мужчина последовал бы за ним. Тарталья был должен ему слишком много, и это нервировало. Они вышли из переулка. Снег продолжал идти, покрывая собой улицу. Чайльд застегнул куртку, чтобы она не упала, проходя по практически пустой улице. Чжун Ли молча шёл рядом, периодически пристально смотря на Тарталью. Он посмотрел на Чжун Ли и встретился с серьёзным взглядом золотых глаз. Кажется он смотрел на него, чтобы убедиться, что всё в порядке. Чайльд не был уверен, как он должен относиться к ситуации, он всё ещё был в шоке, и его нервозность не полностью исчезла. Он шёл медленным шагом, Чжун Ли не торопил его, продвигаясь рядом с ним, не упрекая его в медлительности. Ему было больно ходить, но он терпел. Люди, которые встречались им по пути, обращали внимание на его распухшую щёку, но ничего не говорили. Они пришли на поле, где было несколько кустов. Рыжий подошёл к самому дальнему кусту, где он оставил сумку со своей обычной одеждой. Он натянул спортивные штаны поверх шорт, дал подержать куртку Чжун Ли, чтобы потом надеть её поверх топа. Тарталья подавил стон от боли в спине. Его рука все еще болела от удара, как и остальные пострадавшие части тела. Он вытащил бритву из ботинка и сунул ее в карман пальто. Если бы он смог достать её в тот момент, Чжун Ли не пришлось бы вмешиваться. — Спасибо, — сказал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Чжун Ли, держа пластиковый пакет. В ответ последовал кивок. — Ты приехал на автобусе, верно? — Нет, дошёл, — ответил Чайльд. — Ты и так много для меня сделал, а ещё ты говорил, что шёл на работу. — Ничего, я отвезу тебя. Я могу опоздать, не волнуйся, — дело было не в этом. Он не хотел прибавлять ещё один долг к списку. — Я припарковался недалеко отсюда, это не займет много времени. Он прикусил внутреннюю сторону щеки, отводя взгляд от золотых глаз. Он последовал за ним по улицам Ли Юэ, холод просачивался под его куртку и касался его покрытой синяками кожи. Как он объяснит случившееся Екатерине? Поймет ли она его положение или просто даст какой-нибудь бесчувственный ответ? Не то чтобы его волновали её слова, его больше беспокоило то, что она могла сделать. Они шли ещё несколько минут, пока не добрались до машины Чжун Ли. Чайльд сел, прикусив язык от пульсирующей боли. Чжун Ли сел в машину и пристегнулся. Рыжий последовал его примеру. — Ты уверен, что хочешь вернуться? — спросил Чжун Ли, заводя двигатель. — Дело не в том, чего я хочу, — ответил Чайльд, — а в том, что я должен. Со мной всё будет в порядке. Золотые глаза внимательно наблюдали за ним. Чжун Ли, казалось, что-то вспомнил, отстегнул ремень безопасности и вышел из машины, направляясь к багажнику. Спустя время он вернулся с аптечкой. Чжун Ли сел на место водителя и открыл маленькую коробочку. Он достал немного марли и бинта, а также ватный тампон и перекись водорода. Чайльд наблюдал, как он доставал вещи, положив аптечку себе на колени. — Можешь показать мне свою щеку? — Чайльд повернул к нему голову, наклонив её так, чтобы он мог видеть синяк. Чжун Ли сморщился, нанёс немного перекиси водорода на вату и аккуратно прижал её к веснушчатой коже. Чайльд не двигался, терпя укол боли, который он почувствовал, когда на щёку надавили. Он очистил область, затем наложил немного марли на рану, удерживая ее двумя полосками скотча. Он снова поблагодарил его, наблюдая, как Чжун Ли попросил его поврежденную руку, чтобы перевязывать ее. То, что осталось Чжун Ли сложил обратно в аптечку, а саму аптечку положил на заднее сидение. Он пристегнулся и опять завёл машину. Чайльд уставился на бинты на своей руке, заметив, как автомобиль начал двигаться. — Почему ты спас меня? — спросил он, не отводя взгляда от бинтов. — А почему я не должен был спасать тебя? — ответил Чжун Ли вопросом. — Никто не заслуживает подобного, и я не собирался сидеть сложа руки, зная, что происходит, — Чайльд молчал, поджав губы. Чжун Ли несколько секунд смотрел на него, затем снова перевел взгляд на дорогу. — Ты бы предпочёл, чтобы я оставил тебя там? Чайльд отрицательно покачал головой. — Я просто не привык к тому, что люди испытывают ко мне сострадание, — признался он, прикусив внутреннюю сторону щеки. — Спасибо, я действительно ценю это. Они снова замолчали. Чайльд посмотрел на заснеженные улицы, обогреватель в машине был включен, так что внутри не было холодно. Чайльд периодически говорил, куда ехать. Тишина не ощущалась некомфортно, ему нравилось быть с кем-то, кто, по-видимому, не хотел ничего с ним делать. Чайльд до сих пор не особо ему доверял, но отношение к Чжун Ли у него было лучше, чем к большинству людей. Им потребовалось двадцать минут, чтобы добраться до места назначения. Чайльд отстегнул ремень безопасности в тот момент, когда машина остановилась и открыл дверь, чтобы выйти. Чжун Ли схватил его за руку, заставив его обернуться и напрячься. — Что? — спросил он, глядя в его золотые глаза. — Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке? — они смотрели друг на друга какое-то время. — Да, — ответил он. Чжун Ли не очень убедил его ответ. Он отпустил его руку, открыл бардачок и вытащил из него маленький блокнот с ручкой. Чайльд наблюдал, как он что-то пишет в нём, после чего Чжун Ли вырвал страницу и передал ему. Он взял бумажку, и начал хмуриться, когда увидел на ней номер. Он поднял голову, смотря на золотые глаза. — Позвони, если понадобиться помощь, — сказал он ровным тоном с абсолютно серьёзным лицом. Чайльд кивнул. Звонить он, конечно, не собирался. — Спасибо, — сказал он, закрывая дверцу машины и уходя с бумагой в руке. Чжун Ли помахал ему напоследок и Чайльд ответил тем же. Он тяжело сглотнул, потёр нос и посмотрел вниз, чтобы рассмотреть номер на листке.

***

— Чжун Ли! — мужчина обернулся на голос и встретился с пристальным взглядом багровых глаз. — Ху Тао… — прошептал он, наблюдая, как девушка надула щеки. — Я очень долго не могла дозвониться до тебя, ты в курсе? — спросила она, делая глоток кофе. Они были в общей комнате компании, где работали, хотя и в разных отделах. — Ты в порядке? Ты опоздал сегодня из-за того, о чём ты рассказывал ранее? Чжун Ли кивнул, откинувшись на спинку стула. Девушка посмотрела на его костяшки пальцев, они были красными. Он поднял бровь, наклонив голову. Брюнет старался не смотреть ей в глаза, пил свой кофе, отмечая то, как грубо пялиться его подруга. — Ерунда, — поспешил сказать Чжун Ли. — Ты с кем-то поссорился? — спросила Ху Тао, улыбаясь. — Я думала ты из тех, кто старается избежать драки, по крайней мере теперь. — Нет, — нахмурившись, сказал Чжун Ли, наконец переводя взгляд на Ху Тао. — Просто кое-что случилось, и мне пришлось вмешаться, на этом всё. — И ты мне ничего не расскажешь? — возмущенно спросила она. — Там нехорошая ситуация, — просто ответил он, заметив её пристальный взгляд. Он сжал челюсти, пытаясь игнорировать её. Когда он услышал звуки борьбы в переулке, он подошёл посмотреть, что происходит. Он подумал что, там дрались дети или бродячие кошки. Но то, что он обнаружил, заставило его кровь застыть в жилах. Он нахмурился из-за воспоминаний, сжимая кофе сильнее, чем нужно. Лицо Тартальи казалось пустым, хотя его глаза излучали ужас, состояние паники и шока, которое Чжун Ли теперь запомнит надолго. А, когда он увидел брюнета, ужас в глазах казалось лишь усилился. Он сделал глубокий вдох, чувствуя себя неловко. — Эй, ты в порядке? — спросила Ху Тао. Чжун Ли был более менее в порядке, а вот Тарталья точно нет. — Да, — ответил он, глядя девушке в глаза. — Я расскажу тебе всё, но не сейчас. Девушка кивнула, больше не настаивая. Чжун Ли снова погрузился в мысли о Тарталье. Он должен был что-то сделать. Он позвонил бы в полицию, если бы не оправданный страх Тартальи. Чжун Ли не знал, сколько будет стоить штраф за уличную проституцию, но он был уверен, что недёшево, а Тарталья кажется и так отчаянно нуждался в деньгах. Он не знал, почему его волновала чужая физическая неприкосновенность настолько, что он допустил небольшую драку. Он был рад, что вышел из дома немного позже, так как его будильник не сработал, и его будил Венти. Если бы он не был таким, Тарталье пришлось бы гораздо хуже. Чжун Ли глубоко вздохнул. Что он мог сделать? Рыжий неохотно принял его помощь, даже находясь в шоке. Он хотел что-то сделать, но примут ли его помощь? Тарталья ему, скорее всего, даже не доверял, в чём его нельзя было винить. Он дал ему свой номер, но сомневался, что парень решит им воспользоваться, когда у него появиться новый телефон. Чжун Ли вздохнул, качая головой. Перерыв закончился, и они с Ху Тао вернулись к своей работе.

***

Чайльд передал Екатерине её часть денег. Она была удивлена, увидев такую сумму за такое короткое время. Он не ответил ей о том, как ему это удалось, игнорируя её вопросы о его щеке и руке. Он вошёл в комнату, запер дверь на замок, тут же опираясь на деревянную поверхность и постепенно стекая вниз. Он обнял колени, положил на них лоб и закрыл глаза. Он всё ещё был немного расстроен, но ему уже было немного лучше. Если бы не Чжун Ли, он вероятно, лежал бы сейчас в переулке, и, кто знает, был бы сейчас вообще жив. Внутри его каморки было не так тепло, как в машине брюнета, но, по крайней мере, он не умирал от переохлаждения. Он слабо улыбнулся. Его спас Чжун Ли, а он даже не попытался вспомнить его имя до того, как тот сам его назвал. Он правда думал, что они больше не встретятся, но это произошло. В ужасных обстоятельствах, но произошло. Теперь у него даже был номер телефона мужчины, но вряд ли он когда-нибудь его наберёт. Чайльд посмотрел на бумажку в своей руке, отмечая изящные линии, которыми были написаны цифры. Он вдохнул и выдохнул через рот. Он дважды был на грани слёз, и даже умолял тех двоих остановиться. Ему было стыдно за себя. Как он до этого додумался? Очевидно, что мольбы лишь сильнее их бы завели, им бы понравилось видеть его страдания. По крайней мере, он не плакал, это было бы последней каплей. В этот момент он почувствовал пустоту. Он чувствовал физическую боль, но его эмоции казалось исчезли, оставляя после себя одно большое ничего. Это было нормальным? Кажется, нет. Пожалуй, он чувствовал себя неуверенно и немного нервно… Должен был ли он заплакать? Должен был ли он заплакать, когда остался наедине с Чжун Ли? Тогда он был ещё в состоянии шока, а может он так сильно зациклился на своём обещании не плакать, что просто не смог этого сделать. Чайльд вздохнул, осознав, что он действительно чувствовал: ему хотелось плакать, но он не мог этого сделать. Он рассмеялся про себя, проведя поврежденной рукой по волосам. В конце концов, что ещё он мог сделать в тот момент?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.