ID работы: 12421880

Taxidermy

Гет
NC-17
Завершён
104
автор
Размер:
68 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 153 Отзывы 17 В сборник Скачать

where are you Mis?

Настройки текста
Джек обессиленно рухнул на диван. Ви, торопливо пытавшаяся объяснить, как именно всё произошло, никак не могла подобрать правильные слова. Еще тяжелее было сказать, что у нее была возможность им помешать. Правда была настолько обезоруживающей, что попросту не укладывалась в голове. Она ведь могла рассказать ему обо всем сразу: что здесь с самого начала были замешаны люди Ибарры. Возможно, старик нашёл их. Возможно, решил поквитаться. Возможно, Мисти была бы сейчас в магазине или со своим парнем. Возможно, Мисти всё же жива. Джек, начиная терять терпение, хмурился все больше. Животный страх, сковавший поначалу его разум, отходил и уступал место неистовой, раскаленной добела ярости. — Джек, прости меня, — по ее щекам текли слёзы, оставляя за собой мокрые дорожки, — прости, я должна была тебе сразу рассказать. Он только молча сверлил ее глазами. Вик сложил руки на груди: — Надо что-то делать. Раз мы теперь знаем, что всё это дерьмо как-то связано с фиксером Хейвуда, надо брать и ехать к нему. — Это ловушка, — Ви ходила кругами по клинике, заламывая пальцы и всхлипывая, — Ибарра хочет отомстить нам. Джек, — она испуганно вскинула на него глаза, — если мы туда сунемся, он нас убьёт. Уэллс встал и сжал кулаки: — В таком случае я поеду один. Вик повёл рукой, пытаясь урезонить друга: — Не кипятись. Нужен какой-то план. Джек тяжело задышал, на скулах проступили желваки. Образовавшуюся напряженную тишину рассек громкий звук уведомления. Ви вздрогнула: это был ее телефон. Не сразу, но она всё же достала его из кармана брюк и открыла окно сообщений. Голос резко охрип, выкипел. «Девчонка у нас. В девять вечера ждём вас по указанным координатам. Нам нужен только Уэллс. Поэтому без глупостей, если не хотите обнулиться». Снова незнакомый номер. Всё та же защита, которую Ви ни тогда, ни сейчас не смогла пробить. Она быстро просмотрела метку на карте: Пустоши. Но в этом она и не сомневалась. Подняла глаза на Джека: — Это он. Тот, кто связывался со мно… — Ви осеклась на полуслове, вспомнив один неприятный факт: Виктору она так ни в чем не призналась. Лицо Джека исказилось мрачным и торжественным осознанием своей правоты: и да, он оказался прав. Она истинная дочь Хэйвуда, часть от целого, плоть от плоти. Уэллс, выругавшись на испанском, вышел на лестницу. Вик, тяжело вздохнув, но так и не осознав, что все-таки сейчас произошло, вышел за ним следом, доставая пачку сигарет. Ви густо покраснела в тон неоновой подсветки клиники. Все страхи сплелись в один кровяной пульсирующий сгусток. Она тихо, на цыпочках прошла к двери. Остановилась в тускло освещенном пространстве сразу за решеткой и, приложив ухо к двери, замерла, прислушалась. — Джек, мы заберём ее, всё будет нормально. Они не причинят ей вреда. А если посмеют, мы раскрошим ублюдкам ебла, — твёрдый голос рипера гулко резонировал от стен. Уэллс нервно прохрустел костяшками и почти прорычал: — Я сделаю это лично. — Массивная подошва его ботинок стучала о бетон. Из груди вырвался стон: — Блять, ну какого черта ты мне ничего не сказала, Ви! Она вздрогнула за дверью. На секунду показалось, что он обращался прямо к ней. Будто видел, будто понимал, что она слышит. Будто ждал ответа. — Сука, да если бы я сразу знал, что с ней связывались люди Ибарры, я бы действовал по-другому! Mierda! — он стукнул кулаком в стену. — Думаю, у неё были на то свои причины, — возразил рипер, — она же не сделала это нарочно. Ви на твоей стороне. Джек зло хмыкнул. Несколько раз чиркнула зажигалка. — Уэллс, я не слепой. Просто объясни мне, что у вас происходит. Вы двое что-то ни хрена не похожи на старых закадычных друзей, которые росли вместе. Джеки вспылил: — Oh, madre! Да тебе-то какое дело? Рипер спокойно ответил: — Я хочу понять. Хочу помочь. Джеки что-то буркнул на испанском, Ви не расслышала. — Ты почему-то не сильно возникал, когда полгода назад я помогал тебе. — Это другое. — А давай я сам решу, — раздраженно огрызнулся Вик. На несколько секунд возникла пауза. Ви зажмурилась, пытаясь лучше вслушаться. — Тобой так легко пользоваться. — Да ну? — рипер усмехнулся. — Ну а че, нет, что ли? Че за привычка идиотская — помогать людям, которых впервые видишь? Вик вспылил: — Джек, да очнись ты, блять! Ей нужна моя помощь! Ты бы видел ее, когда она приходит в клинику, что с ней творится, как она реагирует даже на элементарное хирургическое вмешательство! — Он осекся. — Ты знаешь что-то об этом? Джек молчал. Ви — крепче вжалась в дверь. — Не уверен, что знаю достаточно, — Джеки сделал глубокую затяжку. Бумага на сигарете прогорела с еле слышным треском. — Я и сам у неё никогда не спрашивал. — Почему? — Да а как ты, блять, думаешь? — Уэллс пнул мусорный бак, — когда мы сбежали оттуда, она исчезла, не сказав ни слова. Увидел вот только у тебя в клинике. Поэтому и растерялся. Не ожидал, что вообще еще ее увижу. — Ну а когда вы были при банде? Джек хмыкнул: — Да что там при банде. Мы были при Ибарре. Банда вспоминала о нас, только если нужно было подставить жопу под пули, а так — хуйня. Меня особо не было рядом с ней, мотался по бесконечным заданиям преподобного, — он горько усмехнулся, — я честно не могу ответить на твой вопрос. — И никогда не хотел спросить? Джеки выдохнул: — Док, я ее уже не знаю так, как раньше. — Он помолчал, как будто оттягивая неприятный момент. — В ту ночь, когда мы сбежали, с ней произошло что-то, ну, — Уэллс замялся, — мне показалось, что ее изнасиловали. Блять, не хочу даже об этом думать или говорить. Уэллс лукавил. Ему не показалось, он это достоверно знал. Но выдавать доку то, как ему было невозможно больно за неё, что он винил себя в этом всем, — не хотел. Не хотел чувствовать себя настолько уязвимым. Только не сейчас. Джек все ещё на неё злился: за то, что сбежала тогда, что закрылась от него, что могла убить его друга, и самое главное, — что сближается с ним сейчас, не сознаваясь в своей страшной правде. Рипер, полностью поглощённый услышанным, не заметил сложной внутренней борьбы Уэллса. Пытался осмыслить: он развязал этот узел, и пазл сложился в более понятную общую картину, но сердце отчего-то больно упиралось в рёбра. Ви тихо вжалась в стену рядом с дверью. Ее потряхивало — Джек столького не знал. Вик машинально втянул табачный дым, заполняя легкие. — Так и почему ты не хочешь, чтобы я помогал ей? — Да потому что… — начал было Джек, но тут же тяжело выдохнул. Двинулся в направлении двери. — Знаешь, спроси у неё сам. Ей есть что тебе рассказать, — бросил он с давлением на «есть». Джеки, не дожидаясь автоматического срабатывания, дернул дверь и, увидев девушку, сначала растерялся, потом зло хмыкнул, обогнул ее и зашёл в клинику. Она хотела было побежать за ним, но Вик окликнул ее: — Ви! Повернулась на носках. Поднялась по ступенькам, села рядом, не решаясь даже взглянуть. — Ты слышала? Она замотала головой, не глядя ему в глаза. Он понял — слышала. — О чем говорил Джеки? — спокойно продолжил рипер, — что ты хотела рассказать? Хотела ли? Да и как лучше это сделать? Грубо и прямо или как-то смягчить, приукрасить такую уродливую правду? — Вик, я наёмница. — Пусть будет прямо. Она потерла ноги ладошками. — Тот парень, что напал на тебя, тоже. Вик докуривал сигарету, смотря вверх, на усеянные баннерами многоэтажки. В глаза бросилась реклама оптики Кироши, на которую он раньше внимания не обращал: «загляни туда, где не видит глаз». Услышанному от Ви не удивился, только кивнул. — Это я знаю, — спокойно сказал он. — Знаешь? — Ви резко вскинула на него искристо-голубые глаза, которые сейчас в тусклом вечернем освещении казались выцветшими, впитавшими в себя пыль и грязь переулка. — Джеки сказал? Он покачал головой: — По хрому твоему понял. У неё пробежали мурашки по всему телу. — Так значит, ты уже в тот вечер знал? Вик задумчиво кивнул: — Угу. Ви приобняла коленки. Стало неловко и стыдно. — Почему не убила? — так же сдержанно спросил рипер, разглядывая рекламный баннер Кироши. Она осторожно перевела на него глаза, по-птичьи склонив голову набок. Наверное, впервые так долго вглядывалась в его лицо. Подумала: почему при всей его грубости, массивных очертаниях оно кажется таким мягким? Выглядит так, что хочется коснуться своей органической ладонью? Почувствовать его кожу на щеке, провести пальцами по шрамам, запустить руку в волосы? Она попыталась вспомнить, хотелось ли ей так же сильно коснуться хоть кого-нибудь? Вспомнить ничего не смогла. Вик, не услышав ответа, посмотрел на неё. От ее взгляда даже на секунду растерялся: вместо привычной смеси из страха, неуверенности, беспомощности теперь на него смотрела осторожная заинтересованность. Разглядывала его, как будто запоминала мельчайшие детали. Как будто хотела потрогать. В голове на несколько мгновений возникли совершенно идиотские мысли, но он довольно быстро от них отмахнулся. — Я просто поняла, что не смогу, что не хочу этого делать, только не с тобой. — Ви пожала плечами, отвела взгляд в сторону. — Не знаю, как объяснить. У меня и до этого не слишком-то хорошо получалось убивать. — Почему тогда пошла в наемницы? — Не умею ничего другого, — ее голос ушёл вниз. — У тебя неплохо получается вытаскивать пули и шить. Ви взглянула на рипера, тот чуть заметно улыбнулся. — Ты не злишься на меня? — осторожно спросила она. — Нет, — спокойно ответил Вик, — ты все ещё спасла мне жизнь. — Но я же хотела… — Но не сделала этого, — он снова посмотрел на неё, — малыш, не мучай себя лишний раз, все в порядке. Она почувствовала, как ее глаза увлажнились. — Вик, может, ты знаешь, почему тебя хотели убрать люди Ибарры? Покачал головой. Ему было даже не интересно, честно признаться. Мало ли из-за чего могли затаить обиду на подпольного рипера — вариантов было слишком много. Вик отмахнулся: — Не забивай этим голову, малыш, это уже не твоя проблема. Сейчас есть другая и посерьёзнее. Ей до смерти захотелось прижаться к нему и сказать, что как раз таки ее — проблема — но она только сильнее сжала выступ бетонной ступеньки. Прятать это свое намерение, которое он отчетливо прочитал в ее глазах — то ли не захотела, то ли даже не подумала. Дверь в подвал открылась: на пороге показался Джек. Его серьезный взгляд прошил ее насквозь. Тонкие губы сложились в напряженную полосу. Ви напряженно всматривалась в его лицо. Рипер прервал тишину: — Джек? Уэллс, не глядя на друга, сдавленно проговорил: — Я знаю, кто это сделал. Вик не понимал, какого черта он выдерживает такую драматичную театральную паузу. Ви — сильнее вжалась в лестницу. Словно уже знала правильный ответ. — Уэллс, блять, не томи. — У Вика заканчивалось терпение. Джек только шумно набрал воздуха в легкие: — Это Гектор, Ви, — тяжело выдохнул. Она уставилась на него непонимающими глазами. Издала короткий невнятный звук. Сдавленный, захлебнувшийся в горле. Да, интуитивно она всё знала и знала уже давно. Но слышать это здесь, сейчас — было невыносимо. Все чувства обострились: тусклый свет фонарей, блики огня из горящей бочки неподалеку, приторного мусорного запаха, пыли, жареного мяса; в ушах — приглушенно кто-то кричит, прося ее о чем-то, но Ви не слышит. Видит только расплывчатый черный силуэт через дорогу — он смотрел, он ее узнал. Ви раскроила его тело собственными руками, но он выжил. Эволюционировал, мутировал. Вик что-то спрашивал, но она не слышала ничего, кроме оглушающих ударов сердца, отдающих в голову. Ладони начали предательски дрожать, привлекая всё больше внимания проницательных глаз рипера — Ви подалась вперед, прижимая сложенные на груди руки к коленям. Трясло так, что подрагивал язычок замка на толстовке. Голоса, как вспышки молний, на короткие промежутки времени освещали реальность. — Нет, amigo, я, конечно, ценю твою решимость, но кроме махания кулаками и зашивания людей, ты ни хрена не умеешь! — Возможно, этого и не понадобится, а лишний человек для виду тебе точно там не помешает, — парировал Вик, — или ты собрался ехать в Пустоши один? Возьми хотя бы своего дружка из Койота Пепе. Джек будто и не слышал: — Раз этот bastardo хочет меня, он меня получит, и я, наконец, покончу с этим. Ви внезапно очнулась. Решение пришло неожиданно и казалось теперь единственно верным. — Джек, нам нужно разделиться. — Мужчины замолкли и с недоумением глянули на нее. — Возьми Пепе и едь на место встречи, а мы с Виком поедем к Ибарре. Уэллс ошалело проморгался: — Что? Блять, Ви, ты совсем рехнулась? Ты, может, забыла, но падре скорее пристрелит тебя, чем выйдет на встречу с распростертыми объятиями! Ви упрямо мотнула головой: — Он не будет ждать нас, меня, — она сощурилась, — что если это ловушка и Мисти на самом деле в доме? Джек приподнял бровь: — А что, если в доме Гектор? Ви сглотнула и хрипло сказала: — Я убью его. Джек тяжело вздохнул. План — откровенное говно, и Ви сама это понимала. Но если Гектор жив, если он хочет мести — в покое он их не оставит. Сначала он сосредоточился на Джеки, потом возьмется и за нее. Уэллс нахмурился, между бровей залегла глубокая складка. — Что ж, видимо, пришло время разворошить этот улей. Ви, — он серьезно посмотрел на подругу, — делаем всё строго по согласованию. Будем всегда на связи, слышишь? Мы с Пепе приезжаем на метку, а оттуда будем уже действовать. Раз Гектор сам желает поскорее отправиться на тот свет во второй раз, мешать я ему не стану. — Джек свел желваки на скулах. — Если этого сукиного сына не будет в доме, вам с Виком дается зеленый свет. Ты обязательно должна вытащить всю информацию с рабочего компа падре, поняла? И первой, кто приедет к фиксеру, должна быть шестая улица, но об этом я сам позабочусь. Твоя задача — дождаться моего сигнала и добыть информацию. Потом можно будет пошуметь. Ви кивнула. Тиранув влажными от пота ладошками по ткани брюк, она встала, посмотрела на Вика. Его твердое очерченное лицо выражало решительность. В глазах зажегся недобрый огонь. Кем бы ни был этот Гектор, он сам свернет ублюдку шею.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.