ID работы: 12425402

Lux in tenebris

Другие виды отношений
NC-21
Завершён
110
автор
Размер:
218 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 246 Отзывы 41 В сборник Скачать

III

Настройки текста
ОТ ЛИЦА НАРЦИССЫ Был один из обычных серых британских дней. Серость снаружи прекрасно дополняла печаль в моей душе. Этот дом, эти стены, мой муж...Всё давило на мои плечи невыносимым грузом. А ведь когда-то Малфой Мэнор был для нас поистине домом. Мы с Люциусом были молоды и, казалось, даже любили друг друга. Между нами горела искра. Мы испытывали друг к другу страсть и занимались любовью по нескольку раз в день. А потом я забеременела Драко. Люциус стал реже ко мне прикасаться, боясь навредить будущему наследнику. Я знала, что это вздор. Всё допустимо до определённого срока. Только нужно знать меру. Но на Люциуса мои доводы не действовали. К пятому месяцу беременности я уже даже привыкла к отсутствию ласк мужа. А что мне ещё оставалось делать? К моменту рождения нашего сына страсть между нами окончательно угасла. Люциус стал реже целовать меня по утрам и больше не обнимал ночью в кровати. Мы стали спать в разных спальнях, потому что маленькому Драко нужен был постоянный уход и кормление ночью. Люциус настаивал на том, чтобы нанять для малыша няню. Но я была категорически против. Я никому не могла доверить своё сокровище. А теперь...я и не помню, когда Люциус дотрагивался до меня в последний раз. Что уж там, я не помню даже поцелуя в щёку и пожелания доброго утра. Да и завтракаем мы не всегда вместе. У Люциуса вечные дела в Министерстве. Либо же он сидит в своём кабинете, уткнувшись в бумаги. Сейчас Драко уже шестнадцать. За это время мы лишь несколько раз спали вместе. Люциус окончательно от меня отдалился. Порой мне кажется, если бы он так не дорожил безупречной репутацией семьи, мы давно были бы в разводе. Наши чувства окончательно превратились в пепел. Всегда такие идеальные и улыбающиеся на публике, дома мы всё чаще погрязали в скандалах или же вовсе сидели по своим комнатам, порой даже не видевшись за весь день. Умом я понимаю, что никакой любви между нами давно нет. Но всё же, в моём сердце теплится маленькая надежда, что однажды всё наладится. И мрачный Малфой мэнор обретёт второе дыхание. С этими мыслями я сидела возле зеркала, заканчивая приготовления к балу у Корнелиуса. Когда-то я любила светские мероприятия, бальные танцы. Теперь же мне было тяжело весь вечер притворяться, изображать любовь и упорно делать вид, что я не замечаю, как Люциус рассматривает молоденьких волшебниц, а иногда даже пытается флиртовать. В дверь моей спальни постучали. - Войдите, - сказала я. - Хозяйка, хозяин велел Вам спускаться. Он ждёт Вас внизу, - сказал наш домашний эльф. - Хорошо, сейчас приду, - ответила я. Вздохнув, я спустилась вниз. Люциус уже стоял возле входа, нетерпеливо постукивая пальцами по наконечнику своей трости. - Нельзя ли побыстрее? - раздражённо сказал мой муж. Я молча спустилась и подошла к нему. - Здравствуй, Люциус. Мы сегодня не виделись. Вместо ответа он лишь закатил глаза, посмотрев на меня сверху вниз. - Нарцисса, сейчас не время для выяснения отношений. Пойдём, иначе опоздаем, - холодно сказал Люциус. На его лице не промелькнуло и тени эмоций. - Я просто поздоровалась. Что в этом плохого? - сказала в ответ я. Я снова столкнулась с ледяным взглядом серо-голубых глаз. Вздохнув, я вышла из дома. Люциус вышел следом. - Возьми меня за руку, - сказал он. Он собирался трансгрессировать, прекрасно зная, что я терпеть не могу этот способ перемещения. После трансгрессии у меня всегда кружится голова и я чувствую тошноту. Но ему, разумеется, было на это плевать. - Но ты же знаешь, что я плохо переношу трансгрессию, - попыталась возразить я. - Если бы ты собиралась ещё дольше, то мы опоздали бы и с трансгрессией. Нарцисса, довольно капризов. Бери. Меня. За руку, - отрезал Люциус. Спорить с Люциусом - абсолютно бесполезное занятие. Это не приведёт ни к чему, кроме скандала. Решив окончательно не портить себе настроение, я взялась за холодную руку мужа. - Дом министра, - произнёс Люциус. Мы закружились в вихре трансгрессии. Через несколько секунд мы приземлились возле дома Фаджа. Эти секунды показались мне вечностью. У меня закружилась голова, а земля стала уходить из-под ног. Если бы я не повисла на руке Люциуса, то упала бы прямо на землю. - Осторожнее, не упади, - сказал Люциус, бросив на меня взгляд. Я удивлённо посмотрела на мужа. С его стороны это было поистине проявлением заботы. - Спасибо, Люциус, - сказала я. Но забота Люциуса длилась недолго. - А теперь улыбнись. Негоже идти на День рождения министра с кислой физиономией, - сказал Малфой. Я натянула на лицо улыбку и взяла Люциуса под руку. На его лице тоже расцвела фальшивая улыбка, от которой так и веяло надменностью и чувством превосходства. Мы вошли в дом, вручили Фаджу подарок. Затем мы обменялись парой шаблонных фраз и лицемерных комплиментов. Мы разговаривали с Фаджем. Как вдруг я почувствовала, что кто-то пристально на меня смотрит. Я обернулась и увидела молодую рыжеволосую девушку возле стола с напитками. Она явно смотрела на меня, мне не показалось. Я окинула девушку взглядом, почувствовав себя странно, даже неловко. Я слегка улыбнулась девушке, она улыбнулась в ответ. Она была красива и молода. Я никогда не видела её раньше. - Нарцисса, дорогая, ты в порядке? - спросил Люциус, заметив моё выражение лица. Я мысленно закатила глаза от фальшивого проявления заботы со стороны супруга. Если бы не Фадж, он наверняка не обратил бы на меня никакого внимания. - Да, благодарю, всё хорошо, - ответила я и улыбнулась. - Джентльмены, если Вы не возражаете, я хотела бы выпить вина. - Конечно, чувствуйте себя как дома, дорогая, - учтиво сказал Фадж и улыбнулся. Я направилась к столику с напитками. Я была рада закончить ужасно скучную светскую беседу о политике, которую завели Корнелиус и мой муж. Девушка всё ещё стояла возле стола. Казалось, она наблюдает за моими действиями. Это было весьма странно. Я подошла к столику и взяла бокал красного вина. Девушка пила огневиски, что было удивительно для меня. Ведь это не женский напиток. Впрочем, я поняла, что этой девочке нет дела до общепринятых правил. Взгляд девушки упал на моё запястье. Затем она посмотрела мне в глаза. Я неловко улыбнулась. - Что-то не так? - спросила девушка у моего мужа. Обернувшись, я заметила, что Люциус подошёл ко мне и с явным интересом рассматривает незнакомку. - Столь юной особе не пристало употреблять крепкие напитки, - сказал Люциус. От его тона сейчас мне захотелось вылить своё вино на его платиновую шевелюру, чтобы заставить его замолчать. Но мой характер и правила приличия не позволяли этого сделать. Юная леди подняла бровь и открыто посмотрела на Люциуса. Я видела, что она явно сдерживается, чтобы не нагрубить в ответ. - Люциус, - сказала я, - мне кажется, юная леди сама решит, что ей пить. В ответ Люциус пронзил меня ледяным взглядом своих серых глаз. Во избежание дальнейшей ссоры и скандала дома я лишь опустила взгляд в пол. Девушка всё также наблюдала за мной. - Не припомню, чтобы мы были знакомы, - обратился Люциус к девушке. - Валери Грант, - представилась юная волшебница. Её чистый голос прозвучал как музыка для моих ушей. - Я Люциус Малфой. Впрочем, Вам это известно, - сказал Люциус. - Моя жена Нарцисса. Я посмотрела на девушку. - Приятно познакомиться, мистер и миссис Малфой, - ответила Валери, глядя в мои глаза и заставляя мои щёки покрыться румянцем. - Взаимно, мисс Грант, - с улыбкой сказала я. Валери снова посмотрела мне в глаза. Казалось, её серые глаза смотрят мне прямо в душу. Наш зрительный контакт прервал Генри, который подошёл к Валери. Оказалось, что девушка его племянница. Он рассказывал о ней много раз, восхваляя её вокальные и музыкальные данные. Мне даже казалось, что он не прочь сосватать племянницу к нашему Драко. Но это было исключено. Для Драко уже есть невеста - Астория Гринграсс. Другие кандидатуры даже не рассматриваются. В этом мы с Люциусом солидарны. - Так это и есть твоя Валери? - сказала я, обращаясь к Генри. Тот с улыбкой кивнул. Я заметила полный непонимания взгляд девушки. - Генри рассказывал о Вас. Он говорил, что Вы хорошо поёте и музицируете, - объяснила я. - Бывает иногда, - смущённо отшутилась Валери. При этом её бледные щёки покрылись румянцем. Это выглядело мило. - Нарцисса, не смущай юную леди, - как всегда ледяным тоном произнёс Люциус. - Что Вы. Я совсем не смущаюсь, - стараясь звучать уверенно, ответила Валери. У меня создалось стойкое ощущение, что она пытается меня защитить от грубости Люциуса. Я подумала, что это женская солидарность, и улыбнулась. В зале заиграла музыка. Все гости, в том числе и мы с Люциусом, разбились по парам и стали танцевать. В процессе танца произошла смена партнёров. Я танцевала с Генри, а Люциус - с Валери. - Нарцисса, как тебе бал? - вежливо спросил Генри. - Прекрасно как всегда. У министра Фаджа не может быть иначе, - ответила я. - Согласен, - поддержал Генри. Я заметила, что Валери и Люциус что-то обсуждают. При этом на лице девушки мелькали разные эмоции. Люциус же выглядел удивлённым, что было для него весьма не свойственно. Интересно, о чем они там говорили? После ещё одной смены партнёров танец закончился. Я направилась в уборную. Подправив макияж, я шла обратно в зал. Как вдруг из-за угла неожиданно вышла Валери. Получилось так, что мы с ней столкнулись. Мгновение мы просто стояли, глядя друг на друга. Я заметила, что у Валери красивые глаза. Серые, но не холодные, как у Люциуса, а живые и горящие. - Осторожнее, дорогая, - с улыбкой сказала я. Вдруг бледное лицо девушки побледнело ещё больше, а её щеки покрылись румянцем. Её дыхание участилось. Она извинилась за столкновение. Я видела, что девочке явно нехорошо. Нужно было что-то делать. Я сказала, что всё хорошо и инцидент исчерпан. Валери сделала шаг назад и пошатнулась. Я спросила, всё ли с ней в порядке. Она утверждала, что да. Но я видела, что она говорит неправду. Я подумала, что всему виной туго затянутый корсет, и предложила Валери сходить в уборную и проверить, так ли это. Поначалу она отпиралась, но я не собиралась оставлять её одну в таком состоянии. Я взяла девушку за руку. Я чувствовала, что она с трудом за мной идёт. Быть может, всему виной огневиски? Зайдя в уборную, я попросила Валери спустить верх платья. Девушка медлила. В отражении в зеркале я видела, как она опустила голову и нервно кусает губы. - Ну же, мисс Грант, не стесняйтесь. Мы ведь обе женщины. Не то вы рискуете потерять сознание от собственного корсета, - подбодрила я девушку. Валери стала тщетно пытаться расстегнуть платье. Должно быть, ей стало совсем плохо. Я попросила девушку повернуться ко мне и помогла расстегнуть застёжки. Я видела, как участилось её дыхание и решила, что сейчас она потеряет сознание. Медлить было нельзя. Я попросила Валери повернуться спиной, чтобы проверить шнуровку на её корсете. Девушка медленно повернулась, словно на неё наложили Империо. Я просунула пальцы между корсетом и её спиной. Со шнуровкой всё в порядке. Я невольно ощутила рукой, как по её спине пробежали мурашки. Я списала это на природную скромность мисс Грант и улыбнулась. - С корсетом всё в порядке. Что же с Вами? Быть может, Вы голодны? Или заболели? - спросила я. Валери резко развернулась ко мне лицом. Это действие обескуражило меня. Мы просто стояли вплотную друг к другу, и я смотрела на девушку, не понимая, что она предпримет дальше. - Миссис Малфой, - сказала Валери. - Да, мисс Грант? - удивлённо ответила я. - У Вас очень красивые глаза. От слов Валери я почувствовала неловкость. Я решила ответить комплиментом на комплимент. - Благодарю, мисс Грант. Ваши глаза также очень красивы. Похожи на глаза Люциуса, - сказала я. Внезапно Валери посмотрела на моё декольте. Это не была игра моего воображения. Она определённо смотрела туда. - Вашему мужу повезло, - сказала Валери. - Вы так считаете? - удивилась я. - Да. Вы очень красивы. Простите, не смогла удержаться, чтобы не сказать вам об этом. Рука Валери легла на мою руку. Я почувствовала, будто между нами пробежала искра. Это было странно и заставляло меня чувствовать неловкость. Девушка заметила моё смущение и отпустила мою руку, извинившись. Я заверила, что всё в порядке и сказала, что я пойду, если ей стало лучше. Валери поблагодарила меня за помощь. Я улыбнулась ей на прощание и вышла из уборной. Девушка за мной не пошла. Должно быть, осталась по своим делам. Я вернулась в зал. Ко мне подошёл Генри. - Нарцисса, ты не видела Валери? - спросил он. - Она в уборной. Ей было нехорошо, но теперь всё в порядке. Сейчас придёт, - ответила я. - Хорошо, спасибо, - улыбнулся Генри. Я улыбнулась в ответ. Посмотрев за плечо Генри, я увидела, как мой муж пересёк зал и направился в сторону уборной. Я не придала этому значения. Спустя пятнадцать минут Люциус вернулся. Я заметила его странное выражение лица и хищный блеск в глазах. - Дорогой, ты в порядке? - спросила я. - Да. В полном, - ответил Люциус, сделав глоток огневиски. Я кивнула. Мы продолжили беседовать с Генри. Ещё через пару минут к нам подошла Валери. Я смотрела на девушку, и почему-то не могла не улыбаться ей. Она была так юна и красива. Словно фея, сошедшая с цветка прекрасной розы. Она улыбалась мне в ответ. Люциус заметил наши взгляды и удивлённо посмотрел на меня. Я спросила Валери о её самочувствии. Ко мне присоединился Генри. Девушка сказала, что с ней всё в порядке и поблагодарила меня. Затем Генри и Валери попрощались с нами. Люциус поцеловал руку девушки. Было видно, что это её взволновало. И почему-то, это взволновало и меня. Мне нравилось, как она краснела и отводила взгляд. Определённо, мисс Грант чем-то мне приглянулась. - Нарцисса, что с тобой? - спросил Люциус. - Ничего. Что-то не так? - ответила я. - Нет. Всё в порядке. Мне показалось, - ответил мой муж. - Думаю, нам тоже пора домой. Я была согласна с Люциусом как никогда. Мне хотелось поскорее покинуть дом Фаджа и принять ванную. Мы трансгрессировали домой. Как всегда, мы с Люциусом молча разошлись по своим комнатам. Я сняла платье, оставшись в нижней юбке и корсете, и подошла к зеркалу, чтобы снять украшения. Не успела я вытащить из уха серёжку, как сзади ко мне подошёл Люциус. - Люциус, что случилось? - удивлённо спросила я. Люциус подошёл ко мне вплотную. Я повернулась к нему лицом. - Ты ведь глаз не могла отвести от девчонки. Что, понравилась? - с ухмылкой произнёс мой муж. Я опешила от его слов. - Люциус, ты пьян? Ты несёшь вздор, - ответила я. - Если кто и пялился на неё, так это ты. Люциус приложил палец к моим губам. - Тссс...Знаешь, Цисси. Просто признайся. Она понравилась тебе? С этими словами Люциус провёл рукой по моему оголённому плечу. Хочешь поиграть, Люциус? Что ж. Поиграем. Мне стала интересна его реакция. - Да, понравилась. А тебе? - сказала я, посмотрев в глаза Люциуса. Сейчас в них не было холода. Его глаза горели, словно пламя камина. - Она красива. Отрицать не стану, - ответил Люциус. - Если ты хочешь, чтобы я ревновала - не выйдет, - спокойно сказала я. - Она грозилась увести тебя у меня, если я не буду с тобой помягче, - сказал Люциус и поцеловал меня в шею. Моё тело, жаждущее мужских прикосновений столько лет, моментально среагировало. - Что ты молчишь? - низким голосом спросил Люциус, продолжая поцелуи. - А что я должна сказать? Это вздор, - ответила я. - Именно. Потому что ты моя, - сказал Люциус. Не успела я опомниться, как Люциус впился в мои губы жадным и неистовым поцелуем. Его язык проник в мой рот, лишая кислорода. О Мерлин, как я скучала по его рукам и губам. Обвив шею мужа руками, я запустила руку в его волосы, притягивая ближе к себе и углубляя поцелуй. Отстранившись, он заглянул в мои глаза, словно ожидая подтверждения дальнейших действий. Вместо ответа я сама подтолкнула его к кровати. Забравшись на него сверху, я стала расстёгивать пуговицы его чёрной рубашки, обнажая грудь. Не выдержав, Люциус перевернул меня на спину и снял рубашку через голову, отшвырнув в сторону. Туда же полетели его брюки. Его рука скользнула вниз по моему бедру, задирая вверх длинную юбку. Тем временем он целовал мою шею и декольте. - Люциус, - простонала я. Не говоря ни слова, Люциус резко вошёл в меня. Мне не было больно, так как к этому моменту я уже основательно намокла. Он стал двигаться во мне, набирая темп и вознося меня на вершину наслаждения. Вскоре я почувствовала, как его член подёргивается внутри меня, а мои стенки сжимаются всё сильнее, сигнализируя скорую разрядку. Ещё мгновение, и я почувствовала, как меня заполнило его семя. Несколько движений - и я присоединилась к мужу, намочив его член своей смазкой. - Люциус, - прошептала я. - А теперь снимай это, - сказал Люциус, пытаясь залезть рукой мне под корсет. Я охотно подчинилась, сняв корсет и юбку. Мы оба были обнажены. - Я и забыл, какая ты, -довольно улыбаясь, сказал Люциус. - Могу сказать тебе тоже самое, - ответила я, забираясь на него сверху и целуя в губы. Я почувствовала, как в меня упирается вновь затвердевший член Люциуса. Я взяла его в руку и ввела в своё влажное лоно. Я стала двигаться вверх-вниз. Люциус двигал бёдрами мне навстречу, чтобы проникнуть глубже. Одной рукой Люциус обхватил мою грудь, а второй массировал клитор, усиливая наслаждение. Вскоре мы оба достигли пика. Я упала на грудь мужа. Только сейчас я поняла, как сильно по нему скучала все эти годы. - Запомни, Цисси. Ты моя, - сказал Люциус, крепко обнимая меня. - Да, Люциус. Твоя, - сказала я. Успокоив дыхание, Люциус поднялся с кровати. - Куда ты? - спросила я. - Спать, - ответил Люциус. - Останься со мной. Люциус улыбнулся и лёг ко мне, притянув близко к себе. В этот момент я снова почувствовала себя счастливой. Мы быстро заснули.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.