XV
12 февраля 2023 г. в 19:16
Меня разбудил луч солнца, светивший мне на лицо. Я открыла глаза и потянулась, лёжа на спине. Неужели уже утро? Я и не заметила, как проспала весь вечер и всю ночь. Я почувствовала, как болят мои ноги. Эта была сладкая боль удовольствия. Воспоминания прошлого дня яркой вспышкой озарили моё сознание, словно всё происходило наяву. Я улыбнулась, ощутив приятную истому, когда перед моими глазами возник образ Нарциссы и Люциуса, занимающихся любовью. Это было поистине сексуально. И я ни капли не стыдилась того, что наблюдала за ними и сама участвовала в их любовных играх...В наших любовных играх. Я и не думала, что когда-нибудь найдётся кто-то, кто не станет осуждать мои необычные сексуальные предпочтения. И уж тем более я и в мыслях не допускала, что это будет аристократическая супружеская пара, более того, чета Малфоев. Такая правильная и утончённая Цисси. И холодный надменный Люциус. Поистине говорят, в каждом шкафу таится свой скелет. Даже образцовые и чопорные на вид аристократы могут оказаться самыми горячими штучками. Эта мысль заставила меня широко улыбнуться. Я мысленно благодарила Генри за то, что вытащил меня на тот проклятый бал у Фаджа. Стремление моего дядюшки обрести связи в высшем обществе сейчас сыграло мне на руку. Генри был счастлив, что Малфои так легко приняли меня в свой дом. надо же, его это даже не удивило. Лично у меня возник бы вопрос, почему это вдруг они так добры к девушке, с которой знакомы без году неделю. Но Генри этот аспект мало заботил. Для него гораздо важнее был тот факт, что я вхожа в Малфой мэнор. А значит, могу быть ближе к супругам Малфой и к их сыну. Ах, Генри, если бы ты знал, как ошибаешься. Я люблю Малфоев, но несколько иных, чем ты себе запланировал. Я снова улыбнулась, ощущая эйфорию внутри.
Стук в дверь вывел меня из потока мыслей.
- Войдите, - сказала я.
В комнату вошёл Генри, глядя на меня обеспокоенным взглядом.
"Лёгок на помине", - подумала я.
- Валери, доброе утро. Ты хорошо себя чувствуешь? - спросил Генри.
- Да, неплохо, спасибо. Как ты? - ответила я.
Генри подошёл ко мне и присел на край кровати рядом.
- Я в порядке. Ты не спускалась со вчерашнего вечера. Я заходил к тебе и пытался разбудить. Но ты так крепко спала, что не среагировала. Когда ты не пришла и на завтрак, я стал волноваться. С тобой точно всё хорошо?
- Не волнуйся, Генри. Я просто устала вчера. У нас с Нарциссой был насыщенный день. Сама не знаю, почему я так долго проспала, - наполовину соврала я.
При упоминании Нарциссы на лице Генри расцвела улыбка.
- Валери, мне стоит почаще отпускать тебя на прогулки, чтобы ты так быстро не утомлялась. Тем более, что теперь, когда ты стала дружна с Нарциссой, я за тебя абсолютно спокоен, - сказал дядя.
Услышав эти слова, мне захотелось запищать от радости и расцеловать Генри. Он и сам не представлял, как облегчал мне задачу. Ведь я смогу спокойно видеться с Нарциссой и Люциусом, и мне не придётся придумывать оправдания, куда я иду и зачем. Идеально!
- Пожалуй, ты прав, - согласилась я. - Я не прочь выходить из дома почаще, ты это знаешь. Тем более, компания Нарциссы меня...вполне устраивает.
Я старалась тщательно подбирать слова и сдерживала радостные эмоции, чтобы у Генри не возникало лишних вопросов.
- Вот и чудесно, - ответил Генри, одобрительно кивая головой. - А сейчас спускайся вниз и поешь. Твоему молодому организму нужны силы.
В этот момент у меня заурчало в животе. Только сейчас я ощутила, что была зверски голодна.
- Хорошо. Я спущусь через минут десять, - с улыбкой сказала я.
Генри кивнул и вышел из спальни. Как только за ним закрылась дверь, я вскочила с кровати, сдерживая восторженный возглас. Всё складывалось слишком идеально, чтобы быть правдой. Нужно будет придумать повод поскорее увидеться с Нарциссой и Люциусом. С этой мыслью я пошла в ванную и залезла в тёплый душ.
Завершив утренние процедуры, я вышла из ванной и стала смотреть, что я сегодня надену. Одевшись, я спустилась вниз, где меня уже ждал мой завтрак. Я с аппетитом принялась есть тост с яичницей и беконом. Мне казалось, что это была самая вкусная еда на свете. Генри уже позавтракал, и теперь просто пил кофе со мной за компанию.
- Аппетит у тебя сегодня что надо, - с улыбкой констатировал дядя.
Я лишь с улыбкой кивнула, жуя очередной тост.
- Генри, прогуляюсь немного после завтрака, - сказала я.
- Разумеется. Погода сегодня чудесная. Я велю эльфу пойти с тобой, - ответил Генри.
- Не нужно. Я просто пройдусь по аллее возле дома. Это ненадолго, - мягко возразила я.
- Что ж, хорошо. В конце концов, ты уже большая девочка. Думаю, мне стоит дать тебе больше свободы. Ты ведь не станешь делать глупостей, правда? - спросил мой дядя, пристально глядя на меня.
Я невольно покраснела, почувствовав стыд от слов дяди. Он будто бы знал, чем я занималась с Цисси и Люциусом. Даже думать не хотелось, что будет, если он и вправду узнает.
- Что ты имеешь ввиду? - невинно спросила я.
- К примеру, чтение ненужной литературы или ещё что-то в этом роде. я очень надеюсь, что ты этим больше не станешь заниматься, - пояснил Генри.
Я изобразила возмущение на лице.
- Разумеется, нет, Генри! За кого ты меня принимаешь? Я взрослая и приличная девушка. Ошибки юности остались в прошлом, - нагло солгала я, чувствуя себя неловко.
- Вот и прекрасно. Я в тебе не сомневаюсь, - сказал Генри, одобрительно улыбаясь.
Я кивнула, улыбнувшись в ответ, и продолжила есть завтрак.
После завтрака я надела одно из своих любимых платьев. Оно было простое, изумрудного цвета, с достаточно глубоким, но в меру открытым декольте. Цвет атласной ткани прекрасно оттенял мою бледную кожу и хорошо контрастировал с рыжей копной волос. Мне хотелось выглядеть естественно. Легкие коричневые стрелки, немного туши и прозрачный блеск дополнили мой образ. Волосы я собрала в небрежный пучок, заколов сзади заколкой с пепельно-розовой розой.
К тому моменту, когда я спустилась вниз, Генри уже ушёл к себе в кабинет. Я вышла из дома и вдохнула свежий воздух. Сегодняшняя погода словно отражала состояние моей души. В голубом небе светило яркое солнце, играя бликами на изумрудно-зелёной траве на газонах. На деревьях без умолку щебетали птицы, словно разделяя мою радость. Я улыбнулась, оглядевшись вокруг, и направилась к своей любимой аллее. Аллея плавно перетекала в небольшой парк с маленьким прудом, в котором плавали утки. Я это знала, и потому взяла с собой немного хлеба, чтобы покормить птиц. Возле пруда стояла скамейка. Сев на неё, я стала бросать небольшие кусочки хлеба в воду. Утки деловито закрякали и стали вылавливать из воды желанные кусочки еды. Я улыбалась, глядя на эту картину.
"Интересно, что сейчас делают Цисси и Люциус?" - подумала я.
Мысль о них заставила моё сердце трепетать. Я не заметила, как эти двое стали дороги моему сердцу. Не было ничего лучше, чем видеть их счастливыми, наблюдать огонь страсти в их глазах, когда они смотрят друг на друга. Я ощущала внутреннюю гордость от того, что я послужила тем самым толчком, который помог им снова рассмотреть друг друга. Во всяком случае, я на это надеялась.
Однако не всё было идеально. Я очень боялась того, что Генри однажды узнает о нас. Я даже не хотела думать о том, как он на это отреагирует. В лучшем случае, он выгонит меня из дома. В худшем - запрёт в комнате до конца моих дней. Впрочем, может быть до этого и не дойдёт. Возможно, для Цисси и Люциуса я просто игрушка, чтобы разнообразить свои сексуальные отношения. Возможно, скоро они насытятся мной и оставят. От этой мысли мне вдруг стало больно. Да, определённо я буду страдать. Но это лучше, чем портить их репутацию в случае, если наша связь обнаружится. Я не знала, какого варианта исхода событий боюсь больше: быть отвергнутой или же попасть в немилость к Генри.
Я потёрла виски, стараясь избавиться от назойливого потока ненужных мыслей. Будь что будет. Буду решать проблемы по мере их поступления. А пока просто буду осторожна.
Успокоившись, я вернулась домой. Моё радужное настроение продлилось недолго. В гостиной меня встретил Генри. Его глаза метали молнии, а ноздри раздувались от гнева. Казалось, он сейчас закипит. Мне стало слегка не по себе. Я никогда не видела своего сдержанного дядю таким. Пожалуй, только однажды, когда он забирал меня из пансионата.
- Что случилось? - в недоумении спросила я, застыв на пороге.
Глаза Генри сузились, а губы сжались в суровую складку.
- Это ты мне расскажи, какого чёрта происходит? - гневно прошипел Генри.
- Не понимаю, о чём ты, - сказала я, опустив взгляд.
Только сейчас я заметила у него в руках мою книгу по камасутре. Он держал книгу пальцами, словно это было нечто омерзительное и грязное. В моих висках запульсировало, а щёки густо покрылись румянцем от жгучего стыда. Мне хотелось провалиться сквозь землю, просто исчезнуть и никогда больше не видеть своего дядю.
- Валери, я доверял тебе. Я отпустил тебя одну, поверил, что ты, наконец, образумилась. И какова твоя благодарность? Ты тащишь в дом всякую дрянь! - прогремел Генри, швырнув книгу на пол прямо к моим ногам.
Я стояла и смотрела на подарок Люциуса и Цисси, лежащий у моих ног.
- Как ты её нашёл? - спросила я. - Ты рылся в моих вещах?
- До такого я ещё не дошёл. Видимо, зря. Это нашёл эльф, который хотел поменять твою постель, - выплюнул Генри. - Так откуда она у тебя, говори!
Сейчас мне хотелось дать себе пощёчину за свою рассеянность. Как я могла оставить книгу под подушкой и не спрятать? Чёртова идиотка! Отпираться было бесполезно. Но и подставлять Цисси и Люциуса я не собиралась.
- Я купила её в книжном магазине, - солгала я. - Когда встречалась с Нарциссой. Да, я купила эту книгу! И мне ни капли не стыдно!
В следующую секунду мою щёку обожгла боль от пощёчины, которая со звоном обрушилась на мою щёку. Я невольно взялась рукой за то место, куда меня ударил Генри.
- Неблагодарная дрянь! - почти выкрикнул Генри. - Я вложил в тебя все свои силы не для того, чтобы вырастить развратную шлюху!
Эти слова задели меня до глубины души. Пусть я не идеальна, пусть не вписываюсь в рамки благородной девицы. Но обзывать меня грязными словами - это уже слишком! Будь что будет. Я не намерена это терпеть.
- Генри, при всём уважении, я не позволю так себя называть! То, что я читала эту книгу, ещё не делает меня шлюхой! - воскликнула я. - Ты не смеешь незаслуженно оскорблять меня!
Генри подошёл ко мне ближе.
- Ты смеешь мне дерзить? Сегодня ты читаешь развратные книги. А что будет завтра? Пойдёшь пробовать это на практике? Ответь мне, Валери, откуда в тебе эта...пошлость?
- Я не знаю, Генри. Я знаю, что для тебя неприемлемо моё увлечение. Но это не даёт тебе права так меня оскорблять, и уж тем более бить! - твёрдо сказала я, глядя в разгневанные глаза дяди.
Внезапно Генри схватил меня за волосы, больно потянув. Он приблизился к моему лицу.
- Учти, Валери, если мне придётся выбить из тебя твою дурь, я это сделаю. Я до конца дней запру тебя в твоей комнате. Я не допущу, чтобы моя родная племянница занималась распутством! Пока я жив, этому не бывать! - кричал Генри прямо мне в лицо.
По моему лицу покатились слёзы. Нет, я не боялась гнева дяди. Мне стало жутко обидно от того, что ему наплевать на меня и мои чувства. Мнение окружающих и репутация были для него важнее меня. А ведь для меня он был единственным родным человеком. Как же мне сейчас захотелось сказать ему прямо в лицо о том, что твоя племянница не только читает камасутру, но и спит с Люциусом и Нарциссой. Но я не могла этого сделать, не желая подставлять Малфоев. Всё же, молчать о своих чувствах я не могла.
- Знаешь, Генри, - сказала я. - Я слишком долго терпела твой деспотизм. Для тебя всегда было важно, что подумают другие. На мои чувства тебе было наплевать. И не говори, что это не так. Я больше не желаю быть куклой в твоих руках. Ты больше не будешь мной манипулировать. Хватит! Я взрослая, и буду читать что хочу и делать, что хочу. Можешь запереть меня в комнате. Можешь бить сколько угодно. Я больше не буду притворяться, чтобы угодить тебе. С меня довольно! Отпусти меня.
Генри отпустил мои волосы. На его разгневанном лице на долю секунды промелькнуло недоумение. Ведь я никогда не позволяла себе ему дерзить.
- Вот как мы заговорили? Скажи, с каких пор ты так осмелела? - спросил Генри.
- С тех самых, Генри. Я больше не могу жить под постоянным гнётом, - честно сказала я.
- Валери. Я всегда любил тебя как свою дочь. Я заботился о тебе и старался дать всё самое лучшее. И что я получил взамен? Оказывается, я тебя угнетаю? Скажи, чего тебе не хватает? - яростно прошипел Генри.
Я выпрямила спину, смело глядя в глаза дяди.
- Ты хочешь знать, чего мне не хватает? Мне не хватает жизни. Я хочу дышать полной грудью и не думать о том, что скажешь ты или кто-то там ещё. Я хочу быть собой и делать то, что нравится мне, а не то, что навязывает общество. Неужели это так много?
Не дав мне закончить, Генри схватил меня за руку и потащил к лестнице, ведущей на второй этаж. Его пальцы больно впивались мне в предплечья, оставляя синяки. Я как могла пыталась сопротивляться, но он был сильнее.
- Ты будешь сидеть в своей комнате до тех пор, пока не одумаешься. Если понадобится, ты никогда оттуда не выйдешь! - выплюнул Генри, буквально волоча меня по лестнице.
Дойдя до моей комнаты, дядя грубо втолкнул меня внутрь. Он взмахнул рукой, и к нему прилетела моя волшебная палочка.
- Ты не имеешь права! - сквозь слёзы воскликнула я.
- Это чтобы ты не наделала глупостей. Лучше не зли меня, Валери. Посидишь здесь и подумаешь над своим поведением. Как только образумишься, я открою дверь.
- В таком случае, я не выйду никогда! - воскликнула я.
Генри резко развернулся и вышел из комнаты, наложив запирающее заклинание на дверь. Я подошла к двери и стала молотить в неё кулаками, понимая, что это бесполезно. От злости на Генри и на свою глупость по моему лицу градом потекли слёзы. Мои волосы растрепались и прилипли к лицу, но мне было наплевать. Сейчас меня заботило лишь одно: как теперь видеться с Нарциссой и Люциусом. Я что-нибудь придумаю. Обязательно придумаю.