ID работы: 12425890

Принцип эмерджентности

Слэш
NC-17
Завершён
24
автор
Размер:
193 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

Сцена 1. Сам себе не лжец.

[11 января; 15:51; школьный коридор].

Карл идет по пустому коридору. У него синяки под глазами от недосыпа. Заторможен. К нему подбегает Рон.

РОН: (возмущенно) Я тебя целый час здесь искал! Ты чего здесь забыл? Погнали ко мне, доиграем матч.

Рон хватает его под руку.

КАРЛ: (выпутывается) Давай потом. РОН: (недоуменно) Долги? Так, погоди… (останавливает его за плечо, тревожно) Мы же вместе всё писали. КАРЛ: (апатично) Не знаю. РОН: (обеспокоенно) Да ты гонишь. У нас же были одинаковые ответы. (Молит) Мы с одного листка списывали! КАРЛ: (равнодушно) я иногда другие отмечал, чтоб не спалиться. РОН: (замедляется) Я тоже. (Беспокойно) А вдруг я тоже не сдал? КАРЛ: Тебе бы это сказали. Если тебе не сказали, значит, ты все сдал. РОН: А. (Согласно кивает) Тогда ладно. А ты долго будешь писать? КАРЛ: Не знаю. РОН: Тебя подождать? КАРЛ: (начинает раздражаться) забей. РОН: (идет дальше, снова замедляется, обеспокоенно) А если ты снова не сдашь? Мы ведь скатывали в первый раз. Во второй у тебя не получится! КАРЛ: (теряет терпение) Я же сказал, забей. Все будет нормально. РОН: (взволнован) Почему ты так уверен?! А если тебя на второй год оставят?! КАРЛ: (измотанно) Рон, прекрати! Я прошу тебя! Давай мы больше не будем говорить об этом?! РОН: (громче в ответ) Чего ты на меня гонишь? Ты волнуешься? Так и скажи. А чего волноваться-то? КАРЛ: (без эмоций) Нет, я устал. РОН: Ты готовился? (С надеждой) Скажи, что ты готовился!

Молчание его гнетёт.

РОН: (страдальчески) С кем я буду гонять мяч на физре, если тебя оставят на второй год?! Ты обо мне подумал?! КАРЛ: (останавливается, в отчаянии, очень громко) Рон, я прошу тебя! Замолчи! Хоть на одну минуту! РОН: (хмурится, тише) Я о тебе забочусь, придурок.

Карл отворачивается от него. Тишина.

РОН: (хлопает его по спине) Напиши потом, как прошло.

Сцена 2. Сам себе не психолог.

[11 января; 16:05; кабинет школьного психолога]

Открывается дверь. Д-р Морган заходит в кабинет. На нем куртка, в руке бумажный стакан с кофе. Закрывает дверь, поворачивается, останавливается — на диване сидит парень. Отодвигает рукав куртки, смотрит на часы.

Д-Р МОРГАН: (смотрит на часы на руке, удивлен) Я могу ошибаться… Но, по-моему, ты пришел рано. КАРЛ: (смотрит на стакан, потом на него) Я забыл, во сколько. Д-Р МОРГАН: В пять. По крайней мере, это то, что мне сказали.

Д-р Морган проходит к столу, ставит стакан, снимает куртку и бросает в другой край дивана. Карл смотрит на куртку. Д-р садится за стол.

Д-Р МОРГАН: Окей. Раз ты здесь, начнем раньше. Первый сеанс всегда начинается со знакомства. Хочешь начать?

Карл качает головой.

Д-Р МОРГАН: Тогда я начну. Меня зовут Джеффри Морган, для клиентов — доктор Морган. Я провожу частные встречи и работаю школьным психологом. Области научных интересов: психоанализ и психосоматика. Занимаюсь этим уже 25 лет. КАРЛ: (смотрит на него) Вы были в медпункте. Брали лекарства. Д-Р МОРГАН: (слегка удивлен, не показывает) Да, было дело. Кстати, как рука? КАРЛ: (сдержанно) Нормально. Д-Р МОРГАН: На что ты так напоролся? КАРЛ: (резко) Упал. Порезался. Д-Р МОРГАН: (жест рукой) Можешь рассказать ещё что-нибудь о себе.

Карл отводит взгляд, потом снова смотрит на него.

Д-Р МОРГАН: (после паузы, прямо) Представишься? КАРЛ: (резко) Нет.

Д-р удивлен.

Д-Р МОРГАН: Без проблем. Можем подождать до следующего сеанса. (Берет ручку, открывает бумаги) На первом сеансе нужно согласовать расписание и обозначить примерный круг проблем, с которыми мы будем иметь дело: жалобы, тревоги, и всё, что тебя напрягает. Единственное: у меня нет твоего личного дела. (Карл становится уверенней) Это не проблема, если ты мне расскажешь, что произошло. КАРЛ: (делает вид) Ничего. Я не знаю, зачем меня сюда послали.

Дж удивляется снова.

Д-Р МОРГАН: Хочешь сказать, они тебе прописали 10 сеансов просто так?

Карл смотрит на него и пожимает плечами.

Д-Р МОРГАН: Странно. Даже если и так: сеансы тебе придется отходить. КАРЛ: Почему? Д-Р МОРГАН: Я заполняю отчетность в соцслужбу.

Карл мрачнеет.

КАРЛ: И они её проверяют? Д-Р МОРГАН: Да. (С легкой усмешкой) Это, вроде как, их работа.

Карл молчит.

КАРЛ: Соврите им.

Д-р Морган поднимает брови.

Д-Р МОРГАН: Зачем мне им врать? КАРЛ: Вам ведь нужно что-то писать.

Д-р Морган в недоумении.

КАРЛ: Я не буду сюда ходить.

Доктор понял.

Д-Р МОРГАН: Ты в этом уверен? КАРЛ: Да. У меня нет проблем.

Доктор не убежден ни на грамм.

Д-Р МОРГАН: (подумав) У меня нет права тебя к чему-то принуждать, поэтому подумай ещё раз до следующей встречи. Тебе дали классную возможность. Я знаю о чем говорю. Люди выстраиваются в очередь на запись и отдают сотни долларов за сеанс — ты же получаешь сеансы вне очереди и бесплатно. На твоем месте даже если бы у меня не было проблем, я бы нашел причину ходить. В конце концов, час в две недели — это не много, но эффект точно даст. КАРЛ: Мне не о чем думать. У меня все в порядке. Д-Р МОРГАН: Забыл сказать: все конфиденциально и дальше стен этого кабинета не просочится. КАРЛ: Мне все равно.

Доктор замолкает. Карл встает, берет рюкзак и уходит. Д-р Морган смотрит, как закрывается дверь.

Д-Р МОРГАН: (тихо, самому себе) Как грубо…

Сцена 3. Вердикт отца.

[11 января; 18:45; дома]

Карл заходит в прихожую. Там его ждет отец.

ОТЕЦ: (в боевом настрое) Ну, как? Что этот мозгоправ тебе втирал? КАРЛ: (ровно) Ничего. ОТЕЦ: Ну… что ты ему говорил? КАРЛ: Ничего. Мы… (заставляет себя говорить) Мы решили, что мне это не нужно. Поэтому я не буду ходить.

Отец одобрительно кивает.

ОТЕЦ: (мягче) И правильно. Свою голову на плечах надо иметь. А-то навяжет еще чего. Психологи — они ж для больных и кретинов.

Карл пожимает плечом.

ОТЕЦ: Кстати. Ты знаешь, куда делись 100 долларов бумажкой из заначки? КАРЛ: (застан врасплох) Эм… Так ведь… (мечется взглядом) Ты сам сказал долг вернуть. (Более уверенно) Да. Я пошел и вернул. Как ты и сказал. ОТЕЦ: (недоуменно) Я говорил? КАРЛ: (уверенно) Ага. ОТЕЦ: Когда? КАРЛ: (пальцами бездумно тянет полы рубашки) Эм… Дня… три назад. ОТЕЦ: Да? Не помню. (пытается вспомнить) Ну… Ну, и черт с ними тогда. (пауза) А кому вернул? КАРЛ: Джонсону. ОТЕЦ: Так я ничего ему не должен. КАРЛ: (уверенно) Он сказал, ты задолжал, когда вы сидели у нас в последний раз. ОТЕЦ: Вот как… (отмахивается) Ну, и черт с ними.

Сцена 4. Земля забытых личных дел.

[11 января; 18:45; библиотечный отдел].

Д-р Морган подходит к стойке. На него смотрит библиотекарь.

БИБЛИОТЕКАРЬ: (с улыбкой) А Вы очень настойчивы. Чем я могу вам помочь, доктор Морган? Д-Р МОРГАН: (натянутая улыбка человека, который устал бесплодно сюда ходить) Я снова за делом Граймса. Представляете? БИБЛИОТЕКАРЬ: (якобы удивленно) Да что вы? Д-Р МОРГАН: Да. (Намеренно) Четвертый раз подряд. БИБЛИОТЕКАРЬ: (встает с места) Одну минуту, я посмотрю.

Уходит. Д-р осматривает полки. Возвращается.

БИБЛИОТЕКАРЬ: (с папкой в руке) А вот и оно.

Он наконец-то берет его в руки. Смотрит на имя.

БИБЛИОТЕКАРЬ: Всё в порядке? Д-Р МОРГАН: (иронично) Да, большое спасибо.

Он отходит, открывает папку, пробегается по строчкам и останавливается. Закрывает дело, чтобы еще раз прочитать обложку.

БИБЛИОТЕКАРЬ: (излишне вежливо) Что-то не так? Какая-то ошибка? Д-Р МОРГАН: (поднимает на нее взгляд, обычным тоном) Нет, всё в порядке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.