ID работы: 12426293

Время

Фемслэш
NC-17
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
      Вампирша с трудом продрала глаза, щурясь от яркого света. Она лежала на койке обмотанная бинтами в достаточно тихом месте. В горле ужасно пересохло. Стояли запахи спирта, металла, затхлой крови, чужих выделений. Госпиталь. Они не в плену. Вокруг слышалось лишь слабое дыхание других, чуть дальше кто-то чем-то звенел, ещё дальше доносились разговоры на немецком языке и скрип половиц. Первая мысль: «Что случилось?».       Глаза привыкли. Вампирша чуть привстала, однако тут же рухнула обратно. Голова закружилась. Слишком долго она не подпитывала свой организм, слишком сильным был тот взрыв. Слабость была ужасной. Однако, ей удалось увидеть других, так же лежащих на койках.       Вампирша по скрипу двери услышала как кто-то вошёл. Она посмотрела в ту сторону и увидела достаточно высокую, стройную женщину в белом халате с длинными кудрявыми, цвета вороньего крыла волосами затянутыми в тугой хвост. Её овальное лицо с высокими скулами, пышными ресницами и невероятными синими глубоко посаженными глазами украшала яркая улыбка. Она по очереди подошла к каждому лежащему и проверила состояние. Когда очередь дошла до вампирши, женщина улыбнулась ещё ярче. Сердце забилось чуть чаще.       — О, вы очнулись, как себя чувствуете? Выглядите неплохо для своего состояния. — сказала она на английском с небольшим акцентом.       — Я хочу пить. — еле разлепила губы вампирша.       — Так, разговариваете, отлично, значит мозг в порядке.       Женщина налила воды в рядом стоящий стакан и помогла принять полусидячее положение.       — Я сам…       — Вы ещё от взрыва не отошли, так что не сопротивляйтесь.       Вампирша послушно дала себя напоить.       — Спасибо.       — Не за что. Не часто встретишь женщин в армии. Как вас зовут?       Стоп. Как она догадалась? На переубеждение сил не было, так что пришлось ответить честно.       — Сирша. Сирша О’Бранаин. Как вы узнали?       — Очень приятно, Сирша. Меня можете называть доктор Хаас. Как я узнала? Вам пришлось доставать осколки из ноги и торса, вот во время операции и узнала, что, признаю, меня немало удивило. — глубокий бархатный голос очаровывал.       — Только не говорите больше никому, прошу вас. — впервые за всю жизнь взмолилась вампирша, а не её жертва.       — Хорошо. Вы знаете, что с вами случилось?       — Нет.       — Вы попали под авиаудар немецкого самолёта в деревне Монперё. Вас и ваших товарищей обнаружили местные жители и доставили сюда, в Валорб. К сожалению один не выжил.       От последнего предложения сердце на мгновение остановилось. Кто?       — Кто?       — Я не знаю. Он был кудрявым, может это вам о чём-то скажет. Его труп был слишком обезображен. Местные похоронили его у себя.       Патрик. Патрик погиб. Патрик, который первый за невероятно долгое время проявил к ней заботу, который вступался за неё, который доверительно рыдал ей в плечо, который впервые за безумно долгое время заставил её смеяться, улыбаться, петь. Патрик, первый, кого за сотни лет она могла назвать другом. Патрик, который в большей степени очеловечил её. Заставил её чувствовать.       Внезапно грудную клетку сдавила боль. Не физическая, моральная. Она была невыносимой. Такой силы, что напугала.       Сирша почувствовала, как по щеке стекает одинокая горячая слеза. Патрик был третьим человеком за всю жизнь по которому она плакала.       — Вижу, вы были близки. Мне очень жаль, соболезную. — сочувственно произнесла доктор Хаас и погладила её по плечу.       — Он был моим другом. — сказала она вслух.       — Я оставлю вас. Если нужно будет — зовите. Медсёстры всегда неподалёку. И никакой самодеятельности! Ещё раз соболезную.       — Спасибо.       Женщина покинула палату. Сирша осталась наедине со своим горем. Она была опустошена. Впервые за очень долгое время. Бессилие холодным комком подступило к горлу. Хотелось рвать, метать, кричать, убить всех причастных к его смерти. Хотелось видеть их полные ужаса глаза, пока она медленно выпивает кровь из каждого на их же глазах. Словно лава Везувия внутри клокотала ярость к сотворившим это.       Сотни лет она избегала любой привязанности, любых чувств, любого общения с людьми. Это время заставило её пересмотреть свои взгляды. Сирша поняла, что люди невероятно интересны. Они создали потрясающую культуру, удивительные механизмы, построили новые города. Да, они же вырубили леса, устроили войны, проявили невиданную жестокость. И всё-таки они её зацепили. Патрик сыграл в этом не последнюю роль.       Сирша вспоминала, как он делился с ней последними папиросами, как делился с ней своим покрывалом, хоть она и не просила, и мёрз сам, как в его медово-карих глазах мелькали тепло, забота и доброта по отношению к окружающим. Он не заслужил такой смерти. Она отомстит. Она обязательно это сделает.       Несколько часов спустя на соседней койке кто-то застонал. Сирша повернула голову и увидела пришедшего в себя человека похожего на Давида. Его смуглая кожа выглядела неестественно бледной.       — Давид? Ты как?       В ответ тот снова простонал. Она поняла, что ему очень больно.       — Ты пить хочешь?       — Угу.       Сирша, несмотря на головокружение, дотянулась до стакана из которого пила сама и из рядом стоящего графина с трудом налила воду разлив часть.       — Сирша! Я же сказала, никакой самодеятельности! — она упустила момент приближения доктора Хаас.       — Он хочет пить. — холодно взглянула вампирша.       — Кхм, мистер О’Бранен, лучше это сделаю я. — женщина взяла стакан и повторила те же манипуляции, что и с ней.       — О’Бранаин.       — Что?       — О’Бра-на-ин. Вы неправильно произнесли мою фамилию.       — О, извиняюсь. Давайте я вас осмотрю, мистер О’Бранаин.       Сирша кивнула.       Доктор Хаас осторожно ощупала бедро, живот, грудь, осмотрела голову, проверила реакцию зрачков, прослушала биение сердца. Её чрезвычайно сосредоточенное выражение лица вызвало улыбку.       — У вас удивительная регенерация. Пару часов назад у вас было полно царапин, а сейчас совсем ничего. — немного удивлённо отметила женщина. — Могу я спросить откуда у вас этот шрам? — она легко дотронулась то грязно бордовой полосы вокруг шеи. Сирша вздрогнула.       — На меня однажды напали с проволокой и пытались задушить, вот и шрам остался. — она не стала говорить, что на самом деле ей около семидесяти лет назад отрубили голову.       — Какой кошмар… Скажите, только честно, вам сейчас очень больно? — искренне обеспокоено посмотрела женщина прямо в глаза.       — Нет, мне не больно. Правда. Бывало и хуже. — необыкновенная синева напротив заставила всё тело трепетать. Ноздрей коснулся лёгкий запах мяты и лаванды.       Сирша почувствовала это. Влечение. Влечение к той самой жертве. Желание насладиться не только кровью, но и телом. Такое было лишь дважды. Крайне редко рождается человек истинно подходящий вампиру.       — Храбритесь? — обаятельная улыбка ускорила сердцебиение.       — Отнюдь нет.       — Вам уже говорили какие у вас необычные глаза? — зачарованно произнесла доктор Хаас. Лицо приняло расслабленное, даже мечтательное выражение.       — Я очень редко это слышу, спасибо.       Женщина встряхнула головой и снова приняла профессиональный вид. Она, прежде чем уйти напоследок осмотрела Давида.       Через несколько минут, однако, она вернулась с двумя объёмными книгами в руках.       — Я подумала, что вам, наверняка, будет скучно, поэтому решила разнообразить досуг. Один американец оставил здесь это. Весьма интересное произведение, советую.       Доктор положила перед Сиршей «Войну и Мир».       — Премного благодарю.       Вампирша открыла первую книгу и погрузилась в чтение. Это помогло ей отвлечься.       Час спустя она дочитала последнюю страницу второй. В это время зашла молодая девушка с подносом и поставила его на постель.       — Благодарю. — девушка лишь мило улыбнулась.       На двух тарелках лежали небольшой стейк из говядины, картофель и пудинг. В гранёный стакан, судя по всему, был налит чёрный чай. Вампирша съела всё. Человеческая еда не удовлетворяла её голода, но интерес был именно во вкусе.       Вечерело. Сирша чувствовала, как восстанавливается. Влечение давало ей сил. Она смогла встать, осмотреться внимательнее и сделать несколько шагов. Все их вещи лежали в углу палаты.       Проходя мимо других коек вампирша в покалеченных и изуродованных людях с ужасом узнала своих товарищей. У капитана были рассечены щека с половиной головы, Валлиец, кажется, лишился глаза, а Токарь — предплечья. Всего коек было шесть, последняя пустовала. Снова стало больно. Здесь должен был лежать Патрик. Без руки, без ноги, глаза, да хоть без двух, но живой.       — Ого, вы уже ходите! — Сирша снова упустила момент появления доктора. — На вашем месте я бы пока так не рисковала. Даже несмотря на ваше воистину чудесное восстановление.       — Что будет с ними?       — Они выжили, это уже хорошо. Что будет дальше зависит от их состояния после пробуждения.       — Понятно.       — Вы можете назвать их имена?       — Я знаю, что одного зовут Давид, к остальным все обращались только по прозвищам.       — Давид это который?       — Тот, кому я давала пить.       — Ясно, спасибо. Вы знаете имя погибшего? — деловито спросила женщина.       — Патрик Донохью. Он из Лимерика. Большего не знаю. — гримаса боли исказила лицо вампирши.       — Спасибо. Я сообщу вашему командованию. — доктор Хаас нежно погладила Сиршу по плечу. От прикосновения побежали мурашки.       — Хорошо.       — Как вам книга? — женщина перевела тему.       — Финал был отчасти предсказуем, однако смерть Болконского удивила. Описания великолепны, персонажи прописаны прекрасно, однако Элен и Наташа разочаровали, заложенные мысли заставляют задуматься. В целом, прекрасная книга.       — Вы всё дочитали? — ахнула доктор. Её лицо приняло почти детское выражение удивления.       — Да, я очень быстро читаю.       — Удивительный вы человек, Сирша!       — Это ещё не всё, чем я могу удивить. — вампирша усмехнулась поигрывая бровями.       Она попыталась проникнуть в чужую голову, однако воля собеседницы была невероятно сильна. Жертву всегда надо было добиваться.       — Так, давайте я вам повязки сменю. — снова перешла на рабочий тон женщина.       Сирша послушно вернулась на свою койку. Доктор сняла с неё бинты и подняла брови.       — Надо же, ничего нет… Вообще… — она поражённо уставилась на вампиршу. Та напряглась.       — Мои родители ещё в детстве удивлялись такой способности. — попыталась оправдаться она.       — Чёрт возьми, вы вообще человек?       — По этому поводу не переживайте. — Сирша загадочно улыбнулась.       — Следуйте за мной. — доктор Хаас встала и быстрым шагом куда-то направилась. Вампирша пошла следом.       Они пришли в кабинет на двери которого висела табличка: «Доктор Кассандра Хаас». Владелица закрыла дверь.       — Раздевайтесь.       — Прям так? Мы не сильно торопим события? — Сирша нахваталась пошлых шуток от сокомандников.       — Сирша О’Бранаин, вы можете стать медицинским феноменом. Поэтому сейчас отложите свои шутки и делайте всё, что я вам скажу. — тоном, не терпящим возражений, отрезала доктор.       Внутри поднялось раздражение. Хотелось прямо здесь высушить её досуха и, бросив труп, покинуть это место. Она смела приказывать в обстоятельствах того не требующих. Однако, Сирша подавила в себе это желание. Ещё успеет насладиться её кровью.       Вампирша под пристальным взглядом сняла больничные вещи и предстала обнажённой перед доктором Хаас. Лишь бинты прикрывали некоторые части тела.       Женщина сняла остальные повязки и в шоке отошла.       — Совсем ничего… — тихо сказала она.       — А что вы ожидали увидеть? — ещё сильнее напряглась Сирша.       — Неважно. Теперь уже нет. А теперь скажите мне правду. Кто вы, откуда вы? Вы какой-то эксперимент?       — Я вам уже всё сказала. Сирша О’Бранаин с острова Большой Бласкет, провинция Манстер. — холодно сказала вампирша.       — Я вам не верю. — с показным спокойствием произнесла доктор Хаас.       Сирша подавила раздражение. Чужое любопытство не оставляло выбора. В конце концов она решила пойти ва-банк.       — Вы мне поверите, если я вам скажу, что на самом деле около месяца назад я проснулась от регенеративного сна, ведь больше семидесяти лет назад мне отрубили голову и проткнули сердце осиновым колом, что я древнее опасное существо которое питается кровью и в этом времени уже таким образом убила несколько десятков человек? — вампирша с каменным спокойствием обнажила клыки.       — Д-да. — доктор отошла ещё дальше и прислонилась к столу. Маска дрогнула.       — И что вы будете делать с этой информацией?       — Я… Я не знаю… Это всё какой-то абсурд! Если бы я не увидела всё своими глазами, я бы подумала, что вы сумасшедшая, но, чёрт возьми… — женщина ударила по столу. — Я читала «Дракулу», «Кармиллу», но чтоб всё это было по-настоящему…       — Влад и Миркалла? О них написали книги? Боюсь предположить, что они мертвы окончательно. — Сирша с удивлением услышала о своих знакомых.       — В-вы их знали? — у доктора Хаас подкосились ноги.       — Да, я их знала. Мы пересекались. Могли бы вы мне дать книги о них? — успокаивающим тоном произнесла вампирша. — Кстати, я уже могу одеться?       — Да, да вы можете одеться.       Одевшись, Сирша подошла к женщине в страхе от неё отшатнувшейся.       — Не бойтесь. Я, конечно, чудовище, однако человеческого во мне тоже достаточно. Я клянусь, что не причиню ни вам, ни вашим подчинённым вреда. Да, я очень голодна, но пока это не критично.       — Я не знаю что мне делать… Это всё какой-то абсурд! — повторила доктор.       — Доктор Хаас, — женщина вздрогнула. — Я очень прошу вас никому об этом не рассказывать. Пожалуйста.       — Всё равно мне никто не поверит…       — Доктор Хаас, вы здесь? Там в третьей палате все уже очнулись. — постучалась в дверь медсестра.       — Хорошо, я иду. — женщина наконец взяла себя в руки и взглянула на вампиршу. — Ваши товарищи очнулись, поговорите с ними. Они в курсе?       — Нет.       — Я обещаю никому не говорить. — снова взяла себя в руки доктор Хаас.       — Спасибо.       Они вместе вышли из кабинета и прошли в палату. Медсестра удивлённо проводила их взглядом.       Товарищи действительно очнулись. Давид уже сидел, а Валлиец переговаривался с капитаном. Все, как по команде, повернулись к вошедшим.       — А я вижу ты времени не теряешь, Дылда, уже кадришь симпатичных докторш! — Капитан одобрительно улыбнулся. — Выглядишь живее всех живых, хотя снаряд упал почти на тебя.       — На Бласкете и не такое случалось! — улыбнулась в ответ Сирша чувствуя тяжёлый взгляд доктора Хаас.       — Так, отставить разговоры! Сейчас я вас осмотрю. — скомандовала женщина.       — Так точно, мисс! — поддержал шутку Валлиец.       Вампирша прошла на свою койку и села наблюдая за тем, как Кассандра осматривает товарищей и что-то им говорит. Сирша заметила как они смотрят на женщину, что подняло внутри волну ревности. Это её жертва, её женщина.       — Ничего такая… — проводил её взглядом Валлиец.       — Согласен. И руки нежные. — кивнул Капитан.       — Полегче. — со всем холодом на который она была способна сказала вампирша.       — Воу-воу, понял. Она твоя. — примирительно поднял руки Валлиец. — Видели мы, что вы вместе зашли. Неужели уже было что-то?       — Нет, я просто решил прогуляться и встретил её.       — Так мы тебе и поверили. Ладно, колись, чего это ты живой такой? — сощурился Токарь.       — Да так, организм тренирован охотой за тюленями. Попробуй эту тварь поймать, когда внезапно разыгрался шторм, а весь остров голодных ртов ждёт вашего успешного возвращения.       — Что-то ты недоговариваешь. Ну да ладно, может и правда. Кто знает, как вы островитяне там живёте. Кстати, а где Кудряш, тоже прогуляться вышел?       — Патрик… Он погиб.       В палате повисло молчание. Давид начал молиться на итальянском, Капитан перекрестился, Валлиец тяжело вздохнул, а Токарь закрыл лицо оставшейся рукой.       — Жалко парня. Пусть дева Мария хранит его.       — Ага, хороший был.       — Дылда, ты как? — заботливо спросил Капитан.       — Я в норме.       Все понимающе кивнули.       — Ладно, я на боковую, сил совсем нет.       — Согласен, я тоже.       — Пожалуй, я к вам присоединюсь. — тихо сказал Токарь. Вероятно, смерть Патрика тоже его огорошила.       — Руари, я могу взять почитать? — Давид указал на рядом лежащие книги.       — Конечно.       — Grazie.       — Prego, David.       Молодой человек очень удивился, взглянул на Сиршу и улыбнулся. Она подмигнула ему.       Вампирша собиралась прогуляться по госпиталю, однако в дверях столкнулась с доктором Хаас. Та, от неожиданности, выронила книги, но Сирша не дала им упасть. Она разглядела названия: «Кармилла» и «Дракула».       — Надеюсь, вы вышли не на охоту. — холодно, безэмоционально сказала женщина после того, как положила книги на чужую койку и вышла.       — Вы настолько не доверяете моим словам? — подобное даже ранило вампиршу.       — Я не знаю как можно доверять словам существа, которого ещё вчера я считала выдумкой готических авторов, а уже сегодня вижу перед собой.       Сирша поняла, что скорее всего её пугает неизвестность.       — Хорошо, я вас прекрасно понимаю. Если хотите, я отвечу на все ваши вопросы. Боюсь, между нами возникло недопонимание.       Немного подумав, Кассандра согласилась.       Они опять прошли в её кабинет. Как и в прошлый раз женщина закрыла дверь. Она села за свой стол и предложила вампирше сесть напротив. Когда их глаза оказались примерно на одном уровне, доктор вздохнула и начала.       — Сколько вам лет?       — Больше тысячи, как я понимаю. Из них я около четырёх с половиной сотен провела во сне. Первый раз я очнулась, когда Британией правила Елизавета первая, а второй вот недавно.       Женщина помолчала переваривая информацию.       — Как вы стали вампиром?       — Это был ритуал друидов в честь богини Морриган.       — Вы боитесь чеснока, воды, солнечного света, серебряных пуль и святынь?       — Я не боюсь. Как я помню, всего этого боялись Влад и, отчасти, Миркалла. Они стали вампирами гораздо позже меня. Там были другие обряды.       — Так… У вас есть какие-то сверхъестественные способности кроме регенерации и невероятной реакции?       — Да. Я могу обратиться в ворона и гримма. Так же могу стать чёрным дымом и перемещаться на видимое расстояние или в хорошо запомнившееся место. У меня так же обострённые зрение, слух, восприятие запаха. Я переношу абсолютно любые температуры.       — Можете продемонстрировать свои перевоплощения? — в синеве глаз напротив загорелось любопытство.       — Конечно.       Сирша приняла каждую свою форму, кроме чудовищной. За всем Кассандра наблюдала почти с детским восторгом.       — Поразительно, просто поразительно… — прошептала она.       — Рада, что вам понравилось.       — Вы нуждаетесь в обычном сне?       — Когда я достаточно сыта — нет.       — Где и как вы жили?       — Я жила преимущественно в Ирландии. Иногда посещала Францию, Германию, Грецию. Очень люблю Скандинавские страны. Некоторое время даже жила в Индии и Японии. Однажды была в Америке, но мне там не понравилось. Даже интересно, как там сейчас. Жила я иногда как аристократка, иногда как обычная горожанка. Была даже бездомной. Интересный опыт, замечу.       — Как интересно! — доктор не лгала. — Вы говорите на языках этих стран?       — Да. — собеседница восхищённо вздохнула.       — О чём бы ещё спросить… — она перешла на удобный для себя немецкий язык. — Вы питаетесь человеческой пищей?       — Да, но она не насыщает. Так, просто ради вкуса.       — Чья кровь для вас предпочтительна больше всего?       — Преимущественно женская. Лучше всего кровь женщин двадцати пяти — сорока. Однако сейчас я питаюсь чисто мужской, иногда с примесью алкоголя.       — То есть я в вашей категории… — пробормотала доктор. — А кровь детей?       — Дети для меня табу. — она не стала говорить, что в начале своего бытия вампиром не брезговала и младенцами. Голод был настолько сильным, что требовал больше жертв. К счастью, она научилась полностью его контролировать.       — Слава богу… Вы бы хотели сейчас выпить крови?       — Да. Я уже говорила, что сейчас достаточно голодна, однако, снова хочу вас заверить, я никого не трону. По крайней мере без вашего позволения. Если голод станет невыносим.       Доктор Хаас замолчала. Тишина затянулась.       — Что-то ещё?       — Я не знаю…       — Позвольте тогда я вам задам несколько вопросов.       — Хорошо.       — Откуда вы родом?       — Я из небольшого городка Интерлакен. Живописное место. — вампирша поняла, что Кассандра очень скучает по своему дому.       — Долго вы уже работаете здесь врачом?       — С начала войны.       — А когда она началась?       — В тридцать девятом.       — Понятно, спасибо. Вы меня боитесь?       — Нет. Стоило бы, наверное, но нет. Вы удивили меня.       — Могу сказать о вас тоже самое.       Снова наступила тишина. В этот раз она была отнюдь не гнетущей, а даже приятной.       — Спасибо вам за честность. Я верю, что вы никого не тронете. — доктор Хаас выдохнула и откинулась на спинку стула потирая глаза.       — Мне приятно ваше доверие, правда. Вижу, что вы очень устали. Если у вас есть какие-то вопросы ещё — задавайте, если нет — я оставлю вас.       — Да, вы правы. Я поговорю с вами завтра. Если вы не против, я сделаю вам пару перевязок, чтобы вы не выглядели слишком уж подозрительно. Ваши товарищи пробудут здесь около месяца, вы тоже.       — Хорошо, благодарю. До завтра. Спокойной ночи.       — Спокойной ночи.       Сирша встала, позволила наложить несколько повязок и покинула чужой кабинет. Мимо проходящая медсестра занятая своими мыслями не заметила её, ойкнув, когда вампирша уклонилась от столкновения.       Она вернулась в палату, где уже все спали. Давид заснул с книгой на груди. Сирша осторожно взяла её, заложила на нужной странице и поправила одеяло. Молодой человек выглядел немного лучше. Сама она также решила ненадолго прилечь. Силы истощались.       Её разбудил луч солнца упавший на лицо. Остальные крепко спали. Сирша потянулась и присела, решив прочесть книги о своих знакомых.       Начала она с «Дракулы». С самого начала её удивило описание вампира, ведь совсем не таким она его запомнила. Потом уже стало чуть реалистичней, однако моменты с отслеживанием, Ван Хельсингом и его смертью были для неё абсурдны. Однако, сомнений в последнем не возникло. Это, скорее всего, произошло не так, как было написано. В достоверности описания его замка сомнений не возникало. Сама там была не раз.       Следом, вампирша приступила к «Кармилле». Если не считать множества преувеличений — всё было вполне правдоподобно. Автор явно никогда не встречал девушку, от чьего имени велось повествование и уж точно не читал её дневников. Судя по всему, рассказ был написан со слов множества раз пересказанной истории.       — Так и знала, что вы проснулись. Если вы вообще спали. — в палату вошла доктор Хаас. Она говорила на немецком.       — И вам доброе утро. — Сирша улыбнулась ей.       Женщина осмотрела спящих товарищей, что-то записала в блокнот и подошла к вампирше.       — Через два с половиной часа у меня обед. Приглашаю прогуляться в это время. Сейчас вам принесут завтрак.       — С удовольствием принимаю ваше предложение.       Кассандра улыбнулась в ответ.       — Я так понимаю, книги вы прочитали?       — Да. Хотите обсудить?       — Невероятно интересно узнать ваше мнение о них. До встречи в обед.       — До встречи, Кассандра. — Сирша впервые назвала её по имени, что удивило доктора.       — А вы внимательная!       — Вы обо мне ещё не всё знаете.       — Интересная вы личность, Сирша! — женщина не осталась в долгу.       Покидая палату, она обернулась и долго посмотрела на вампиршу. Та ответила на взгляд с искренней улыбкой.       Вскоре проснулись и товарищи. Капитан, пробудившийся первым, тут же громко заявил о голоде, чем разбудил Давида. Тот согласился.       Через пару минут всем привезли завтрак: омлет, вяленые томаты и стакан молока.       — Grazie. — улыбнулся итальянец медсестре.       — Я вижу кто-то хочет повторить подвиг Дылды! — усмехнулся Капитан с удовольствием поглощая пищу.       — No! Я просто отблагодарить!       — Ну-ну. Приятного, малец. — с хитрой улыбкой сказал мужчина.       — И вам.       Когда они доели, проснулся Валлиец.       — Жрать хочу, вы бы знали как!       — И тебе доброе утро. Стоит рядом. Неплохо здесь готовят, скажу я тебе. — шутливо посмотрел на него Капитан.       Товарищ с трудом принял сидячее положение и взял вилку. Видно было, что руки его плохо слушались.       — Бошка болит адски.       — Понимаю, у меня до сих пор звон в ушах.       — Непривычно без глаза. Хорошо хоть не тот, которым целюсь. Так может даже легче станет. — Валлиец потёр повязку.       — Никогда бы не подумал, что ты оптимист! — хохотнул Капитан.       — Ещё тот.       Сирша решила лучше изучить госпиталь. Она покинула палату и пошла на еле слышный запах книг в надежде отыскать что-то наподобие библиотеки.       — Куда он?       — Кадрить ту докторшу, скорее всего. — услышала вампирша как только закрыла дверь.       Когда она проходила мимо чужой палаты, её слуха достиг полный боли крик. Следом отчётливый запах крови ударил в нос перебивая все остальные. Он напомнил ей о голоде.       — Извините, вы не подскажете, здесь есть библиотека или что-то наподобие? — на немецком обратилась вампирша к случайной медсестре.       Та уставилась на неё в полном непонимании.       Сирша повторила свой вопрос на французском и ей объяснили маршрут.       Она весьма запутанными коридорами дошла небольшой комнатке с тремя небольшими книжными шкафами. Негусто. В конце концов чего она могла ожидать?       Сирша присела на старое кресло и взяла первую попавшуюся книгу: сочинение Ницше «Так говорил Заратустра».       Спустя какое-то время она закончила два шкафа и перечитала особо заинтересовавшие книги. Больше всего ей запомнились Кафка и Достоевский. Она практически прочувствовала всё, что происходило с их героями, а также невероятно прониклась атмосферой. «Игрока» она посчитала очень честной исповедью автора, а «Превращение» — манифестом больной души и безысходности.       Спохватившись, вампирша встала и быстрым шагом направилась к себе в палату. Кассандра, наверняка, обыскалась.       В одном из коридоров она наткнулась на доктора Хаас. Женщина мило беседовала с каким-то солдатом на костылях. В Сирше взыграла ревность.       — Си… Мистер О’Бранаин! — повернулась Кассандра только её увидев. — Я как раз вас искала! Где вы были?       — Я нашла вашу библиотеку. — холодно ответила вампирша.       — До свидания, мистер Петерс, приятно было увидеть, что вы восстанавливаетесь!       — Но… — солдат хотел сказать что-то ещё, однако женщина тут же подошла к Сирше и пригласила её следовать за собой.       — После ваших вчерашних слов у меня даже не возникло сомнений, что вы её найдёте. Всё прочли? — сказала доктор, когда они вышли на улицу.       — Нет, я прочла только два шкафа. — с удовольствием подставляя лицо свежему зимнему ветру улыбнулась вампирша.       — Кто вам понравился больше всего?       — Достоевский и Кафка. Моруа для меня слишком романтичен, Ницше — мечтатель, а Сартра я пока не поняла.       — Слишком романтичен? Боюсь, вам и Шекспир не нравится.       — Отнюдь. Шекспир — новатор. Я была в «Глобусе» на его постановках, для того времени это было чем-то невероятным. Помню, что я единственная апплодировала стоя, когда он ставил «Короля Лира». Остальные не понимали.       Кассандра слушала с открытым ртом.       — В-вы правда видели его вживую?!       — Да. Я подходила к нему каждый раз и благодарила за постановку.       — С ума сойти… А кого вы ещё видели вживую? — женщина поёжилась от холода.       — Вижу, вы замёрзли. Может вернёмся в госпиталь?       — Было бы неплохо.       Они прошли в кабинет доктора и та, уже по обыкновению, закрыла дверь и присела за стол.       — Так вот, отвечая на ваш вопрос: я вживую имела удовольствие созерцать, Ричарда, прозванного Львиным Сердцем, королеву Елизавету, Бетховена, Шопена, Моцарта и королей множества стран. Я не знаю кто стал известен в этом времени из тех, кого я видела ещё.       — Невероятно… Расскажите о них!       Сирша с удовольствием рассказала обо всех, развеивая некоторые мифы, добавляя ранее неизвестные детали. Доктор Хаас слушала с огромным энтузиазмом, не перебивая, задавая уточняющие вопросы.       — …Фредерика я видела лишь однажды, но меня невероятно впечатлили его произведения. Помню, после одного ноктюрна я ещё долго не могла прийти в себя.       — Господи, какая же вы интересная личность! — воскликнула Кассандра.       — Вы будете не против, если мы перейдём на «ты»? — вампирша решила сделать ещё один шаг к их сближению.       — Нет, после всех ваших, твоих, рассказов — точно не против.       — Я рада. — Сирша улыбнулась.       — Так, — доктор Хаас взглянула на часы, — обед у меня окончился, а тебе стоит вернуться в палату. Скоро я к вам загляну на осмотр.       — Хорошо. Благодарю за приятную беседу, Кассандра.       — Это я должна тебя благодарить! Интереснее собеседника я ещё не встречала! — ярко улыбнулась женщина.       Вампирша коротко поклонилась и вышла. Снова она неподалёку наткнулась на медсестру. Это начинало казаться, как минимум, странным.       Когда Сирша вернулась в палату, товарищи хитро взглянули, но ничего не сказали и продолжили играть в шахматы. Вскоре раздался недовольный возглас Валлийца сопровождаемый звучным хохотом Капитана.       — Тебе оставить поесть. — Давид указал на тарелки с едой стоящие рядом с её койкой.       — Хорошо, спасибо.       Вампирша опустошила их и присоединилась к остальным. Она несколько раз обыграла каждого, от чего Токарь психанул, предложив сыграть в карты. Однако, они не успели начать. Вошла доктор Хаас.       — Вижу вы уже развлекаетесь.       — Ну, а что нам ещё делать? — пожал плечами Токарь.       — Книги читайте! — шутливо подтрунила женщина.       — Итальяшка с Дылдой пусть читают. Мы люди простые, нам еды, сигарет и бабы хватает. — с улыбкой ответил Капитан.       — Эх вы… Так, по местам. Сейчас осмотр будет.       — Так точно, мэм! — Токарь отдал честь оставшейся рукой.       Доктор сменила бинты, проверила общее состояние, обработала раны и удовлетворённо кивнула.       — А может вы с нами в шахматы сыграете, доктор? — поинтересовался Валлиец.       — С удовольствием. — несколько секунд раздумий спустя ответила женщина.       Она с лёгкостью обыграла всех, включая Сиршу. Вампирша очень приятно удивилась её невероятным тактическим решениям во время игры. То, как Кассандра шла на жертвы, а потом возвращала «с процентами» — заслуживало уважения. Мат она поставила будучи лишь с четырьмя пешками, конём и двумя ладьями, тогда как Сирша имела ферзя, слонов и пять пешек, в ловушку которых и попал её король.       — Невероятно! — воскликнула она, когда с хитрой улыбкой женщина сделала последний ход.       — То-то же! Благодарю всех за хорошую игру. — доктор Хаас вышла из палаты, оставив всех под большим впечатлением.       — Вот это женщина! — восхищённо проводил её взглядом Валлиец.       — Согласен! Повезло тебе, Дылда, повезло!       Капитан и Токарь одобрительно похлопали вампиршу по плечу.       — Вот не поверю, что у вас ещё ничего не было!       — Придётся. — с холодком ответила она.       — Ты такое упускаешь. Уверен, в постели она так же хороша, как и на доске!       — Полегче.       — Да ладно тебе! Все уже поняли, что ты на неё оба своих разноцветных глаза положил, никто и не претендует. — примирительно сказал Капитан.       — Быстрее, пока ты свой шанс не просрал.       — Я сам решу что и когда делать. — разговор начинал раздражать.       — Ох и странный ты человек! Такая женщина сама же к тебе неровно дышит, а ты хуже слепого котёнка. Ладно, Бог тебе судья. — отмахнулся Валлиец.       Наконец-то товарищи переключились на другую тему и принялись обсуждать, что будут делать после возвращения с войны.       Наступил вечер. Принесли ужин: запечённую рыбу с овощами и какао. Также, медсестра незаметно протянула вампирше запечатанную записку. По запаху было понятно — написала Кассандра.       «Сирша! После обхода приходи в кабинет, у меня возникли ещё вопросы. Надеюсь, ты будешь не против ответить на них.»       Вампирша скомкала листочек и приготовилась ждать. Ей не терпелось увидеть женщину.       Через сорок минут она, подождав пока уснут товарищи, тихо покинула палату незаметно добравшись до кабинета. Владелицы пока не было, поэтому Сирша с любопытством осмотрела его. В двух застеклённых шкафах стояли лекарства и книги, среди которых она разглядела как уже знакомых авторов, так и неизвестных. Рядом стоял небольшой диван, на котором, судя по всему, спала Кассандра. Стол был завален бумагами, однако она разглядела в рамке чёрно-белое изображение улыбающейся Кассандры с каким-то очаровательным мальчиком. По невероятному сходству было понятно — это её сын. Боль резанула внутри. Если есть сын — значит с большой вероятностью есть и муж. Следовало это предусмотреть, прежде чем так безоговорочно довериться. Она, конечно, уточнит, но впредь будет осторожнее.       — Ой, ты уже здесь! Извини, обход задержался. — вампирша даже не стала уточнять причину. Ревность нахлынула также стремительно, как и схлынула обратно.       — У тебя очень милый сын. — холодно начала она.       — Адам — само очарование. Я очень его люблю. Иногда родители мне присылают его рисунки. Талантливый он у меня. — Сирша заметила с какими теплом и нежностью говорит Кассандра. Её глаза засияли, улыбка стала шире, в голосе сквозила гордость.       Внутри сильнее почувствовалась пустота.       — Родители? А как же отец?       — Отец?.. Он не принимает в его жизни никакого участия. Мы разошлись ещё когда Адам не родился. — лицо женщины изменилось. Теперь за напускной небрежностью скрывалась боль.       Она села за стол, неосознанно постукивая пальцами по поверхности. Вампирша села напротив и накрыла её руку своей легонько сжав.       — Прошу прощения, если я задела тебя. — она почувствовала острую необходимость утешить её. Это поразило.       — Нет-нет, ничего особенного. — очевидная ложь.       — Так какие вопросы ты хотела мне задать? — сменила тему Сирша.       — Я читала, что от укуса вампира тоже можно стать вампиром? — доктор Хаас с благодарностью взглянула на собеседницу.       — В зависимости от того, как сам вампир стал таким, а также от того, какой ритуал был проведён. От моего укуса вампиром не станешь, однако я знаю, что Влад этим промышлял, ибо сам стал таковым именно после укуса. Также, я знала несколько индийских вампиров которые обращали других с помощью укуса, но сами прошли через ритуал.       — А ты можешь сделать вампиром?       — Зачем тебе это? — не на шутку встревожилась Сирша. Однако, в глубине души зародилась глупая надежда.       — Я просто интересуюсь! Не хочешь — не отвечай. — с ноткой обиды ответила Кассандра.       — Я могу сделать вампиром. Было однажды, правда потом пришлось убить её. Два вампира на одной территории существовать могут только если один пьёт кровь животных, а другой — людей. Ну или они любовники. В ином случае это битва за выживание.       — Ты жалела об этом? — вырвалось у женщины.       — Да… Я, если можно так выразиться, любила её. После обращения всё пошло не так и она потеряла рассудок. — старые воспоминания всколыхнули забытую боль.       — Ты… Любила её? — удивлённо подняла брови Кассандра.       — Я любила. Искренне и честно. Она меня тоже, к удивлению. Я не предлагала ей ритуал, это была её инициатива. Полагалось, что после мы уедем во Францию и, возможно, даже заведём ребёнка. Вечная жизнь с возлюбленной — великолепная перспектива. Жаль, что невозможная… — говорить стало трудно. Боль сдавила горло холодной хваткой, вина зажала горячими тисками грудную клетку.       Ничего не говоря, доктор подошла и обняла Сиршу. Её окутали тепло, нежность, запах лаванды с ноткой кофе, забота, понимание. Она не помнила, когда последний раз кто-то обнимал. Такое далёкое, но такое сильное чувство. Эта невероятная женщина искренне сочувствовала и понимала её — чудовище. Внутри что-то перемкнуло.       — Спасибо. — всё, что удалось сказать.       — Не за что.       Женщина вернулась на своё место. Тут же возникло ощущение чего-то потерянного.       — Есть ещё вопросы?       — Да, один. Возможно, он не самый приятный… — Кассандра нервно постучала ручкой по столу.       — Я отвечу на него, обещаю.       — Ну хорошо… Где тебя убили?       — Меня убили в одной исландской деревне, где я имела неосторожность выдать себя. Они сделали это по правилам, однако тело сжигать не стали. Мой дух перенёс его туда, где лежал камень, к которому меня привязали во время ритуала, чтобы я возродилась в случае чего. Так и случилось.       — А это было больно?       — Да. Только в момент убийства вампир чувствует боль, по крайней мере я. Не знаю про остальных.       — Наверное, этим людям стоило узнать вас лучше… — покачала головой женщина.       — Нет-нет. Мы действительно причиняем им очень много вреда. Их реакция и поступок были совершенно заслужены. Не стоит оправдывать монстра.       — Но я вижу, что конкретно ты больше, чем просто монстр! — Кассандра положила свою руку поверх чужой. От этого снова стало тепло.       — Не стоит отрицать очевидное. От моих рук и клыков погибло великое множество человек. Перед тобой сидит бессмертный серийный убийца. Наличие некоторых человеческих слабостей меня не делает лучше. — совершенно спокойно говорила Сирша.       — Тогда почему же ты до сих пор меня не убила? — как-то нежно произнесла доктор Хаас.       Вампирша учуяла кровь, от чего всё тело напряглось, а клыки обнажились сами по себе. С трудом она подавила желание прямо сейчас наброситься на женщину. Голод был силён, но пока под контролем. Пока. Ещё около недели воздержания и всё может кардинально поменяться.       — Я… Прошу прощения. — она разжала руки и расслабилась.       — Что случилось? Ты слишком голодна? — в чужом голосе звучало лишь беспокойство, а не ожидаемый страх.       — Всё в порядке. Я просто услышала запах крови. Через несколько дней, однако, мне необходимо будет покинуть госпиталь. Я обещаю не трогать местных жителей, найду каких-нибудь немцев.       — Я же видела что с тобой произошло. Врачам лучше не врать. Ты очень голодна и тебе необходимо выпить чьей-то крови. К тому же ты за последние дни стала гораздо бледнее и болезненнее. — Кассандра легко погладила Сиршу по щеке.       — Почему ты жалеешь меня? — сам факт наличия подобного чувства по отношению к себе шокировал.       — Такова уж натура врачей — жалеть пациентов. — пожала плечами женщина.       — Я для тебя лишь пациент? — слишком холодно произнесла вампирша.       — Боюсь, что нет… Ты моя самая большая тайна.       — Тайна? — слова ранили хлеще осинового кола.       — Я ещё толком сама не поняла… — бессильно выдохнула Кассандра. — Ты невероятная собеседница, древнее, смертельно опасное существо, оживший кошмар и самая честная личность из всех мною встреченных. Я должна тебя бояться, но я не могу. Я хочу понять что со мной происходит, потому что ты перевернула всю мою жизнь с ног на голову!       Сирша поняла её чувства. Она не стала давить, лишь улыбнулась.       — Я тебя поняла. — вампирша поднялась со своего места. — Пожалуйста, разберись со своими чувствами, мыслями. Если появятся ещё вопросы — с удовольствием на них отвечу.       — Постой! — Она удивлённо обернулась. — Скажи мне, пожалуйста, когда тебе понадобится кровь.       — Зачем?       — Я не хочу, чтобы ты причиняла кому-либо вред.       — Такова моя природа. — Сирша пожала плечами. — Я же уже всё объяснила.       — Если тебе понадобится кровь… — тяжело выдохнула Кассандра. — Возьми мою.       Это предложение шокировало вампиршу. Только два человека за всю историю предлагали свою кровь добровольно.       — Я могу тебя убить. — спокойной сказала она.       — Но ты же этого не сделаешь? — проникновенно взглянула женщина. Она будто бы уже всё знала.       — Нет.       Сирша покинула кабинет. Вслед тихо донеслось: «Я верю.».       Войдя в тёмную палату, она рухнула на койку даже не раздеваясь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.