ID работы: 1242653

Приключения в Изумрудном Городе.

Гет
R
Завершён
33
автор
Sestoles бета
Размер:
213 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 68 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
"Юный друг мой, дай мне руку и помчимся с тобой далеко-далеко, в Волшебную страну, которая отделена от всего мира Великой пустыней и цепью огромных гор. Там, под вечно жарким солнцем, обитают милые и смешные маленькие человечки - Жевуны, Мигуны, Болтуны и еще много разных других племен". А.М. Волков "ОГНЕННЫЙ БОГ МАРРАНОВ". Переходим к моему самому любимому персонажу - Льву. Итак... Однажды в одном из лесов Волшебной страны, в семье звериного царя, наконец-то родился долгожданный наследник. На радостях царь звериного народа приказал устроить пир на весь мир. Здесь собрались все звери из разных уголков страны. Да вот беда, об этом пире пронюхала Гингема. И хотя ее никогда не приглашали на подобные праздники, колдунья решила явиться туда незваной гостьей. Первым делом она устроила так, чтобы родители львенка и другие увлеклись разговорами, а сама незаметно приблизилась к наследнику царя звериного народа. Наклонилась Гингема над львенком и молвила: - Привет, котеночек. Ты станешь самым трусливым львом на свете! Это будет моим подарком тебе! Хи-хи-хи! Гингема захохотала и поспешила убраться прочь. Прошли годы. Львёнок вырос и стал взрослым, но отличался от своих сородичей тем, что был трусом. Он старался это скрыть от своей родни, но в конце концов правда всплыла наружу. Разумеется, Лев не помнил о том, что ему когда-то сказала колдунья, и, естественно, не мог объяснить причину своей трусливости. - Вот мое решение, - произнес старик-отец. - Ты, сын мой, должен немедленно покинуть нашу стаю и заботиться о себе сам. Только так ты сможешь преодолеть эту слабость и стать настоящим львом. Делать нечего, пришлось Льву покинуть родной дом. - Береги себя, - сказала ему мать со слезами на глазах. - И помни: я всегда с тобой. Лев нежно простился со своей мамой и ушел своей дорогой. Долог и труден был этот путь. Но избавиться от трусости Льву так и не удалось. Наконец судьба опять свела его с Гингемой. Несмотря на то, что прошло уже много времени, колдунья сразу узнала Льва. - Привет, котик. Давненько не виделись, - усмехнулась Гингема. - Разве мы знакомы? - удивился Лев. - Меня зовут Гингема, тупица, я являюсь правительницей Голубой страны! Странно, что ты обо мне не слыхал... Хочешь стать моим слугой? - Нет! - грозно зарычал Лев. - Тогда я тебя подарю одной знакомой ведьме. Пойдем со мной, котик. - Я никуда не пойду с вами! - Да неужели? - Я тебя съем! Но колдунья и бровью не повела. - Ой! Ой! Как страшно! Можно подумать, я не знаю, что ты являешься трусом! Лев обмяк и растерял свой боевой пыл. - Вот так-то лучше... Гингема надела на льва прочный ошейник и привела его к колдунье Арахне, которая была замужем за Людоедом и жила вместе с ним в замке. - У меня отличный подарок для твоих ребятишек, дорогая, - сказала Гингема. - Самый настоящий лев! - Да, Геркулес и Одиссей будут в восторге, - обрадовалась Арахна. - Спасибо, подружка! - Не за что, дорогая. Не прошло и полгода, как Гингемы не стало. Мальчишкам Лев очень понравился. Но они стали мучить и доставать беднягу, поэтому Лев даже пожалел, что не остался с Гингемой. Как известно, Арахна прибыла в Волшебную страну в незапамятные времена, украв волшебный ковер своей матери. Но тут она не поладила с волшебником Гуррикапом, поэтому Арахне пришлось долго скрываться, пока судьба не свела ее с Людоедом. Этот человек происходил из знатного рода, который при королях занимал важное положение в обществе. Но с течением времени этот род обеднел и потерял свое былое величие. И ко времени рождения Людоеда, этот род владел лишь одним замком, слугами и небольшим куском земли. Вообще-то настоящее имя Людоеда было Эдуард. Но как только он пристрастился к человеческому мясу, то его настоящее имя было забыто, и все стали называть Эдуарда Людоедом. Наконец Людоед решил остепениться и завести семью. С Арахной он познакомился на одной пирушке. Что привлекло его в этой колдунье, Людоед и сам не знал. Но они почувствовали симпатию друг к другу, поэтому впоследствии поженились. Заведя семью, Людоед почти перестал есть человеческое мясо. Тем не менее это прозвище за ним сохранилось. Шесть сыновей и четыре дочери подарила Арахна Людоеду. Двое младших мальчиков, которых звали Геркулес и Одиссей, все еще жили с родителями. Наши друзья продолжали путь к Изумрудному Городу. Тем не менее день рождения Лили было решено отметить на славу. Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли собрали и принесли девочке целую гору цветов. Кагги-Карр, пес Тотошка нашли в траве чистый и почти новый браслет. Кому он принадлежал и кто его обронил было неизвестно, поэтому браслет тоже принесли в дар Лили. А Альбус, Джеймс, Роза и Хьюго с самого утра трудились над праздничным пиром, который было решено устроить на опушке одного леса. - Да чего вы так суетитесь? - недоумевал Скорпиус. - Разве нельзя просто все это наколдовать? - Ты никогда не работал по-настоящему, Скорпиус, поэтому тебе этого не понять, - заметила Роза. - А трудиться - это так классно! Скорпиус хмыкнул и подошел к Альбусу. - Ты тоже так считаешь? - Да. Особенно когда все можно делать своими руками. - Руками? Как маглы? А для чего же нужна тогда магия? - Чтобы делать добро и помогать всем, кто в этом нуждается. Скорпиус оторопел. Такого ответа от Альбуса он никак не ожидал! Альбус же твердо решил исправиться и смыть всю грязь с себя. - Ну знаешь... - Да, Скорпиус, именно так я и считаю! - Гриффиндорец! - прошептал Скорпиус и отвернулся. Наконец Лили проснулась. Все стали хором ее поздравлять и запели: Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday, dear Lily, Happy birthday to you! - Ой, спасибо огромное, ребята! Право же не стоило, ведь мы не дома, - смутилась Лили. - Стоило, стоило, сестренка, - улыбнулся Джеймс. - И у нас для тебя еще не один сюрприз... - Джим, помолчи! - засмеялся Альбус и погрозил брату пальцем. Вперед вышли Хьюго и Роза. Страшила, Дровосек и Тилли-Вилли уже вручили Лили свои цветы - С днем рождения, Лили, - слегка покраснев произнес Хьюго. - Мы с Розой испекли для тебя любимый кекс нашей мамы. Надеюсь, тебе понравится. - Спасибо, ребята, спасибо! А как Лили обрадовалась браслету, который ей преподнесли Тотошка и Кагги-Карр! Все уселись за огромный стол, который наколдовал Альбус. - И наконец, наш сюрприз! - воскликнул Альбус. - Наше совместное с Джимом кушанье - торт "Ал-Джим". - Для нашей любимой сестрички! - подхватил Джеймс. - Спасибо, братики, спасибо! Лили расцеловала Альбуса и Джеймса. - "Ал-Джим"?! - скривился Скорпиус. - А где же я? - Прости, Скорпиус, но ты не работал с нами, поэтому и имени твоего здесь нет, - ответил Альбус. - Иногда мне кажется, что ты не ценишь нашу дружбу, Альбус Северус, - прошептал Скорпиус и уткнулся в свою тарелку. - Потом мы с тобой поговорим, - решил Альбус. Неожиданно Страшилу осенила идея. - Пусть Тилли-Вилли и Дровосек устроят какое-нибудь зрелище вроде рыцарского турнира, - предложил он. - Ловко придумано! - восхитилась Лили. - Можно подумать, что у тебя есть мозги! - Нет, солома, - возразил Страшила, пощупав голову. Итак, Железный Дровосек и Тилли-Вилли устроили настоящее шуточное сражение. - Жалко, что сыр закончился, - вздохнула Роза. - Да, кусочек сыра нам бы не помешал, - подхватила Лили. - Ну вот и Скорпиус вам понадобился! - оживился Малфой-младший и щелкнул пальцами. На столе появилась целая тарелка сыра. - Швейцарский, - с гордостью произнес Скорпиус. - Ешьте на здоровье. - Спасибо, Скорпиус! - восхитились девочки и поцеловали Малфоя-младшего. - Эй! Немедленно отвалите от этого негодяя! - возмутился Джеймс. Альбус положил руку брату на плечо: - Джим, пожалуйста, не надо! Вспомни, что говорила Роза: мы не должны ссориться, находясь далеко от дома. - Так-то оно так... Но что если Скорпиус станет учить девчонок сам-знаешь-чему? - О нет! Это совершенно исключено. Обещаю тебе, брат мой, что не допущу этого! Ты же веришь мне? - Верю. Наевшись и убрав все за собой, наши друзья решили продолжить путь. - Эй, а может выпьем в честь дня рождения Лили? - предложил Скорпиус и наколдовал бутылку огневиски. - Нет, Скорпиус, ни о какой пьянке и речи быть не может, - возразил Альбус. - Нам нужно двигаться дальше. - Ты что, очумел? Ладно остальные, но почему это ты не хочешь со мной выпить? - Не хочу и все! - Можно тебя на пару слов, мой гриффиндорский друг? - Конечно! Только недолго, нам ведь нужно идти. Все в порядке, ребята! Джим, не волнуйся, все хорошо! Альбус подмигнул брату и остальным, а затем отошел со Скорпиусом в сторонку. - Что это значит, Альбус? - прошипел Скорпиус. - Я заметил, что ты очень изменился в последнее время... - А что? Все течет, все меняется. Я понял, что заблуждался и наделал много ошибок, поэтому решил, что с прежним пора завязывать раз и навсегда. Мне ведь совсем не хочется превратиться в Волан-де-Морта и чтобы меня стыдилась семья. И хотя я еще не уверен, что полностью очистился от всякой скверны, в конце концов душу свою я спасу. Советую и тебе сделать то же самое, иначе будет поздно! - То есть как?! Ты предаешь меня и наше дело? - Нет. Не думаю, что нам стоит прекращать дружбу, но с нашими делами следует завязать. - Но черная магия - это настоящая сила... - Хватит! Я больше на это не куплюсь! И ни ты, ни твои родители не заставят меня! - Хорошо же, - процедил сквозь зубы Скорпиус. - Если это твой выбор, то, пожалуйста! Я и без тебя обойдусь! Вся Волшебная страна будет моей, а потом и весь мир! - Да тебе лечиться надо! - покачал головой Альбус. - Чего? Чего? Попридержи язык, полукровка! - Думаю, наш разговор окончен. И если ты попытаешься причинить вред жителям Волшебной страны, то можешь быть уверен, я стану на их сторону! - Посмотрим, посмотрим, - усмехнулся Скорпиус. - Знаешь ли ты, почему твой братик бросился тебя спасать? Потому что он испугался гнева ваших родителей! - Не смей оскорблять Джеймса! - возмутился Альбус и ударил Скорпиуса по лицу. - Это совершенно женский прием. - Хочешь продолжить по-мужски? - Нет, думаю, хватит. Не хочу марать руки об такого хамелеона, как ты. - Я тоже думаю, что между нами все ясно. О, теперь я прекрасно понимаю, почему мой отец отказался в свое время дружить с твоим. Альбус и Скорпиус со злостью посмотрели друг на друга и вернулись к остальным. Больше они не смотрели друг на друга и не разговаривали. Казалось, их дружба кончилась, а то, что соединяло Альбуса и Скорпиуса, было уничтожено. - Неужели вы все-таки поссорились? - приподняла брови вверх Роза. - "Когда в товарищах согласия нет, на лад их дело не пойдет, и выйдет из него не дело, только мука..." - Нет, мы просто не разговариваем, - хмуро пояснил Альбус. Скорпиус лишь криво усмехнулся. Неожиданно наши друзья увидели скамеечку на которой сидел какой-то человек. Рядом росли кусты смородины и цветы. - Добрый день, - вежливо поздоровались все за исключением Скорпиуса. - Добрый день, если он добрый... Помогите, пожалуйста, спасти моего дракона! Он упал со скалы, но все еще жив. Меня зовут Ружеро, я из Рудокопов. - Это не вы ли жили под землей и у вас были короли? - спросила Роза. - Точно, - подтвердил Ружеро. - Только теперь у нас опять есть король, хорошо еще, что один. Но живем мы по-прежнему в верхнем мире. Да, многое изменилось в Волшебной стране. - И с чем, на ваш взгляд, это связано? - заинтересовались все. - Кто его знает?! - пожал плечами Ружеро. - Лично мне кажется, что за всем этим стоит какой-то волшебник. Но кто он, и зачем заварил всю эту кашу, я не знаю. А вы, я так понимаю, пришельцы из-за гор, о которых теперь все говорят? О, Страшила! Дровосек! Кагги-Карр! Тилли-Вилли! Я вас помню. - И я, - широко улыбнулся железный великан. - Ветер и волны! - А мы вас нет, - смутились Кагги-Карр, Страшила и Железный Дровосек. Наши друзья коротко сообщили о себе, и все отправились спасать дракона. Лишь Скорпиус решил в этом не участвовать. Он стоял недалеко и с усмешкой следил за происходящим. Это был огромный зеленый дракон или, как называли на родине наших друзей, "Румынский длиннорог". - Какой красавец! - восхитился Альбус. - Наш дядюшка Чарли был бы в восторге! И Хагрид также! Вся компания ухватилась за дракона, даже Страшила с Кагги-Карр, и помогла ему встать. К счастью, дракон не пострадал. У него был всего лишь шок. - Больших денег, небось, стоит, - усмехнулся Скорпиус. - Да, только я его никому не продам, - заявил Ружеро. - Это Ойххо! Прошу любить и жаловать! Садитесь, пожалуйста, мы вас подвезем. - Очень будем благодарны! - поклонился Джеймс. Как только дракон пришел в себя, все забрались на него и полетели. Лишь Тилли-Вилли пришлось идти пешком, поскольку его Ойххо не смог поднять. Разумеется, наши друзья без проблем могли бы попасть в Изумрудный город, но, как оказалось, Гудвин недавно издал указ по которому присутствие драконов в пределах города и окрестностей, строго запрещалось. Поэтому Ружеро высадил всю компанию недалеко от замка Людоеда. - Недалеко отсюда живет великанша Арахна с мужем и детьми, - сказал Ружеро. - Муж Арахны по прозвищу Людоед сейчас в отлучке, поэтому вы можете переночевать там. - Как?! - вскричал Тилли-Вилли. - Та самая Арахна?! - Совершенно верно, - подтвердил Ружеро. - Только она ничего не помнит о своей прежней жизни. Поэтому вы без проблем можете попроситься на ночлег. - Не нравится мне это, - нахмурился Тилли-Вилли. - Хоть эта проклятая колдунья и ничего не помнит, где гарантия, что она не причинит нам вреда? Но выбора не было, поэтому стоило рискнуть. - Удачи! - пожелал друзьям на прощание Ружеро. - Я свяжусь с Тимом, и мы вместе вас потом разыщем! Берегите себя! И спасибо за Ойххо! Ружеро с Ойххо отправились своей дорогой, а наши друзья - своей. - Здесь есть звериные следы, - заметил пес Тотошка, изучая дорогу. - В частности, львиные. Наконец вся компания благополучно добралась до замка. Замок Людоеда изначально предназначен для обороны, и лишь потом его стали использовать исключительно для жилья. Он был с высокими башнями, рвом, подъемным мостом и стеной. Недалеко от замка находился прекрасный сад с густыми деревьями и пушистыми цветами. Несмотря на поздний час, там сидело много птичек, которые пели свои песни. Все дорожки в саду были усыпаны круглыми сверкающими камушками. - Да, это настоящее произведение искусства! - заметила Роза. - Да, кстати, в давние времена перед такими замками нередко устраивались представления с бродячими актерами. И раз мы гости в Волшебной стране, то предлагаю устроить настоящее представление для хозяйки! Предложение было встречено с восторгом. Лишь Скорпиус отказался в этом участвовать, поскольку считал, что такие занятия ниже его достоинства. Страшила стал показывать карточные фокусы, которым его научила Лили. Кагги-Карр затеяла какие-то свои танцы и пляски. Тотошка стал ходить на задних лапах. Железный Дровосек и Тилли-Вилли устроили рыцарский турнир. На балкон вышла Арахна в красивом и дорогом платье, расшитом золотом, с детьми и Львом. Мальчишки все пошли в мать, и были высокие для своего возраста, а также очень похожие друг на друга. - Добрый вечер, - приветливо улыбнулась Арахна. - Чем могу служить? - Ни капельки не изменилась, - пробормотал Тилли-Вилли. - Только раньше эта колдунья не улыбалась никогда. Альбус поклонился: - Добрый вечер, хозяева этого прекрасного замка! Мы путешественники, идем в Изумрудный город и хотим переночевать здесь, а также дать представление. - Милости просим! Пожалуйста! Арахна и ее сыновья, Геркулес и Одиссей, зааплодировали. Альбус, Джеймс, Лили, Хьюго и Роза запели: Жил на свете старый гном В старом домике своем, О-ля-ля, о-ля-ля, тру-ля-ля. Но однажды в старый домик Постучался юный гномик, О-ля-ля, о-ля-ля, вуаля. "Дин-дон, дин-дон?", - Спрашивает юный гном. "Бум-бум, бум-бум", - Отвечает старый гном. "Дин-дон, дин-дон, Ну, чего ты тут сидишь?" "Бум-бум, бум-бум, Ну, пошли гулять, малыш". И пошли они вдвоем, Старый гном и юный гном, О-ля-ля, о-ля-ля, тру-ля-ля. Они шли, смеялись, пели, Колдовали как хотели, О-ля-ля, тру-ля-ля, вуаля. "Дин-дон, дин-дон, Темный лес со всех сторон", "Бум-бум, бум-бум, Потерялся старый дом", "Дин-дон, дин-дон, Мы без дома пропадем", "Бум-бум, бум-бум, Ничего, другой найдем". И с тех пор, куда придут, Им везде готов приют, О-ля-ля, о-ля-ля, тру-ля-ля. Посмотрите, гном и гномик, Старый шут и юный комик, О-ля-ля, тру-ля-ля, вуаля. "Дин-дон, дин-дон", - Начинает юный гном. "Бум-бум, бум-бум", - Продолжает старый гном. "Дин-дон, дин-дон, Здравствуй, здравствуй, новый дом", "Бум-бум, бум-бум, Поколдуем и уйдем". Уж такое у них ремесло, Развеселое их колдовство, Хоть всего-то: "ля-ля, тру-ля-ля", Но без этого чахнет земля... В деревне парень был рожден, Но день, когда родился он, В календари не занесен. Кому был нужен Робин?.. Был он резвый паренек, Резвый Робин, шустрый Робин, Беспокойный паренек — Резвый, шустрый Робин! Зато отметил календарь, Что был такой-то государь, И в щели дома дул январь, Когда родился Робин. Разжав младенческий кулак, Гадалка говорила так: — Мальчишка будет не дурак. Пускай зовется Робин! Немало ждет его обид, Но сердцем всё он победит. Парнишка будет знаменит, Семью прославит Робин. Он будет весел и остер, И наших дочек и сестер Полюбит с самых ранних пор Неугомонный Робин. Девчонкам — бог его прости! — Уснуть не даст он взаперти, Но знать не будет двадцати Других пороков Робин. Был он резвый паренек — Резвый Робин шустрый Робин, Беспокойный паренек — Резвый, шустрый Робин! На узенькой дорожке Однажды с двух сторон Сошлись два джентльмена - Джон Джим и Джимми Джон. - Здравствуйте, Джим! - Здравствуйте, Джон! - Как вам погода? - Славный сезон! - Что ж вы стоите? Будьте добры! - Нет уж, сначала вы! И так они стояли И час, и два подряд, И до сих пор, по слухам, Все так же и стоят. - Ах, милый Джим! - Ах, милый Джон! - Будьте любезны! - Мы подождем! - Я после вас! - Нет, лучше я! Виват, Британия! Переводя дух, исполнители песен стали показывать фокусы, которым их научил когда-то дядя Джордж Уизли. Остальные не устали, поэтому продолжали свои выступления. - Сейчас я достану из кармана сову, - улыбнулся Альбус. И в ту же минуту он вытащил из кармана белого совенка. Джеймс, Роза, Лили и Хьюго последовали его примеру. - Браво! - громко закричали Геркулес и Одиссей. - Это было великолепно! - подхватила их мать. К Арахне приблизился слуга и доложил, что ужин подан. - Дорогие гости! Милости просим за стол! - любезно пригласила хозяйка. Арахна распорядилась поднять мост. Рыцарь Тилли-Вилли предпочел остаться на дворе, но в большое окно внимательно следил за тем, что происходит в замке. Хоть здесь Арахна и совсем другая, мало ли что... Наши друзья почувствовали, что проголодались. Как будто они и не праздновали день рождения Лили. Арахна посадила гостей на почетное место рядом со своими детьми. На столе стояло множество блюд со всевозможными вкусными кушаньями. Пес Тотошка и Кагги-Карр тоже получили свои порции. Дровосек и Страшила, как известно, в пище не нуждались. Но они за компанию уселись за стол с остальными. - Кушайте, гости дорогие. Так откуда вы? - полюбопытствовала Арахна. - Из Англии, - пробормотал Джеймс, уплетая жаркое. - Странно... Никогда не слыхала о такой стране... Впрочем, я уже давно потеряла связь с другим миром. Вы что, убежали из дома? - Нет, нас сюда принес ураган Гингемы, - ответил Альбус. - А-а... А я-то убежала от своей матери, - призналась Арахна. - Она была большая зануда и постоянно мне мешала. - А наши мамы нас любят и ждут, - заметила Лили. - Да, вам повезло. Мои двое сыновей вот живут со мной. Остальные дети разбрелись по свету, и я даже не знаю, где они теперь. - А вас, госпожа Арахна, разве не усыпил волшебник Гуррикап? - рискнула спросить Роза. - Пытался, но я спряталась в надежном месте, - усмехнулась Арахна. - А потом он умер, и я опять стала гулять на воле. Вышла замуж за Людоеда и теперь живу здесь. Мой муж сейчас в небольшой отлучке. Впрочем, даже если бы он и был дома, не беда. Мой муж почти перестал есть людей, когда завел семью. - Хочу собаку! - заканючил младший сын хозяйки, Одиссей. - Какую собаку? - не поняла Арахна. - А-а, этого пса, который пришел с нашими гостями... Хорошо, малыш, хорошо. Гости дорогие, подарите или продайте нам вашу собаку. Дело в том, что я никогда и ни в чем не отказываю своим детям. Просите, что хотите, я все вам отдам. - Мы не торгуем собаками, - обиделся Джеймс. - А наш пес Тотошка, не просто собака, а наш лучший друг! Верно? - Верно! - подтвердили остальные за исключением Скорпиуса, который хранил каменное молчание. - Собаку! - продолжал канючить Одиссей. - Сейчас, сейчас... Гости дорогие, ну, что вам стоит порадовать моего ребенка? Я вам дам взамен другую такую же собаку. - Нет! - заорал Джеймс. - Нам не нужна другая собака! Нам нужен наш Тотошка! - Очень жаль, но я буду вынуждена воспользоваться своей магией, - заявила Арахна. - Давненько я этим не занималась, но видно ничего не поделаешь... Гости дорогие, войдите в мое положение! Пожалуйста, подарите Одиссею своего пса! Скорпиус оживился, встал и крепко схватил за шкирку Тотошку. - Берите эту псину, миледи, она ваша! - Малфой! Честное слово, я тебя сейчас зарежу! - зарычал Джеймс и схватил кухонный нож, но Альбус остановил его: - Эх, Скорпиус, Скорпиус, как ты мог! - покачал он головой. - Спасибо, молодой человек. Арахна схватила Тотошку и, несмотря на сопротивление пса, надела на него золотой ошейник и велела слуге посадить его к Льву. Лев очень удивился, увидев Тотошку. Он обнюхал пса и спросил: - Ты кто? - Рад познакомится, меня зовут Тотошка. А вас? - А я Лев. Ты вкусный? Лев сделал вид, что хочет съесть пса, но Тотошка строго заметил: - Как тебе не стыдно обижать маленьких? Да ты просто трус! - А как ты узнал, что я трус? Тебе кто-нибудь сказал? - Сам вижу по твоим поступкам. - Удивительно! Почему-то это все замечают... Где же мне добыть смелость? Ты случайно не знаешь? - Почему не знаю? Знаю. Мы с друзьями идем в Изумрудный город, к волшебнику Гудвину. Гудвин обязательно тебе поможет. Только бы выбраться отсюда... - Отсюда не убежишь, - вздохнул Лев. Скрипнула дверь. Это вернулся Людоед, причем не один, а вместе с Урфином Джюсом. Оба они были пьяные. Людоед был тоже довольно высокого роста, но не таким большим, как Арахна. - Дорогой, а почему так рано? - удивилась Арахна. - Я думала, что ты вернешься только завтра! Да где же это ты так нагрузился? - Молчать! Принимай дорогого гостя! Урфин Джюс мрачно ухмыльнулся. - Эге, да у нас уже есть гости! - заметил Людоед. - И какие аппетитные... Съем-ка я одного! - Милый, но ты же этим почти не занимаешься! - В том-то и дело, что почти! С этими словами Людоед схватил Скорпиуса и понес его в кухню. - Эй! Не имеете права! Я чистокровный волшебник! - возмущался Скорпиус. - Ну я, пожалуй, пойду, - пробормотал Урфин Джюс и ушел. Джеймс никогда не питал добрых чувств к Скорпиусу, который зомбировал Альбуса вместе со своими родителями. Но каким бы человеком не был Скорпиус, нельзя было допустить, чтобы его съели. Поэтому Джеймс, переглянувшись с друзьями, отправился на выручку. Поняв, что ему не удастся ничем подкупить Людоеда, Скорпиус простился со своей жизнью. Людоед крепко связал его и стал точить свой нож. Каково же было удивление Скорпиуса, когда Джеймс ворвался в кухню и стал бороться с Людоедом. Схватка была долгой и упорной. Скорпиус даже зажмурился. Наконец Джеймс сделал незаметный знак Тилли-Вилли, тот протянул в кухонное окно свою руку, выбросил Людоеда на двор и оглушил его. Затем Джеймс подошел к Скорпиусу и развязал его. Скорпиус с изумлением смотрел на Джеймса, словно впервые увидел. - Зачем? - наконец пробормотал Скорпиус. - Зачем ты полез меня спасать? Ты же ненавидишь меня! - Вовсе нет. Мы лишь не были друзьями, только и всего. Давай вернемся к остальным. А тем временем у Геркулеса, старшего сына Арахны, разболелся живот. Бедная мамаша не могла ничего поделать. За дело взялся Альбус, который немного увлекался целительством. Он сделал Геркулесу круговой массаж живота и что-то прошептал. Через несколько минут боль утихла. Геркулес повеселел. - Спасибо тебе! Спасибо! - растрогалась Арахна. - Проси у меня, что хочешь! - Вы вернете нам нашего Тотошку, - непреклонным тоном произнес Альбус. - Взамен я подарю вашему младшему сыну другую собаку. Жаль, что мы сразу не пришли с вами к такому соглашению. - Хорошо, хорошо, я согласна! И Альбус наколдовал щенка для Одиссея, а заодно и для Геркулеса. Мальчики были счастливы. - А также разрешите Льву пойти с нами, госпожа Арахна, - попросил Тотошка. - Он хочет получить смелость. - Что же... Пусть будет по-вашему, - согласилась великанша. - Вы возьмете меня с собой? - робко поинтересовался Лев, когда Тотошка представил его своим друзьям. - Конечно, возьмем! - Роза нежно погладила Льва. - Гудвин даст вам смелость, и вы станете царем зверей. - Ура! - обрадовался Лев. - Значит, решено: я иду с вами! Арахна проводила гостей в их комнаты, где им предстояло провести ночь. На другое утро они простились с Арахной и ее детьми. - Приходите к нам еще, мы будем очень рады, - пригласили наших друзей Геркулес и Одиссей. - Да, ребята, если вы снова будете в наших краях, непременно навестите нас! Будьте счастливы! - подхватила их мать. Наши друзья в полном составе тронулись в путь. Что же касается Людоеда, то он напрочь забыл о том, что произошло накануне. Поэтому он не преследовал наших друзей. Кагги-Карр, Лили и Роза по очереди ехали на Льве, с которым очень подружились. Страшила и Дровосек были заняты своим спором, Тилли-Вилли рассказывал интересные истории и сказки. На привале Скорпиус решил объясниться с Альбусом и Джеймсом: - Ребята, пожалуйста, простите меня... Я был неправ! Быть Волан-де-Мортом очень плохо. И я не имел никакого права отбирать у вас Тотошку! Тотошка, ты тоже прости меня, если можешь... Альбус, ты был прав. Искалеченную душу не исправишь, поэтому да, я тоже навсегда завязываю с делишками по черной магии! И с захватом власти также. Альбус и Джеймс переглянулись. - Ну, что, брат мой, дадим Скорпиусу второй шанс? - спросил Альбус. - Дадим. Но если он опять будет плохо себя вести, то мы обо всем с тобой расскажем папе, когда вернемся. - Да, придется. - То есть как?! Значит, ты, Альбус, уже обо всем рассказал Джеймсу? - изумился Скорпиус. - Да, Скорпиус, у нас с братом нет друг от друга секретов, - подтвердил Альбус. - Проклятье! Пожалуйста, ничего никому не рассказывайте! - взмолился Скорпиус. - Не лишайте меня родителей, не допустите, чтобы их посадили в Азкабан! - Это зависит только от тебя самого, Скорпиус. Если ты опять примешься за старое, у нас просто не будет иного выхода, - ответил Джеймс. - Ты же говорил, что родителям плевать на тебя, - заметил Альбус. - А чего же ты сам о них так заботишься? - Я их все-таки очень люблю, Альбус. Мир? - Мир! - Джеймс, и тебе отдельное спасибо... Никак не ожидал, что ты бросишься меня спасать. Надеюсь, что я когда-нибудь верну тебе долг. Мальчишки пожали друг другу руки. Мир был восстановлен. Мало-помалу Скорпиус начал находить общий язык с Тотошкой, Страшилой, Дровосеком, Тилли-Вилли, Кагги-Карр и Львом. Но все же ему измениться было гораздо труднее, чем Альбусу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.