***
Гермиона одним рывком ноги, чего раньше никогда не делала, захлопнула за собой дверь спальни, представляя на ее месте самодовольное лицо Малфоя. Оставшуюся часть утра она провела, курсируя по замку, словно полицейская машина, и с пристрастием наказывала каждого, кто хоть на дюйм посмел отступить от школьных правил. Теперь время приближалось к полудню, из-за чего она была вынуждена вернуться в свою спальню, чтобы переодеться для похода в Хогсмид. К счастью, ее соседки уже были готовы к выходу, поэтому комната пустовала. Девушка подошла к своей кровати и стала рыться в сундуке в поисках подходящей одежды. Дракон внутри нее все еще бушевал в ярости, готовый извергать пламя на каждого, кто попадется на пути. С остервенением натянув теплый свитер, Гермиона оглянулась в поисках резинки, чтобы завязать волосы. Когда ее взгляд упал на прикроватную тумбочку, гриффиндорка ахнула от удивления. На тумбочке аккуратно стояла кружка, от которой поднимался пар – внутри было налито что-то горячее. Гермиона не понимала, почему вдруг так разнервничалась: на негнущихся ногах она медленно подошла ближе и увидела, что под кружкой было что-то еще – записка, написанная убористым почерком на квадратике пергамента. Гермиона осторожно приподняла кружку, стараясь не обжечься, и достала из-под нее послание: «К сожалению, у меня не оказалось умиротворяющего бальзама. Однако я слышал, что ромашковый чай помогает успокоить нервы. P.S. осторожно, чай очень горячий.» Девушка перечитала строчки несколько раз, бережно проводя пальцами по безупречно ровным буквам. Она опять улыбалась: внутри нее постепенно, словно тягучий мед, разливалось тепло, успокаивая пылающий гнев. Присев на кровать, Гермиона заботливо обвила присланную ей кружку ладонями и с наслаждением отпила из нее, вдохнув тяжелый травянистый аромат ромашки и сушеной мяты.***
На заснеженных улицах Хогсмида кипела жизнь: визиты учеников из Хогвартса оживляли обычно неспешную жизнь деревушки. Тут и там слонялись группки подростков: кто-то спешил в «Три метлы» согреться и выпить сливочного пива, другие в радостном предвкушении мчались в «Зонко» или «Сладкое королевство», а некоторые неспешно прогуливались по лавкам, совершая необходимые покупки или просто глазея на витрины. Гермиона нервно постукивала пальцами по бутылке сливочного пива. Она сидела в баре вместе с Невиллом, Луной и Гарри, которые сейчас что-то оживленно обсуждали. Джинни получила наказание от Макгонагалл за то, что пустила в одноклассника летучемышиный сглаз прямо на уроке, поэтому ей пришлось остаться в замке. Рон же, в свою очередь, отделился от компании из-за свидания с Лавандой. Гермиона потеряла нить беседы практически сразу, как им принесли заказанные напитки. Она упорно смотрела в окно, пытаясь сделать вид, что чем-то сильно заинтересована. Шея уже чертовски затекла, а глаза болели от ярких солнечных лучей, отражавшихся от белого снега. Однако Гермиона не смогла найти в себе сил повернуть голову в сторону зала – напротив их столика сидела компания слизеринцев, среди которых виднелась белая макушка Драко Малфоя. Злость от утреннего происшествия давно растворилась, но что-то упорно не давало ей смотреть в сторону блондина – сердце сразу же лихорадочно набирало темп. Единственным, что отвлекало и успокаивало Гермиону, была мысль о магической сфере, которая сейчас лежала в кармане ее куртки. Её пробирало желание посмотреть, не изменился ли цвет ахавы в худшую сторону, хотя, когда перед выходом из Хогвартса Гермиона проверяла состояние своего тайного партнера, внутри сферы все еще клубился оранжевый дым. Краем глаза Гермиона покосилась на своих спутников. Луна со страстным увлечением показывала Гарри и Невиллу разворот из журнала «Придира», где пестрело яркое изображение неизвестного Гермионе существа. Убедившись, что друзья не обращают на нее внимания, девушка медленно извлекла из кармана магическую сферу и теперь держала ее двумя руками под столом. К ее удивлению, ахава потускнела – теперь она была наполнена унылым сероватым дымом. Нахмурившись и поджав губы, Гермиона стала перебирать в памяти информацию о возможных цветах, в которые может окрашиваться ахава. Серый цвет говорит о том, что моя родственная душа находится в состоянии скуки. Интересно, что могло так быстро заставить его потерять радостное расположение духа? Надеюсь, это никак не связано с тем, что я не ответила на его записку.. Гермиона нервно заерзала на стуле. Ей хотелось ответить на утренний жест ее «партнера», но она совершенно не понимала, что может сделать – любая идея, приходившая ей на ум, казалась девушке глупой и нелепой. Гермиона опасалась, что, совершив опрометчивый шаг, она навсегда оттолкнет от себя человека, находившегося по другую сторону магического контракта ахавы. Однако изменение цвета сферы оказалось для нее подобным спусковому крючку – пора действовать. – Эй, Гермиона, с тобой все в порядке? – вкрадчивый голос Гарри вывел девушку из размышлений. – Ты какая-то отстраненная сегодня. Может быть, что-то случилось? Гермиона едва заметным движением сунула ахаву обратно в карман и выпрямилась. – Нет-нет, все отлично, Гарри, – она постаралась, чтобы ее голос звучал как можно более непринужденно. – Просто задумалась о сочинении по нумерологии. Мне кажется, я сдала работу с несколькими ошибками. – Хорошо, что я не додумался выбрать нумерологию, – Невилл нахмурился. – Если даже ты совершаешь ошибки… – Да брось, Гермиона, это такая ерунда! – Гарри толкнул Невилла локтем, заставив его замолчать. – Расслабься и позволь себе не думать об учебе хотя бы в выходные. Гермиона поняла, что Гарри, сам того не зная, дал ей прекрасную возможность выполнить созревший к этому моменту план. – Ты абсолютно прав! – Гермиона вскочила со стула и схватила свою сумку. – Я должна дать себе отдохнуть. Пойду подышу свежим воздухом, может быть, загляну в книжный и подберу себе что-нибудь для легкого чтения. – Но … – Гарри, ошарашенный такой переменой в настроении подруги, попытался возразить ей. – Да, точно, это прекрасная идея! К тому же, у меня закончились чернила и некоторые другие материалы, – Гермиона уже энергично обматывала шарф вокруг шеи. – Увидимся за ужином, ребята! Не дожидаясь ответа от сбитых с толку друзей, она как можно скорее, чтобы не зацепить взглядом платиновые волосы за соседним столом, бросилась на морозный воздух улицы. Ее провожали четыре пары глаз, включая одни серые.***
Через пол часа Гермиона переступила порог любимой книжной лавки, с удовольствием вдыхая аромат чернил и новых книг. – Добрый день, мисс Грейнджер! – приветливо улыбаясь, из-за прилавка выглянул старик в поношенной мантии. – Ищете что-нибудь особенное? – Здравствуйте, мистер Брукс, – Гермиона улыбнулась в ответ хозяину магазина. – Нет, решила заскочить и посмотреть, нет ли каких-нибудь новинок. Прекрасно ориентируясь в длинных книжных стеллажах, Гермиона уверенной походкой прошла мимо стенда, над которым искрилась заколдованная вывеска «Новые поступления». Она соврала – сегодня гриффиндорка действительно искала что-то очень особенное. Словно в зачарованном лесу, Гермиона бродила вдоль полок, проводя кончиками пальцев по гладким корешкам книг. Это место успокаивало ее – здесь все тревоги и переживания реального мира уходили на второй план, теряясь среди тысячи выдуманных миров, спрятанных под красочными переплетами волшебных и магловских изданий. Время от времени она доставала какую-нибудь книгу с полки и бегло просматривала страницы, словно пробуя книгу на вкус как изысканное вино. Гермиона не заметила, что за ее спиной набралось внушительное количество изданий, особенно заинтересовавших ее. Она складывала книги друг на друга в стопку, которая, левитируя при помощи магии, следовала за ней по лавке. Девушка перелистывала новую книгу своего любимого волшебника-фантаста, Элфи Флетчера, когда ее средний палец пронзила резкая боль: при неосторожном движении она обрезалась о тонкий край страницы. Гермиона недовольно зашипела и машинально поднесла поврежденный палец к губам. В этот момент сзади раздался оглушительный грохот, затем послышался чей-то удивленный возглас. Забыв про рану, Гермиона обернулась и застыла на месте. В узком проходе между стеллажей, среди разбросанных на полу книг стоял Драко Малфой. Его всегда безупречно уложенные волосы сейчас были взъерошены. Он раздраженно поправлял съехавшую с плеч мантию. Гермиона слега приоткрыла рот в удивлении, теряясь в словах. Видимо, когда она отвлеклась на порезанный палец, ее заклинание левитации перестало действовать, из-за чего высокая стопка книг опасно накренилась и упала на стоявшего неподалеку Малфоя. Осознав произошедшее, Гермиона самодовольно ухмыльнулась – под кожей разливалось приятное чувство реванша. Теперь Малфой, а не она, оказался в нелепом положении. Гермиона взмахнула палочкой: мантия слизеринца опять сидела идеально, а его волосы были аккуратно приглажены. Проведя палочкой в воздухе еще раз, она собрала упавшие книги обратно в аккуратную стопку. – Это твой утешительный приз, Малфой, – ее голос сочился ядом, Гермиону распирало от ликования. – Сочту за комплимент, Грейнджер, что ты весь день обдумывала то, каким образом отомстить мне, – Драко, казалось, нисколько не растерялся. – Тем не менее, больше не нужно поджидать меня в темном углу книжной лавки, иначе мне придется утруждать себя тем, чтобы заказывать книги из «Флориш и Блоттс» совиной почтой. – Умерь свое эго, Малфой! – Гермиона почувствовала, как ее щеки покрываются красными пятнами. – Я не поджидала тебя здесь – ты сам оказался рядом! – Активно жестикулируя, она яростно размахивала руками, когда внезапно запястье ее правой руки оказалось в тисках чужой холодной ладони. – Эй, что ты делаешь?! – Гермиона уставилась на пальцы Малфоя, властно сжимавшие ее запястье. – Ты поранилась, – Драко следил за тем, как по ее ладони стекает тонкая струйка крови. – Ну, я.. Я порезала палец о книжную страницу, – гриффиндорку окончательно, с головой, накрыла волна смущения, почему-то она не осмелилась вырвать руку. Уверенным движением Малфой дотронулся до поврежденного пальца волшебной палочкой, от чего кровь, словно в обратной перемотке, втянулась обратно, а ранка мгновенно затянулась. На секунду он задержался взглядом на дрожащей руке девушки, а затем, с тенью неохоты, промелькнувшей на бледном вытянутом лице, выпустил ее из своих пальцев. Рука Гермионы мягко скользнула вниз, сама же девушка продолжала стоять в оцепенении. Не дожидаясь какого-либо ответа, Малфой развернулся и бесшумно зашагал в противоположном от Гермионы направлении, но в самом конце книжного ряда он неожиданно замедлил шаг и застыл в полуобороте. – Новая книга старины Элфи вышла невероятно скучной. Мой совет, Грейнджер, – не трать на нее свои галлеоны. Финальный выстрел. Пораженная, Гермиона привалилась боком к ближайшей книжной полке и поднесла руку ко лбу – ей было необходимо проверить, не было ли у нее горячки, ведь то, что сейчас произошло, напоминало видение или лихорадочный бред больного.***
Гермиона втиснулась в замызганную туалетную кабинку, брезгливо поморщившись. Возвращаться в «Три метлы» она не решилась, так как вероятность того, что кто-то из ее друзей все еще находился там, была велика. Поэтому лучшим выбором оказался трактир «Кабанья голова» – данное заведение, имея сомнительную репутацию, не пользовалось особой популярность среди учащихся Хогвартса. Из бумажного пакета, в который при помощи заклинания незримого расширения уместились все покупки из книжной лавки, Гермиона осторожно извлекла миниатюрную книжицу в твердом переплете изумрудно-зеленого цвета. На корешке книги серебристыми буквами было вытеснено имя автора – Л. Кэролл. Гермиона уселась на закрытой крышке унитаза, бережно расположив книгу на коленях. Порывшись в пакете, который теперь стоял на грязной плитке около ее ног, девушка также извлекла из его недр кусочек пергамента и самопишущее перо. С задумчивым выражением, застывшим на раскрасневшемся лице, Гермиона несколько минут мягко водила кончиком пера вдоль губ, пытаясь, словно пазл, собрать путающиеся мысли в одну короткую, но в то же время емкую фразу. Наконец, глубоко вздохнув, своим лучшим почерком Гермиона принялась выводить на пергаменте нужные слова: «Если тебе скучно – следуй за белым кроликом.» В тысячный раз пробежавшись глазами по написанной фразе, Гермиона взмахнула волшебной палочкой, прикрепляя записку к обложке книги. Все, что осталось сделать, это произнести необходимое заклинание, чтобы книга отправилась к человеку, находившемуся по другую сторону ахавы. К ее родственной душе. Гермиону разрывало на части: с одной стороны, ей до зуда в кончиках пальцев хотелось как можно скорее отправить книгу, но, с другой стороны, ее желудок болезненно сжимался в страхе при мысли, что тот человек может не оценить ее жест, посчитав данное произведение глупой сказкой для магловских детей. Решительно встряхнув головой, гриффиндорка попыталась избавиться от плохих мыслей, которые с каждой секундой все больше норовили заставить ее выбросить эту чертову ахаву в мусорное ведро и забыть об этом ужасном эксперименте. Чтобы не оставлять себе времени на лишние колебания, она на одном дыхании выпалила заклинание, даже не позволив себе хотя бы несколько раз проговорить его про себя. – Дабос консолатиос! – в тот момент, когда кончик палочки дотронулся до зеленой обложки, книга растворилась в воздухе с глухим хлопком. В конце концов, если магия обнаружила в этом человеке ее родственную душу, у него обязан быть, как минимум, безупречный вкус на книги.