***
— Контакт зафиксирован! Нарушитель номер один на подходе! Даже несмотря на оглушительный взрыв гранат рядом с большой кучей щебня, которую Фримен использовал в качестве укрытия, яростные радиопереговоры гарнизона комбайнов все еще были отчетливо слышны. Ветеран пробрался к складу оружия повстанцев так быстро, как только мог, убивая всех транс-людей, которые появлялись в поле зрения. После пятнадцатиминутного прорыва сквозь вражеские ряды выживший в Резонансном каскаде оказался менее чем в тридцати метрах от цели — и этот факт не остался незамеченным его врагами. — Всем подразделениям — перейти в активную фазу и перехватить. — Принято — вперед, вперед! Еще больше импульсного огня обрушилось на позицию Гордона, заставив его пригнуться сильнее за своим укрытием. Нескольких выстрелов вслепую из дробовика над головой было достаточно, чтобы ненадолго задержать продвижение врага и вытащить свою последнюю гранату. Бывший ученый выдернул чеку и отсчитал секунду, прежде чем швырнул взрывчатку в быстро наступающих солдат. Фримен рассчитал время взрыва так, чтобы нанести максимальный урон, и снаряд взорвался в воздухе, убив целое отделение самоуверенных комбайнов. Спустя несколько секунд Гордон уже двигался к месту назначения со свежезаряженным дробовиком в руках. Гильзы двенадцатого калибра сыпались на покрытой трещинами бетонной дорожке вокруг него, картечь поражала солдата за солдатом. А они все перли, действуя в надежде, что огромным количеством сумеют остановить его продвижение. Но каждый из бойцов был убит прежде, чем их бронированные пальцы хотя бы коснулись спусковых крючков собственного оружия. Единственный Свободный человек продолжал свою атаку, постоянно перемещаясь и выдерживая четкую последовательность «перезарядка-стрельба». В тот момент, когда у него закончились патроны для дробовика, Фримен швырнул его в ближайшего солдата, краем глаза заметив, как оружие ударило в шлем транс-человека, в то время как сам потянулся за ломом. Осталось лишь пять противников: один непосредственно перед ним, двое чуть сзади, и последние были слева и справа. Дробовик оглушил солдата левее, предоставив Гордону возможность приложить комбайна впереди по лицу, прежде чем поразить крючковатым концом того, кто находился справа. Силы ударов оказалось более чем достаточно, чтобы оба вырубились. Оставшиеся враги, все еще стоявшие на ногах, медленно наводили свои импульсные винтовки — теперь, когда их товарищи больше не были на линии огня. Кибернетические изменения в их телах ускоряли реакцию, но более ста часов, казалось бы, безостановочных боев сделали Фримена еще быстрее. Выпускник Массачусетского технологического института одним ловким движением выхватил пистолет и точно всадил две пули в головы солдат, прежде чем те смогли поднять оружие в атакующее положение. Последний выстрел эхом разнесся вокруг: выпущенный 9-миллиметровый снаряд пробил шлем транс-человека, в которого Гордон бросил дробовик. Внезапно наступившая тишина показалась бывшему ученому почти сюрреалистичной. Он наполовину ожидал чего-нибудь, что заставит его боевые инстинкты снова включиться — но нет. Подождав ровно столько, чтобы перевести дыхание и подобрать свободную импульсную винтовку, ветеран направился к схрону повстанцев. Учитывая количество солдат, с которым он столкнулся только для того, чтобы подобраться к конспиративной квартире, Фримен находил более чем подозрительным тот факт, что лишь одному их отряду поручили охранять боеприпасы мятежников. Однако, разобравшись с комбайнами и тщательно осмотрев все здание, ему пришлось признать, что зона действительно зачищена и никаких скрытых сюрпризов для него не припасено. Впрочем, это не означало, что их совсем не оказалось, поскольку количество огневой мощи, которую смогли скопить повстанцы, было больше, чем он мог себе вообразить. И это не только куча трофейного оружия Альянса — импульсные винтовки, MP-7A и гранаты — но также бронежилеты, сигнальные ракеты и несколько гранатометов, которые Гордон прежде использовал всего несколько раз. Около метра в длину, зеленые пусковые установки имели лазерный прицел, который при наведении на цель испускал излучение, что позволяло снарядам, оснащенным необходимым оборудованием, двигаться в заданном направлении. Гранатомет, с открытым концом как спереди, так и сзади, являлся, по сути, безоткатным оружием. Однако, в отличие от узкой, обтекаемой передней части, задняя в форме конуса ограничивала рассеивание топлива фиксированной дугой в 600 тысячных. Бывший ученый на своем горьком опыте выяснил в «Черной Мезе», что это не просто так называлось «обратным пламенем». — Доктор Фримен? Собственное имя, выкрикнутое этажом ниже, заставило Гордона напрячься, и рука машинально потянулась к импульсной винтовке, перекинутой через спину. Однако он остановился в тот момент, когда сжал рукоятку оружия, осознав, что в голосе не хватало отчетливо различимой кибернетической составляющей. Все же это не помешало ветерану убедиться, что рука его находится рядом с пистолетом в кобуре. В конце концов, он не собирался полностью терять бдительность. Осторожно спускаясь по лестнице на первый этаж, Фримен слегка расслабился, когда заметил Митчелла и еще нескольких повстанцев, столпившихся у входной двери. Командир заметил его секундой позже, взирая с трепетом, как только бывший ученый остановился перед ними; Гордон счел этот пристальный взгляд слегка раздражающим. — Похоже, мои расчеты оказались довольно точными, — легкая усмешка на лице лидера отряда сменилась замешательством. — Мы нашли путь, которым вы сюда добрались, — продолжил Митчелл после долгой паузы. — Это… Это вы сделали? — Да. Столь простое подтверждение того, что он в одиночку разобрался с двумя взводами солдат, вызвало невероятное удивление у командира. Однако оно исчезло вскоре после того, как появилось, когда лидер группы одумался и вспомнил, зачем они здесь. — Вы нашли тайник? Ветеран кивнул, указывая на этаж выше. Четверо повстанцев, сопровождавших Митчелла, поднялись наверх в тот момент, когда он подал сигнал. Фримен проводил их взглядом и вопросительно приподнял бровь, снова повернувшись к командиру. — Остальная часть моей группы снаружи, — заговорил Митчелл, как только увидел выражение лица выпускника Массачусетского технологического института. — Они присоединятся к нам, как только убедятся, что Патруль не пришлет подкрепление. Понимающе кивнув, Гордон отправился обратно к схрону, чтобы подобрать что-нибудь для себя, Митчелл последовал за ним. Потребовалось десять минут, чтобы вооружить двенадцать других повстанцев из отряда новым оружием и снаряжением. Еще пять, для того чтобы убедиться, что все знают, как правильно обращаться с только что полученными взрывчатыми боеприпасами. И еще две, чтобы проверить, что у каждого бойца есть по две дополнительные ракеты для РПГ в переносных контейнерах. Рядом с гранатометами в комнате были размещены ящики с осколочно-фугасными снарядами, в каждом из которых находились четыре коротких ракеты ромбовидной формы. Поблизости стояли небольшие контейнеры, каждый из них состоял из двух длинных пластиковых труб, сваренных вместе. Небольшие перекладины по бокам изначально предназначались для использования в качестве поручней, но вместо этого были снабжены ремнями, позволявшими носить контейнер как рюкзак. В ту минуту, когда повстанцы были готовы, Митчелл приказал части отряда остаться для охраны здания, в то время как остальные двинулись к укреплениям Альянса, преграждающим путь к Цитадели. Пятеро взяли РПГ, в результате чего другая часть штурмовой группы вооружилась импульсными винтовками и автоматами. Фримен тоже решил использовать гранатомет. С пистолетом в кобуре на левом бедре, монтировкой справа, гравипушкой, перекинутой через спину — контейнер с ракетами неуклюже размещался сверху — и вдобавок пусковой установкой на правом плече Гордон начинал чувствовать себя отягощенным всем этим снаряжением. И уже не в первый раз он испытал благодарность за тяжелую наплечную обшивку скафандра HEV. Путь к заграждениям Альянса прошел в основном без происшествий, лишь случайное столкновение с Патрулем напомнило всем, что они вторгаются на вражескую территорию. Десять минут блуждания по дорогам и узким переулкам привели группу повстанцев к заброшенному жилому дому, примыкавшему к улице, на которой располагались укрепления противника. Бывший ученый передал свой РПГ командиру, а сам выглянул наружу и понял наконец, что тот имел в виду ранее, говоря, что у комбайнов впечатляющая линия обороны. Улицу буквально усеивали баррикады — от метровых, оборудованных энергетическими щитами, до высоких металлических платформ, которые пересекали целый участок проезжей части. Первые были оснащены огневыми точками, и в каждой из них находилось по солдату, в то время как на вторых стояли на страже целые подразделения, в безопасности за сплошным металлом и защитными экранами, наблюдая за своими товарищами внизу. Более пристальное наблюдение показало, что меньшие баррикады усеивали дорогу, гарантируя, что атакующих будут сдерживать на определенном пути, и их сила постепенно уменьшится под вражеским огнем, пока вовсе не иссякнет. Принимая во внимание более чем восемь пулеметов, чьи огневые дуги будут сильно перекрываться, Фримен осознавал, что любой обычный штурм остановят еще до того, как кто-нибудь сможет добраться до главной стены. Конечно, взрывчатые боеприпасы, которые теперь были в распоряжении Сопротивления, означали, что они не станут проводить «обычную» атаку. — Ну, — спросил Митчелл, как только вернул Гордону его гранатомет, — что вы думаете? — Я выйду первым и отвлеку их огонь на себя, — ветеран говорил без колебаний, прекрасно понимая, что стрелять начнут в тот момент, когда он появится на улице. — Поставьте троих с РПГ на крышу: им понадобится угол обзора. Всем остальным быть готовыми выдвигаться по моему сигналу, — Фримен уже собрался идти, но остановился, снова повернувшись к лидеру отряда. — Никто не трогается с места и не предпринимает никаких попыток стрелять, пока я этого не сделаю. Все ясно? Застигнутый врасплох внезапно напряженным выражением лица Единственного свободного человека, Митчелл быстро кивнул: — Хорошо. Не говоря больше ни слова, Гордон выскочил из жилого дома, не успев сделать и нескольких шагов, как в его сторону открылся шквальный импульсный огонь. Он направлялся по диагонали, стремясь к заброшенному магазину на противоположной стороне улицы. Зигзагообразного бега оказалось достаточно, чтобы сбить с толку большинство солдат, хотя стоящие за пулеметами все еще довольно хорошо отслеживали его движения. В тот момент, когда он оказался вблизи магазина, бывший ученый нырнул внутрь, выставив гранатомет перед собой, дабы тот принял на себя основную тяжесть удара о стеклянное окно. Звуки выстрелов прекратились в тот момент, когда его бронированная фигура проехалась по деревянному полу, давая Фримену возможность подняться на ноги и беспрепятственно осмотреть вражеские позиции. Броневик располагался всего в нескольких метрах от него: уничтоженную машину поспешно убрали с дороги в переулок между магазином, в котором находился Гордон, и другим зданием. Даже в таком убитом виде темно-серой броневой обшивки БТР было достаточно, чтобы он сливался с окружающей его тенью; ветеран сомневался, что увидел бы его, если бы не оказался так близко, как сейчас. Мысленно наметив кратчайший путь до машины, бывший ученый выбежал из магазина и устремился к новому укрытию. Обшивка костюма ударилась о броню транспорта Альянса секундами позже, а огонь пулеметов — в область, где мгновение назад было тело выжившего в Резонансном каскаде. В тот миг, когда стрельба прекратилась, Фримен вышел из-за броневика с РПГ, заряженным и лежащим на плече. Он бросил мимолетный взгляд назад, дабы убедиться, что в зоне «обратного пламени» нет никаких предметов, поскольку мысль о том, что раскаленное топливо снова отскочит к нему, приятной точно не являлась. Гордон уже отметил для себя местоположение своей первой мишени — оператора пулемета по центру, прежде чем направил на него пусковую установку и нажал на спусковой крючок. Громкое шипение и свист разнеслись по всей улице, когда топливо ракеты воспламенилось, отправив взрывоопасный груз к намеченной цели. За этим последовал мощный грохот, поднявший завесу дыма над проезжей частью. Прежде чем бывший ученый даже получил шанс увидеть результаты попадания снаряда, по баррикадам Альянса выпустили еще несколько ракет: три с крыши и две с улицы. Митчелл выполнил приказ Фримена в точности, выведя остальных на дорогу в тот момент, когда услышал первый взрыв. Даже сквозь оглушающий гул от непрекращающихся взрывов все еще можно было услышать какофонию криков, модифицированных электроникой, дающую повстанцам понять, что по крайней мере некоторые ракеты нашли цели. Получив преимущество от дымовой завесы, что заволокла проезжую часть, мятежники рванули по направлению к вражеской позиции, ища укрытие прежде, чем солдаты заметят их. Впрочем, Альянс не стал ждать, пока вражеские цели будут ясно видны. Три оставшихся импульсных пулемета открыли огонь, операторы крутили их влево-вправо по дуге в сто восемьдесят градусов. Хотя стреляли они практически вслепую, несколько членов Сопротивления были убиты шквалом огня: крики боли вырвались у них, когда импульсные сгустки пробили их лёгкую броню. Гордон сжал зубы при виде падающих товарищей по оружию, которые погибли ещё до того, как коснулись земли. От этого зрелища в душе разгоралось пламя гнева, становясь больше и горячее. Вспыхнувшие воспоминания о том, что было два десятилетия назад, послужили топливом для бушующего адского пламени, поддерживая его. Сняв контейнер со спины, ветеран злобно открутил крышку на первой трубке, запихивая припасённую ракету в пусковую установку, одновременно с этим вставая из-за укрытия. Нажатие спускового крючка с последующим взрывом — и солдат перестал быть проблемой. Другие последовали примеру Фримена: экипированные пусковыми гранатометами, бойцы Сопротивления нацелились на две оставшиеся огневые точки и гарнизон Патруля, всё ещё присутствующий на платформе. Пулемётный огонь, наконец, прекратился, так как взрывчатка достигла своей цели. Солдаты Альянса на возвышении в ответ стали сражаться жёстче, отправляя гранаты и энергетические шары в сторону улицы. Группа Митчелла рассеялась под натиском штурма и в попытке избежать шквала вражеского огня, направленного в их сторону. Одна повстанка была нерасторопна, и энергетическая сфера прошила её прежде, чем она увернулась. Тело женщины испарилось в мгновение ока. Только раскалённые остатки молекул свидетельствовали об её местонахождении, прежде чем также исчезли. Хотя бывший ученый чувствовал клокочущую ярость внутри, другие мятежники также ощущали гнев, в том числе и командир. Его мстительные крики своей группе явились сопровождением брутальной агрессии при продолжении наступления. Каждая новая потеря лишь усиливала их желание добраться до платформ и прорваться сквозь вражескую линию. — Вперед, вперёд! — заорал Митчелл после серии выстрелов из своего MP-7A, прячась в укрытии лишь для перезарядки, чтобы затем возобновить стрельбу, целясь в силы Патруля наверху. Несмотря на выгодную, возвышенную позицию и защиту стен, гарантирующую выгоду сверхчеловеческому подразделению, те опасались возможной победы повстанцев. Запрос на подмогу уже был отправлен, но этого могло оказаться недостаточно. Кибернетический разум просчитал вероятность успеха их текущего плана атаки, одновременно с этим разрабатывая альтернативный план наступательной стратегии. Меньше четырёх секунд хватило солдатам, чтобы понять, что нужно отбить пулемётные позиции, если они собираются нанести врагам поражение. — Отряд 1-3, вернуть огневые позиции Альфа 1 и 2. Прошло несколько мгновений, прежде чем командир подразделения доложил: —1-3 понял, ожидаю сигнала. После подтверждения приказа открылись большие ворота между двумя центральными платформами: кажущаяся тяжёлой, металлическая плита раскололась на две части, сложившись сама по себе. Отряд комбайнов возник в проёме, открыв огонь сразу же, как они побежали к месторасположению пулемётов. Гордон почти сразу понял их намерения, но его внимание было приковано к распахнутым воротам. Он понимал, что если успеет попасть туда прежде, чем они закроются, то сможет разобраться с гарнизоном одним ударом. Осознание этого заставило его быстро зарядить последнюю ракету в пусковую установку и затем произвести собственный залп. Стрелять из пистолета и при этом держать РПГ на правом плече было одной из самых сложных задач, которые бывшему учёному приходилось выполнять на поле боя. Даже испытывая затруднения, Фримену удалось убить двоих солдат: 9-миллиметровые пули пробили защитный слой на их шлемах. Модифицированные люди остановили продвижения, оценив приоритетную угрозу своему отряду: их импульсный огонь вынудил ветерана сделать серию манёвров уклонения, когда он принялся бежать зигзагами. Митчелл заметил его борьбу и принял решение протянуть ему руку помощи. Он указал на двоих ближайших повстанцев, стараясь перекричать оглушающий треск импульсного огня и взрывы: — Оба, за мной! Лидер отряда вырвался из укрытия, яростно паля из своего SMG, и начал продвижение. — Вперёд! Клич был подхвачен всеми, кто оказался способен его услышать, смешавшись с их собственными боевыми выкриками: — Транс-человеческая мерзость! — Давайте! Уничтожьте их всех! Ещё трое солдат были убиты в первой схватке, давая Гордону возможность пробиться сквозь оставшихся пехотинцев Альянса и проскользнуть через оградительные ворота за несколько секунд до того, как они закрылись. Впрочем, его проникновение не осталось незамеченным. Силы Патруля нацелились на него в тот момент, когда он переступил порог платформы, многие из них переключили своё внимание с наступающих мятежников, чтобы разобраться с тем, кого их кибернетические мозги сочли большей угрозой. Это решение было основано на расчёте и вероятности — полностью математический ответ, который не учитывал все переменные в уравнении битвы. Ибо хотя Фримен казался наибольшей непосредственной угрозой, повстанцы доказали, что являются не меньшей опасностью. Совместная атака ракетами и огнестрельным оружием группы Митчелла уничтожила больше солдат, их закованные в броню тела падали с платформ с электронно-модифицированными криками, что вырывались из их глоток. Огневая поддержка послужила отвлекающим манёвром, который был нужен ветерану, чтобы нацелить пусковую установку на самое большое скопление войск Альянса и выстрелить последней ракетой. Он с удовлетворением наблюдал, как боезаряд РПГ уничтожил пятую часть солдат на баррикаде, что были разорваны на части, охвачены пламенем или раскиданы мощным взрывом. Отбросив теперь уже разряженный гранатомёт, бывший учёный достал из соответствующих отделений свой USP и монтировку. Трап в крайнем левом углу соединял платформы с улицей, и Гордон незамедлительно воспользовался им, начав атаковать вражеские позиции, быстро нажимая на спусковой крючок пистолета. Вначале он прицелился в ближайших к нему солдат, ведя огонь, пока магазин полностью не опустел. Не желая предпринимать попытку перезарядки, Гордон убрал пистолет в кобуру и принялся размахивать монтировкой. Яростный импульсный огонь обрушился на Фримена, когда он продолжал своё жёсткое наступление, с такой силой используя свой лом против модифицированных человеческих особей, что каждый удар заставлял солдат падать с платформы. Каждой вспышки огня по его тяжёлой броне было достаточно, чтобы заставить Гордона слегка шататься, только чтоб затем продолжить борьбу ещё яростнее. Силы Патруля начали отступать от человека в защитном костюме, пятясь назад настолько, насколько это позволяли высокие баррикады. Такое действие лишь привело к тому, чтобы комбайны ушли из доступного укрытия на стене, сделав себя уязвимыми для тех, кто ведёт огонь снизу. Митчелл использовал ошибку противника, приказав восьми оставшимся членам его группы сфокусироваться на бойцах в тылу. Выпущенные 4,6-миллиметровые патроны и импульсные снаряды стали ответом на вызов, обширное ведение огня поспособствовало уменьшению численности солдат. Так как ветеран продолжил безжалостное наступление, врагов медленно накрывал огонь Сопротивления. Погибало все больше единиц гарнизона, пока, наконец, последний модифицированный человек не пал от удара монтировкой, и его обмякшее тело не рухнуло к ногам Гордона. Минута ушла на то, чтобы перевести дыхание и убедиться, что территория действительно чиста, а затем Фримен спустился с платформ. Панель управления рядом с воротами привлекла его внимание, быстрого нажатия на одну из кнопок хватило, чтобы проход снова открылся. Командир с другими повстанцами осторожно приблизился, как только дверь полностью отворилась, хотя все заметно расслабились, как только поняли, кто находится по ту сторону. Митчелл повернулся к своей группе с улыбкой: — Теперь это наше! Сказанное вызвало бурные овации, от шума которых, казалось, сотряслась земля. На заднем плане послышался другой звук, но он был достаточным, чтобы привлечь внимание Гордона, и его взгляд устремился на дорогу за блокпостом. Выпускник M.I.T собирался проигнорировать это, когда прозвучало снова, на этот раз настолько громко, чтобы другой мятежник тоже заметил. В отличие от Фримена, который всё ещё пытался установить, откуда доносится отдалённо знакомый шум, глаза второго расширились от ужаса: он узнал этот звук. — Кто-нибудь ещё слышит это? Обеспокоенный крик оказался достаточным, чтобы оставшиеся притихли, напрягая слух в попытке понять, что же говорит их товарищ. Отчётливо послышался звук, напоминающий стон кита и настолько громкий, что, казалось, эхо разнеслось по всей округе. Возвышающиеся чудища возникли в поле зрения секундой позже: их огромные формы были соразмерны с четырёхэтажным домом. Длинные, веретенообразные ноги заканчивались у маленького круглого панциря, который будто ощетинился вооружением. Их тела полностью покрывала толстая броня, добавляя дополнительный вес к резким стукам, что отдавались по району с каждым шагом, сделанным существами. Гордону едва хватило времени, чтобы задуматься, что это были за штуковины, прежде чем предупредительный вопль повстанца дал ответ, когда мужчина указал на эти гигантские формы жизни: — СТРАЙДЕРЫ! Страх и шок оказались единственными выражениями лиц большинства бойцов группы, прежде чем они вышли из ступора, услышав яростный приказ Митчелла: — Бегом в укрытие! Бывший ученый остановил их, вырвав заряженный гранатомёт из практически мёртвой хватки повстанца, и повернулся к Митчеллу: — Твои ракеты — сейчас же! Хотя боец Сопротивления сделал, как приказали, его немного смутило то, что планировал сделать этот человек. — Держи всех на расстоянии, — сказал Фримен, привязывая новый контейнер к спине. — Я разберусь с этим! — Ты спятил?! Там же целых три страйдера! Гордон не удосужился выслушать возражения лидера отряда: он просто рванул к чудовищным существам, игнорируя дальнейшие крики предупреждения. Монстры заметили его присутствие в тот момент, когда он прошёл ворота: их внезапные, вызывающие вопли довели ветерана до крайности. Инстинкты кричали ему, что надо маневрировать, и он без колебаний подчинился, перейдя на широкие зигзагообразные движения. Мощный импульсный огонь вырвался из пушки ближайшего страйдера, капсулы вонзились в тротуар, где за миг до этого пробежал бывший ученый. Существо издало недовольный рёв из-за собственной неудачи, прежде чем оно снова атаковало, вынудив Гордона дико изворачиваться, когда в него стреляли короткими очередями каждую секунду. Множество брошенных машин валялись на дороге за баррикадами — этот факт выживший в Резонансном каскаде никогда не ценил больше, чем в тот момент, когда нёсся к ближайшему транспортному средству. Он пригнулся настолько низко, насколько смог, прижавшись к металлической раме автомобиля в ожидании окончания последнего обстрела перед тем, как прицелиться из своего РПГ. Хотя Фримен видел такие возвышающиеся формы жизни лишь дважды до этого, он каждый раз внимательно их изучал: в первый раз — из-за отдалённого чувства очарования, в то время как во второй — в поисках слабостей, которыми можно воспользоваться. Он думал, что обнаружил такую уязвимость в месте, где бронированные ноги существа соединялись с панцирем. Кончики суставов не были защищены, как и нижняя сторона панциря. Именно эти полученные знания Гордон применил, когда прицелился в ближайшего страйдера, удостоверившись, что лазер направлен именно туда, куда требуется, перед нажатием на спусковой крючок. Ракета была уже направлена в нужную точку, когда существо выпустило ещё один импульсный залп. Ощущение от ударов по HEV-скафандру не являлось для Фримена чем-то новым, но нагрузка от выстрелов страйдера оказалась тяжелее всего, что он испытывал ранее, и, казалось, это довело бронированное покрытие до предела. Впервые после Нова-Проспект бывший учёный почувствовал себя так, будто его действительно подстрелили, пока он носил свой HEV-костюм. Жгучая, горячая боль проходила волнами по торсу в местах удара, испытывая его на прочность так, что он никогда бы не поверил, что такое возможно. Он максимально взял себя в руки, чтобы держать гранатомёт ровно, не сбиваясь с цели. Его усилия были вознаграждены взрывом ракеты в точке крепления левой ноги страйдера. Гигант издал дикий вопль, пытаясь удержать равновесие — задача, кажущаяся невыполнимой, так как от конечности существа исходил дым. Он приложил немалые усилия, стараясь снизить весовую нагрузку на повреждённую ногу, чтобы сохранить устойчивое положение — но этого оказалось недостаточно. Травмированная конечность отказала секундами позже, и огромный монстр рухнул на улицу, оставаясь живым, но угрозы больше не представляя. Фримен вернулся в своё укрытие, сняв гранатомёт для перезарядки. Два оставшихся страйдера испустили яростный рёв из-за своего падшего товарища, их тяжёлые импульсные пушки развернулись, целясь в позицию Гордона. Он велел себе пригнуться как можно ближе к земле, когда тяжёлые капсулы прошили металлический слой вокруг него. Несколько капсул пробили каркас автомобиля, нанеся удар по бронированной обшивке HEV-костюма. Ветеран сжал зубы от чувства того, что снаряд задел его плохо защищённую шею, а рука в перчатке, проведённая по этому месту, стала скользкой от малиновой жидкости. В тот момент, когда страйдеры перестали стрелять, он поднялся из укрытия, нацелился из РПГ в ближайшего гиганта и выпустил новую ракету. Перед тем, как снаряд достиг своей цели, существо согнуло тонкие ноги и присело — ракета пролетела прямо над его панцирем. Проклиная отвернувшуюся удачу, Гордон направил ракету назад для новой попытки, опасаясь вызывающего рёва монстра, когда импульсная пушка снова зафиксировала его местоположение. Ответная стрельба заставила выпускника MIT упасть на землю, хотя он оказался недостаточно быстрым, чтобы избежать серии выстрелов, зацепивших его правую руку. Он пытался удержать РПГ в устойчивом положении: сильный удар качнул его конечность. Он исправил свою ошибку в тот же момент, еле избежав попадания управляемой ракеты в соседнее здание. Страйдер по-прежнему сидел на корточках, поэтому у Фримена не имелось возможности выстрелить по его уязвимому днищу, не подобравшись ближе, что, как он знал, являлось невозможным без участи быть разорванным в клочья независимо от наличия костюма HEV. Его взгляд сфокусировался на существе перед ним в поисках другого, возможно, упущенного из вида слабого места. Ему пришлось думать быстро, зная, что горючего в ракете надолго не хватит. То, что выглядело как обнажённая мышечная ткань у основания всех его трёх ног, вероятно, и было тем самым, что искал Гордон. Он немедленно перенаправил снаряд к небольшой щели в броне существа, стараясь держаться как можно твёрже на ногах, чтобы не сбиться с цели. Взрывчатка столкнулась с намеченной точкой секундой позже, рвануло достаточно мощно, чтобы разорвать конечность страйдера надвое. Произошедшее было полной неожиданностью для создания, в итоге оно стало заваливаться на бок до того, как его кибернетический разум осознал случившееся. К этому времени монстр мог лишь выть в агонии, упав на улицу с оглушительным треском. Единственный оставшийся синтет завыл по своим падшим братьям, переключил всё внимание на Фримена. Выживший в Каскадном Резонансе пригнулся в ожидании новой импульсной стрельбы, попутно вставляя последнюю ракету. Но вместо выпущенных импульсных капсул он услышал нечто совершенно иное. Будучи способным связать шум с циклом зарядки, ветеран рискнул посмотреть на страйдера, обнаружив, что воздух вокруг большого орудия, вмонтированного в его днище, исказился. На кончике ствола появилось синее свечение, с каждым мигом становясь всё больше и ярче. Не желая из первых рук узнать разрушительные свойства этого тяжёлого оружия, Гордон припустил прочь из укрытия, направляясь в переулок между двумя трёхэтажными зданиями по правую сторону от него. Тонкий синий лазер возник из пушки, а рычание исходило от гиганта, когда тот повернулся, следя за убегающей добычей. Яркий импульс скользнул по направляющему лазеру, будто по каналу, достигнув намеченной цели за миллисекунды. Даже при наличии скафандра HEV, усиливающего его бег, Фримен не смог добраться до безопасной зоны вовремя. Хотя он вышел из радиуса взрыва, появившаяся ударная волна отправила его в полёт, отчего его бронированная фигура врезалась в кирпичный фундамент того самого здания, к которому он двигался. Бывший ученый грохнулся на землю секундой позже, РПГ, что он крепко сжимал в руке ранее, с шумом упал на тротуар вдали от его лежащего тела. Было слышно, как тонкие конечности, стуча, движутся к его местоположению; шум, напоминающий удовлетворение, исходил от страйдера, когда тот смотрел на свою неподвижную цель. Чернота расползалась по краям поля зрения Гордона, но он боролся с ней, отказываясь поддаваться. Он попробовал пошевелиться, приказывая себе игнорировать боль в теле и встать на ноги. Рыча от своей же слабости, он стал неспешно подниматься, его мышцы бились в конвульсиях из-за дальнейшего перенапряжения. — Уничтожьте его! За криком быстро последовал звук летящих пуль и ракет — таким образом Митчелл со своей группой оказали столь нужную поддержку. Резкий рык прозвучал от страйдера, когда стрельба мятежников ударила по его броне. Он развернулся, чтобы прицелиться в бойцов Сопротивления, отвечая на их пальбу импульсными очередями. Повстанцы всё время находились в движении, производя залп за залпом: они являлись всего лишь отвлекающим манёвром для бойцов, вооружённых РПГ. Новые очереди из 4,6-миллиметровых патронов были выпущены из MP-7A Митчелла с передней позиции его отряда. Последняя управляемая ракета, выпущенная по высокому существу, поразила его в центр панциря, но не более чем проскользнула по нему. Командир выпустил ещё пять очередей в днище гиганта, прежде чем указать на возможную точку прицеливания. — Цельтесь в ноги! В ноги! Берегитесь его пушки! Мир выглядел расплывчатым для Фримена: его зрение испортилось даже несмотря на очки перед глазами. Хоть оно и исказилось, слова Митчелла слышались громко и чётко. Ветеран понял, что повстанцы начали сражаться с тем самым врагом, которого должен был убить он. Этот факт разжёг пламя злости, на которое он всегда полагался, придав ему сил и сосредоточенности, чтобы подняться с земли. Ему удалось продвинуться на коленях, чего оказалось достаточно, чтобы проползти по тротуару и вернуть свой выроненный гранатомёт. Закинув РПГ на плечо, Гордон прицелился в незащищённую часть задней конечности страйдера и надавил на спусковой крючок. Ракета пролетела по верной прямой траектории, без необходимости в лазерном прицеле, сдетонировав у намеченной точки и тем самым разорвав нижнюю половину ноги монстра. Он скрючился, без шансов адаптироваться к своему неожиданному двуногому статусу прежде, чем присоединился к своим товарищам на улице, рухнув с жалобным воем. Радостные крики послышались в рядах повстанцев, когда упал последний синтет, хотя они немного притихли, когда люди взглянули на помятую фигуру доктора Фримена. Лидер отряда с бойцом подбежали к мужчине и попытались помочь ему подняться, но Гордон лишь отмахнулся от них. Понадобилось несколько минут, прежде чем бывший учёный встал на ноги, встретившись лицом к лицу с благодарным Митчеллом. — Я лишь хотел сказать «спасибо». Не думал, что мы управимся, даже несмотря на то, сколько людей у нас было. Чувствуя себя совершенно не заслуживающим благодарности командира группы, ветеран лишь кивнул участнику Сопротивления, задержавшись достаточно долго, чтобы поменять РПГ на импульсную винтовку убитого повстанца перед тем, как возобновить продвижение вперёд. — Доктор Фримен, стойте! Могу выделить несколько человек из отряда, чтоб они отправились с вами, если— — Нет! Столь мощного отказа Митчелл явно не ожидал, так как заметно отшатнулся от резкого тона Гордона. Прерывание лидера было вызвано неожиданным приступом страха, на подавление которого Гордон потратил миг и затем продолжил слегка грустным тоном: — Поверь, им будет лучше остаться с тобой. Вымолвив это, бывший ученый продолжил двигаться в сторону Цитадели, надеясь, что скоро пересечётся с Барни.***
Снаружи здание выглядело как большинство многоквартирных домов в Сити-17. Стены из красного кирпича сильно обветшали, создавая впечатление, что строение гораздо старше, чем являлось на самом деле. Территория вокруг была грязной и неухоженной, что давало понять, что Альянс заботился только о поддержании санитарных условий и не более того. В общем, Гордон проверял всего лишь еще одно из многих зданий за последние часы. Внутри, однако, дом был напичкан аппаратурой комбайнов, и лишь несколько предметов, оставшихся от бывших горожан, напоминали о том, кто стоял у власти раньше. За час, прошедший с тех пор, как он разделился с Митчеллом и его отрядом, Фримен преодолел множество препятствий, очистив здания от солдат и разобравшись со случайными патрулями Гражданской Обороны. Так как он понятия не имел, насколько близко Барни находился к Цитадели, ему пришлось несколько раз отклоняться от прямого пути к командному центру Альянса, чтобы попытаться найти своего старого друга. Однако, кроме гарнизонов Патруля, Гордон никого не встретил. Он не обнаружил ни малейшего следа Сопротивления. Даже мертвых тел не было на участке, через который проходил ветеран. Старый многоквартирный дом, по которому он в настоящее время шел, оказался битком набит транс-людьми. Импульсный огонь оказался адекватным противовесом 4,6-мм снарядам и картечи, когда Гордон начал прочесывать комнату за комнатой, планомерно уничтожая все, что двигалось, останавливаясь лишь для того, чтобы подобрать больше боеприпасов или перезарядиться. Прошло совсем немного времени, прежде чем неистовство Фримена привело его на верхний этаж здания — третий. Отряд солдат уже давно предупредили о его присутствии, так что не было ничего удивительного в том, что они уже притаились в засаде. Стрельба разразилась в главном коридоре в тот момент, когда Гордон там появился: четверо комбайнов вели непрерывный огонь со своих позиций в дальнем конце прохода, прячась за открытыми дверями, дабы избежать ответных выстрелов. Бывший ученый без колебаний атаковал их: его винтовка выпускала очередь за очередью импульсных капсул во вражеские ряды. Точные попадания пробили шлемы троих солдат, в то время как последний попытался укрыться в ближайшей комнате. Желая убить оставшегося транс-человека до того, как тот успеет прийти в себя, ветеран бросился за ним. Однако пожалел об этом в ту же минуту, как переступил порог, потому что солдат поджидал его. Выпущенный в упор заряд картечи вынудил Фримена отшатнуться обратно в коридор. Броневая обшивка скафандра HEV была более чем способна справиться с попаданием, но сама сила атаки все равно заставила тело Гордона изогнуться согласно намеченной траектории огня. Секундой позже последовал еще один выстрел, поразивший бывшего ученого в грудь и отбросивший его, колеблющегося, еще дальше назад, в комнату напротив нападавшего на него транс-человека. Ветерану удалось устоять на ногах и только усилием воли удержать винтовку в правой руке. Оскалившись из-за такого развития событий, Фримен начал поднимать собственное оружие, дабы направить его на врага. Однако солдат заметил это и разрядил оба ствола своего SPAS-12. Из-за сокрушительной силы выстрела Гордона пролетел назад на несколько метров, а его импульсная винтовка, наконец, выскользнула из рук. К тому же вместо того, чтобы протащиться по полу, как ожидалось, бывший ученый обнаружил, что проломил деревянные перекрытия насквозь и падает на второй этаж. Его скорость резко возросла во время полета, достигнув таких значений, что ко времени контакта даже прочная конструкция на этом этаже не смогла остановить его в своем защитном одеянии. Фримен, тяжело ударившись, рухнул на нижнем этаже, броневая обшивка его скафандра поглотила достаточно урона, чтобы он почувствовал лишь легкое сотрясение, но этого вполне хватило, чтобы его затуманенное зрение еще сильнее расплылось. Однако он все же смог разглядеть фигуру нападавшего, смотрящего на него сверху вниз через две небольших дыры, проделанных его падающим телом. Транс-человек казался не более чем размытым очертанием, но ветеран был уверен, что враг наводил свой дробовик на него. Достав пистолет, все еще находящийся в кобуре, бывший ученый стрелял в солдата, пока тот не упал вниз и измененный электроникой крик однозначно не подтвердил его гибель. Убрав оружие назад, Гордон попытался подняться на ноги, но, едва приняв сидячее положение, снова рухнул на пол, скривившись сквозь стиснутые зубы от острой боли в спине. Если бы защитный костюм не сообщил ему об обратном, выпускник Массачусетского технологического института был бы обеспокоен тем, что падение каким-то образом повредило его позвоночник. — Гордон? Выживший в Резонансном каскаде напрягся в тот момент, когда услышал свое имя: сработали боевые инстинкты, когда левая рука дернулась к пистолету. Он насильно убрал пальцы с рукоятки оружия несколько секунд спустя, вспомнив, что все солдаты в здании были убиты — не говоря уже о том, что они никогда не обращались к нему по имени. Повернув голову в направлении голоса, Фримен увидел хорошо знакомое лицо. Он попытался встать, дабы должным образом поприветствовать подошедшего, но очередной приступ боли вынудил его приостановиться. Тонкая рука, крепко прижатая к нагрудной пластине скафандра, вернула ветерана в положение лежа, прежде чем тот смог продолжить. Обеспокоенное лицо Аликс Вэнс нависло над его, начав осматривать на предмет ранений. Озадаченная тем, что ничего не обнаружила, она повернулась к нему с выражением разочарования на лице. — Разве никто не говорил мне, что, по крайней мере, хоть попытается быть осторожным? — Не моя вина, — ответил бывший ученый, показывая на дыры над своей головой и сощурившись при свежем воспоминании о том, как легко попал в засаду транс-человека. Девушка проследила за его рукой, и глаза ее расширились от осознания того, что Гордон каким-то образом провалился с верхнего этажа. В тот момент, когда Аликс вспомнила, какие последствия может иметь падение с такой высоты, она резко развернулась к Фримену, только чтобы увидеть, что теперь он стоит рядом с ней. У нее тут же вырвался громкий вздох облегчения: очевидно, у него не было никаких проблем с позвоночником. — Тебя непросто найти, — сказала Вэнс с легкой улыбкой, поднимаясь на ноги. — Я потратила на это некоторое время. «Все, что тебе нужно было сделать — это идти по мертвым телам», — подумал ветеран, и, злобно ухмыляясь про себя, представил десятки убитых им транс-людей, разбросанных по улицам, будто дорожка из хлебных крошек. Однако эмоции быстро угасли, когда он осознал, что ее также будут устилать члены Сопротивления. — Я доставила доктора Кляйнера в более безопасное место, — продолжила Аликс, когда поняла, что ее спутник не собирается отвечать. — Теперь мы можем присоединиться к Барни. Я искала информацию о местоположении генераторов, чтобы посмотреть, возможно ли их отключить. Они снабжают энергией ближайшие объекты и системы обороны, — уточнила она, заметив озадаченное выражение лица Гордона. — Разобравшись с ними, мы расчистим путь к Барни. — Кстати, до меня дошли слухи, что это была передовая оперативная база сил Патруля в этом районе, поэтому я пришла, ожидая, что буду пробиваться с боем. Хотя, — сказала девушка, взглянув на разбросанные трупы солдат, — видимо, ты уже позаботился об этом. Фримен едва обратил внимание на слегка удивленное выражение лица Аликс, пока она взирала на бойню вокруг. Он все еще был сосредоточен на том факте, что она двигалась через участок, жестко контролируемый Альянсом. — Ты шла по этому району в одиночку? Сдвинув брови в замешательстве из-за серьезного тона мужчины, Вэнс лишь кивнула. — Ты с ума сошла?! Вся эта зона кишит солдатами, ты не можешь просто так прогуливаться по вражеской территории — вот как ты себя убиваешь! Девушку ошеломила первая фраза бывшего ученого, но шок прошел в тот момент, когда до нее дошел смысл его лицемерных слов. Настал ее черед злиться. — Уж кто бы говорил, Гордон! Игнорируешь опасности вокруг, всегда бросаешься грудью на врага; все, что ты делаешь — это «просто так прогуливаешься по вражеской территории»! Я не ребенок, Гордон, и прекрасно могу о себе позаботиться! Размышления ветерана замерли в тот момент, когда он услышал последнее предложение, сказанное ей. Он готовился оспорить ее доводы своими собственными, но теперь его разум был занят только подтекстом того, что она произнесла. «Ребенок», — это слово, казалось, эхом отдавалось в его голове. К Резонансному каскаду Аликс исполнилось всего пять лет. «Была ли она свидетельницей тех же ужасов, что и я?» — Фримен содрогнулся при этой мысли, даже не желая представлять, как это может повлиять на столь юного человека. Думать о том, что девочка видела всех жутких существ, прибывших из Зена, ощущала гнилостный запах, который, по-видимому, проник в каждую щель комплекса после провального эксперимента — смесь дыма и обугленной плоти — было для него уже чересчур. «Видела ли она, как умерла ее мать?» — вопрос возник в его мыслях секундой позже, вызвав холодный озноб на спине. Мысль о том, что ей придется дальше жить без Азиан, сама по себе являлась достаточно скверной, но на самом деле стать свидетелем смерти женщины — такое мало кто смог бы вынести. Если в реальности все-таки было не так, Фримен, тем не менее, понимал, что Аликс пришлось расти под властью Альянса, пережить годы лишений и страданий — и все из-за конкретной группы ученых в «Черной Мезе». — Гордон? — произнесла тихо девушка, скрывая свое замешательство за легким беспокойством, когда смотрела на него со смягченным выражением лица. Она не сомневалась, что ветеран ответит еще одной нотацией, и была застигнута врасплох, когда он этого не сделал; лицо его выглядело озабоченным, словно он глубоко задумался. Ей ни в коем случае не хотелось возвращаться к спору, но, наблюдая то, что бывший ученый внезапно стал таким расстроенным, Вэнс чуть ли не тосковала по их словесной перепалке. Он пристально посмотрел на нее в тот момент, когда услышал, как она произнесла его имя — и таким затравленным взглядом, что девушка едва могла представить, что нужно было сделать, чтобы добиться такого. — Прости меня, Аликс. Она уставилась на него, с трудом веря, что он так быстро уступает. Затем медленно кивнула, и, когда наконец обрела дар речи, промолвила спокойно и уверенно: — Все… хорошо, Гордон. Но, пока девушка шла за Фрименом в ранее контролируемый Альянсом командный центр на втором этаже и затем начала взламывать вражеские системы, она не могла избавиться от ощущения, что он имел в виду совсем не то, о чем они спорили. Однако Аликс не стала расспрашивать бывшего ученого: выражение лица его изменилось в тот момент, когда она заговорила, став бесстрастным, и этот взгляд исчез. Единственное, что мешало ей назвать мужчину апатичным — это гнев, пылавший в его глазах. Сила этой ярости пугала девушку, несмотря на то, что она знала, что направлено это не на нее. Впрочем, и на Альянс тоже — несмотря на то, что он смотрел на трупы транс-людей вокруг — потому что он не испытывал такой злобы во время их первой встречи или в Нова-Проспект. С другой стороны, Аликс помнила, что Гордон тогда выглядел безразличным, так что, возможно, дело все-таки в Альянсе. Чего не знала Вэнс, так это того, что гнев Единственного Свободного человека проистекал далеко не из одного источника. Это частично объясняло, почему он являлся столь сильным. Фримен злился на себя, свои неудачи, слабость, на то, что преследовало его даже в состоянии апатии. Но больше всего ветерана бесила его неспособность справиться с ураганом эмоций, бушующих в голове. Для большинства людей это было просто, Гордон же не мог даже начать противостоять ощущениям, которые казались ему такими чуждыми. Апатия ушла уже давно, но она все же оставила свой след. Он почти тосковал по своему стоическому взгляду на все, по способности держать навязчивые воспоминания и чувства взаперти. Бывший ученый изначально думал, что будет невозможно сохранять сосредоточенность на настоящем после того, как он избавился от апатии, особенно во время боя. Но ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что ярость была почти так же эффективна в блокировании нежелательных эмоций и воспоминаний. В каком-то смысле Фримену нравилось думать, что она даже лучше. Потому что это не только помогло ему успокоить свой разум, но и дало источник силы, к которому он мог подключиться. То, что он использовал некоторое время, чтобы перешагнуть за предел своих возможностей еще дальше, чем позволял один только костюм HEV. На данный момент Гордон был измотан. Поспать ему удалось очень мало, всего несколько коротких раз на пути в Нова-Проспект, достаточных лишь для того, чтобы он мог продолжать двигаться. Его волчий голод мог сравниться только с ненасытной жаждой: и то и другое лишь временно утолилось в «Восточной Черной Мезе». По всем правилам, он должен уже давно быть без сознания. Однако, как и во всем в жизни выжившего в Резонансном каскаде, имелась одна загвоздка. Бывали моменты, когда другие эмоции, такие как страх и вина, становились слишком сильными, чтобы его гнев мог сдерживать их в одиночку. Но при этом он все еще, похоже, оказывал на них влияние, искажая их и превращая его слова, вызванные эмоциями, в нежеланные вспышки гнева. — Эй, ты здесь? Отогнав от себя блуждающие мысли, Фримен повернулся лицом к вопрошающей Аликс, на лице которой читалась скрытая озабоченность. — Что? — Я просто сказала, что нашла один из генераторов, — ответила девушка, слегка нахмурившись и тут же, казалось, внимательно изучая его. — Это на небольшой площади примерно в пятидесяти метрах отсюда. Склонив голову в знак того, что понял, Гордон остановился, чтобы поднять с пола брошенный MP-7A и забрать несколько магазинов из солдатского бронежилета. В комнате раздался глухой щелчок, когда он зарядил новую обойму и взвел курок. — Хорошо, — произнес он, встав перед Аликс, дабы показать, что он готов. — Пошли. Потребовалось пять минут, чтобы добраться до места назначения; их маршрут оказался на удивление беспрепятственным, несмотря на то, что они продвигались вглубь территории противника. Выйдя из узкого переулка, пара очутилась рядом с площадью треугольной формы, от которой вперед, влево и вправо расходились главные улицы. Доступ к первой был заблокирован большими воротами, в то время как боковые выходы закрывали защитные экраны. Оборудование Альянса размещалось по центру, сгруппированное в небольшом металлическом укрытии. Отряд комбайнов заметил их при приближении, и быстрого движения командира левой рукой вверх-вниз оказалось достаточно, чтобы направить огонь вниз. Гордон побежал вперед в тот момент, когда услышал стрельбу, стреляя из своего MP-7A и тем самым прикрывая Аликс. Выпущенные 4,6-миллиметровые пули прорвались сквозь ряды Патруля со смертоносной точностью, убив командира и двух других транс-людей, прежде чем остальные бросились в укрытие. Однако подходящих для этого мест на открытом пространстве было мало, в результате чего при их поиске солдатам приходилось рисковать, направляясь на линию огня. Совместная стрельба Вэнс и Фримена обозначила тот факт, что большинство комбайнов никогда не доберутся до такого убежища. Дуэт Сопротивления начал собственное наступление, точными выстрелами поражая врага за врагом, пока не остался лишь один. Отчаянная очередь из импульсной винтовки была выпущена в их сторону, но солдат сразу же после этого попытался укрыться, а звук включающейся рации подстегнул Аликс и Гордона поторопиться, дабы помешать противнику. — Патруль запрашивает активацию резерва на расположение генератора Альфа 2-1! Мы не можем сдержи— Очередь из трех пуль пробила шлем пехотинца, резко прервав его радиопередачу. Убрав пистолет в кобуру, девушка подбежала к пульту управления в центре, и ее пальцы заплясали по интерфейсу. — Я могу опустить щиты генератора, чтобы обнажить ядро, — заговорила она, как только Фримен подошел к ней. — Тогда ты сможешь отключить его, ударив из гравипушки. Мне понадобится минута или около того. Ветеран кивнул, ей больше не нужно было ничего говорить. Оба они знали, что скоро прибудет подкрепление. — Я прикрою тебя. Отойдя от станции, Гордон забрал импульсную винтовку у одного из убитых бойцов, убрав автомат из-за большей дальнобойности первой. Из бронежилетов он извлек три гранаты, а также полдюжины дополнительных обойм для только что подобранного оружия. Низкие бетонные стены стояли с четырех сторон вокруг пульта, что давало бывшему ученому место, где он мог спрятаться в ожидании надвигающейся атаки. — Подразделение 12-3 докладывает о прибытии в указанное место, ищем противника. Фримен услышал приближающихся солдат задолго до того, как увидел, хотя, судя по тому, откуда раздавались модулированные голоса, он мог сказать, что отряд двигался с левой стороны. Наконец, глаза уловили характерные очертания бронированных фигур секундой позже, когда группа из восьми человек показалась с поднятым оружием. Гордон скользнул обратно в укрытие в тот же момент, пригнувшись достаточно быстро, чтобы остаться незамеченным медленно продвигающимися противниками. Оценив скорость их перемещений, ветеран держался как можно тише, ожидая, когда они подойдут ближе. Он мысленно начал обратный отсчет от двадцати, остро осознавая, что звук трясущейся на комбайнах тяжелой брони становится все громче. В тот момент, когда он достиг нуля, Фримен встал из укрытия, опустил импульсную винтовку на бетонную стену и нажал на спусковой крючок. Одиночные выстрелы, двойные нажатия и короткие очереди гарантировали, что все были убиты прежде, чем смогли сделать что-то большее, чем просто нацелить свое оружие. — Контакты подтверждены, замечен Нарушитель номер один! Всем доступным подразделениям — включаться и вперед, вперед! За радиопередачей последовало ощущение удара импульсных капсул сзади в скафандр HEV, вынудив озадаченного Гордона обернуться и столкнуться с солдатами, наступающими с противоположной стороны площади. Он смог застрелить двоих и ранить третьего, прежде чем остальные попытались укрыться среди груды обломков, усеивавших улицу. Новые силы Патруля хлынули слева, заставляя его игнорировать тех, кто прятался справа, поэтому он стал вести непрерывную стрельбу, чередуя стороны, когда считал это необходимым. Казалось, целая рота солдат окружила позицию Фримена. Огромное количество вражеского огня, обрушившегося на него, подвергало испытанию броневую обшивку защитного костюма. Он прибегнул к стрельбе десятью импульсными снарядами за раз, отчаянно пытаясь удержать нападавших на расстоянии. Враги постоянно падали всего в нескольких метрах от его укрытия, и он поймал себя на том, что его взгляд иногда скользил по одинокой гранате, все еще лежащей рядом. На данный момент она являлась последней оставшейся у него, и ветеран был полон решимости использовать ее только в случае крайней необходимости. Переведя взгляд обратно на тех, кто находился слева, Гордон нажал на спусковой крючок импульсной винтовки, услышав звук двух выстрелов, прежде чем его сменил глухой щелчок: он только что израсходовал свой последний магазин. Отбросив винтовку, он снял с плеча MP-7A и обрушил шквал автоматического огня. Вражеские бойцы падали под натиском, но их просто было слишком много, чтобы он мог сдержать всех. С каждой секундой они приближались, давая Фримену понять, что он всего лишь выигрывает время для Аликс, чего, как он надеялся, не придется делать еще дольше. Словно услышав его мысли, девушка выкрикнула: — Щиты ядра опускаются! Почти готово, Гордон! Того, что бывший ученый отвлекся, пытаясь разобрать то, что произнесла Вэнс, как раз было достаточно, чтобы транс-человек бросил в него гранату. Взрывчатка покатилась к намеченной цели, мигающий красный огонек мигал все быстрее по мере того, как текли секунды. К тому времени, когда ветеран обратил на это внимание, она уже быстро пульсировала. У него едва хватало времени, чтобы отправить гранату обратно к линиям Альянса с помощью гравипушки, прежде чем она сработает. Прекрасно осознавая тот факт, что он не сможет избежать взрыва невредимым, Фримен развернулся к противоположной стороне, держа голову — единственную открытую часть своего тела — как можно ниже к земле, продолжая целиться и стрелять из пистолета-пулемета. Смертельный радиус детонации взрывчатки немного отодвинулся, но все равно этого оказалось достаточно, чтобы отбросить Гордона на несколько метров назад. Бывший ученый медленно поднялся на ноги, чувствуя жгучую боль в правом боку и сильный звон в ушах. Его зрение слегка затуманилось, но он все еще мог различить силуэты приближающихся врагов. Очереди из 4,6-миллиметровых снарядов прервали их продвижение — тактика, которую Фримен повторил на другой стороне площади, прежде чем внимание его привлекла отчаянно машущая фигура в поле периферийного зрения. Он рискнул взглянуть туда и обнаружил, что смотрит на Вэнс. Судя по всему, она кричала на него, если судить по движению ее губ, но он не мог разобрать ни слова. Гордон напряг слух, пытаясь уловить малейший звук. Постепенно он сумел расслышать треск автоматных очередей, неистовые радиопереговоры сил Патруля и голос Аликс: — Ядро обнажено, Гордон — ты должен зарядить по нему из гравипушки! Несмотря на то, что все звуки, которые мог распознать ветеран, звучали так, будто они отдавались эхом на большом расстоянии, он все еще был в состоянии понять сказанное девушкой. Он бросился обратно к ней, стреляя на ходу, пока не истратил последний магазин. Бывший ученый кинул оружие в сторону и достал гравипушку, взяв перед собой. Мерцающий шар, до жути напоминающий энергетические сферы, которые он видел ранее, был единственным, что вызывало интерес в камере в форме колонны, на которую указывала Вэнс. Заряд из оружия отправил сгусток энергии в полет по всей площади, где он столкнулся с несколькими приближающимися солдатами, испарив их, прежде чем взорвался. Быстрое нажатие Аликс на одну из клавиш интерфейса консоли станции управления — и шлюз позади них открылся. Фримен прикрывал отступление девушки своим единственным оставшимся оружием — пистолетом. Он не смог сделать ничего, кроме устранения нескольких транс-людей, но это дало ей достаточно времени, чтобы найти управление вратами на другой стороне. — Давай, Гордон! Теперь слышать ее голос стало намного легче, даже сквозь постоянный треск выстрелов. Ветеран вышел из боя, убегая от преследующих его солдат. Вэнс закрыла ворота в тот момент, когда он очутился на другой стороне, и Фримен, наконец, убрал оружие в кобуру. Он выдохнул с легким облегчением, поворачиваясь лицом к Аликс. Нахмурившись, она посмотрела на него. Он сделал шаг ближе, пытаясь привлечь ее внимание. — Ты в порядке? Слабенькая улыбка мелькнула в его сторону, когда девушка кивнула в ответ. Она приблизилась и мягко заставила его сесть, прислонившись к зданию. — Но я не думаю, что ты можешь сказать мне то же самое. При контакте с кирпичной стеной острая боль в боку напомнила ему, что он был ранен при взрыве гранаты. Он посмотрел вниз и увидел маленький зазубренный осколок, торчащий из живота. Аликс опустилась на колени рядом с ним, роясь в сумках на своем ремне. Ее движения показались Гордону немного лихорадочными, пока она бормотала себе под нос: — Я же знаю, что где-то здесь положила… Маленький пузырек с хорошо знакомой зеленой жидкостью показался на свет еще до того, как бывший ученый смог высказать свои протесты по поводу исцеления. Было сделано короткое устное предупреждение, прежде чем Вэнс выдернула металлический кусочек из его тела. При этом с губ выжившего в Резонансном каскаде сорвалось легкое шипение. К поврежденному месту девушка приставила флакон, целебный состав в которой начал стимулировать регенерацию тканей и кожи в момент соприкосновения с раной. Лицо ветерана исказила гримаса из-за ощущения срастающейся плоти, и лишь короткое рычание дало Аликс понять, что средство сработало. Он поднялся на ноги в тот момент, когда ощущение прекратилось, кивнув, когда она спросила, все ли с ним в порядке. — Хорошо, — сказала Вэнс, поворачиваясь, чтобы идти вперед. — Барни должен быть на той стороне этого… канала… Она остановилась как вкопанная, когда подошла к краю провала — пустой бетонной траншее внизу, единственным признаком того, что там когда-то текла вода. Широкий мост, по которому можно было перейти его, кто-то разнес на куски, тем самым не позволив им двоим преодолеть двадцатиметровый разрыв. — Ну, раньше здесь был мост. «Действительно», — подумал Гордон, и легкая грусть возникла у него от ее легкого тона, будто такое разрушение являлось обычным делом. Аликс решила разведать альтернативный маршрут, забравшись по стене четырехэтажного здания. Она карабкалась по дренажным трубам и перебиралась через подоконники, пока не смогла залезть на крышу, бросив лишь беглый взгляд на канал внизу, прежде чем указать на область в дальнем левом углу траншеи. — Я вижу проем вон там, мы можем направиться туда. Импульсный огонь вспыхнул позади нее в тот момент, когда она закончила говорить, заставив Вэнс развернуться лицом к нападавшим и с вызывающим криком начав выпускать из своего оружия очереди из 9-миллиметровых патронов. Фримен отошел как можно дальше назад, чтобы попытаться оказать поддержку огнем, держа в руке пистолет, пока он искал цели. Но вскоре он не смог больше продвинуться, так как спиной прижался к стене строения с противоположной стороны. — Гордон! — крикнула Аликс, выглядывая из-за края крыши. — Ты должен убираться отсюда! Беги! Вид солдата, медленно приближающегося к девушке сзади, заставил его вскинуть оружие. — Аликс, берегись! Она развернулась лицом к нападавшему, но была вырублена, когда двенадцать фунтов металла врезались в голову сбоку. Атакующий транс-человек пригнулся прежде, чем ветеран смог выстрелить, а двое его товарищей по отряду двинулись, чтобы обеспечить прикрытие, пока он оттаскивал девушку прочь. «Нет-нет-нет!» — Фримен лихорадочно думал про себя, когда скрюченное тело Вэнс исчезло из виду. Он расправился с двумя солдатами, все еще достаточно глупыми, чтобы оставаться в поле его зрения, выполнив два точных попадания в их шлемы, прежде чем в его сторону смогли выстрелить еще. Гордон не сводил глаз с крыши, совершенно беспомощный по мере того, как перед ним разворачивались события. Он цеплялся за слабую надежду, что девушка придет в сознание и даст отпор своим похитителям, но прибытие транспортника разрушило это чувство. Бывший ученый наблюдал, как синтет улетел секундой позже, ощущая, как внутри него вспыхивает дикая ярость, когда понял, что тот направляется к Цитадели. — АЛИКС!! Крик был смесью необузданных эмоций, столь сильный, что, казалось, эхом отозвался по округе, но, каким бы громким ни являясь, он не разнесся достаточно далеко, чтобы его хоть кто-нибудь услышал.