Marauders: Year Two

Перевод
PG-13
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 86 557 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
27 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Джеймс Ревнует

Настройки
      За всю обратную дорогу никто не произнес ни слова. Мальчишкам не хотелось снова встретиться с Пивзом или Филчем. Только очутившись наконец в безопасности спальни и скинув мантию, они смогли вздохнуть с облегчением.       Сириус протянул Джеймсу его палочку.       — Это было близко. Как вы вообще там оказались? Куда ведет яма? Мы с Римусом думали, вы покойники!       Джеймс, получивший палочку обратно, кинул Питеру его. Тот неуклюже поймал ее.       — Мы собирались идти к Дамбладору, но наткнулись на Пивза, — объяснил Римус.       — А мы собирались искать вас, — сказал Питер.       — Но налетели на кого-то у самого входа в замок, — вставил Джеймс.       — Вы видели того, кто это все устроил? — восторженно спросил Сириус.       Джеймс покачал головой.       — Нам было не до того. Мы не хотели попасться.       — А жаль, — сказал Римус. — Мне бы хотелось знать, кто это.       — Мне тоже, — согласился Сириус. — Думаете, это Хагрид?       — Зачем Хагриду в такой час размазывать грязь? — спросил Питер.       — Что вообще может кто-то делать в такой час, — сказал Сириус. — Кроме чего-то очень подозрительного.       — Мы тоже вообще-то не спим, — заметил Римус.       — И мы занимались довольно подозрительными вещами, — добавил Джеймс.       — И то верно, — кивнул Римус.       Сириус забрался на стол Джеймса и, прижавшись к стеклу лицом, выглянул в окно.       — Думаю, кто бы это ни был, он пришел с улицы.       Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но Сириуса это не останавливало.       — Откуда он еще мог прийти, если не с улицы? — спросил Питер, пристально глядя на Сириуса.       Джеймс рассмеялся. Особенно забавным казалось ему то, что именно Питер первым заметил, что Сириус ляпнул глупость, и указал на это.       — Возможно, это действительно был Хагрид, — сказал он, повалившись на кровать. — Но куда важнее, что в этом винят не нас, так?       — Так что там с ямой? — поинтересовался Римус, помогая Сириусу слезть со стола.       Джеймс ухмыльнулся.       — Там на самом деле практически горка. Мы оказались в прачечной, — глаза его искрились восторгом. — Плюхнулись прямо в кучу когтевранских простыней. Видели бы вы это, ребята! Все целиком на магии работает!       — Интересно, почему стиркой не домовые эльфы занимаются? — спросил Питер.       — Они не могут, верно? — сказал Римус. — Тогда они станут свободными. Как освободить эльфа — дать ему одежду. Даже случайно.       Ребята переоделись в пижамы и легли в постели. Ночь выдалась такой насыщенной, что они почти сразу уснули. Правда, ненадолго. Скоро пришло утро, а вместе с ним необходимость идти в Большой Зал на завтрак.       — Что с вами приключилось? — слегка обеспокоенно спросила Лили, когда компания заспанных второкурсников заняла места за столом. — Опять в неприятности вляпались?       Римус едва заметно покраснел, а Джеймс сказал:       — В неприятности? Мы? Да никогда в жизни.       Лили фыркнула.       -Конечно. А я тогда королева.       — Ваше величество, — Сириус глубоко поклонился девочке, а затем сел рядом с Джеймсом.       Лили только закатила глаза.       Когда девочка отвлеклась на обсуждение с Римусом домашнего задания по Астрономии, Джеймс ткнул Сириуса локтем, а потом указал на преподавательский стол.       — В чем дело? — спросил Сириус.       — Смотри, Хагрид совершенно не выглядит уставшим, значит, скорее всего, это был не он, — заметил Джеймс.       Сириус оглядел преподавательский стол. Взгляд его остановился на профессоре Блисс.       — А вот она выглядит.       Профессор действительно казалась очень уставшей. К тому же, она выглядела куда растрепанее, чем обычно.       Кризельда Блисс показала себя неплохим преподавателем ЗОТИ, но, конечно, не таким хорошим, как Муди. Она была еще очень молода, и почти всем было очевидно, что Защиту она знает только в теории и едва ли когда-то применяла заклинания, о которых говорит, на практике. Во всяком случае в реальной жизни. Джеймса на ее уроках не покидало ощущение, что их лишают какой-то важной составляющей предмета. В конце концов, если она будет только по книжкам рассказывать, почему не назначить учителем, например, Римуса? Он сможет рассказать ничуть не хуже. На самом деле, из списываемых у друга домашек ребята узнавали куда больше, чем на уроке.       — Не могу представить ее, занимающейся чем-то связанным с грязью, — сказал Джеймс.       — Я тоже, — признался Сириус. — Но может она была не одна.       — Может, — согласился Джеймс.       — О чем шепчетесь? — спросила вдруг Лили.       Сириус ухмыльнулся.       — Обсуждаем вкус каши, — сказал он.       Джеймс тут же зачерпнул полную ложку и отправил ее в рот.       После завтрака пришло время отправляться на Зельеварение. Слизиринцы уже ждали начала занятия у входа в кабинет. Северус стоял, облокотившись на стену, и ждал появления Лили. Вскоре он заметил ее, о чем-то болтающую с однокурсниками.       — Утра, Нюньчик, — поздоровался с Северусом Сириус. — Знаешь, стены достаточно крепкие, необязательно их подпирать.       Лили строго посмотрела на мальчика, но тот только пожал плечами и направился к двери кабинета. Джеймс и Северус обменялись злыми взглядами, но Поттер ничего не сказал и молча прошел мимо.       — Классная прическа, Поттер, — съязвил Северус.       Джеймс непроизвольно попытался пригладить волосы. Впрочем, безуспешно.       — Спасибо, Снейп, — ответил он. — Весь секрет в шампуне.       Питер рассмеялся, а затем прибавил шаг, чтобы не отстать от товарищей, уже заходящих в аудиторию.       Лили и Римус в отличие от них не торопились и даже задержались рядом с Северусом. Взглянув на них, мальчик почувствовал, что внутри что-то сжимается.       — Как ты, Сев? — спросила Лили.       — Дел много, — резковато ответил ей Северус, раздраженный тем, что Римус не ушел с остальными гриффиндорцами.       — О, — сказала Лили, несколько сбитая с толку реакцией друга. — Это неплохо, наверное. Лучше, когда дел много, чем когда нечем заняться.       Северус пожал плечами и покосился на Римуса.       — Ну, — сказала Лили. — Мы, наверное, пойдем внутрь. Скоро уже урок и…       Северус только кивнул.       — Л-ладно, — Лили неуверенно двинулась к двери.       Римус последовал за ней. Северус тоже отправился в класс. Сверля взглядом спину Римуса, он представлял, каким заклинанием мог бы в него запустить. Но Северус понимал, что действовать на эмоциях — далеко не самый умный вариант. Тем более, когда профессор Слизнорт стоит в дверях, зазывая отставших студентов.       — Римус, мальчик мой! Лили! — голос профессора лучился радостью. — Вы ведь придете на первую официальную встречу Клуба Слизней на этой неделе?       Лили и Римус переглянулись. Они не знали, что встречи продолжатся в этом году, и совершенно не были уверены, что хотят там быть. Собрания Клуба Слизней казались им достаточно скучными мероприятиями. Лили решила попытаться найти отмазку.       — Я не знала, что на этой неделе будет встреча, — сказала она. — И уже запланировала много учебных проектов.       — Я тоже, — тут же поддержал ее Римус. — Очень и очень много. Мы будем заниматься вместе.       Слизнорт улыбнулся.       — О, мои звездные студенты, — он тряхнул головой. — Я все прекрасно понимаю, но, в таком случае, вы просто обязаны прийти на следующей неделе.       — На следующей тоже будет? — удивилась Лили.       — Конечно. В этом семестре мы собираемся каждую неделю, — улыбка Слизнорта стала еще шире. — Дамбладор решил, что наши встречи — хороший способ помочь подружиться талантливым ребятам с разных факультетов. Обзавестись связями, сами понимаете.       — Это… чудесно, — только и смогла сказать Лили.       — Если в следующий раз вы оба придете, я полагаю, что смогу простить этот пропуск.       — Мы придем, — ответил Римус, чтобы поскорее отделаться от профессора и занять свое место в классе.       — Зачем ты это сказал? — шепотом спросила Лили, когда они отошли достаточно далеко. — Теперь нам точно придется идти.       Римус пожал плечами. Он чувствовал на себе тяжелый взгляд Северуса. Он не знал, в чем проблема Снейпа, но очевидно — она у него была. Мальчик открыл тетрадь и сосредоточился на ней.       Когда Лили потянулась за своим учебником, их руки соприкоснулись, и Римус почувствовал себя так, словно падает в огромную бездонную пропасть. Он не знал, стоит ли ему отодвинуться и дать девочке больше места или остаться как есть. Лили едва заметно улыбнулась ему.       Слизнорт подошел к доске и взмахом палочки вывел на ней рецепт зелья, которое нужно было приготовить на этом уроке. Лили поспешно открыла учебник на нужной странице. Ее рука по-прежнему касалась Римуса.       — Мы можем пользоваться одним, — предложила девочка, заметив, что ее сосед не открывает свой.       — Давай, — глухо и неожиданно тихо согласился Римус.       — Посмотри-ка на них, — пробормотал Сириус, наклонившись к Джеймсу.       — Я уже видел, — прошептал тот в ответ.       Мальчик тоже открыл учебник и небрежно пролистывал его в поисках нужной страницы.       Сириус ухмыльнулся. Он без труда разглядел на лице друга потаенную обиду.       — Все в порядке, приятель? — спросил мальчик.       Джеймс кивнул.       — Превосходно. А у тебя?       — Разумеется, — ответил Сириус.       — У меня тоже, — пискнул Питер, одиноко сидящий за соседней партой.       — Везет.       Питер поспешно отвернулся, чувствуя, что сейчас Джеймс может на него сорваться.       — Это так тупо, — проворчал Джеймс. — Какая разница, с кем Лили? Почему мне должно быть дело до того, что с ней — Римус? Мне все равно. Римусу повезло. Удачи ему, что же. Эванс та еще всезнайка, ты заметил?       Сириус пожал плечами и поднялся из-за парты.       — Схожу за ингредиентами.       — Ага, — кивнул Джеймс.       Сириус скрылся в кладовой, прихватив с собой учебник, чтобы точно собрать все необходимое. Джеймс тем временем продолжал украдкой смотреть на Лили и Римуса, стараясь убедить себя, что ему нет дела до того, что их руки лежат на парте настолько близко, что почти соприкасаются.       Он даже не знал, что тем же самым занят Северус.
27 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник