Джеймс Ревнует
14 декабря 2022 г., 13:00
За всю обратную дорогу никто не произнес ни слова. Мальчишкам не хотелось снова встретиться с Пивзом или Филчем. Только очутившись наконец в безопасности спальни и скинув мантию, они смогли вздохнуть с облегчением.
Сириус протянул Джеймсу его палочку.
— Это было близко. Как вы вообще там оказались? Куда ведет яма? Мы с Римусом думали, вы покойники!
Джеймс, получивший палочку обратно, кинул Питеру его. Тот неуклюже поймал ее.
— Мы собирались идти к Дамбладору, но наткнулись на Пивза, — объяснил Римус.
— А мы собирались искать вас, — сказал Питер.
— Но налетели на кого-то у самого входа в замок, — вставил Джеймс.
— Вы видели того, кто это все устроил? — восторженно спросил Сириус.
Джеймс покачал головой.
— Нам было не до того. Мы не хотели попасться.
— А жаль, — сказал Римус. — Мне бы хотелось знать, кто это.
— Мне тоже, — согласился Сириус. — Думаете, это Хагрид?
— Зачем Хагриду в такой час размазывать грязь? — спросил Питер.
— Что вообще может кто-то делать в такой час, — сказал Сириус. — Кроме чего-то очень подозрительного.
— Мы тоже вообще-то не спим, — заметил Римус.
— И мы занимались довольно подозрительными вещами, — добавил Джеймс.
— И то верно, — кивнул Римус.
Сириус забрался на стол Джеймса и, прижавшись к стеклу лицом, выглянул в окно.
— Думаю, кто бы это ни был, он пришел с улицы.
Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но Сириуса это не останавливало.
— Откуда он еще мог прийти, если не с улицы? — спросил Питер, пристально глядя на Сириуса.
Джеймс рассмеялся. Особенно забавным казалось ему то, что именно Питер первым заметил, что Сириус ляпнул глупость, и указал на это.
— Возможно, это действительно был Хагрид, — сказал он, повалившись на кровать. — Но куда важнее, что в этом винят не нас, так?
— Так что там с ямой? — поинтересовался Римус, помогая Сириусу слезть со стола.
Джеймс ухмыльнулся.
— Там на самом деле практически горка. Мы оказались в прачечной, — глаза его искрились восторгом. — Плюхнулись прямо в кучу когтевранских простыней. Видели бы вы это, ребята! Все целиком на магии работает!
— Интересно, почему стиркой не домовые эльфы занимаются? — спросил Питер.
— Они не могут, верно? — сказал Римус. — Тогда они станут свободными. Как освободить эльфа — дать ему одежду. Даже случайно.
Ребята переоделись в пижамы и легли в постели. Ночь выдалась такой насыщенной, что они почти сразу уснули. Правда, ненадолго. Скоро пришло утро, а вместе с ним необходимость идти в Большой Зал на завтрак.
— Что с вами приключилось? — слегка обеспокоенно спросила Лили, когда компания заспанных второкурсников заняла места за столом. — Опять в неприятности вляпались?
Римус едва заметно покраснел, а Джеймс сказал:
— В неприятности? Мы? Да никогда в жизни.
Лили фыркнула.
-Конечно. А я тогда королева.
— Ваше величество, — Сириус глубоко поклонился девочке, а затем сел рядом с Джеймсом.
Лили только закатила глаза.
Когда девочка отвлеклась на обсуждение с Римусом домашнего задания по Астрономии, Джеймс ткнул Сириуса локтем, а потом указал на преподавательский стол.
— В чем дело? — спросил Сириус.
— Смотри, Хагрид совершенно не выглядит уставшим, значит, скорее всего, это был не он, — заметил Джеймс.
Сириус оглядел преподавательский стол. Взгляд его остановился на профессоре Блисс.
— А вот она выглядит.
Профессор действительно казалась очень уставшей. К тому же, она выглядела куда растрепанее, чем обычно.
Кризельда Блисс показала себя неплохим преподавателем ЗОТИ, но, конечно, не таким хорошим, как Муди. Она была еще очень молода, и почти всем было очевидно, что Защиту она знает только в теории и едва ли когда-то применяла заклинания, о которых говорит, на практике. Во всяком случае в реальной жизни. Джеймса на ее уроках не покидало ощущение, что их лишают какой-то важной составляющей предмета. В конце концов, если она будет только по книжкам рассказывать, почему не назначить учителем, например, Римуса? Он сможет рассказать ничуть не хуже. На самом деле, из списываемых у друга домашек ребята узнавали куда больше, чем на уроке.
— Не могу представить ее, занимающейся чем-то связанным с грязью, — сказал Джеймс.
— Я тоже, — признался Сириус. — Но может она была не одна.
— Может, — согласился Джеймс.
— О чем шепчетесь? — спросила вдруг Лили.
Сириус ухмыльнулся.
— Обсуждаем вкус каши, — сказал он.
Джеймс тут же зачерпнул полную ложку и отправил ее в рот.
После завтрака пришло время отправляться на Зельеварение. Слизиринцы уже ждали начала занятия у входа в кабинет. Северус стоял, облокотившись на стену, и ждал появления Лили. Вскоре он заметил ее, о чем-то болтающую с однокурсниками.
— Утра, Нюньчик, — поздоровался с Северусом Сириус. — Знаешь, стены достаточно крепкие, необязательно их подпирать.
Лили строго посмотрела на мальчика, но тот только пожал плечами и направился к двери кабинета. Джеймс и Северус обменялись злыми взглядами, но Поттер ничего не сказал и молча прошел мимо.
— Классная прическа, Поттер, — съязвил Северус.
Джеймс непроизвольно попытался пригладить волосы. Впрочем, безуспешно.
— Спасибо, Снейп, — ответил он. — Весь секрет в шампуне.
Питер рассмеялся, а затем прибавил шаг, чтобы не отстать от товарищей, уже заходящих в аудиторию.
Лили и Римус в отличие от них не торопились и даже задержались рядом с Северусом. Взглянув на них, мальчик почувствовал, что внутри что-то сжимается.
— Как ты, Сев? — спросила Лили.
— Дел много, — резковато ответил ей Северус, раздраженный тем, что Римус не ушел с остальными гриффиндорцами.
— О, — сказала Лили, несколько сбитая с толку реакцией друга. — Это неплохо, наверное. Лучше, когда дел много, чем когда нечем заняться.
Северус пожал плечами и покосился на Римуса.
— Ну, — сказала Лили. — Мы, наверное, пойдем внутрь. Скоро уже урок и…
Северус только кивнул.
— Л-ладно, — Лили неуверенно двинулась к двери.
Римус последовал за ней. Северус тоже отправился в класс. Сверля взглядом спину Римуса, он представлял, каким заклинанием мог бы в него запустить. Но Северус понимал, что действовать на эмоциях — далеко не самый умный вариант. Тем более, когда профессор Слизнорт стоит в дверях, зазывая отставших студентов.
— Римус, мальчик мой! Лили! — голос профессора лучился радостью. — Вы ведь придете на первую официальную встречу Клуба Слизней на этой неделе?
Лили и Римус переглянулись. Они не знали, что встречи продолжатся в этом году, и совершенно не были уверены, что хотят там быть. Собрания Клуба Слизней казались им достаточно скучными мероприятиями. Лили решила попытаться найти отмазку.
— Я не знала, что на этой неделе будет встреча, — сказала она. — И уже запланировала много учебных проектов.
— Я тоже, — тут же поддержал ее Римус. — Очень и очень много. Мы будем заниматься вместе.
Слизнорт улыбнулся.
— О, мои звездные студенты, — он тряхнул головой. — Я все прекрасно понимаю, но, в таком случае, вы просто обязаны прийти на следующей неделе.
— На следующей тоже будет? — удивилась Лили.
— Конечно. В этом семестре мы собираемся каждую неделю, — улыбка Слизнорта стала еще шире. — Дамбладор решил, что наши встречи — хороший способ помочь подружиться талантливым ребятам с разных факультетов. Обзавестись связями, сами понимаете.
— Это… чудесно, — только и смогла сказать Лили.
— Если в следующий раз вы оба придете, я полагаю, что смогу простить этот пропуск.
— Мы придем, — ответил Римус, чтобы поскорее отделаться от профессора и занять свое место в классе.
— Зачем ты это сказал? — шепотом спросила Лили, когда они отошли достаточно далеко. — Теперь нам точно придется идти.
Римус пожал плечами. Он чувствовал на себе тяжелый взгляд Северуса. Он не знал, в чем проблема Снейпа, но очевидно — она у него была. Мальчик открыл тетрадь и сосредоточился на ней.
Когда Лили потянулась за своим учебником, их руки соприкоснулись, и Римус почувствовал себя так, словно падает в огромную бездонную пропасть. Он не знал, стоит ли ему отодвинуться и дать девочке больше места или остаться как есть. Лили едва заметно улыбнулась ему.
Слизнорт подошел к доске и взмахом палочки вывел на ней рецепт зелья, которое нужно было приготовить на этом уроке. Лили поспешно открыла учебник на нужной странице. Ее рука по-прежнему касалась Римуса.
— Мы можем пользоваться одним, — предложила девочка, заметив, что ее сосед не открывает свой.
— Давай, — глухо и неожиданно тихо согласился Римус.
— Посмотри-ка на них, — пробормотал Сириус, наклонившись к Джеймсу.
— Я уже видел, — прошептал тот в ответ.
Мальчик тоже открыл учебник и небрежно пролистывал его в поисках нужной страницы.
Сириус ухмыльнулся. Он без труда разглядел на лице друга потаенную обиду.
— Все в порядке, приятель? — спросил мальчик.
Джеймс кивнул.
— Превосходно. А у тебя?
— Разумеется, — ответил Сириус.
— У меня тоже, — пискнул Питер, одиноко сидящий за соседней партой.
— Везет.
Питер поспешно отвернулся, чувствуя, что сейчас Джеймс может на него сорваться.
— Это так тупо, — проворчал Джеймс. — Какая разница, с кем Лили? Почему мне должно быть дело до того, что с ней — Римус? Мне все равно. Римусу повезло. Удачи ему, что же. Эванс та еще всезнайка, ты заметил?
Сириус пожал плечами и поднялся из-за парты.
— Схожу за ингредиентами.
— Ага, — кивнул Джеймс.
Сириус скрылся в кладовой, прихватив с собой учебник, чтобы точно собрать все необходимое. Джеймс тем временем продолжал украдкой смотреть на Лили и Римуса, стараясь убедить себя, что ему нет дела до того, что их руки лежат на парте настолько близко, что почти соприкасаются.
Он даже не знал, что тем же самым занят Северус.