Исследуя Тоннель
25 января 2023 г., 13:00
Праздник пришел в Хогвартс, и замок захлестнуло суетливое возбуждение. Почти никому из учеников не удавалось сосредоточиться на учебе, и большинству учителей пришлось выдумывать для них интересные и забавные задания, чтобы составить хот какую-то конкуренцию разговорам о предстоящем торжестве. На уроке Трансфигурации, например, профессор МакГонагалл показывала, как превращать разную мелочевку в летучих мышей. Больше всех преуспела Лили, над которой теперь кружила целая стайка. Соревноваться с девочкой мог разве что Римус, тоже трансфигурировавший не мало. Над партой Джеймса и Сириуса тоже кружило несколько штучек. А вот у Питера получилась всего пара непонятных, не до конца превратившихся существ, больше похожих на шарики с крылышками.
Все созданные на Трансфигурации летучие мыши — даже недоделанные, как у Питера — были отловлены и выпущены в Большом Зале. К концу дня под потолком среди свечей кружило несколько сотен. Столы же были уставлены блюдами с самыми различными блюдами. Всего было много — очень много.
— Если я съем еще хоть кусочек, вам придется вести меня в Мунго, — простонал Сириус, дожевывая третий кусок тыквенного пирога.
— И меня, — кивнул Джеймс, держась за живот.
Питер, съевший, наверное, раза в два больше, чем любой из его из его друзей, завернул в платок несколько пирожных, а затем сунул их в карман — на будущее.
Лили сидела рядом с Римусом и о чем-то беседовала с первокурсницей Алей Превитт и третьекурсницей Марлин МакКиннон. Большую часть ужина мальчик размышлял о ней и потому, когда его друзья уже во всю наслаждались десертом, только заканчивал с основным блюдом. Он взялся за пирожное всего за пару секунд до того, как тарелки начали исчезать со стола, а Дамбладор, поднявшись из-за преподавательского стола, поздравил всех и отпустил по гостиным.
Огромная толпа тут же хлынула в коридоры. Вдруг, когда ребята уже начали подниматься по лестнице, Джеймс остановился и, развернувшись к остальным, спросил:
— Вы сильно устали? Потому, что я ни капли.
— И что ты предлагаешь? — ухмыльнулся Сириус.
— Нам стоит вернуться в гостиную, — ответил вместо него Римус. — У нас полно домашки. Особенно, у тебя, — добавил, указывая на Джеймса, который, начав тренироваться с командой, почти перестал уделять внимание учебе.
— Черт побери, домашка в праздник! — воскликнул тот. — Ты должно быть совсем свихнулся! Ладно, если не хочешь, можешь с нами не идти.
— Куда?
Джеймс ничего не ответил. Вместо того он проворно выскользнул из толпы, спешащей в сторону Башни Гриффиндора, и скрылся в темном коридоре.
— Пока, — ухмыльнулся Сириус, и тут же последовал за другом.
Римус и Питер остановились. Поток студентов успешно обтекал их, лишь иногда кто-нибудь да врезался в ребят, толкал их локтями или просто требовал пошевеливаться. Сверху донесся громкий голос Билиуса, раздающего инструкции проходящим мимо студентам. Римус вздохнул.
— Черт возьми, — пробормотал он. — Нам бы в самом деле домашкой заняться…
Он метнулся в темноту следом за товарищами, на секунду оставляя Питера одного, пока тот, пискнув, не бросился следом.
— Погодите! Подождите меня!
— Тихо ты, — шикнул Джеймс, неожиданно ловя Питера и зажимая ему рукой рот. — Хочешь, чтоб нас поймали? — Питер помотал головой, и Джеймс убрал руку. — Тогда заткнись.
Четверо мальчиков двинулись вперед по темному коридору, затем свернули за угол. Джеймс вытащил список потайных проходов, пробормотал: «Люмос», освещая его.
— Наверное, стоило взять с собой карту, — заметил Сириус.
Джеймс широко улыбнулся и вытащил из сумки карту и пару перьев.
— Ты чертов гений! — прошептал Сириус, передавая карту и перо Римусу. — Держи, главный картограф.
Ребята еще в прошлом году пришли к выводу, что именно у Римуса лучше всего получается зарисовывать различные детали, а после того, как тот потратил кучу времени нанося проход в комнате трофеев, убедились в этом окончательно. Римус сунул перо в карман и осторожно развернул карту.
— Так куда мы? — повторил свой вопрос.
— Я б хотел к горбатой ведьме, — ответил Джеймс. — Но там сейчас должно быть людно, все-таки рядом с гостиной.
Он осторожно выглянул из-за угла, прислушался, нет ли кого на лестнице, но, похоже, все, кому было надо, уже прошли.
— Жаль, по карте не видно, где кто находиться, — посетовал Сириус. — Представляете, если б мы могли всегда знать, как далек Филч?
— Наверняка, для этого есть какое-то продвинутое заклинание, чтоб привязать карту к реальному этажу, — сказал Римус.
Сириус удивленно посмотрел на друга.
— Чего?
— Ну да, — подтвердил тот. — Если есть заклинание, которое переносит на бумагу план этажа… Может какое-то следящее заклинание на пол… Чтобы оно передавало информацию на карту…
— Такое правда можно сделать? — подал голос Питер.
— Не уверен, — пожал плечами Римус.
— Это было б просто супер, — сказал Сириус.
— Или можно поставить следящие заклинания на всех в замке, — продолжал размышлять Римус.
— Займет целую вечность, — возразил Джеймс. — Ты представляешь, сколько тут народу? Не думаю, что все добровольно выстроятся в линию и строем пойдут мимо нас, — при мысли об этом даже рассмеялся.
Но Римус только пожал плечами.
— Можно зачаровать дверной проем так, чтобы каждый, кто пройдет, регистрировался, а карта отображала бы всех, на ком заклинание.
— Ты знаешь, как провернуть подобное? — удивленно и восторженно поинтересовался Сириус.
— Это только теория, — ответил Римус. — Не знаю, возможно ли оно вообще на практике.
— Было б круто, если да! — сказал Джеймс.
— Сейчас у нас такого нет, — пискнул вдруг Питер. — И, если будем долго стоять на месте, нас обнаружит миссис Норрис. Может уже пойдем?
— Успокойся, Питер, — велел ему Джеймс. — Как ты вообще очутился на Гриффиндоре, если почти всего боишься?
— Я не трус, — пробормотал в ответ Питер.
Сириус вдруг ухмыльнулся.
— Что если Римус покажет нам проход под Гремучей Ивой? — предложил он. — Можем добавить на карту и его.
— Отличная мысль! — тут же поддержал его Джеймс.
Но вот Римус их восторгов совершенно не разделял.
— Не думаю, что стоит, — тихо произнес он.
— Почему? — спросил Джеймс.
— Потому, — сказал Римус, даже не представляя, как описать свои чувства по поводу этой затеи.
Ему не хотелось лишний раз спускаться в этот тоннель из-за того, что он обычно значил — мучительное превращение в конце пути. Это место не было тем, чем хотелось бы поделиться с лучшими друзьями.
— Да ладно тебе, Рим, — простонал Сириус. — Пожалуйста?
Римус неуверенно переступил с ноги на ногу.
— Почему вы его трусом не называете? — резко спросил Питер. — Он не меньше, чем я колеблется!
Римус вдруг покраснел.
— Я не боюсь показать вам Визжащую Хижину, просто не знаю… Ладно. Пошли, — сказал он и, резко развернувшись, направился к выходу из замка.
Джеймс и Сириус переглянулись, а затем побежали за ним. Питер тоже старался не отставать от товарищей.
Джеймс поверить не мог, что совсем скоро они увидят настолько крутой проход, и буквально сгорал от нетерпения и восторга. Ребята ненадолго остановились, чтобы накинуть мантию-невидимку на случай, если кто-то из профессоров еще не добрался до своей спальни. Рядом с Большим Залом ребята услышали, как подметает, насвистывая что-то очень похожее на похоронный марш, Филч. Они осторожно прокрались мимо двери и наконец оказались у выхода.
Филч вдруг прервал свое занятие, услышав, как с легким скрипом закрывается за невидимыми первокурсниками входная дверь.
— Кто здесь? — спросил завхоз, выглядывая в коридор. — Смотри внимательно, девочка моя, — сказал он, обращаясь к миссис Норрис. — Может сегодня мы поймаем тех негодников, что все изгадили в прошлый раз, — он пристально посмотрел на дверь. — Давайте хулиганы! У мистера Филча есть вся ночь, чтоб вас поймать.
Мальчики бежали по школьному двору, изо всех сил стараясь оставаться под мантией, но, видимо, они не были достаточно осторожны. Питер споткнулся и упал на траву, став вдруг полностью видимым. Последние несколько метров ему пришлось бежать так. Мальчик периодически оборачивался назад, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ним из замка. Уже рядом с Ивой Римус велел ребятам остановиться, и только тогда Питер смог снова залезть под мантию.
— Вы бросили меня! — возмутился мальчик.
— Извини, Питер, — сказал Сириус. — Мы не заметили, что ты отстал.
— Как можно было не заметить? — продолжал Питер.
— Мы бежали, — пожал плечами Джеймс.
— Так, что настолько жуткого в этом дереве? — спросил Сириус, глядя на кажущиеся мирными ветви Гремучей Ивы.
И вдруг, словно оскорбившись его словами, Ива зашевелилась. Одна из ее длинных веток стукнула мальчика в плечо. Удар оказался достаточно сильным, и Сириус плюхнулся на траву.
— Тебя дерево уделало! — засмеялся Джеймс.
— Да и ты назад отошел, Поттер, — заметил Сириус, поднимаясь и отряхиваясь. — Синяк пару недель будет, — добавил он, потирая ушибленное плечо.
Римус тем временем выбирал камень подходящего размера.
— Смотрите внимательно, — пробормотал он и, прицелившись бросил камень в небольшой узел почти у самой земли.
— Черт! — воскликнул Джеймс, наблюдая за тем, как замирает Гремучая Ива. — Почему ты не пробовался в команду? С такой меткостью стал бы отличным охотником.
— Я не спортсмен, — пожал плечами Римус. — Слишком много тренировок. Плюс игра может прийтись на полнолуние. Пошли, пока она не очнулась.
Ребята пробежали под свисающими ветвями. Сириус периодически с опаской поглядывал на ветви. Римус шел впереди, показывая путь. Когда ребята пролезали в проход, Питер застрял и Джеймсу пришлось подталкивать его. Только все очутились внутри, как ветви вновь пришли в движение.
— Темно здесь! — отметил Сириус, вглядываясь в темноту.
— Люмос, — сказал Римус, освещая палочкой кажущийся бесконечным коридор. — Он идет до самой Визжащей Хижины.
— И что теперь? — спроси Джеймс.
— Пойдем вперед, — пожал плечами Римус и двинулся вперед. Остальные последовали за ним.