У Стен Тоже Есть Уши
5 июля 2023 г., 13:00
Ноябрь незаметно сменился декабрем. Погода на дворе стояла холодная и сырая. Ветер задувал в узкие окна Башни Гриффиндора, и домовым эльфам приходилось каждый день согревать постели студентов перед отбоем. Но даже несмотря на их усилия Римус продолжал мерзнуть. Это не укрылось от Сириуса, тут же укрывшего товарища еще и своим одеялом. Мальчику было жаль друга. Он гадал, каково будет Римусу, когда придет пора отправляться в Визжащую Хижину. Ту ночь Сириус провел в постели Джеймса. Стоит ли говорить, что забрался он туда самовольно.
— Должен же быть какой-то способ помочь ему, — возмущался Сириус.
Тем утром они с Джеймсом отправились на поле, чтобы немного полетать. Отец Джеймса прислал тому некое приспособление, что должно цепляться на древко метлы, уберегая ее от замерзания, и мальчикам не терпелось его испытать.
— Я чувствую себя погано, зная, что он там один страдает. В этой старой хибаре.
— Там не так плохо, — возразил Джеймс, прекрасно понимая, что не совсем искренен.
— Там помойка, — тряхнул головой Сириус.
— Да, но я имею в виду, что он волк, — пожал плечами Джеймс. — Волкам нет дела до того, как выглядят их комнаты. Они заняты другими вещами. Например, кусают себя и все вокруг.
Сириус нахмурился.
— Вот еще причина, почему я хочу ему помочь. Я не хочу, чтобы он кусал себя. Разве не видел следы, оставшиеся после прошлого раза? Это кошмар. Скоро он весь будет покрыт следами зубов.
Джеймс вздохнул.
— Мне тоже это не нравится, приятель, но что по-твоему мы можем сделать?
— Не знаю, — растерянно произнес Сириус. Он отпустил древко своей метлы и подышал на пальцы. — Здесь чертовски холодно. Эта чтуковина вообще работает? Мои пальцы еще долго не будут нормально гнуться.
— Работает превосходно, — ухмыльнулся Джеймс. — Я даже впечатлен.
— Отлично. Ты узнал, что хотел, и теперь мы можем вернуться в замок, пока я совсем не околел, — сказал Сириус, направляя школьную метлу вниз.
Джеймс мигом обогнал друга и уже слезал с метлы, когда тот наконец добрался до земли. Он сунул устройство в карман и подхватил метлу.
— У тебя следить за циклами выходит лучше, чем у меня, — сказал Джеймс. — Сколько до следующего?
— За день до начала каникул, — хмуро ответил Сириус. — Мы даже поздравить с Рождеством его нормально не сможем. Только заранее или когда вернется.
Джеймс тоже нахмурился и следом за другом двинулся возвращать на место метлы и одолженные перчатки. Мадам Трюк, на секунду оторвавшись от заполняемых бумаг, наблюдала за тем, чтобы мальчики положили все именно туда, откуда взяли.
Затем они двинулись через сугробы к замку.
— Может стащим из прачечной пару лишних одеял для него? — предложил Джеймс. — Можем воспользоваться тем тоннелем.
Сириус кивнул.
— Ага. Думаешь, оборотень сможет нормально воспользоваться одеялом?
— Не уверен, — ответил Джеймс.
Было уже далеко за полночь, когда Сириус снова услышал, как стучат зубы Римуса. Он, вздохнув, встал, взял свое одеяло и снова осторожно, стараясь не разбудить, укутал им друга. Какое-то время он смотрел на спящего Римуса и вдруг вспомнил тот день, когда он впервые рассказал им о своей болезни, как грустно он выглядел, когда Питер назвал его опасной магической тварью.
Разбудить Джеймса было не просто, но Сириус не сдавался до тех пор, пока тот не сел и не надел очки. Тогда Сириус просто кивнул в сторону двери. Джеймс кивнул, сразу сообразив, на что намекает друг. Он встал с кровати, вытащил мантию-невидимку и вместе с Сириусом спустился в гостиную.
— Блин, — зевнул Джеймс. — Я думал, мы днем пойдем, — он на ходу разворачивал мантию, пока они шли к портрету. –Давай. Забирайся.
Сириус тут же юркнул под мантию к другу и уже собирался открыть проход, как вдруг на лестнице послышались чьи-то шаги. Он взглянул на Джеймса, и оба невидимых второкурсника тут же отошли в сторону от портрета, встревоженно наблюдая за лестницей. Тень медленно спускалась к ним. Одно было ясно точно, когда ребята надевали мантию, этот загадочный некто был слишком далеко, чтобы их видеть. Сначала Сириус подумал, что это может быть Питер, решивший увязаться с ними, и даже начал думать над правдоподобной отмазкой, объясняющей, почему ему нельзя сегодня с ними, но понял вдруг, что ошибся. Это был вовсе не Питер.
Это был Дерек Белл.
Дерек Белл осторожно крался вниз по лестнице, едва заметно морщась каждый раз, когда под ним скрипела ступенька. Похоже, опыта в подобных делах у него было немало. Во всяком случае, иначе странную траекторию его движения объяснить было непросто. Джеймс, на всякий случай, запомнил маршрут старшекурсника, чтобы самому опробовать его, когда в следующий раз потребуется незаметно покинуть спальню. Наконец очутившись внизу, Дерек сразу бросился на выход. Уже открыв проход, он бросил взгляд на ведущую к спальням девочек лестницу, убедился, что никто не проснулся, и выскользнул в коридор.
Сириус и Джеймс тут же поспешили следом.
Дерек двигался очень тихо, временами останавливаясь и прислушиваясь. Мальчишкам приходилось в такие минуты замирать, затаив дыхания, чтобы ничем не выдать своего присутствия. Пару раз парень оборачивался, и Джеймсу казалось, что он каким-то образом все-таки обнаружил их. Мальчишки не были до конца уверены, почему так боятся — в конце концов, это же просто Дерек, их товарищ, ему наверняка нет никакого дела до того, что они не в постелях! Он точно не станет сдавать их преподавателям. Может, посмеется даже. Однако сейчас в его движениях было что-то такое, что ясно давало понять, что рады им не будут.
Следом за Дереком ребята добрались до подножия лестницы, ведущей на третий этаж. Здесь он вдруг остановился, замер, прислонившись спиной к стене рядом с портретом полного волшебника, превращающего принца в лягушку. В дальнем конце коридора раздалось мяуканье.
Сириус вздрогнул. Сейчас Дерека поймает Филч. Он точно получит отработки. Все, что делали для него товарищи по факультету после того случай с огневиски… Все пойдет прахом. Спасибо старой драной кошке за это!
Но у Дерека, похоже, был план.
Он сел на корточки перед Миссис Норрис, возмущенно размахивающей хвостом. Она уже собиралась развернуться и отправиться за своим хозяином, но парень тихо щелкнул языком и принялся шарить в кармане. Миссис Норрис замерла и принялась с интересом наблюдать за его действиями.
— Давай, старушка, — прошептал Дерек, протягивая ей что-то. — Разве ты когда-нибудь отказывалась от угощения, а? Хочешь немного мяса?
Кошка не стала сопротивляться. Она подошла ближе и с интересом обнюхала ладонь парня.
— Поможешь мне? — мягко спросил тот.
Кошка моргнула, а затем поспешно схватила угощение и принялась есть.
— Хорошая девочка, — тихо сказал Дерек. — Тебя не так-то сложно подкупить, родная.
Он положил на ковер еще мяса, поднялся на ноги и, осторожно переступив кошку, двинулся дальше.
Сириус ухмыльнулся. Эта информация без сомнения была очень полезной. Ее непременно нужно запомнить на будущее. Не теряя времени даром, мальчишки поспешили за Дереком в сторону лестницы, ведущей ко входу в Большой Зал. Здесь парень ненадолго задержался. Взглянув на луну через ближайшее окно, он спустился вниз и с крайне обеспокоенным видом принялся расхаживать туда-сюда. Джеймс и Сириус затаились в нише за доспехами.
— Думаешь, кого он ждет? — спросил Джеймс так тихо, что даже в абсолютной тишине расслышать его было непросто.
Сириус пожал плечами.
— Не думаешь, что он… — теперь голос Джеймса звучал более встревоженно. — Как профессор Тутман…
Сириус помотал головой.
— Не думаю, — ответил он, но в верности своих слов мальчик сомневался.
Они стали ждать. Время тянулось невероятно медленно. Сириус зевнул, наблюдая за тем, как Дерек садится на ступень. Джеймс даже задремать умудрился, положив голову товарищу на плечо. Ожидание давалось ребятам непросто…
И вдруг раздался шум. Чьи-то шаги. Сердце Сириуса забилось быстрее. Это мог быть кто угодно. Дерек, похоже, думал о том же самом. Он вскочил на ноги и принялся напряженно вглядываться в темноту коридора. Но шаги были слишком ровными и легкими, чтобы принадлежать Филчу. Сириус ткнул Джеймса локтем.
— Взгляни-ка на это! — мальчик удивленно смотрел на приближающуюся ведьму.
Это была профессор Блисс.
Джеймс тоже узнал ее. Сон тут же как рукой сняло. Мальчики изумленно переглянулись. Казалось, ничто не могло удивить их сильнее.
— Кризельда, — поприветствовал ее Дерек.
— Ш-ш-ш, — шикнула она, оглядываясь по сторонам. — У стен здесь есть уши. Идем.
Она спустилась к ним, но не остановилась — двинулась дальше. Дерек пошел следом. Ребята тоже, но долго следить за ними им не удалось. Профессор Блисс открыла дверь, ведущую на территорию. Джеймс остановился и указал на ноги. Оба мальчика были босы, чтобы вовремя перемещения по замку издавать меньше шума. Выйти на улицу в таком виде они не могли. Профессор Блисс внимательно оглядела коридор и тихо прикрыла за собой дверь.
— Черт, — выругался Сириус, едва сдержавшись, чтобы не стукнуть по двери кулаком. — Ты можешь поверить в это? — спросил он у Джеймса.
Тот только покачал головой. Сириус смерил двери пристальным взглядом. Для чего этой парочке понадобилось выходить наружу? Что имела в виду профессор, когда сказала, что у стен есть уши?
Сверху снова донеслись шаги — это Миссис Норрис закончила с мясом и теперь вела своего хозяина вниз. Поплотнее запахнув мантию-невидимку, второкурсники юркнули в ближайшую каморку под лестницей всего за секунду до того, как Филч очутился на этаже. Издав странный рычащий звук, завхоз скрылся в небольшой комнатке рядом с Большим Залом.
— Давай вернемся в Башню, — шепотом предложил Джеймс. — Пока точно знаем, где Филч и Миссис Норрис.
Сириус согласился, и мальчишки, взбежав вверх по лестнице, помчались к Башне Гриффиндора. Полная Дама конечно впустила их, предварительно повозмущавшись для приличия («Думаете, я буду хорошо выглядеть, если не высплюсь нормально?»)
Только очутившись в спальне и увидев отсутствие на своей постели одеяла, Сириус вспомнил, в чем заключалась цель их вылазки. Он оглядел Римуса, вроде почти не ежащегося под двумя одеялами.
— Двигайся, — велел Джеймсу. — Я до смерти замерзну, если ты не поделишься со мной одеялом.
Джеймс вздохнул, пуская друга к себе.
— Только на этот раз держись на своей половине, — сказал он, снимая очки. — Не хочу снова проснуться с твоей слюной в волосах.
— Я не пускаю слюни, — возразил Сириус. — Я же не пес.
Джеймс развернулся к другу спиной и пробормотал:
— Ага, конечно.
— Заткнись, — зевнул Сириус.
Он перевернулся на спину и какое-то время, глядя в потолок, слушал храп Питера и тихое сопение Римуса. Дыхание Джеймса было ровным, но он явно не спал — Сириус знал это.
— Как думаешь, профессор Блисс может быть связана с темными магами? — спросил наконец он.
Джеймс с трудом приоткрыл глаза.
— Нет, — сделал паузу. — Едва ли.
— Но они же явно не домашку обсуждать собрались, — продолжал Сириус.
— Может она часть группы, что борется с Воландемортом, — предположил Джеймс.
— Может, — нехотя согласился Сириус. — Но ведь Дерек несовершеннолетний. Разве они станут привлекать его к операциям?
Джеймс пожал плечами.
— Малфой работает на Сам-Знаешь-Кого, а он тоже несовершеннолетний.
— Так то Воландеморт. Разумеется, он много неправильных вещей делает. К тому же, Малфой был таким себе помощником, раз его переиграла кучка первокурсников.
Сейчас, понаблюдав за нынешним первым курсом, он понял, насколько безрассудны были они, решив, что смогут одолеть Темного Лорда без помощи старших. Сложно поверить, что всего год назад они были настолько маленькими и наивными. Теперь все кажется совсем другим.
Джеймс сел, взбил подушку и снова лег. Какое-то время они оба молчали.
— Нужно все-таки достать для Римуса еще одеяло, — произнес наконец Сириус.
Но Джеймс уже заснул.